Katahane:kr01.txt
From TLWiki
// <$0084> kr13= <00000000> kr13 // <$00B5> “クロハネ編”をスキップしますか?=Would you like to skip the Kurohane chapter? <00000001> Would you like to skip the Kurohane chapter? // <$00F2> sr029= <00000002> sr029 // <$0116> “クロハネ編”は既読に設定することが出来ます。設定しますか?=Would you like to change over to the Kurohane chapter? <00000003> Would you like to play the Kurohane chapter now? // <$0183> KR01.MJO/KR02.MJO/KR03.MJO/KR04.MJO/KR05.MJO/KR06.MJO/KR07.MJO/KR08.MJO/KR09.MJO/KR10.MJO/KR11A.MJO/KR11B.MJO/KR12A.MJO/KR12B.MJO/KR12C.MJO/KR13.MJO/= <00000004> KR01.MJO/KR02.MJO/KR03.MJO/KR04.MJO/KR05.MJO/KR06.MJO/KR07.MJO/KR08.MJO/KR09.MJO/KR10.MJO/KR11A.MJO/KR11B.MJO/KR12A.MJO/KR12B.MJO/KR12C.MJO/KR13.MJO/ // <$0229> “クロハネ編”を既読に設定しました=You have transitioned into the Kurohane chapter. <00000005> You are entering the Kurohane chapter. // <$0299> KUROHANE= <00000006> KUROHANE // <$02D2> black450= <00000007> black450 // <$032F> SE32b= <00000008> SE32b // <$0345> v02co1101a= <00000009> v02co1101a // <$0354> ココ= <00000010> ココ // <$038F> bg00kurohane_back= <00000011> bg00kurohane_back // <$03B5> bg00kurohane_title01= <00000012> bg00kurohane_title01 // <$0422> black450= <00000013> black450 // <$043F> bg00kurohane_title01= <00000014> bg00kurohane_title01 // <$0474> K_BGM03= <00000015> K_BGM03 // <$04AE> black450= <00000016> black450 // <$04E7> v02co0001= <00000017> v02co0001 // <$0505> ココ「うーん、うーん」=ココ「Ugh, ugh...」 <00000018> ココ「Ugh, ugh...」 // <$0546> v02co0002= <00000019> v02co0002 // <$0564> ココ「――うーん。ニンジン、キライ、です」=ココ「―Ugh, I hate, carrots...」 <00000020> ココ「―Ugh, I hate, carrots...」 // <$05B9> v02co0003= <00000021> v02co0003 // <$05D7> ココ「ピーマンも、キライ、です」=ココ「I hate, peppers too...」 <00000022> ココ「I hate, peppers too...」 // <$0622> どうして、いつも、いつも。=Why is there yucky stuff in my food all the time? <00000023> Why is there yucky stuff in my food all the time? // <$064D> ご飯には、嫌いなモノが入ってるんだろう?=- <00000024> // <$068C> v02co0004= <00000025> v02co0004 // <$06AA> ココ「むにゃむにゃ……」=ココ「Zzzzz...」 <00000026> ココ「Zzzzz...」 // <$06ED> ネムネムだね。=I feel so sleepy-py. <00000027> I feel so sleepy-py. // <$070C> ふかふかだね。=And this bed is so fluffy. <00000028> And this bed is so fluffy. // <$0731> ベッドがふかふかだから、ボクはネムネムなんだね?=Am I feeling so sleepy-py because the bed is so fluffy-fy? <00000029> Am I feeling so sleepy-py because the bed is so fluffy-fy? // <$0778> v02co0005= <00000030> v02co0005 // <$0796> ココ「おばーちゃん、きょうのごはん、はー?」=ココ「Grandma. What's for dinner today?」 <00000031> ココ「Grandma. What's for dinner today?」 // <$07ED> 今日は、どんなご飯だろう?=What will I get to eat today, I wonder? <00000032> What will I get to eat today, I wonder? // <$081E> この前みたいに、ケーキだといいなー。=If it's cake like last time, that would be great. <00000033> If it's cake like last time, that would be great. // <$0859> お誕生日に食べたケーキ。=On my birthday, when I was eating my birthday cake, <00000034> On my birthday, when I was eating my birthday cake, // <$0888> ボクが、“まいにち、おたんじょうびだったらいい、ねー”=I had said 'Wouldn't it be nice if every day was my birthday?' <00000035> I had said ‘Wouldn't it be nice if every day was my birthday?’ // <$08CF> って言ったら、おばあちゃんに笑われたの。=Grandma had smiled at me. <00000036> Grandma had smiled at me. // <$090E> おばあちゃん、“毎日毎日歳をとって、すぐアタシみたいになっちゃうよ”って言ってた。=She had said 'If you grew a year older every day, pretty soon you would end up like me.' <00000037> She had said ‘If you grew a year older every day, pretty soon you would end up like me.’ // <$0977> ――それでも、いいのにね。=―But I wouldn't mind that. <00000038> ―But I wouldn't mind that. // <$09A8> だってボク、おばーちゃんのこと、好きだもん。=Because I love Grandma. <00000039> Because I love Grandma. // <$09EB> おばーちゃんみたいになれたら、いいなー。=If I could become someone like Grandma, I wouldn't mind. <00000040> If I could become someone like Grandma, I wouldn't mind. // <$0A2A> おばーちゃんみたいに――=Like Grandma― <00000041> Like Grandma― // <$0A59> v02co0006= <00000042> v02co0006 // <$0A77> ココ「あれ?=ココ「Huh? Grandma?」 <00000043> ココ「Huh? Grandma?」 // <$0A97> おばーちゃんって」=- <00000044> // <$0AD4> どんな顔してたっけ?=What did she look like? <00000045> What did she look like? // <$0AFF> v02co0007= <00000046> v02co0007 // <$0B1D> ココ「――あれれ?」=ココ「―Whawa?」 <00000047> ココ「―Whawa?」 // <$0B44> おばーちゃんって、誰、だっけ?=Who was Grandma anyway? <00000048> \nWho was Grandma anyway? // <$0B79> うまく思い出せない。=I can't really remember. <00000049> I can't really remember. // <$0BA4> あ、そっかー。=Oh, yeah. <00000050> Oh, yeah. // <$0BC9> おめめを閉じてるから、まっくらで分からないんだね。=I have my eyes closed, no wonder I can't see anything. <00000051> I have my eyes closed, no wonder I can't see anything. // <$0C12> v02co0008= <00000052> v02co0008 // <$0C30> ココ「……えい」=ココ「...Ei―」 <00000053> ココ「...Ei―」 // <$0C53> ボクはおめめを開けて――=I opened my eyes― <00000054> I opened my eyes― // <$0C9A> Bg60A01= <00000055> Bg60A01 // <$0CC2> v02co0009= <00000056> v02co0009 // <$0CE0> ココ「あれれ?」=ココ「Whawa?」 <00000057> ココ「Whawa?」 // <$0D2D> K_BGM01B= <00000058> K_BGM01B // <$0D68> coc_c04= <00000059> coc_c04 // <$0D90> びっくり。=What a surprise. <00000060> What a surprise! // <$0DB7> coc_c05= <00000061> coc_c05 // <$0DDF> v02co0010= <00000062> v02co0010 // <$0DFD> ココ「ここは、どこー?」=ココ「Where, am I―?」 <00000063> ココ「Where, am I―?」 // <$0E28> 知らないお部屋。=An unfamiliar room. <00000064> \nAn unfamiliar room. // <$0E55> coc_c02= <00000065> coc_c02 // <$0E7D> v02co0011= <00000066> v02co0011 // <$0E9B> ココ「なんでー、なんでー?」=ココ「Why, am I here―?」 <00000067> ココ「Why, am I here―?」 // <$0EE2> ボク、お=Wasn't I sleeping at home? Huh? <00000068> Wasn't I sleeping at home? Huh? // <$0F34> うち=- <00000069> // <$0F88> 家で寝たよね?=- <00000070> // <$0FAD> あれ?=- <00000071> // <$0FC7> でも、ここにも見覚えあるような気がする。=But, I feel like I have a vague memory of this place... <00000072> But, I feel like I have a vague memory of this place... // <$100C> coc_c04= <00000073> coc_c04 // <$1034> v02co0012= <00000074> v02co0012 // <$1052> ココ「どこだっけ?=ココ「Where was it again? Ugh...」 <00000075> ココ「Where was it again? Ugh...」 // <$1078> うーん」=- <00000076> // <$10AB> もやもや、もやもや。=My memory's all blurry-blurry. <00000077> My memory's all blurry-blurry. // <$10DC> coc_c09= <00000078> coc_c09 // <$1104> v02co0013= <00000079> v02co0013 // <$1122> ココ「ダメー。おもいだせません」=ココ「No good. I can't remember.」 <00000080> ココ「No good. I can't remember.」 // <$116D> でも、分からないままも、よくないよね?=But I'd better find out where this is. <00000081> But I'd better find out where this is. // <$11B0> coc_c01= <00000082> coc_c01 // <$11D8> v02co0014= <00000083> v02co0014 // <$11F6> ココ「うーん。おそとをみたら、わかるかな」=ココ「Hmm. If I look outside, maybe I'll recognize it...」 <00000084> ココ「Hmm. If I look outside, maybe I'll recognize it...」 // <$124B> SE02C1= <00000085> SE02C1 // <$1262> 窓を見つけたので、そっちに行ってみます。=I looked around for a window, and walked over to one. <00000086> I looked around for a window, and walked over to one. // <$12A1> ……けど、背が届かないからお外が見えないよね。=...But I was too short to see outside. <00000087> ...But I was too short to see outside. // <$12E6> v02co0015= <00000088> v02co0015 // <$1304> ココ「おイス、どこかな?」=ココ「Is there a chair around here?」 <00000089> ココ「Is there a chair around here?」 // <$1349> キョロキョロしたら、隅っこにひとつ見つかりました。=As I glanced around, I saw one in the corner. <00000090> As I glanced around, I saw one in the corner. // <$1398> coc_c03= <00000091> coc_c03 // <$13C0> SE02C1= <00000092> SE02C1 // <$13D7> v02co0016= <00000093> v02co0016 // <$13F5> ココ「よいしょ、よいしょ」=ココ「Heave, heave―」 <00000094> ココ「Heave, heave―」 // <$143A> あんまり重くないね、これー。=This chair isn't too heavy. <00000095> This chair isn't too heavy. // <$146D> SE01C= <00000096> SE01C // <$1483> ボクは、おイスを窓の近くまで引っ張ってから座ってみます。=I dragged the chair close to the window, then climbed up and sat on it. <00000097> I dragged the chair close to the window, then climbed up and sat on it. // <$14D2> v02co0017= <00000098> v02co0017 // <$14F0> ココ「よいしょっ、とっ」=ココ「Heave, ho!」 <00000099> ココ「Heave, ho!」 // <$1539> coc_c02= <00000100> coc_c02 // <$1561> v02co0018= <00000101> v02co0018 // <$157F> ココ「…………」=ココ「......」 <00000102> ココ「......」 // <$15C0> coc_c04= <00000103> coc_c04 // <$15E8> v02co0019= <00000104> v02co0019 // <$1606> ココ「――おそと、みえない、ねー」=ココ「―I... still can't see a thing...」 <00000105> ココ「―I... still can't see a thing...」 // <$1653> さっきとあんまり変わらないや。=This is no different from before. <00000106> This is no different from before. // <$1688> v02co0020= <00000107> v02co0020 // <$16A6> ココ「うーん」=ココ「Hmm...」 <00000108> ココ「Hmm...」 // <$16E5> coc_c05= <00000109> coc_c05 // <$170D> v02co0021= <00000110> v02co0021 // <$172B> ココ「ホントは、ダメなんだよ。