Katahane:kr11b.txt

From TLWiki
Jump to: navigation, search

// <$004C> cursor_touch=
<00000000> cursor_touch

// <$00A9> black450=
<00000001> black450

// <$00DC> jump_off11=
<00000002> jump_off11

// <$0121> jump_off11=
<00000003> jump_off11

// <$014C> black=
<00000004> black

// <$0172> jump_on11=
<00000005> jump_on11

// <$021E> BUTTONMENU_ON=
<00000006> BUTTONMENU_ON

// <$0264> BUTTONMENU_ON=
<00000007> BUTTONMENU_ON

// <$02AC> black=
<00000008> black

// <$02E2> KUROHANE=
<00000009> KUROHANE

// <$02FF> kr12=
<00000010> kr12

// <$036A> black450=
<00000011> black450

// <$0393> SE10a=
<00000012> SE10a

// <$03AF> st10_view23_coco01=
<00000013> st10_view23_coco01

// <$0404> black450=
<00000014> black450

// <$043D> K_BGM01=
<00000015> K_BGM01

// <$0477> bg52b02=
<00000016> bg52b02

// <$04A9> coc_j02=
<00000017> coc_j02

// <$04D1> v02co0988=
<00000018> v02co0988

// <$04EF> ココ「おー。ここは、げきのれんしゅー、しまし、たー」=ココ「Oh―, this is the place, where we practiced the play―」
<00000019> ココ「Oh―. This is the place, where we practiced, the play―」

// <$054E> ボク、自分のお部屋を出てから、あちこちを歩いたの。=After coming out of my room, I ran about all places, here and there, I've passed by tons of corridors, stairs, unfamiliar rooms.
<00000020> After leaving my room, I ran about here and there and everywhere. I've passed by tons of hallways, stairs, and unfamiliar rooms.

// <$0591> 廊下も、階段も、知らないお部屋も、いっぱい、いっぱい。=-
<00000021> 

// <$05DE> 途中で何度か、兵士さんにも会いました。=Many times have I asked the soldiers that I bump into about the address of Dua's house, but they all said they didn't know.
<00000022> I asked all the soldiers I bumped into the address of Dua's house, but they all said they didn't know.

// <$0615> みんなにデュアの家を訊いたけど、誰も知りません。=-
<00000023> 

// <$065C> だけど最後に会った人が、こう言いました。=But the last person I've asked, told me this.
<00000024> But the last person I asked told me this.

// <$069B> v37xx0002=
<00000025> v37xx0002

// <$06B9> 兵士「もし良かったら、門で隊長の名前を呼んであげてくれないか?=兵士「If it's okay with you, could you go and call for captain's name at where the gate is? I'm sure she must be feeling lonely.」
<00000026> 兵士「If you'd like, why don't you go call for the captain at the gate? I'm sure she must be feeling lonely.」

// <$070A> きっと、寂しがっているから」=-
<00000027> 

// <$0753> だからボク、いまは門を目指して――=That's why, I'm heading to the gate right now―
<00000028> That's why, I'm heading to the gate right now―

// <$0792> coc_c03=
<00000029> coc_c03

// <$07BA> v02co0989=
<00000030> v02co0989

// <$07D8> ココ「なーかーにーわ」=ココ「Co-urt yaard.」
<00000031> ココ「Co-urt-ya-rd.」

// <$0801> に、着きました。=Is where I am now.
<00000032>  That was where I am now.

// <$082E> coc_c02=
<00000033> coc_c02

// <$0856> v02co0990=
<00000034> v02co0990

// <$0874> ココ「えっと、えっと。ここ、かーら……」=ココ「Ermm, ermm. Where should I go from here...」
<00000035> ココ「Um, um. From here, it's...」

// <$08C7> あれれ?=Huhhh?
<00000036> Whawa?

// <$08E3> 向こう、だったかな?=Was the gate located in front? I couldn't really remember clearly.
<00000037> Was the gate in the front? Seems like I forgot.

// <$0908> ちょっと忘れちゃった。=-
<00000038> 

// <$0935> 迷ったときは、どうするんだっけ?=Am I lost? What should I do when I'm lost? ...I should stay put and not move, right?
<00000039> If I'm lost, what should I do? ...I should stay put and not move, right?

// <$0966> 動いちゃ、いけないんだよね?=-
<00000040> 

// <$0999> ……でも、早くしないと、夜になっちゃう。=...But, if I don't hurry up, nighttime will come. Night time is very dark, I couldn't really see properly―
<00000041> ...But, if I don't hurry up, night will come. It's very dark at night, I can't see properly―

// <$09D2> 夜になったら、暗くなって、よく見えなくなって――=-
<00000042> 

// <$0A1F> coc_j06=
<00000043> coc_j06

// <$0A47> v02co0991=
<00000044> v02co0991

// <$0A65> ココ「きゃー、こわーい」=ココ「Kyaa―, that's so scary!」
<00000045> ココ「Kyaa―, so scary!」

// <$0AAE> black450=
<00000046> black450

// <$0AD7> v24ei0689=
<00000047> v24ei0689

// <$0AF5> アイン「――何をしているんだ、ココ?」=アイン「―What are you doing, Coco?」
<00000048> アイン「―What are you doing, Coco?」

// <$0B4C> bg52b02=
<00000049> bg52b02

// <$0B6E> ein_b01=
<00000050> ein_b01

// <$0B96> v02co0992=
<00000051> v02co0992

// <$0BB4> ココ「あ、アインー」=ココ「Ah, Ein―」
<00000052> ココ「Ah, Ein―」

// <$0BF3> ボクが両手で顔を隠したら、急にアインが出てきたの。=When I was covering my face with both of my hands in fear, Ein suddenly pop up in front of me magically as if in a dream! That surprised me!
<00000053> When I was covering my face with both hands in fear, Ein suddenly popped up in front of me! How shocking, just like a dream!

