Idolmaster SP:PS:15500
From TLWiki
Names Yayoi Protagonist # [Yayoi] # 「この歌番組……、司会も、やるんですかっ?」 This singing program... I'm going to host it too? # [Protagonist] # 「ああ。おもしろおかしく、やってくれって」 Yeah. They said to be funny and entertaining. # [Yayoi] # 「最近、歌以外のお仕事も、 We've been getting a lot of jobs that don't deal # 増えちゃいましたよねっ」 with singing lately. # Choice: 歌だけに専念したい? Choice: Do you prefer singing? # Choice: 一流の証明だよな Choice: It's proof that you're topnotch. # Choice: もう、そういう立場だし Choice: You're there already. # [Protagonist] # 「歌だけに専念したい?」 You want to devote yourself to singing only? # [Yayoi] # 「いえっ! なんでも、挑戦ですから! No! I'll challenge anything! I like whatever job # どんなお仕事でも、私、大好きだしっ!」 I get after all! # [Protagonist] # 「一流の証明だよな」 It's proof that you're top-notch. # [Yayoi] # 「なんか、不思議な気分です。歌が、 It's a strange feeling. When my song becomes a big # 大ヒットしたら、私まで大ヒットー、なんて!」 hit, I become a big hit as well! # [Protagonist] # 「もう、そういう立場だし。スーパースターには、 You're in that position already. People expect # いろいろな物が求められるから」 various things from superstars. # [Yayoi] # 「とんでもないとこまで、来ちゃいましたね〜。 I came to an unthinkable place. E-Eventually, # そ、そのうち、バンジージャンプとか!?」 will I have to bungee jump? # [Protagonist] # 「お笑いタレントじゃないんだから……」 You're not a comedian, you know... # [Yayoi] # 「ああ、よかったー。高いとこ、苦手なんです。 Ahh, I'm so relieved. I'm bad with heights... # 私〜……」 ! # [Yayoi] # 「あ、そろそろ、番組スタートですねっ」 Ah, the program is going to start. # [Protagonist] # 「これ、生放送だけど……、あがってない?」 This is a live broadcast... Are you nervous? # [Yayoi] # 「もう慣れっこです! えへへ、好きなこと、 I'm completely used to it! Ehehe, I'll talk # しゃべってきちゃおーっと!」 about what I enjoy! # Choice: 任せるよ Choice: I'll leave it to you. # Choice: やりすぎないように Choice: Don't overdo it. # Choice: 放送禁止用語に注意 Choice: Be careful not to swear. # [Protagonist] # 「任せるよ」 I'll leave it to you. # [Yayoi] # 「えっ。ほんとに、 Eh, can I really do as I like? # 好きに、やっていいんですか?」 ! # [Yayoi] # 「ヘ、ヘンな感じかも〜。前は『やりすぎるな』 I-It's kind of weird. You always told me not to # って、あんなに言われてたのに……」 overdo it before... # [Protagonist] # 「やりすぎないように」 Don't overdo it. # [Yayoi] # 「セーブした方がいいですか? ここのとこ、 Is it better to save it? Lately, I've been doing # いつも、やりたいようにやってるんですけど〜」 it as I liked though. # [Yayoi] # 「もう数もこなしてるし、問題ないですよね?」 The audience is here, so there's no problem, right? # [Protagonist] # 「……そうだな。じゃあ、お任せで」 ...I guess. I'll leave it to you then. # [Protagonist] # 「放送禁止用語には注意してな」 Be careful not to use swear words. # [Yayoi] # 「生だから、編集できないですもんね! でもー、 It's live so it can't be edited after all! But I've # 私、そんなの言っちゃったことないですよね?」 never said anything like that before, you know? # [Protagonist] # 「ああ。一応、言ってみただけ」 Yeah. I mentioned it just in case. # [Yayoi] # 「大丈夫っ。プロデューサーを、 It's okay. I won't do anything to trouble you, # 困らせるようなことなんて、しませんからっ!」 Producer! # [Protagonist] # 「あ、やよい。口元、なにかついてる」 Ah, Yayoi. There's something on your mouth. # [Yayoi] # 「え、口……? な、なんでしょう?」 