こんなことしたら、ねー」=ココ「I, shouldn't do this, but―」 <00000111> ココ「I, shouldn't do this, but―」 // <$1792> coc_c01= <00000112> coc_c01 // <$17BA> v02co0022= <00000113> v02co0022 // <$17D8> ココ「クツをぬいでー、イスのうえにのってー」=ココ「First I'll take off my shoes―, then stand up―」 <00000114> ココ「First I'll take off my shoes―, then stand up on the chair―」 // <$1841> やっと届いた窓から外を見れば――=Now I can finally see out the window― <00000115> Now I can finally see out the window― // <$1878> Bg51A02= <00000116> Bg51A02 // <$18A0> v02co0023= <00000117> v02co0023 // <$18BE> ココ「う、わぁー」=ココ「Who, a―」 <00000118> ココ「Who, a―」 // <$190D> K_BGM02A= <00000119> K_BGM02A // <$1942> 屋根、屋根、屋根がいっぱい、下の方にいっぱいあったの。=I saw lots and lots of rooftops, lining the streets below. <00000120> I saw lots and lots of rooftops, lining the streets below. // <$198F> v02co0024= <00000121> v02co0024 // <$19AD> ココ「ボクのおうち、どこだろー?」=ココ「I wonder which one's my house?」 <00000122> ココ「I wonder which one's my house?」 // <$19FA> そう思って、端っこから順々に探すけど――=I started looking for my house, beginning with the corner― <00000123> I started looking for my house, beginning with the corner― // <$1A33> ボク、どんなお=...but then realized I didn't know what it looked like. <00000124> ...but then realized I didn't know what it looked like. // <$1A8B> うち=- <00000125> // <$1ADF> 家に住んでいたのか……思い出せません。=- <00000126> // <$1B1C> v02co0025= <00000127> v02co0025 // <$1B3A> ココ「こまっちゃった、ねー」=ココ「What a pickle―」 <00000128> ココ「What a pickle―」 // <$1B81> どうしたら、いいんだろう?=What should I do? <00000129> What should I do? // <$1BB2> 一軒ずつ、ドアの前まで行ってみる?=Should I visit all the houses one by one? <00000130> Should I visit all the houses one by one? // <$1BEB> v02co0026= <00000131> v02co0026 // <$1C09> ココ「でもでも。どうやったら、あそこにいけるのかなぁ?」=ココ「But but, more importantly, how do I get down there?」 <00000132> ココ「But but, more importantly, how do I get down there?」 // <$1C6C> 難しいよね。途中で迷子になっちゃうかも。=It looks hard. I might even get lost down there. <00000133> It looks hard. I might even get lost down there. // <$1CAB> v02co0027= <00000134> v02co0027 // <$1CC9> ココ「――とりあえ、ず」=ココ「―For, now...」 <00000135> ココ「―For, now...」 // <$1D0C> Bg60A01= <00000136> Bg60A01 // <$1D46> イスを片付けて、と。=I put the chair back where it was. <00000137> I put the chair back where it was. // <$1D83> K_BGM01C= <00000138> K_BGM01C // <$1DB8> ベッドに戻って、枕を叩いてみよう!=I'll get back into bed, and ask my pillow for advice! <00000139> I'll get back into bed, and ask my pillow for advice! // <$1DF1> なにか思いつくかも、ねー。=Maybe we'll think of something. <00000140> Maybe we'll think of something. // <$1E28> coc_c01= <00000141> coc_c01 // <$1E50> SE04A= <00000142> SE04A // <$1E66> v02co0028= <00000143> v02co0028 // <$1E84> ココ「ばふ、ばふ!」=ココ「Pat, pat!」 <00000144> ココ「Pat, pat!」 // <$1EC3> SE04A= <00000145> SE04A // <$1EDF> coc_c02= <00000146> coc_c02 // <$1F07> ――ばふ、ばふ。=―Pat, pat. <00000147> ―Pat, pat. // <$1F2E> SE04B= <00000148> SE04B // <$1F4A> coc_c11= <00000149> coc_c11 // <$1F72> ばふ、ばふ、ばふばふ!=Pat, pat, patpat! <00000150> Pat, pat, patpat! // <$1F9F> ちょっと楽しい。ちょっと楽しいけど――=This is pretty fun, but― <00000151> This is pretty fun, but― // <$1FE2> coc_c05= <00000152> coc_c05 // <$200A> v02co0029= <00000153> v02co0029 // <$2028> ココ「――あきちゃった」=ココ「―I'm tired of it.」 <00000154> ココ「―I'm tired of it.」 // <$206B> coc_c01= <00000155> coc_c01 // <$2093> お部屋にオモチャあるけど、ボクのモノじゃないかも。=There are toys in this room, but they might not be mine. <00000156> There are toys in this room, but they might not be mine. // <$20DC> もしボクのじゃないオモチャだったら、勝手に遊ぶのは=If the toys aren't mine, I shouldn't play with them without asking, should I? <00000157> If the toys aren't mine, I shouldn't play with them without asking, should I? // <$211F> ダメだよ、ね?=- <00000158> // <$214A> coc_c05= <00000159> coc_c05 // <$2172> v02co0030= <00000160> v02co0030 // <$2190> ココ「うーん」=ココ「Hmm...」 <00000161> ココ「Hmm...」 // <$21C9> することがなくなって、ボクはドアを見ます。=With nothing left to do, I looked in the direction of the door. <00000162> With nothing left to do, I looked in the direction of the door. // <$2210> coc_c02= <00000163> coc_c02 // <$2238> v02co0031= <00000164> v02co0031 // <$2256> ココ「むこうも、おへやかな?」=ココ「Is there another room, on the other side?」 <00000165> ココ「Is there another room, on the other side?」 // <$229F> それとも、廊下かな?=Or maybe a hallway? <00000166> Or maybe a hallway? // <$22D0> coc_c03= <00000167> coc_c03 // <$22F8> v02co0032= <00000168> v02co0032 // <$2316> ココ「どきどき」=ココ「I'm curious...」 <00000169> ココ「I'm curious...」 // <$234B> ちょっとだけ、見てみようかな?=Should I take a little peek? <00000170> Should I take a little peek? // <$2380> SE06A= <00000171> SE06A // <$2396> v02co0033= <00000172> v02co0033 // <$23B4> ココ「よいしょ」=ココ「Oof―」 <00000173> ココ「Oof―」 // <$23EF> SE07A= <00000174> SE07A // <$2405> ドアを開けて、そーっと覗いてみると……=I opened the door, and peeked outside... <00000175> I opened the door, and peeked outside... // <$2448> coc_c02= <00000176> coc_c02 // <$2470> v02co0034= <00000177> v02co0034 // <$248E> ココ「あ、ろうかみたいだ、ねー」=ココ「Ah, it's a, hallway―」 <00000178> ココ「Ah, it's a, hallway―」 // <$24D9> 右見て、左見て、ずっと向こうまで続いてるみたい。=I glanced left and right. The hallway ran for a long distance. <00000179> I glanced left and right. The hallway ran for a long distance. // <$2526> coc_c01= <00000180> coc_c01 // <$254E> v02co0035= <00000181> v02co0035 // <$256C> ココ「うーん。おでかけしたら、おこられるかな?」=ココ「Hmm. If I leave, will I get in trouble?」 <00000182> ココ「Hmm. If I leave, will I get in trouble?」 // <$25CD> coc_c08= <00000183> coc_c08 // <$25F5> v02co0036= <00000184> v02co0036 // <$2613> ココ「きっとダメだよ、ねー」=ココ「I bet I would―」 <00000185> ココ「I bet I would―」 // <$265A> v02co0037= <00000186> v02co0037 // <$2678> ココ「でもさ、でもさ。ずっとひとりだと、つまんない」=ココ「But, but, it's no fun being all alone.」 <00000187> ココ「But, but, it's no fun being all alone.」 // <$26DD> coc_c01= <00000188> coc_c01 // <$2705> 暗くなるまでひとりだったら、どうしよう?=If it gets dark and I'm still alone, what would I do? <00000189> If it gets dark and I'm still alone, what would I do? // <$274A> coc_c09= <00000190> coc_c09 // <$2772> v02co0038= <00000191> v02co0038 // <$2790> ココ「こわいねー。こわいよ、ねー」=ココ「Scary―. That would be scary―!」 <00000192> ココ「Scary―. That would be scary―!」 // <$27DD> ボク、ずっとひとりはイヤ。=I don't want to be alone. <00000193> I don't want to be alone. // <$280E> SE08A= <00000194> SE08A // <$282A> coc_c03= <00000195> coc_c03 // <$2852> ……だから。=...That's why. <00000196> ...That's why. // <$288D> Black450= <00000197> Black450 // <$28B6> SE02A2= <00000198> SE02A2 // <$28E9> 誰かを探しに行こう、ねー。=I'm going to try and find someone―. <00000199> I'm going to try and find someone―. // <$292C> black450= <00000200> black450 // <$2965> SE10A= <00000201> SE10A // <$2981> story01start= <00000202> story01start // <$29CC> story01start= <00000203> story01start // <$2A11> Black450= <00000204> Black450 // <$2A4C> K_BGM01= <00000205> K_BGM01 // <$2A80> 広くて長い廊下。=It was a long and wide hallway. <00000206> It was a long and wide hallway. // <$2AA7> Bg56A01= <00000207> Bg56A01 // <$2ADF> v02co0039= <00000208> v02co0039 // <$2AFD> ココ「――うううぅぅ、ダレもいません」=ココ「―Ugh, no one is here at all.」 <00000209> ココ「―Ugh, no one is here at all.」 // <$2B54> coc_c05= <00000210> coc_c05 // <$2B7C> 壁にペタペタ触りながら歩いても、歩いても――ずっと同じ。=I walked and walked along the hallway, but there was nobody in sight. <00000211> I walked and walked along the hallway, but there was nobody in sight. // <$2BCB> ……だけど。=- <00000212> // <$2BEE> v02co0040= <00000213> v02co0040 // <$2C0C> ココ「きゅうに、ダレかにあったら――どうしよう?」=ココ「I suddenly run into someone- What should I do then?」 <00000214> ココ「If I suddenly run into someone- What should I do?」 // <$2C6F> coc_c04= <00000215> coc_c04 // <$2C97> v02co0041= <00000216> v02co0041 // <$2CB5> ココ「……」=ココ「......」 <00000217> ココ「......」 // <$2CEC> そうしたら――=If that happens― <00000218> If that happens― // <$2D17> coc_c01= <00000219> coc_c01 // <$2D3F> v02co0042= <00000220> v02co0042 // <$2D5D> ココ「こんにちは、かな?」=ココ「Should I say 'good afternoon'?」 <00000221> ココ「Should I say ‘good afternoon’?」 // <$2DA2> 怖いけど、ご挨拶しないとダメだよね?=I'm nervous, but I've got to greet them politely. <00000222> I'm nervous, but I've got to greet them politely. // <$2DDD> ボク、ちゃんとお辞儀できると思う?=Will I be able to bow? <00000223> Will I be able to bow? // <$2E1C> coc_c03= <00000224> coc_c03 // <$2E44> v02co0043= <00000225> v02co0043 // <$2E62> ココ「こんにちは、こんにちは」=ココ「Good afternoon, good afternoon.」 <00000226> ココ「Good afternoon, good afternoon.」 // <$2EAB> 壁に向かって練習、練習。=I faced the wall and practiced. <00000227> I faced the wall and practiced. // <$2EE0> coc_c08= <00000228> coc_c08 // <$2F08> SE05A= <00000229> SE05A // <$2F34> v02co0044= <00000230> v02co0044 // <$2F52> ココ「アイテッ!」=ココ「Ouch!」 <00000231> ココ「Ouch!」 // <$2F8F> ごっつんこ、しちゃった。=I bumped my head. <00000232> I bumped my head. // <$2FBE> けど、これでご挨拶は平気ー。=But, now I can do my greetings. <00000233> But, now I can do my greetings. // <$2FF7> coc_c01= <00000234> coc_c01 // <$301F> SE02C1= <00000235> SE02C1 // <$3036> v02co0045= <00000236> v02co0045 // <$3054> ココ「じゃ、しゅっぱーつ、だねー」=ココ「Right, let's go―!」 <00000237> ココ「Right, let's go―!」 // <$30A1> ボクは次の=I continued onwards until I reached the next corner. <00000238> I continued onwards until I reached the next corner. // <$30F5> かど= <00000239> // <$3149> 角まで歩いてみることにしました。=- <00000240> // <$3180> v02co0046= <00000241> v02co0046 // <$319E> ココ「ダレか、いません、かー?」=ココ「Is anyone, here―?」 <00000242> ココ「Is anyone, here―?」 // <$31E9> ――お返事、ありません。=―There was no answer. <00000243> ―There was no answer. // <$321E> coc_c04= <00000244> coc_c04 // <$3246> v02co0047= <00000245> v02co0047 // <$3264> ココ「ううぅ、かくれんぼみたい」=ココ「Ugh, this is like hide and seek.」 <00000246> ココ「Ugh, this is like hide and seek.」 // <$32AF> 探すの難しい。=Seeking is hard work. <00000247> Seeking is hard work. // <$32D4> 探すより、隠れる方が得意。=I'm better at hiding than I am at seeking. <00000248> I'm better at hiding than I am at seeking. // <$330B> coc_c07= <00000249> coc_c07 // <$3333> 草むらに入って、おめめ押さえてしゃがむの。=I just need to go into the bushes, crouch, and close my eyes. <00000250> I just need to go into the bushes, crouch, and close my eyes. // <$3374> ダレかにツンツン、ってされたら……おしまい。=If I get poke-poked by somneoe... it's over. <00000251> If I get poke-poked by someone... it's over. // <$33BD> coc_c01= <00000252> coc_c01 // <$33E5> v02co0048= <00000253> v02co0048 // <$3403> ココ「でもさ、でもさ。=ココ「But, but, if I'm the first one to be found then it's my turn to do the seeking.」 <00000254> ココ「But, but, if I'm the first one to be found then it's my turn to do the seeking.」 // <$342A> さいしょにみつかると、ボクのバンだよね、さがすの」=- <00000255> // <$3487> いつも隠れる役がいいなー。=It would be nice if I got to hide all the time. <00000256> It would be nice if I got to hide all the time. // <$34B8> だって、見つけてくれた子、笑ってくれるもん。=Because the one who finds me always gives me a big smile. <00000257> Because the one who finds me always gives me a big smile. // <$3501> coc_c11= <00000258> coc_c11 // <$3529> v02co0049= <00000259> v02co0049 // <$3547> ココ「えへへ」=ココ「Ehehe―」 <00000260> ココ「Ehehe―」 // <$3580> みんな、まだかくれんぼしてるかな?=Is everyone still playing hide and seek? <00000261> Is everyone still playing hide and seek? // <$35B9> ボクも、みんなとかくれんぼ、したいな。=I want to play with everyone too. <00000262> I want to play with everyone too. // <$35FC> coc_c04= <00000263> coc_c04 // <$3624> v02co0050= <00000264> v02co0050 // <$3642> ココ「ううぅ、どこかなー?」=ココ「Hmm, where are they―?」 <00000265> ココ「Hmm, where are they―?」 // <$3689> ボクは、=I paused in front of a door at the corner. <00000266> I paused in front of a door at the corner. // <$36DB> かど=- <00000267> // <$372F> 角っこにあるドアの前で止まります。=- <00000268> // <$3768> もしかしたら、この向こうに誰か居るかも。=Maybe there's somebody on the other side. <00000269> Maybe there's somebody on the other side. // <$37AD> coc_c01= <00000270> coc_c01 // <$37D5> SE03C= <00000271> SE03C // <$37EB> v02co0051= <00000272> v02co0051 // <$3809> ココ「コンコーン。ダレか、います、かー?」=ココ「Knock, knock. Is anyone home―?」 <00000273> ココ「Knock, knock. Is anyone home―?」 // <$385E> ――やっぱり、お返事ありません。=―No response. <00000274> ―No response. // <$389B> coc_c02= <00000275> coc_c02 // <$38C3> v02co0052= <00000276> v02co0052 // <$38E1> ココ「……あ。かくれてるのかなぁ?」=ココ「...Ah, maybe they're hiding?」 <00000277> ココ「...Ah, maybe they're hiding?」 // <$3930> それなら、お返事ないよね。=If they were, no wonder they wouldn't reply. <00000278> If they were, no wonder they wouldn't reply. // <$3967> coc_c03= <00000279> coc_c03 // <$398F> v02co0053= <00000280> v02co0053 // <$39AD> ココ「えっと、えっと。あけます、よー」=ココ「Umm, umm, I'm gonna open it―」 <00000281> ココ「Umm, umm, I'm gonna open it―」 // <$39FE> SE07A= <00000282> SE07A // <$3A14> ドアに鍵はかかってなかったです。=The door wasn't locked. <00000283> The door wasn't locked. // <$3A4B> Bg57A01= <00000284> Bg57A01 // <$3A73> v02co0054= <00000285> v02co0054 // <$3A91> ココ「うわーっ、きれいな、おへやー」=ココ「Whoa, what a pretty, room―」 <00000286> ココ「Whoa, what a pretty, room―」 // <$3AE0> お部屋の中には、おっきな、じゅうたん。=Inside the room was a huge carpet. <00000287> Inside the room was a huge carpet. // <$3B1D> 入ろうと思ったけど、叱られそうだからヤめました。=I was about to go in, but stopped myself. I might get in trouble if I did. <00000288> I was about to go in, but stopped myself. I might get in trouble if I did. // <$3B64> Black450= <00000289> Black450 // <$3B8D> v02co0055= <00000290> v02co0055 // <$3BAB> ココ「つぎー」=ココ「Next―」 <00000291> ココ「Next―」 // <$3BE4> SE08A= <00000292> SE08A // <$3BFA> Bg56A01= <00000293> Bg56A01 // <$3C22> ボクは、ちゃんとドアを閉めてから――=I made sure the door was closed properly― <00000294> I made sure the door was closed properly― // <$3C63> coc_c04= <00000295> coc_c04 // <$3C8B> v02co0056= <00000296> v02co0056 // <$3CA9> ココ「あれ?=ココ「Wha? Which way did I come from?」 <00000297> ココ「Wha? Which way did I come from?」 // <$3CC9> ボク、どっちからきたっけ?」=- <00000298> // <$3D10> 右だったような、左だったような。=Was it from the left or the right? <00000299> Was it from the left or the right? // <$3D47> もしかしてボク、迷子なの?=Have I gotten lost? <00000300> Have I gotten lost? // <$3D7E> coc_c02= <00000301> coc_c02 // <$3DA6> v02co0057= <00000302> v02co0057 // <$3DC4> ココ「うわぁ、まよっちゃった。たいへーん」=ココ「Whoa, I got lost. This is bad―!」 <00000303> ココ「Whoa, I got lost. This is bad―!」 // <$3E19> どうしよう?=What should I do? <00000304> What should I do? // <$3E42> coc_c03= <00000305> coc_c03 // <$3E6A> v02co0058= <00000306> v02co0058 // <$3E88> ココ「……いっか。そのうち、おもいだすよね」=ココ「...Well, I'm sure I'll remember this place eventually.」 <00000307> ココ「...Oh well, I'm sure I'll remember this place eventually.」 // <$3EDF> それよりも、早く誰かを見つけなくちゃ。=More importantly, I have to hurry and find somebody. <00000308> More importantly, I have to hurry and find somebody. // <$3F1C> がんばって、探すんだー。=I need to keep looking. <00000309> I need to keep looking. // <$3F4B> Black450= <00000310> Black450 // <$3F74> v02co0059= <00000311> v02co0059 // <$3F92> ココ「――このおへやも、からっぽ」=コ「―This room's empty too.」 <00000312> コ「―This room's empty too.」 // <$3FDF> SE02A1= <00000313> SE02A1 // <$3FF6> 広いお部屋、ちょこっと狭いお部屋。=A wide room, then a narrow one. <00000314> A wide room, then a narrow one. // <$4029> 色々あったけど、どこに行っても人が居ません。=There were all kinds of rooms, but nobody was in any of them. <00000315> There were all kinds of rooms, but nobody was in any of them. // <$406C> Bg56A01= <00000316> Bg56A01 // <$408E> coc_c02= <00000317> coc_c02 // <$40B6> v02co0060= <00000318> v02co0060 // <$40D4> ココ「どうしよう。さっきのかいだん、おりてみようかなぁ?」=ココ「What should I do? Should I go down the stairs I saw earlier?」 <00000319> ココ「What should I do? Should I go down the stairs I saw earlier?」 // <$4139> あの階段の先に、誰か居るかもしれないね。=Maybe there's someone downstairs. <00000320> Maybe there's someone downstairs. // <$4178> でも、もし――どこに行っても、誰も居なかったら?=But― what if there isn't? <00000321> But― what if there isn't? // <$41BF> coc_c04= <00000322> coc_c04 // <$41E7> v02co0061= <00000323> v02co0061 // <$4205> ココ「うぅぅぅ、ダレかいませんかー?」=ココ「Um, is anyone here―?」 <00000324> ココ「Um, is anyone here―?」 // <$4268> v21cr0001= <00000325> v21cr0001 // <$4286> クリス「ココー?」=クリス「Coco―?」 <00000326> クリス「Coco―?」 // <$42CD> coc_c02= <00000327> coc_c02 // <$42F5> v02co0062= <00000328> v02co0062 // <$4313> ココ「あれれ?=ココ「Whawa? Did someone say something?」 <00000329> ココ「Whawa? Did someone say something?」 // <$4335> ダレかのコエ、した?」=- <00000330> // <$4376> 耳を澄ましてみます。=I pricked up my ears. <00000331> I pricked up my ears. // <$43A1> v21cr0002= <00000332> v21cr0002 // <$43BF> クリス「どこですかー?」=クリス「Where are you―?」 <00000333> クリス「Where are you―?」 // <$440C> coc_c04= <00000334> coc_c04 // <$4434> v02co0063= <00000335> v02co0063 // <$4452> ココ「あー、うー。どっちかなぁ?」=ココ「Ah, um, which way is it coming from?」 <00000336> ココ「Ah, um, which way is it coming from?」 // <$449F> 向こうかな?=Maybe that way? <00000337> Maybe that way? // <$44BF> それとも、こっちかな?=Or this way? <00000338> Or this way? // <$44F2> coc_c08= <00000339> coc_c08 // <$451A> v02co0064= <00000340> v02co0064 // <$4538> ココ「こまっちゃった、ねー」=ココ「I'm in a pickle―」 <00000341> ココ「I'm in a pickle―」 // <$457F> こんなときは、どうすればいいんだっけ?=What should I do in a situation like this? <00000342> What should I do in a situation like this? // <$45BC> v02co0065= <00000343> v02co0065 // <$45DA> ココ「うーんと、うーんと」=ココ「Um, um...」 <00000344> ココ「Um, um...」 // <$4625> coc_c11= <00000345> coc_c11 // <$464D> v02co0066= <00000346> v02co0066 // <$466B> ココ「(――あ、そうだ。まってればいいんだ!)」=ココ「(―Ah, right. I should just stay where I am!)」 <00000347> ココ「(―Ah, right. I should just stay where I am!)」 // <$46C6> かくれんぼ。=It's hide and seek. <00000348> It's hide and seek. // <$46E9> 動かないで、待ってれば見つけてもらえるよね。=If I stay where I am and don't move, someone will eventually find me. <00000349> If I stay where I am and don't move, someone will eventually find me. // <$4732> coc_c01= <00000350> coc_c01 // <$475A> v02co0067= <00000351> v02co0067 // <$4778> ココ「よいしょ」=ココ「Oof―」 <00000352> ココ「Oof―」 // <$47B3> ボクは座ってお膝をかかえます。