Idolmaster SP:PS:15918

From TLWiki
Jump to: navigation, search
Names
  Protagonist
  Yayoi


# [Protagonist]
# 「よし。前半は、大成功だな」
Good job. The first part was a success.

# [Yayoi]
# 「通りまーすっ! どいてどいてー」
Let's keep going! Charge, charge!

# [Yayoi]
# 「ただいまっ、プロデューサー!」
Just wait, Producer!

# [Yayoi]
# 「えへへー、もう、ノリもデキも最高っ!
Ehehe, it'll be the best!
# ハイ、ターッチ!」
Hi, Touch!

# [Yayoi]
# 「いぇい! うっう〜、気持ちいいー!」
Yay! Yay~ I feel good!

# [Protagonist]
# 「後半も、この調子でな」
Do the next part the same way.

# [Yayoi]
# 「はいっ。もう全開で、飛ばしまーすっ!」
Right. Full power again, I'm gonna soar!

# [Yayoi]
# 「わわっ? そこは手じゃないですよ〜!
Uwah? Don't touch that~!
# あー、ビックリした……」
Ah, you surprised me...

# [Protagonist]
# 「ご、ごめん」
S-Sorry.

# [Yayoi]
# 「どうしたんです〜?」
What are you doing~?

# [Protagonist]
# 「なんか、手元が定まらなくて……。
I don't know what my hand was doing...
# ……ライブ見て、俺も興奮してるのかな?」
...I guess I'm just excited about the event?

# [Yayoi]
# 「ぁぁ……、ぅ……」
Aah... uu...

# [Protagonist]
# 「ほかほかって、感じかな」
How does that feel.

# [Yayoi]
# 「ぇ……、ぅ……。も〜、プロデューサ〜」
Eh... uu... Hey~ Producer~

# [Protagonist]
# 「ごめん、冗談」
Sorry, I was joking.

# [Yayoi]
# 「プロデューサー、どうしたんです?」
Producer, what are you doing?

# [Protagonist]
# 「だいぶ、汗かいてるな。
Checking for sweat.
# 休み中に、水分補給しておかないと……」
You have to saty hydrated here...

# [Yayoi]
# 「あ、はいっ! 気をつけますっ! えへへ」
Ah, right! I know that! Ehehe

# [Yayoi]
# 「プロデューサー、タ〜ッチ〜……」
Producer, touch~...

# [Protagonist]
# 「ライブ終了後までは、がまんしとこう。
You'll have to wait until after the event.
# 楽しみは、最後にとっておかないとな」
It's more fun if we end that way.

# [Yayoi]
# 「あ、そうですねっ。
Ah, maybe it is.
# それじゃ、後半が終わったら。えへへ……」
Then, after we're done with the last part. Ehehe...

# [Yayoi]
# 「それにしても、この大きさのホールが、
You know, it's pretty amazing
# 満杯なんて、すごいですよねっ!」
to be in a venue of this size!

# [Protagonist]
# 「チケット、即日完売だったしな」
The tickets sold out the first day.

# [Yayoi]
# 「やっぱりみんな、いっしょに大騒ぎしたくて、
People were that excited
# きてるのかなあ……?」
to come here...?
# Choice: そうだろうね
Choice: I guess so
# Choice: やよいを見にきたんだ
Choice: They want to see Yayoi
# Choice: 人それぞれかな
Choice: Everyone has their reasons

# [Protagonist]
# 「そうだろうね」
I guess so.

# [Yayoi]
# 「じゃあ、もっともっと盛り上げないと、
If I don't get excited too,
# ダメですね!」
it'd be bad!

# [Yayoi]
# 「よーし、後半も、
Alright, in the second part,
# みんなとお祭騒ぎしなきゃ!」
I have to pump everyone up!

# [Protagonist]
# (やよいのテンションは、
(Yayoi's spirit has increased
# さらに高まったようだ!)
even more than it was!)

# [Protagonist]
# 「やよいを見にきたんだ」
They came to see Yayoi.

# [Yayoi]
# 「え、わ、私をっ?」
Eh, for me?

# [Protagonist]
# 「そうそう。こんな元気な女の子が、
Sure. You're an energetic girl,
# いるんだなあって」
that's why they want to come.

# [Yayoi]
# 「えへへ……。なんか照れちゃいますね」
Ehehe... it's kind of embarassing to hear it.

# [Protagonist]
# 「でも、うれしいだろ?」
But you're happy, right?

# [Yayoi]
# 「まあ、それは……、その〜……」
Yeah, of course... um~...

# [Protagonist]
# (ちょっと困ってるみたいだな。ま、いいか)
(Maybe it's troublesome. But now you know, good.)

# [Protagonist]
# 「人それぞれかな」
Everyone has their own reasons.

# [Yayoi]
# 「ええっ? みんなバラバラなんですかー?」
Eeh? Everyone is that different?

# [Protagonist]
# 「騒ぎたい人もいるし、
Sure, some people come because it's popular,
# じっくり歌を、ききたい人もいる」
some listen to the songs carefully.

# [Yayoi]
# 「あ……。考えてみたら、そうですよね。うーん、
Ah... I never looked at it like that. Hmm,
# なんとか、全員をよろこばせる方法は〜……」
I need to be able to please everyone~...

# [Protagonist]
# 「そんな悩む必要はないよ。
Don't worry about it too much.
# なにもかも、いっぺんにはできないし」
You can't do everything, you know.

# [Yayoi]
# 「ちょっとくやしいけどー、
But that's unfair,
# そうかもしれないですね……」
I think...

# [Yayoi]
# 「とにかく、できることを精一杯やろーっと」
Anyway, you have to try your best to do it.

# [Protagonist]
# (熱い気持ちに、すこし水をさしちゃったかな)
(If you feel that way, you'll only get discouraged.)

# [Yayoi]
# 「それじゃ、そろそろステージに戻りますっ!
Alright, I'm going back on stage!
# プロデューサー、最後にエールを!」
Producer, give me a yell for the end!

# [Protagonist]
# 「え、えっと……、よし。やよい!」
Eh, but... okay. Yayoi!

# [Yayoi]
# 「はいっ!」
Yeah!
# Choice: ファイトー!
Choice: Fight!
# Choice: がんばれ!
Choice: Do your best!
# Choice: かわいいな
Choice: You're cute!

# [Protagonist]
# 「ファイトー!」
Fight!

# [Yayoi]
# 「おーっ!」
Sure!

# [Protagonist]
# (気合いをいれ直したやよいの歌声は、ファンを
(With energetic singing for the fans,
# 熱狂させ、ライブは大成功のうちに幕をとじた)
the concert was a big success in the end.)

# [Protagonist]
# 「がんばれ!」
Do your best!

# [Yayoi]
# 「はいっ、プロデューサー!」
Okay, Producer!

# [Protagonist]
# (笑顔で歌うやよいに、ファンは大喜び。
(The singing and smiling thrilled the fans.
# その後のライブは、なかなかの出来となった!)
The concert turned out to be pretty good!)

# [Protagonist]
# 「かわいいな」
You're cute!

# [Yayoi]
# 「はいっ! ……ええっ!?」
Right! ...Eeh!?

# [Protagonist]
# (やよいはなぜか、その後のライブでミスを連発。
(Yayoi stumbled through the rest of the concert.
# 俺、動揺させるようなこと、言ったっけ?)
Did I say something to upset her?)