Eh, my mouth...? What is it? # [Protagonist] # 「リップクリームみたいだけど……」 It looks like lip balm... # [Yayoi] # 「つけすぎちゃったかなあ。 Maybe I put on too much. ...Producer, please # ……プロデューサ〜、お願いしまーす」 take care of it. # [Protagonist] # 「よし、これでカンペキ」 Okay, now it's perfect. # [Yayoi] # 「ありがとうございますーっ」 Thank you very much. # [Yayoi] # 「じゃ、いってきまーす! Then I'll be off! # 終わったら、ゴハンに、いこーっ!」 When it ends, let's go eat! # [Protagonist] # (仕事ぶりは、一流だけど……。 (She's top-notch at working... but I can't leave # 細かい部分じゃ、まだまだ放っておけないな) her to her own gears for minute details.) # [Protagonist] # 「うーん。 Hmm, it's not getting off that easily... # いまひとつ、キレイにならないな……」 ! # [Yayoi] # 「そうですか〜……」 Is that so... # [Yayoi] # 「でもっ、いいです! But it's okay! There's a staff check just before # 直前には、スタッフさんチェック、入るんで」 the recording. # [Yayoi] # 「それじゃ、いってきまーす!」 Then I'll be off! # [Protagonist] # (うまくいかなかった……。リップクリームって、 (It didn't go too well... Lip balm is pretty sticky, # 意外と、ベトつくんだよな) surprisingly.) # [Yayoi] # 「プロデューサー? Producer? Is there lip balm in my hair too? # クリーム、髪にも、ついてますか?」 ! # [Protagonist] # 「いや、もしかしたら、と思って……」 No, I thought there would be by chance... # [Yayoi] # 「髪は、さっき、メイクさんに、 I just had my hair checked by the makeup person # チェックしてもらいましたけど……」 though... # [Protagonist] # 「そうか。じゃ、改めて、口を……」 I see. Then let me wipe your mouth again... # [Yayoi] # 「あああ、もう行かなくちゃ〜」 Ahh, I have to go now. # [Protagonist] # (余計なこと、するんじゃなかったな。 (I shouldn't have done something unnecessary. # なんか、バタバタしてしまった……) I ended up making her late...) # [Yayoi] # 「プロデューサー? Producer? Wasn't it stuck to my mouth? # 口に、ついてるんじゃなかったんですかー?」 ! # [Protagonist] # 「いや、服のそでで、 No, but I wondering if you wiped it off with # ぬぐったりしてないかなと思って……」 your sleeve... # [Yayoi] # 「そ、そんなことしないですよ〜。 I-I wouldn't do that. I'm not an elementary # もう小学生じゃないんですから」 schooler anymore. # [Protagonist] # 「ん? じゃあ、小学生までは、 Hmm? Does that mean you're done with elementary # やってたってことか?」 school then? # [Yayoi] # 「あっ! うう。そ、それは……」 Ah! Uu. T-That's... # [Yayoi] # 「……あ! もう時間になっちゃってますよ! ...Ah! It's already time! I have to go! # 行かなくちゃ!」 ! # [Protagonist] # 「あっ、やよい。 Ah, Yayoi. T-The lip balm! # ちょ、ちょっとクリーム……!」 ! # [Protagonist] # (クリームつけたまま、あわてて行ってしまった。 (She went off hastily with the lip balm still on. # 素直に、とってやればよかったな……) I should've just wiped it off.) # [Yayoi] # 「プロデューサー……。リップクリームは?」 Producer... What about the lip balm? # [Protagonist] # 「あ、そうだったな」 Ah, that's right. # [Yayoi] # 「どうしたんです? なんか、ボーっと……。 What's wrong? You're kind of spacing... # あ、大変! もう行かなくちゃ!」 Ah, this is bad! I have to go now! # [Protagonist] # 「クリームは、どうする?」 What about the lip balm? # [Yayoi] # 「あっちで、スタッフさんに、とって I'll have the staff take it off for me there! # もらいます! じゃないと、間に合わないしっ」 If I don't, I won't make it. # [Protagonist] # (本番前の貴重な時間を、浪費させてしまった。 (I wasted precious time before her performance. # ……悪いことしたな) ...I did something unforgivable.)