=I sat down and wrapped my arms around my knees. <00000353> I sat down and wrapped my arms around my knees. // <$47EE> black450= <00000354> black450 // <$4817> おめめをつぶって、わくわく、わくわく。=Then I closed my eyes and waited in excitement. <00000355> Then I closed my eyes and waited in excitement. // <$4866> 誰が見つけてくれるのかなぁ?=Will somebody find me? <00000356> Will somebody find me? // <$4899> ……………………=......... <00000357> ......... // <$48C0> v02co0068= <00000358> v02co0068 // <$48DE> ココ「(――あ。ダレかきたみたい……)」=ココ「(―Ah, it sounds like someone is coming...)」 <00000359> ココ「(―Ah, it sounds like someone is coming...)」 // <$4943> K_BGM02A= <00000360> K_BGM02A // <$4978> v21cr0003= <00000361> v21cr0003 // <$4996> クリス「――良かった。こんなところに隠れていたのね」=クリス「―Thank goodness. So this is where you were hiding.」 <00000362> クリス「―Thank goodness. So this is where you were hiding.」 // <$49F5> v02co0069= <00000363> v02co0069 // <$4A13> ココ「(――みつかっちゃった!)」=ココ「(―I've been found!)」 <00000364> ココ「(―I've been found!)」 // <$4A60> ゆっくりとおめめを開けて――=I slowly opened my eyes― <00000365> I slowly opened my eyes― // <$4A99> ev901a= <00000366> ev901a // <$4AC0> v02co0070= <00000367> v02co0070 // <$4ADE> ココ「(――うー、わぁー!)」=ココ「(―Who―, a―!)」 <00000368> ココ「(―Who―, a―!)」 // <$4B21> 見上げると、そこにはドレスを着たキレイな女の人が居たの。=Above me, there stood a beautiful girl in a dress. <00000369> Above me, there stood a beautiful girl in a dress. // <$4B70> v02co0071= <00000370> v02co0071 // <$4B8E> ココ「(――あれれ?=ココ「(Whawa? Who could she be?)」 <00000371> ココ「(Whawa? Who could she be?)」 // <$4BB6> ダレだっけ?)」=- <00000372> // <$4BF1> 一生懸命思い出そうとしていると、もうひとりの――=As I tried to remember who she was, I noticed― <00000373> As I tried to remember who she was, I noticed― // <$4C38> v22ef0001= <00000374> v22ef0001 // <$4C56> エファ「――ココ?」=エファ「―Coco?」 <00000375> エファ「―Coco?」 // <$4C8F> 横に居た黒い服の女の子が、ボクを見て“ココ”って言う。=The girl beside her, dressed in black, who called me Coco. <00000376> The girl beside her, dressed in black, who called me Coco. // <$4CDC> v21cr0004= <00000377> v21cr0004 // <$4CFA> クリス「とても探しましたよ、ココ」=クリス「We searched high and low for you, Coco.」 <00000378> クリス「We searched high and low for you, Coco.」 // <$4D41> あれれ?=Whawa? <00000379> Whawa? // <$4D5D> ドレスの人も、“ココ”って言うね。=The one in the dress also calls me Coco. <00000380> The one in the dress also calls me Coco. // <$4D96> v02co0072= <00000381> v02co0072 // <$4DB4> ココ「えっと、えっと――どなたですかぁ?」=ココ「Umm, umm― who might you be?」 <00000382> ココ「Umm, umm― who might you be?」 // <$4E09> v21cr0005= <00000383> v21cr0005 // <$4E27> クリス「えっ?」=クリス「Eh?」 <00000384> クリス「Eh?」 // <$4E5C> 一瞬びっくりしたドレスの人は、絵本に出てくるお城の……お姫様みたい。=She looked just like a princess from a castle in a picture book. But now she was startled. <00000385> She looked just like a princess from a castle in a picture book. But now she was startled. // <$4EB7> v21cr0006= <00000386> v21cr0006 // <$4ED5> クリス「ど、どうしましょう?」=クリス「W-what should be do?」 <00000387> クリス「W-what should we do?」 // <$4F18> そんなお姫様は、横に居る女の子の顔を見てから、もう一度こっちを覗き込む。=The princess glanced at the face of the girl beside her, said that, then turned her gaze to me once more. <00000388> The princess glanced at the face of the girl beside her, said that, then turned her gaze to me once more. // <$4F77> v02co0073= <00000389> v02co0073 // <$4F95> ココ「(――ど、どうしよう?)」=ココ「(W, what should I do?)」 <00000390> ココ「(W, what should I do?)」 // <$4FE0> こんなときは――=In this situation― <00000391> In this situation― // <$5007> v02co0074= <00000392> v02co0074 // <$5025> ココ「あ、そうだー!」=ココ「Ah, that's right―!」 <00000393> ココ「Ah, that's right―!」 // <$5060> そのときボクは、忘れていたことを思い出す。=At that moment, I remembered something I'd forgotten. <00000394> At that moment, I remembered something I'd forgotten. // <$50A1> 練習、したもんね。=I'd practiced for this, after all! <00000395> I'd practiced for this, after all! // <$50CA> v02co0075= <00000396> v02co0075 // <$50E8> ココ「こんにちは」=ココ「Good afternoon.」 <00000397> ココ「Good afternoon.」 // <$510D> まずは、立ち上がってお姫様に。=I first said that to the princess-like person before me. <00000398> \nI first said that to the princess-like person before me. // <$5142> v21cr0007= <00000399> v21cr0007 // <$5160> クリス「はい、こんにちは」=クリス「Indeed, good afternoon.」 <00000400> クリス「Indeed, good afternoon.」 // <$51A5> v02co0076= <00000401> v02co0076 // <$51C3> ココ「こんにちは」=ココ「Good afternoon.」 <00000402> ココ「Good afternoon.」 // <$51E8> 続けて、黒い服の子に。=Next, to the girl dressed in black. <00000403> \nNext, to the girl dressed in black. // <$5215> v22ef0002= <00000404> v22ef0002 // <$5233> エファ「――こ、こんにちは」=エファ「―G, good afternoon.」 <00000405> エファ「―G, good afternoon.」 // <$527A> そして、最後に――=And now― <00000406> And now― // <$52A3> v02co0077= <00000407> v02co0077 // <$52C1> ココ「ボク、まいごです。ごめんなさい」=ココ「I'm sorry, I seem to be lost.」 <00000408> ココ「I'm sorry, I seem to be lost.」 // <$530C> もう一度、ぺこり。=I bowed once more. <00000409> I bowed once more. // <$5335> v21cr0008= <00000410> v21cr0008 // <$5353> クリス「謝らなくとも良いのですよ、ココ」=クリス「You have no need to apologize, Coco.」 <00000411> クリス「You have no need to apologize, Coco.」 // <$53A6> v02co0078= <00000412> v02co0078 // <$53C4> ココ「……“ココ”?」=ココ「...“Coco?」 <00000413> ココ「...‘Coco’?」 // <$5405> v02co0079= <00000414> v02co0079 // <$5423> ココ「(――なんだか、ききおぼえがあるよね?)」=ココ「(―Why do I feel like I've heard that name before?)」 <00000415> ココ「(―Why do I feel like I've heard that name before?)」 // <$547E> v21cr0009= <00000416> v21cr0009 // <$549C> クリス「あなたのお名前です。忘れてしまいましたか?」=クリス「That is your name. Have you forgotten?」 <00000417> クリス「That is your name. Have you forgotten?」 // <$54FB> v02co0080= <00000418> v02co0080 // <$5519> ココ「――ココ。ココがボクの、おなまえ?」=ココ「―Coco. My name, is Coco?」 <00000419> ココ「―Coco. My name, is Coco?」 // <$556E> v21cr0010= <00000420> v21cr0010 // <$558C> クリス「はい」=クリス「Indeed.」 <00000421> クリス「Indeed.」 // <$55C5> v02co0081= <00000422> v02co0081 // <$55E3> ココ「(――ココ。ココココ。コココ?)」=ココ「(―Coco. Cocococo. Cococo?)」 <00000423> ココ「(―Coco. Cocococo. Cococo?)」 // <$5636> コが、1、2、3……じゃなくて、ふたつ。=One, two, three... three “Co's”. No, only two. <00000424> One, two, three... three ‘Co's’. No, only two. // <$5675> うんうん。コがふたつで“ココ”だよ、ねー。=Yeah, yeah. There are two “Co's” in Coco. <00000425> Yeah, yeah. There are two ‘Co's’ in Coco. // <$56B6> v02co0082= <00000426> v02co0082 // <$56D4> ココ「あい。ボク、ココです。うんうん!」=ココ「Es. My name, is Coco. Yeah, yeah! 」 <00000427> ココ「Yup. My name, is Coco. Yeah, yeah!」 // <$5727> 自分の名前って、不思議。=How mysterious a thing my name is. <00000428> How mysterious a thing my name is. // <$5756> 呼ばれて初めて気がつきました。=I only realized it when they called me that. <00000429> I only realized it when they called me that. // <$578B> v02co0083= <00000430> v02co0083 // <$57A9> ココ「おひめさまみたいな、ヒメサマの、おなまえはー?」=ココ「The princess, that looks like a princess, what's your name―?」 <00000431> ココ「The princess, that looks like a princess, what's your name―?」 // <$580A> v21cr0011= <00000432> v21cr0011 // <$5828> クリス「わたくしの名は――“クリスティナ”です」=クリス「My name... is Christina.」 <00000433> クリス「My name... is Christina.」 // <$5883> 哀しそうな顔をするお姫様。=The princess looked sad as she said that. <00000434> The princess looked sad as she said that. // <$58B4> あれれ?=Whawa? I― <00000435> Whawa? I― // <$58D0> ボク――=- <00000436> // <$58EF> v02co0084= <00000437> v02co0084 // <$590D> ココ「ヒメサマのこと、しらないのに、しってるみたい」=ココ「I don't know you, princess, but I feel like I've met you before...」 <00000438> ココ「I don't know you, princess, but I feel like I've met you before...」 // <$596C> v21cr0012= <00000439> v21cr0012 // <$598A> クリス「そうですね。あなたは、わたくしのことを“ヒメサマ”と=クリス「That is correct. You used to call me “Princess.」 <00000440> クリス「That is correct. You used to call me ‘Princess.’」 // <$59D7> 呼んでくれております」=- <00000441> // <$5A18> v02co0085= <00000442> v02co0085 // <$5A36> ココ「うーん、うーん」=ココ「Hmm, hmm.」 <00000443> ココ「Hmm, hmm.」 // <$5A5F> そう言われると、そんな気がする。=Now that she mentions it, I feel like I did call her that. <00000444> \nNow that she mentions it, I feel like I did call her that. // <$5A96> v21cr0013= <00000445> v21cr0013 // <$5AB4> クリス「そして、こちらは――“エファ”です。あなたのお友達よ」=クリス「And this is Efa. Your friend.」 <00000446> クリス「And this is Efa. Your friend.」 // <$5B1D> v02co0086= <00000447> v02co0086 // <$5B3B> ココ「エファ、エファ……」=ココ「Efa, efa...」 <00000448> ココ「Efa, Efa...」 // <$5B68> なんとなく、憶えているような――=I think I recall her― <00000449> \nI think I recall her― // <$5B9F> でも、やっぱり、うまく、思い出せません。=But, as I thought, I can't really remember a thing. <00000450> But, as I thought, I can't really remember a thing. // <$5BDE> v21cr0014= <00000451> v21cr0014 // <$5BFC> クリス「……無理をしないで、ココ。時間をかけて、ゆっくり、=クリス「Don't force yourself, Coco. Take your time, and your memories will slowly return to you.」 <00000452> クリス「Don't force yourself, Coco. Take your time, and your memories will slowly return to you.」 // <$5C47> ゆっくりと思い出せばよいのです」=- <00000453> // <$5C92> v02co0087= <00000454> v02co0087 // <$5CB0> ココ「あーい、わかりました」=ココ「E-ah, I understand」 <00000455> ココ「Kayy, I understand.」 // <$5CF1> ヒメサマがそう言うなら、それでいいよね。=If the princess says so, I'm sure she's right. <00000456> If the princess says so, I'm sure she's right. // <$5D30> だってヒメサマは、いつも笑顔でボクの話を――=Because she always smiles as she speaks to me― <00000457> Because she always smiles as she speaks to me― // <$5D73> v02co0088= <00000458> v02co0088 // <$5D91> ココ「――あー。すこし、おもいだしましたー」=ココ「―Ah! I already remembered a little―」 <00000459> ココ「―Ah! I already remembered a little―」 // <$5DE8> v22ef0003= <00000460> v22ef0003 // <$5E06> エファ「本当に?」=エファ「Really?」 <00000461> エファ「Really?」 // <$5E2B> 横のエファが少し笑ってくれる。=The girl beside her, called Efa, brightened up a bit. <00000462> \nThe girl beside her, called Efa, brightened up a bit. // <$5E60> v02co0089= <00000463> v02co0089 // <$5E7E> ココ「うんうん!」=ココ「Yeah, yeah!」 <00000464> ココ「Yeah, yeah!」 // <$5EBB> そうそう!=That's right! <00000465> That's right! // <$5ED6> このお城に連れてこられて、ヒメサマと、エファに会ったの。=I was brought to this castle, where I met Efa and the princess. <00000466> I was brought to this castle, where I met Efa and the princess. // <$5F25> v02co0090= <00000467> v02co0090 // <$5F43> ココ「えっと、えっと。ボクは――おにんぎょう、です」=ココ「Umm, umm. I am... a, doll...」 <00000468> ココ「Umm, umm. I am... a, doll...」 // <$5FA2> そしてヒメサマは、ボクに“お勉強”を教えてくれる人。=The princess teaches me lots of things. <00000469> The princess teaches me lots of things. // <$5FED> エファは、ボクと同じお人形なんだけど“ちょっと”違う。=Efa is also a doll, like me. But she's a bit different. <00000470> Efa is also a doll, like me. But she's a bit different. // <$603A> だってエファには――=Because Efa is― <00000471> Because Efa is― // <$6077> v25du0001= <00000472> v25du0001 // <$6095> デュア「姫!=デュア「Princess! Princess, where are you?」 <00000473> デュア「Princess! Princess, where are you?」 // <$60B7> 姫はどちらにいらっしゃいますか?」=- <00000474> // <$6106> v02co0091= <00000475> v02co0091 // <$6124> ココ「うー、わぁー?」=ココ「Who―, a―?!」 <00000476> ココ「Who―, a―?!」 // <$6165> 急に女の人の声がしたよ?=Suddenly, I heard a woman's voice. <00000477> Suddenly, I heard a woman's voice. // <$618E> 周りを見ても、ヒメサマとエファしか居ないのに。=I looked around, but couldn't see anyone other than the princess and Efa. <00000478> I looked around, but couldn't see anyone other than the princess and Efa. // <$61E5> K_BGM02B= <00000479> K_BGM02B // <$621A> v02co0092= <00000480> v02co0092 // <$6238> ココ「いまのはダレのこえ、ですかー?」=ココ「Who was that, just now―?」 <00000481> ココ「Who was that, just now―?」 // <$6289> v21cr0015= <00000482> v21cr0015 // <$62A7> クリス「あれは、わたくしの護衛――“デュア”です」=クリス「That was my bodyguard, Dua.」 <00000483> クリス「That was my bodyguard, Dua.」 // <$6304> v25du0002= <00000484> v25du0002 // <$6322> デュア「姫ー」=デュア「Princess―!」 <00000485> デュア「Princess―!」 // <$635F> v02co0093= <00000486> v02co0093 // <$637D> ココ「ごえーい?=ココ「Body-guard? Dua―?」 <00000487> ココ「Body-guard? Dua―?」 // <$63A1> デュアー?」=- <00000488> // <$63D8> v02co0094= <00000489> v02co0094 // <$63F6> ココ「(――ダレだっけ?)」=ココ「(―Who's that?)」 <00000490> ココ「(―Who's that?)」 // <$643D> v22ef0004= <00000491> v22ef0004 // <$645B> エファ「デュアは、姫様をお守りする騎士なの」=エファ「Dua is the knight who keeps guard over the princess.」 <00000492> エファ「Dua is the knight who keeps guard over the princess.」 // <$64B2> v02co0095= <00000493> v02co0095 // <$64D0> ココ「すごいね、すごいね!」=ココ「That's amazing, really amazing!」 <00000494> ココ「That's amazing, really amazing!」 // <$6517> 知ってる、知ってる!=I know about them. <00000495> I know about them. // <$653F> 騎士って、知ってるー!=Knights, I've heard of them! <00000496> Knights, I've heard of them! // <$656C> ボク、絵本で見たことあるよ。=I've seen them in picture books. <00000497> I've seen them in picture books. // <$659F> v02co0096= <00000498> v02co0096 // <$65BD> ココ「リュウとたたかうヒトだよ、ねー?」=ココ「The ones who fight dragons, right?」 <00000499> ココ「The ones who fight dragons, right?」 // <$6610> v21cr0016= <00000500> v21cr0016 // <$662E> クリス「うふふ。竜とは戦いませんが、この国で一番強い者ですよ」=クリス「Ufufu. She doesn't fight dragons, but she is the most skilled warrior in our kingdom.」 <00000501> クリス「Ufufu. She doesn't fight dragons, but she is the most skilled warrior in our kingdom.」 // <$6697> やっぱり、すごいんだ!=Like I thought, she's incredible! <00000502> Like I thought, she's incredible! // <$66C4> v25du0003= <00000503> v25du0003 // <$66E2> デュア「――姫ーっ。どちらに……」=デュア「―Princess! Where are...」 <00000504> デュア「―Princess! Where are...」 // <$6733> v22ef0005= <00000505> v22ef0005 // <$6751> エファ「……あの、行かれてしまわれそうですが」=エファ「...Um, it sounds like she's going to pass us by.」 <00000506> エファ「...Um, it sounds like she's going to pass us by.」 // <$67AA> v21cr0017= <00000507> v21cr0017 // <$67C8> クリス「――困りましたわ。=クリス「―How troublesome. I am not finished speaking with Coco yet.」 <00000508> クリス「―How troublesome. I am not finished speaking with Coco yet.」 // <$67F3> わたくし、まだココとのお話を終えていないのに」=- <00000509> // <$684C> v22ef0006= <00000510> v22ef0006 // <$686A> エファ「姫様。あの声からして、お急ぎなのでは?」=エファ「Your Highness. Judging from her voice, perhaps it is a matter of urgency?」 <00000511> エファ「Your Highness. Judging from her voice, perhaps it is a matter of urgency?」 // <$68C5> v21cr0018= <00000512> v21cr0018 // <$68E3> クリス「――そのようですわね」=クリス「―That may be so.」 <00000513> クリス「―That may be so.」 // <$692C> エファに言われて、ヒメサマはちょっと考える顔。=The princess considered Efa's words. <00000514> The princess considered Efa's words. // <$6971> v21cr0019= <00000515> v21cr0019 // <$698F> クリス「では、エファ。ココのこと、頼んでもよろしいですか?」=クリス「Then, Efa. May I leave Coco in your care?」 <00000516> クリス「Then, Efa. May I leave Coco in your care?」 // <$69F6> v22ef0007= <00000517> v22ef0007 // <$6A14> エファ「はい。私で良ければ」=エファ「Of course, if that is your wish.」 <00000518> エファ「Of course, if that is your wish.」 // <$6A5B> v21cr0020= <00000519> v21cr0020 // <$6A79> クリス「では、お願いします。=クリス「Then, please. I'm sorry, Coco. I must attend to Dua.」 <00000520> クリス「Then, please. I'm sorry, Coco. I must attend to Dua.」 // <$6AA6> ごめんなさい、ココ。わたくしは、デュアの元に」=- <00000521> // <$6AFF> v02co0097= <00000522> v02co0097 // <$6B1D> ココ「あーい」=ココ「Eah―」 <00000523> ココ「Kayy―」 // <$6B56> v22ef0008= <00000524> v22ef0008 // <$6B74> エファ「いってらっしゃいませ」=エファ「Take care, Your Highness.」 <00000525> エファ「Take care, Your Highness.」 // <$6BBD> ヒメサマ、にっこり。=The princess smiled. <00000526> The princess smiled. // <$6BE8> black450= <00000527> black450 // <$6C11> そのあと、そのまま声のした方に歩いて行ったから――=Then walked away, leaving me with Efa. <00000528> Then walked away, leaving me with Efa. // <$6C54> エファとふたりきりになっちゃった。=- <00000529> // <$6C9F> Bg56A01= <00000530> Bg56A01 // <$6CCB> efa_a01= <00000531> efa_a01 // <$6CF3> v02co0098= <00000532> v02co0098 // <$6D11> ココ「……」=ココ「......」 <00000533> ココ「......」 // <$6D30> ボクは、エファの近くに寄ってジーッと見ます。=I drew closer to Efa, staring at her. <00000534> \nI drew closer to Efa, staring at her. // <$6D85> K_BGM02= <00000535> K_BGM02 // <$6DBF> efa_a01= <00000536> efa_a01 // <$6DE7> v22ef0009= <00000537> v22ef0009 // <$6E05> エファ「…………?」=エファ「......?」 <00000538> エファ「......?」 // <$6E44> v02co0099= <00000539> v02co0099 // <$6E62> ココ「エファも、おにんぎょうだよ、ね?」=ココ「Efa, you are a doll too, right」 <00000540> ココ「Efa, you are a doll too, right?」 // <$6EBB> efa_a03= <00000541> efa_a03 // <$6EE3> v22ef0010= <00000542> v22ef0010 // <$6F01> エファ「そうよ」=エファ「That's right.」 <00000543> エファ「That's right.」 // <$6F3C> そうそう。でも、エファとボクはちょっと違うね。=As I'd thought. But Efa was a bit different. <00000544> As I'd thought. But Efa was a bit different. // <$6F81> ボクの背中には“ネジ巻き”があるけど――=There was a wind-up key in my back, but― <00000545> There was a wind-up key in my back, but― // <$6FC0> v02co0100= <00000546> v02co0100 // <$6FDE> ココ「エファには、“ネジまき”ないの?」=ココ「Don't you have a wind-up key, Efa?」 <00000547> ココ「Don't you have a wind-up key, Efa?」 // <$7037> efa_a01= <00000548> efa_a01 // <$705F> v22ef0011= <00000549> v22ef0011 // <$707D> エファ「ないわ」=エファ「I don't.」 <00000550> エファ「I don't.」 // <$70B8> v02co0101= <00000551> v02co0101 // <$70D6> ココ「ボク、あるよ」=ココ「I, do―」 <00000552> ココ「I, do―」 // <$711B> efa_a01= <00000553> efa_a01 // <$7143> v22ef0012= <00000554> v22ef0012 // <$7161> エファ「いいわね」=エファ「How nice for you.」 <00000555> エファ「How nice.」 // <$719E> v02co0102= <00000556> v02co0102 // <$71BC> ココ「ほしい?=ココ「Do you want it? Should I give it to you?」 <00000557> ココ「Do you want it? Should I give it to you?」 // <$71DE> あげよっか?」=- <00000558> // <$721D> efa_a01= <00000559> efa_a01 // <$7245> v22ef0013= <00000560> v22ef0013 // <$7263> エファ「ダメダメ。それは、ココのモノだから」=エファ「No, you mustn't. That belongs to you, Coco.」 <00000561> エファ「No, you mustn't. That belongs to you, Coco.」 // <$72BA> エファは、にっこり笑って首を横に振る。=Efa shook her head with a smile. <00000562> Efa shook her head with a smile. // <$72F7> v02co0103= <00000563> v02co0103 // <$7315> ココ「でも、エファ。ネジまき、ないよね?」=エファ「So you don't have a wind-up key at all, Efa?」 <00000564> エファ「So you don't have a wind-up key at all, Efa?」 // <$736A> v22ef0014= <00000565> v22ef0014 // <$7388> エファ「えぇ、ないわ。でも、私には――」=エファ「No, I don't. But I have―」 <00000566> エファ「No, I don't. But I have―」 // <$73E1> efa_a03= <00000567> efa_a03 // <$7409> v22ef0015= <00000568> v22ef0015 // <$7427> エファ「この羽根があるから」=エファ「These wings.」 <00000569> エファ「These wings.」 // <$746E> v02co0104= <00000570> v02co0104 // <$748C> ココ「ハネがあると、ネジまき、いらないの?」=ココ「If you have wings, you don't need a wind-up key?」 <00000571> ココ「If you have wings, you don't need a wind-up key?」 // <$74E9> efa_a05= <00000572> efa_a05 // <$7511> v22ef0016= <00000573> v22ef0016 // <$752F> エファ「ちょっと違うと思うけど、そうかもしれないわね」=エファ「You're almost right. But that isn't quite it.」 <00000574> エファ「You're almost right. But that isn't quite it.」 // <$7590> v02co0105= <00000575> v02co0105 // <$75AE> ココ「??」=ココ「??」 <00000576> ココ「??」 // <$75EB> efa_a01= <00000577> efa_a01 // <$7613> v22ef0017= <00000578> v22ef0017 // <$7631> エファ「私たち人形はね、十番目の天使なの」=エファ「We dolls are Angels of the Tenth Rank.」 <00000579> エファ「We dolls are Angels of the Tenth Rank.」 // <$7686> v02co0106= <00000580> v02co0106 // <$76A4> ココ「10ばんめ?」=ココ「Tenth Rank?」 <00000581> ココ「Tenth Rank?」 // <$76E9> efa_a02= <00000582> efa_a02 // <$7711> v22ef0018= <00000583> v22ef0018 // <$772F> エファ「ココは、天使を知ってる?」=エファ「Coco, do you know of the Angels?」 <00000584> エファ「Coco, do you know of the Angels?」 // <$777C> v02co0107= <00000585> v02co0107 // <$779A> ココ「うんうん」=ココ「Nuh-uh.」 <00000586> ココ「Nuh-uh.」 // <$77D5> v22ef0019= <00000587> v22ef0019 // <$77F3> エファ「神様がお創りになった天使には、“九つの階級”があると=エファ「They say that the Angels created by God range from the first to the ninth rank.」 <00000588> エファ「They say that the Angels created by God range from the first to the ninth rank.」 // <$7840> 言われているの」=- <00000589> // <$787B> ここのつ?=Ninth? <00000590> Ninth? // <$789C> v22ef0020= <00000591> v22ef0020 // <$78BA> エファ「そして私やココは、人間に造られた人形」=エファ「But you and I, Coco, were created by humans.」 <00000592> エファ「But you and I, Coco, were created by humans.」 // <$7913> v02co0108= <00000593> v02co0108 // <$7931> ココ「(――“ここのつ”って、=ココ「(―“Ninth” means the number nine, right?)」 <00000594> ココ「(―‘Ninth’ means the number nine, right?)」 // <$7999> きゅう=- <00000595> // <$79EF> 9のことだったよね?)」=- <00000596> // <$7A38> efa_a03= <00000597> efa_a03 // <$7A60> v22ef0021= <00000598> v22ef0021 // <$7A7E> エファ「神様に捧げられて、天使の仲間入りをさせてもらうから――=エファ「Then we were offered to God, and joined the ranks of the Angels ― as the tenth rank.」 <00000599> エファ「Then we were offered to God, and joined the ranks of the Angels ― as the tenth rank.」 // <$7ACD> 十番目になるの」=- <00000600> // <$7B08> v02co0109= <00000601> v02co0109 // <$7B26> ココ「(――=ココ「(―Tenth?)」 <00000602> ココ「(―Tenth?)」 // <$7B7C> じゅーう=- <00000603> // <$7BD4> 10?)」= <00000604> // <$7C09> v02co0110= <00000605> v02co0110 // <$7C27> ココ「…………うーん」=ココ「...Hmm―」 <00000606> ココ「...Hmm―」 // <$7C6E> efa_a01= <00000607> efa_a01 // <$7C96> v22ef0022= <00000608> v22ef0022 // <$7CB4> エファ「わかる?」=エファ「Do you understand?」 <00000609> エファ「Do you understand?」 // <$7CF1> v02co0111= <00000610> v02co0111 // <$7D0F> ココ「=ココ「Ten comes after nine, right?」 <00000611> ココ「Ten comes after nine, right?」 // <$7D5F> きゅう=ココ「What are ranks?」 <00000612> ココ「What are ranks?」 // <$7DB5> 9のつぎだから、=- <00000613> // <$7E0F> じゅう=- <00000614> // <$7E65> 10なんだよね?」=- <00000615> // <$7EA8> efa_a03= <00000616> efa_a03 // <$7ED0> v22ef0023= <00000617> v22ef0023 // <$7EEE> エファ「その通りよ」=エファ「That's correct.」 <00000618> エファ「That's correct.」 // <$7F2D> だけど――=But- <00000619> But― // <$7F4E> v02co0112= <00000620> v02co0112 // <$7F6C> ココ「かいきゅう、って、なあに?」=- <00000621> // <$7FBF> efa_a01= <00000622> efa_a01 // <$7FE7> v22ef0024= <00000623> v22ef0024 // <$8005> エファ「偉さの順……といえばいいのかしら?=エファ「Perhaps it's a scale of greatness... in any case, it just means an order of numbers.」 <00000624> エファ「Perhaps it's a scale of greatness... in any case, it just means an order of numbers.」 // <$8043> 数字通りの順番ね」=- <00000625> // <$8080> v02co0113= <00000626> v02co0113 // <$809E> ココ「ふーん。そうすると、10ばんだから――」=ココ「Hmm. That means, the tenth rank is―」 <00000627> ココ「Hmm. That means, the tenth rank is―」 // <$813A> いち にー さーん しー=One, two, three, four... <00000628> // <$81A4> 1、2、3、4……=- <00000629> One, two, three, four... // <$81CD> v02co0114= <00000630> v02co0114 // <$81EB> ココ「10ばんめに、エライの?」=ココ「Is being in the tenth rank great?」 <00000631> ココ「Is being in the tenth rank great?」 // <$8236> v22ef0025= <00000632> v22ef0025 // <$8254> エファ「そうね」=エファ「It is.」 <00000633> エファ「It is.」 // <$828F> えへへ。10までだったら、指で数えられるから平気。=Ehehe. I can still count ten with my fingers. <00000634> Ehehe. I can still count ten with my fingers. // <$82D8> v22ef0026= <00000635> v22ef0026 // <$82F6> エファ「――それでね、天使には“=エファ「―You know how angels have wings, right?」 <00000636> エファ「―You know how angels have wings, right?」 // <$8360> ハ ネ=- <00000637> // <$83B7> 羽根”があるでしょ?」=- <00000638> // <$83F8> v02co0115= <00000639> v02co0115 // <$8416> ココ「うんうん」=ココ「Yeah, yeah. <00000640> ココ「Yeah, yeah.」 // <$8439> ご本で見たことあるから、知ってる。=I've seen them in picture books, so I knew what she meant. <00000641> \nI've seen them in picture books, so I knew what she meant. // <$8478> efa_a02= <00000642> efa_a02 // <$84A0> v22ef0027= <00000643> v22ef0027 // <$84BE> エファ「それで、私たちにも――“ハネ”がつけられたの」=エファ「That is why wings were endowed upon us.」 <00000644> エファ「That is why wings were endowed upon us.」 // <$851F> v02co0116= <00000645> v02co0116 // <$853D> ココ「あー。エファのおせなかのハネー」=ココ「Ah. Wings like the ones on your back, Efa―」 <00000646> ココ「Ah. Wings like the ones on your back, Efa―」 // <$8588> 白くて、キレイな、二枚の羽根。=A pair of beautiful white wings., <00000647> A pair of beautiful white wings. // <$85BD> v22ef0028= <00000648> v22ef0028 // <$85DB> エファ「……これが、人形の証なの」=エファ「These are the proof that we are dolls. <00000649> エファ「These are the proof that we are dolls. // <$8628> v02co0117= <00000650> v02co0117 // <$8646> ココ「――あれれ?」=ココ「―Whawa?」 <00000651> ココ「―Whawa?」 // <$868B> efa_a05= <00000652> efa_a05 // <$86B3> v22ef0029= <00000653> v22ef0029 // <$86D1> エファ「どうしたの?」=エファ「What's wrong?」 <00000654> エファ「What's wrong?」 // <$8712> v02co0118= <00000655> v02co0118 // <$8730> ココ「ボク、ハネ、ないです」=ココ「But, I don't, have wings.」 <00000656> ココ「But, I don't, have wings.」 // <$8777> v22ef0030= <00000657> v22ef0030 // <$8795> エファ「そんなことないわ。ココにも、ちゃんと“ハネ”はあるの」=エファ「That's not true. You have wings, too.」 <00000658> エファ「That's not true. You have wings, too.」 // <$87FE> 言われて背中をペタペタしたけど、見つかりません。=When she told me that, I felt my back, but I still couldn't find any wings. <00000659> When she told me that, I felt my back, but I still couldn't find any wings. // <$8845> efa_a03= <00000660> efa_a03 // <$886D> v22ef0031= <00000661> v22ef0031 // <$888B> エファ「ココにとっては、ネジ巻きが“ハネ”なの」=エファ「That wind-up key is in place of your wings.」 <00000662> エファ「That wind-up key is in place of your wings.」 // <$88E6> v02co0119= <00000663> v02co0119 // <$8904> ココ「そうなのー?」=ココ「Is it―?」 <00000664> ココ「Is it―?」 // <$8949> efa_a01= <00000665> efa_a01 // <$8971> v22ef0032= <00000666> v22ef0032 // <$898F> エファ「ほら、形が蝶の=エファ「See, how it's shaped like the wings of a butterfly? That's why this key is your wings.」 <00000667> エファ「See, how it's shaped like the wings of a butterfly? That's why this key is your wings.」 // <$89EF> ハネ=- <00000668> // <$8A43> 羽みたいでしょ?=- <00000669> // <$8A64> だから、それがココの“ハネ”にあたるの」=- <00000670> // <$8AB7> v02co0120= <00000671> v02co0120 // <$8AD5> ココ「そっかー」=ココ「I see―」 <00000672> ココ「I see―」 // <$8AF8> 寝る前に外すから、そのとき見てみよっと。=Before I go to bed tonight, I'll take it out and have a closer look. <00000673> \nBefore I go to bed tonight, I'll take it out and have a closer look. // <$8B37> v02co0121= <00000674> v02co0121 // <$8B55> ココ「でも、すごいねー」=ココ「But, you're amazing―」 <00000675> ココ「But, you're amazing―」 // <$8B98> v22ef0033= <00000676> v22ef0033 // <$8BB6> エファ「えっ、なにが?」=エファ「Eh, why?」 <00000677> エファ「Eh, why?」 // <$8BF9> v02co0122= <00000678> v02co0122 // <$8C17> ココ「エファって、ものしりさんだ、ねー」=ココ「You know, so much, Efa―」 <00000679> ココ「You know, so much, Efa―」 // <$8C70> efa_a04= <00000680> efa_a04 // <$8C98> v22ef0034= <00000681> v22ef0034 // <$8CB6> エファ「そ、そんなことないわよ」=エファ「T, that's not true.」 <00000682> エファ「T, that's not true.」 // <$8D01> エファが、ブンブンって首を横に振ります。=Efa shook her head in denial. <00000683> Efa shook her head in denial. // <$8D40> v22ef0035= <00000684> v22ef0035 // <$8D5E> エファ「私、他のことはほとんど知らないから」=エファ「I don't know much of anything else, after all...」 <00000685> エファ「I don't know much of anything else, after all...」 // <$8DB5> v02co0123= <00000686> v02co0123 // <$8DD3> ココ「そうなの?」=ココ「You don't?」 <00000687> ココ「You don't?」 // <$8E10> v22ef0036= <00000688> v22ef0036 // <$8E2E> エファ「えぇ」=エファ「No...」 <00000689> エファ「No...」 // <$8E67> v02co0124= <00000690> v02co0124 // <$8E85> ココ「じゃあさ、じゃあさ」=ココ「Well, well―」 <00000691> ココ「Well, well―」 // <$8ECA> なに訊こうかなー?=What should I ask? <00000692> What should I ask? // <$8EF3> v02co0125= <00000693> v02co0125 // <$8F11> ココ「すきなタベモノ、なぁに?」=ココ「What do you like, to eat?」 <00000694> ココ「What do you like, to eat?」 // <$8F62> efa_a01= <00000695> efa_a01 // <$8F8A> v22ef0037= <00000696> v22ef0037 // <$8FA8> エファ「好きな食べ物?=エファ「What do I like to eat? Hmm, I'll eat anything that's delicious. What about you, Coco?」 <00000697> エファ「What do I like to eat? Hmm, I'll eat anything that's delicious. What about you, Coco?」 // <$8FD2> そうね、美味しいモノなら何でも好きよ。ココは?」=- <00000698> // <$902D> v02co0126= <00000699> v02co0126 // <$904B> ココ「えっとねー、おにく。エファ、おにく、すきー?」=ココ「Umm, meat. Efa, do you, like meat?」 <00000700> ココ「Umm, meat. Efa, do you, like meat?」 // <$90AA> ボク、すきー。=I like meat. <00000701> I like meat. // <$90CF> v22ef0038= <00000702> v22ef0038 // <$90ED> エファ「嫌いじゃないわ」=エファ「I don't dislike it.」 <00000703> エファ「I don't dislike it.」 // <$9130> 嫌いじゃない、ってことは好き?=If she doesn't dislike it, does that mean she likes it? <00000704> If she doesn't dislike it, does that mean she likes it? // <$9165> v02co0127= <00000705> v02co0127 // <$9183> ココ「じゃあさ、じゃあさー。キライなモノは?」=ココ「Well, what do you dislike?」 <00000706> ココ「Well, what do you dislike?」 // <$91DC> v22ef0039= <00000707> v22ef0039 // <$91FA> エファ「食べ物で?=エファ「Food, you mean? I wouldn't say I dislike them, but...」 <00000708> エファ「Food, you mean? I wouldn't say I dislike them, but...」 // <$9220> 嫌いというより……」=- <00000709> // <$9265> efa_a04= <00000710> efa_a04 // <$928D> v22ef0040= <00000711> v22ef0040 // <$92AB> エファ「辛いモノが苦手」=エファ「I can't handle spicy things.」 <00000712> エファ「I can't handle spicy things.」 // <$92EE> v02co0128= <00000713> v02co0128 // <$930C> ココ「ニガテ?」=ココ「Can't handle?」 <00000714> ココ「Can't handle?」 // <$9347> v22ef0041= <00000715> v22ef0041 // <$9365> エファ「得意じゃない、ってことね。=エファ「It's not something I'm good at. I can eat spicy things, but I'd prefer not to.」 <00000716> エファ「It's not something I'm good at. I can eat spicy things, but I'd prefer not to.」 // <$9398> 食べられるけど、あまり食べたくないの」=- <00000717> // <$93E9> 得意じゃない、と、苦手。=So “can't handle” means “not good at.” <00000718> So ‘can't handle’ means ‘not good at.’ // <$941E> efa_a01= <00000719> efa_a01 // <$9446> v22ef0042= <00000720> v22ef0042 // <$9464> エファ「ココは?」=エファ「What about you, Coco?」 <00000721> エファ「What about you, Coco?」 // <$94A1> v02co0129= <00000722> v02co0129 // <$94BF> ココ「うーんと、ニガテなモノ?」=ココ「Um, things I can't handle?」 <00000723> ココ「Um, things I can't handle?」 // <$950A> v22ef0043= <00000724> v22ef0043 // <$9528> エファ「そうね、苦手なモノ」=エファ「That's right, things you can't handle.」 <00000725> エファ「That's right, things you can't handle.」 // <$956F> あまり食べたくない、と、“ニ・ガ・テ”――なんだよね?=Food I can't handle is food I don't want to eat, right? <00000726> Food I can't handle is food I don't want to eat, right? // <$95BC> v02co0130= <00000727> v02co0130 // <$95DA> ココ「……ピーマンとニンジンが、ニガテです」=ココ「...I can't handle carrots, and peppers.」 <00000728> ココ「...I can't handle carrots, and peppers.」 // <$9631> v02co0131= <00000729> v02co0131 // <$964F> ココ「(――いっちゃった)」=ココ「(...Oh no, I've said it―)」 <00000730> ココ「(...Oh no, I've said it―)」 // <$969C> efa_a05= <00000731> efa_a05 // <$96C4> v22ef0044= <00000732> v22ef0044 // <$96E2> エファ「そうなの?=エファ「Is that right? But they're delicious.」 <00000733> エファ「Is that right? But they're delicious.」 // <$9708> 美味しいのに?」=- <00000734> // <$9743> v02co0132= <00000735> v02co0132 // <$9761> ココ「おいしいの?」=ココ「They are?」 <00000736> ココ「They are?」 // <$97A0> efa_a03= <00000737> efa_a03 // <$97C8> v22ef0045= <00000738> v22ef0045 // <$97E6> エファ「美味しいと思うわよ」=エファ「I think they're delicious.」 <00000739> エファ「I think they're delicious.」 // <$982D> v02co0133= <00000740> v02co0133 // <$984B> ココ「…………」=ココ「......」 <00000741> ココ「......」 // <$9886> ボク、エファと同じお人形なのに。=But I'm a doll, just like Efa. <00000742> But I'm a doll, just like Efa. // <$98BD> efa_a05= <00000743> efa_a05 // <$98E5> なにが違うのかな?=Is something wrong with me? <00000744> Is something wrong with me? // <$990E> efa_a04= <00000745> efa_a04 // <$9936> v22ef0046= <00000746> v22ef0046 // <$9954> エファ「ココ、泣きそうな顔しないで」=エファ「Coco, it's nothing to look so sad over.」 <00000747> エファ「Coco, it's nothing to look so sad over.」 // <$99A3> v02co0134= <00000748> v02co0134 // <$99C1> ココ「だって、エファはへいきなのに。=ココ「But Efa is fine with them, and yet I can't handle them. How embarrassing...」 <00000749> ココ「But Efa is fine with them, and yet I can't handle them. How embarrassing...」 // <$99F6> ボクがダメなの、はずかしい……」=- <00000750> // <$9A47> efa_a01= <00000751> efa_a01 // <$9A6F> v22ef0047= <00000752> v22ef0047 // <$9A8D> エファ「ココだって、もう少ししたら――きっと食べられるように=エファ「I'm sure if you wait a little longer, Coco, you'll be able to eat them someday too.」 <00000753> エファ「I'm sure if you wait a little longer, Coco, you'll be able to eat them someday too.」 // <$9ADA> なるわよ」=- <00000754> // <$9B0F> v02co0135= <00000755> v02co0135 // <$9B2D> ココ「ホントー?」=ココ「Really―?」 <00000756> ココ「Really―?」 // <$9B70> efa_a03= <00000757> efa_a03 // <$9B98> v22ef0048= <00000758> v22ef0048 // <$9BB6> エファ「――えぇ」=エファ「―Yes.」 <00000759> エファ「―Yes.」 // <$9BF3> エファが、ちょっと考えてから頷きました。=Efa thought about it for a bit, then nodded. <00000760> Efa thought about it for a bit, then nodded. // <$9C38> efa_a02= <00000761> efa_a02 // <$9C60> v22ef0049= <00000762> v22ef0049 // <$9C7E> エファ「大人になると、美味しく思えるようになるから」=エファ「When you grow up into an adult, you'll find them delicious too.」 <00000763> エファ「When you grow up into an adult, you'll find them delicious too.」 // <$9CDD> v02co0136= <00000764> v02co0136 // <$9CFB> ココ「おとな?=ココ「Adult? After lots of birthdays?」 <00000765> ココ「Adult? After lots of birthdays?」 // <$9D1D> おたんじょうび、いっぱい?」=- <00000766> // <$9D6A> efa_a01= <00000767> efa_a01 // <$9D92> v22ef0050= <00000768> v22ef0050 // <$9DB0> エファ「いっぱいじゃなくて、あと何回かでいいと思うの」=エファ「Not a lot. I think a couple of years will be enough.」 <00000769> エファ「Not a lot. I think a couple of years will be enough.」 // <$9E11> v02co0137= <00000770> v02co0137 // <$9E2F> ココ「そっかー」=ココ「I see―」 <00000771> ココ「I see―」 // <$9E6A> v22ef0051= <00000772> v22ef0051 // <$9E88> エファ「ココもすぐに克服できるわよ」=エファ「You'll eventually overcome your dislikes.」 <00000773> エファ「You'll eventually overcome your dislikes.」 // <$9ED7> v02co0138= <00000774> v02co0138 // <$9EF5> ココ「こくふく?」=ココ「Overcome?」 <00000775> ココ「Overcome?」 // <$9F32> v22ef0052= <00000776> v22ef0052 // <$9F50> エファ「苦手じゃなくなる、ってこと」=エファ「It means you'll no longer be unable to handle it?」 <00000777> エファ「It means you'll no longer be unable to handle it?」 // <$9F9F> v02co0139= <00000778> v02co0139 // <$9FBD> ココ「ピーマンとニンジン、とくいになれるの?」=ココ「I'll be able to handle carrots and peppers?」 <00000779> ココ「I'll be able to handle carrots and peppers?」 // <$A01C> efa_a04= <00000780> efa_a04 // <$A044> v22ef0053= <00000781> v22ef0053 // <$A062> エファ「――たぶん」=エファ「―Probably.」 <00000782> エファ「―Probably.」 // <$A0A1> そっか。もうちょっとしたら、ピーマンもニンジンも平気になるんだね。=I see. Just a bit longer, and I'll be fine with carrots and peppers too. <00000783> I see. Just a bit longer, and I'll be fine with carrots and peppers too. // <$A0FA> v02co0140= <00000784> v02co0140 // <$A118> ココ「はやく、とくいにならないかなー」=ココ「I hope I'll be able to handle them soon―」 <00000785> ココ「I hope I'll be able to handle them soon―」 // <$A16F> efa_a01= <00000786> efa_a01 // <$A197> v22ef0054= <00000787> v22ef0054 // <$A1B5> エファ「でもね、ココ」=エファ「But, Coco.」 <00000788> エファ「But, Coco.」 // <$A1F6> v02co0141= <00000789> v02co0141 // <$A214> ココ「?」=ココ「?」 <00000790> ココ「?」 // <$A249> v22ef0055= <00000791> v22ef0055 // <$A267> エファ「誕生日をいっぱい迎えるだけでは、大人になれないのよ」=エファ「Just having a lot of birthdays won't make you an adult.」 <00000792> エファ「Just having a lot of birthdays won't make you an adult.」 // <$A2CE> v02co0142= <00000793> v02co0142 // <$A2EC> ココ「そうなのー?」=ココ「Is that so―?」 <00000794> ココ「Is that so―?」 // <$A32B> v22ef0056= <00000795> v22ef0056 // <$A349> エファ「苦手なモノでも、きちんと食べていれば――」=エファ「If you eat even things that you dislike―」 <00000796> エファ「If you eat even things that you dislike―」 // <$A3A6> v02co0143= <00000797> v02co0143 // <$A3C4> ココ「いればー?」=ココ「If I do that―?」 <00000798> ココ「If I do that―?」 // <$A401> v22ef0057= <00000799> v22ef0057 // <$A41F> エファ「大人になれるわ」=エファ「Then you will become an adult. <00000800> エファ「Then you will become an adult.」 // <$A462> v02co0144= <00000801> v02co0144 // <$A480> ココ「ホントー!?」=ココ「Really―?!」 <00000802> ココ「Really―?!」 // <$A4C5> efa_a03= <00000803> efa_a03 // <$A4ED> v22ef0058= <00000804> v22ef0058 // <$A50B> エファ「えぇ。だから少し我慢して、苦手なモノも食べてね」=エファ「Yes. So bear with it and eat even the food you don't like as well, okay?」 <00000805> エファ「Yes. So bear with it and eat even the food you don't like as well, okay?」 // <$A56E> 我慢、苦手です。だけど、大きくなれないのイヤだから――=I'm not good at bearing with it, but I want to become an adult― <00000806> I'm not good at bearing with it, but I want to become an adult― // <$A5BB> v02co0145= <00000807> v02co0145 // <$A5D9> ココ「――うぅぅ。がんばる、ね」=ココ「―Ugh. I'll, try.」 <00000808> ココ「―Ugh. I'll, try.」 // <$A624> efa_a01= <00000809> efa_a01 // <$A64C> v22ef0059= <00000810> v22ef0059 // <$A66A> エファ「うん、応援する」=エファ「Do that. I'm cheering for you.」 <00000811> エファ「Do that. I'm cheering for you.」 // <$A6AD> v02co0146= <00000812> v02co0146 // <$A6CB> ココ「たべられるようになったら、おこられないよねー?」=ココ「If I can eat everything, no one will be angry with me, will they?」 <00000813> ココ「If I can eat everything, no one will be angry with me, will they?」 // <$A72C> v22ef0060= <00000814> v22ef0060 // <$A74A> エファ「食べ残さなければ、怒られないと思うわ」=エファ「Even if there's nothing left, I'm sure no one will be angry.」 <00000815> エファ「Even if there's nothing left, I'm sure no one will be angry.」 // <$A7A3> v02co0147= <00000816> v02co0147 // <$A7C1> ココ「たべられるようになったら、じまんしても、いーい?」=ココ「So if I manage to eat all my food, I can tell, everyone?」 <00000817> ココ「So if I manage to eat all my food, I can tell, everyone?」 // <$A82A> efa_a02= <00000818> efa_a02 // <$A852> v22ef0061= <00000819> v22ef0061 // <$A870> エファ「いいわよ。もし食べておいしいと思えるようになったら、=エファ「Yes. If you start to enjoy your food, please let me be the first to hear about it.」 <00000820> エファ「Yes. If you start to enjoy your food, please let me be the first to hear about it.」 // <$A8BD> 最初に教えてね」=- <00000821> // <$A8F8> v02co0148= <00000822> v02co0148 // <$A916> ココ「うんうん。でも、それまで、ボクがニガテなの、ひみつね」=ココ「Yeah, yeah. But until then, the things I hate, are a secret, okay―」 <00000823> ココ「Yeah, yeah. But until then, the things I hate, are a secret, okay―」 // <$A983> efa_a03= <00000824> efa_a03 // <$A9AB> v22ef0062= <00000825> v22ef0062 // <$A9C9> エファ「うん、約束」=エファ「Okay. It's a promise. <00000826> エファ「Okay. It's a promise.」 // <$AA08> エファが笑ってくれた。えへへ。=Efa smiled at me. Ehehe. <00000827> Efa smiled at me. Ehehe. // <$AA3D> 食べられるようになるまで、苦手なのは内緒にしておこっと。=Until I can eat everything, Efa will keep the things I dislike a secret. <00000828> Until I can eat everything, Efa will keep the things I dislike a secret. // <$AA8C> v02co0149= <00000829> v02co0149 // <$AAAA> ココ「あのね、あのね。ほかにも、すきなもの、きいていーい?」=ココ「Um, um. Can I ask you, about, other things you like?」 <00000830> ココ「Um, um. Can I ask you, about, other things you like?」 // <$AB17> efa_a01= <00000831> efa_a01 // <$AB3F> v22ef0063= <00000832> v22ef0063 // <$AB5D> エファ「えぇ、いいわよ」=エファ「Yes, of course.」 <00000833> エファ「Yes, of course.」 // <$ABA0> v02co0150= <00000834> v02co0150 // <$ABBE> ココ「すきなおハナは?」=ココ「What kind of flowers do you like?」 <00000835> ココ「What kind of flowers do you like?」 // <$AC07> efa_a02= <00000836> efa_a02 // <$AC2F> v22ef0064= <00000837> v22ef0064 // <$AC4D> エファ「――ユリの花が好き。ココは?」=エファ「―I like lilies. What about you, Coco?」 <00000838> エファ「―I like lilies. What about you, Coco?」 // <$AC9E> v02co0151= <00000839> v02co0151 // <$ACBC> ココ「タンポポー」=ココ「Dandelions―!」 <00000840> ココ「Dandelions―!」 // <$ACFF> efa_a03= <00000841> efa_a03 // <$AD27> v22ef0065= <00000842> v22ef0065 // <$AD45> エファ「私もタンポポ、好きよ」=エファ「I also like dandelions.」 <00000843> エファ「I also like dandelions.」 // <$AD8E> v02co0152= <00000844> v02co0152 // <$ADAC> ココ「ホントー?=ココ「Really? Ehehe―」 <00000845> ココ「Really? Ehehe―」 // <$ADD0> えへへ」=- <00000846> // <$ADFD> タンポポって、見てて飽きないよね。=I can look at dandelions all day and not get bored. <00000847> I can look at dandelions all day and not get bored. // <$AE36> v02co0153= <00000848> v02co0153 // <$AE54> ココ「じゃあさ、じゃあさ。すきなどうぶつ、なぁに?」=ココ「Then, then, what about, your favorite animal?」 <00000849> ココ「Then, then, what about, your favorite animal?」 // <$AEB9> efa_a05= <00000850> efa_a05 // <$AEE1> v22ef0066= <00000851> v22ef0066 // <$AEFF> エファ「――鳥、かしら?」=エファ「―Birds, perhaps?」 <00000852> エファ「―Birds, perhaps?」 // <$AF44> v02co0154= <00000853> v02co0154 // <$AF62> ココ「どーして?」=ココ「Why?」 <00000854> ココ「Why?」 // <$AFA5> efa_a01= <00000855> efa_a01 // <$AFCD> v22ef0067= <00000856> v22ef0067 // <$AFEB> エファ「空を飛べるから」=エファ「Because they're able to fly in the sky.」 <00000857> エファ「Because they're able to fly in the sky.」 // <$B02E> v02co0155= <00000858> v02co0155 // <$B04C> ココ「あー」=ココ「Ah―」 <00000859> ココ「Ah―」 // <$B07D> パタパタして、お空に上がっていくよねー。=They can flap their wings and soar high in the air. <00000860> They can flap their wings and soar high in the air. // <$B0BC> v02co0156= <00000861> v02co0156 // <$B0DA> ココ「エファもハネあるよ、ねー。おそら、とべる?」=ココ「You have wings too, Efa. Can you fly, in the sky?」 <00000862> ココ「You have wings too, Efa. Can you fly, in the sky?」 // <$B137> v22ef0068= <00000863> v22ef0068 // <$B155> エファ「――無理。動かすことはできるけど」=エファ「―I can't. But I can move them.」 <00000864> エファ「―I can't. But I can move them.」 // <$B1AA> v02co0157= <00000865> v02co0157 // <$B1C8> ココ「パタパタ、できるの?」=ココ「Can you flap your wings?」 <00000866> ココ「Can you flap your wings?」 // <$B215> efa_a02= <00000867> efa_a02 // <$B23D> v22ef0069= <00000868> v22ef0069 // <$B25B> エファ「ちょっとだけなら」=エファ「Just a bit.」 <00000869> エファ「Just a bit.」 // <$B2A0> すごい、すごい!=Amazing! <00000870> Amazing! // <$B2C7> v02co0158= <00000871> v02co0158 // <$B2E5> ココ「ボクのネジまき、パタパタしないよ」=ココ「My wind-up key, doesn't flap.」 <00000872> ココ「My wind-up key, doesn't flap.」 // <$B338> v22ef0070= <00000873> v22ef0070 // <$B356> エファ「でも、代わりにクルクル回るでしょ?」=エファ「It goes round and round instead, right? <00000874> エファ「It goes round and round instead, right?」 // <$B3AD> v02co0159= <00000875> v02co0159 // <$B3CB> ココ「クルクル。クルクル。ルルル」=ココ「Round and round and round―」 <00000876> ココ「Round and round and round―」 // <$B418> SE02B1= <00000877> SE02B1 // <$B42F> 回るの大好き。=I love spinning around. <00000878> I love spinning around. // <$B45A> efa_a03= <00000879> efa_a03 // <$B482> v22ef0071= <00000880> v22ef0071 // <$B4A0> エファ「楽しそうね、ココ」=エファ「You look like you're having fun, Coco.」 <00000881> エファ「You look like you're having fun, Coco.」 // <$B4E5> v02co0160= <00000882> v02co0160 // <$B503> ココ「うんうん、まわるとたのしいー。エファ、まわるのすき?」=ココ「Yeah, yeah. I like spinning. Do you like spinning, Efa?」 <00000883> ココ「Yeah, yeah. I like spinning. Do you like spinning, Efa?」 // <$B570> efa_a05= <00000884> efa_a05 // <$B598> v22ef0072= <00000885> v22ef0072 // <$B5B6> エファ「そうね。目が回らないうちは」=エファ「I do. As long as I don't get dizzy.」 <00000886> エファ「I do. As long as I don't get dizzy.」 // <$B605> v02co0161= <00000887> v02co0161 // <$B623> ココ「そうだねー」=ココ「Yeah―」 <00000888> ココ「Yeah―」 // <$B660> SE02B1= <00000889> SE02B1 // <$B677> クルクル、クルクル。=Round and round. <00000890> Round and round. // <$B6A8> efa_a01= <00000891> efa_a01 // <$B6D0> ヒメサマも、回るの好きかなぁ?=I wonder if the princess likes to spin around too? <00000892> I wonder if the princess likes to spin around too? // <$B705> v02co0162= <00000893> v02co0162 // <$B723> ココ「ねぇねぇ、エファ……」=ココ「Hey, hey, Efa...」 <00000894> ココ「Hey, hey, Efa...」 // <$B76A> ボクは、ヒメサマのことを訊こうと思って声をかけます。=I wanted to ask her about the princess. <00000895> I wanted to ask her about the princess. // <$B7B5> SE09A1= <00000896> SE09A1 // <$B7D2> efa_a05= <00000897> efa_a05 // <$B7FA> v22ef0073= <00000898> v22ef0073 // <$B818> エファ「――あ、待って」=エファ「―Ah, wait.」 <00000899> エファ「―Ah, wait.」 // <$B855> でも、エファはボクではなくて、廊下の向こうを見てました。=But Efa was looking across the hallway. <00000900> But Efa was looking across the hallway. // <$B8A4> v02co0163= <00000901> v02co0163 // <$B8C2> ココ「どうしたの?」=ココ「What's wrong?」 <00000902> ココ「What's wrong?」 // <$B907> efa_a01= <00000903> efa_a01 // <$B92F> v22ef0074= <00000904> v22ef0074 // <$B94D> エファ「足音がするの」=エファ「I can hear footsteps.」 <00000905> エファ「I can hear footsteps.」 // <$B98E> カツ、コツ、カツ、コツ、って聞こえてくるね。=The sound of footsteps was approaching near. <00000906> The sound of footsteps was approaching near. // <$B9D1> v02co0164= <00000907> v02co0164 // <$B9EF> ココ「ヒメサマかなぁ?」=ココ「Is it the princess?」 <00000908> ココ「Is it the princess?」 // <$BA32> v22ef0075= <00000909> v22ef0075 // <$BA50> エファ「――違うわ」=エファ「―No, it's not her.」 <00000910> エファ「―No, it's not her.」 // <$BA8F> v02co0165= <00000911> v02co0165 // <$BAAD> ココ「ダレなのかなぁ?」=ココ「I wonder who it is?」 <00000912> ココ「I wonder who it is?」 // <$BAF0> efa_a04= <00000913> efa_a04 // <$BB18> v22ef0076= <00000914> v22ef0076 // <$BB36> エファ「あれは、アインね」=エファ「That's... Ein.」 <00000915> エファ「That's... Ein.」 // <$BB7B> Black450= <00000916> Black450 // <$BBB6> v02co0166= <00000917> v02co0166 // <$BBD4> ココ「(――アイン?)」=ココ「(―Ein?) <00000918> ココ「(―Ein?)」 // <$BC17> アインって、誰だっけ?=Who is Ein? <00000919> Who is Ein? // <$BC44> kr02= <00000920> kr02