// <$0C36> びっくりだねー。夢の中みたい。=-
<00000054> 

// <$0C6B> v02co0993=
<00000055> v02co0993

// <$0C89> ココ「あのね、あのね。アイン、こんどは、きえちゃう?」=ココ「Hey hey, Ein, are you going to, disappear magically this time?」
<00000056> ココ「Hey, hey. Ein, will you, disappear this time?」

// <$0CF0> ein_b02=
<00000057> ein_b02

// <$0D18> v24ei0690=
<00000058> v24ei0690

// <$0D36> アイン「消える?」=アイン「Disappear?」
<00000059> アイン「Disappear?」

// <$0D73> v02co0994=
<00000060> v02co0994

// <$0D91> ココ「ボクが、=ココ「If I close my eyes again, will you disappear?」
<00000061> ココ「If I, close my eyes again, will you disappear?」

// <$0DE9>  ・  ・  ・=
<00000062> ・ ・ ・

// <$0E44> おめめかくしたら、きえちゃう?」=-
<00000063> 

// <$0E8F> いま、アインが居なくなったら、ボク、頼る人が居ないの。=That would be bad, if Ein disappears, then I have no one to depend on.
<00000064> If Ein disappears, then I have no one I can count on.

// <$0EE2> ein_b05=
<00000065> ein_b05

// <$0F0A> v24ei0691=
<00000066> v24ei0691

// <$0F28> アイン「……ふふっ。消えないから安心したまえ」=アイン「...Fufu. I'm not going to disappear so don't worry.」
<00000067> アイン「...Fufu. I'm not going to disappear, so don't worry.」

// <$0F81> v02co0995=
<00000068> v02co0995

// <$0F9F> ココ「うんうん。よかっ、たー」=ココ「Yup yup. That's a relief―」
<00000069> ココ「Yeah, yeah! That's, a relief―」

// <$0FEE> ein_b01=
<00000070> ein_b01

// <$1016> v24ei0692=
<00000071> v24ei0692

// <$1034> アイン「――ところで。いつもながら、何をしているのかな?」=アイン「―By the way, what are you doing at this hour?」
<00000072> アイン「―By the way, what are you doing out here this late?」

// <$1099> v02co0996=
<00000073> v02co0996

// <$10B7> ココ「……ボク?」=ココ「...Me?」
<00000074> ココ「...Me?」

// <$10F4> v24ei0693=
<00000075> v24ei0693

// <$1112> アイン「そう、キミが」=アイン「Right, you.」
<00000076> アイン「Yes, you.」

// <$1153> v02co0997=
<00000077> v02co0997

// <$1171> ココ「あい。ボク、モンをめざして、ます」=ココ「Kay, I'm looking for the gate.」
<00000078> ココ「Kay, I'm looking, for the gate.」

// <$11CA> ein_b02=
<00000079> ein_b02

// <$11F2> v24ei0694=
<00000080> v24ei0694

// <$1210> アイン「もん?=アイン「Gate?
<00000081> アイン「Gate?

// <$1232> 正門のことか?」=Do you mean the front gate of the castle?」
<00000082> Do you mean the front gate of the castle?」

// <$126D> v02co0998=
<00000083> v02co0998

// <$128B> ココ「んー、どうだろう?」=ココ「Hmm, I think so?」
<00000084> ココ「Hmm, I think so?」

// <$12D0> 最後にあった兵士さん、“モン”って言っていたよね?=The mister soldier I met earlier said it was a "gate", right?
<00000085> The mister soldier I met earlier said it was the ‘gate,’ right?

// <$131F> ein_b01=
<00000086> ein_b01

// <$1347> v24ei0695=
<00000087> v24ei0695

// <$1365> アイン「それで、門に行ってどうするつもりかな?」=アイン「So, what are you going to do after going to the gate?」
<00000088> アイン「And what are you going to do after going to the gate?」

// <$13C0> v02co0999=
<00000089> v02co0999

// <$13DE> ココ「えっと、“デュアー”って、よびます」=ココ「Well, I'm going to shout “Dua―” over there.」
<00000090> ココ「Um, I'm going to shout ‘Dua―’ over there.」

// <$1439> ein_b03=
<00000091> ein_b03

// <$1461> v24ei0696=
<00000092> v24ei0696

// <$147F> アイン「…………デュアを?」=アイン「......Dua?」
<00000093> アイン「...Dua?」

// <$14C6> v02co1000=
<00000094> v02co1000

// <$14E4> ココ「あい。デュア、さみしいの。だから、よんであげてって」=ココ「Yup, Dua is lonely. So I'll go call out for her.」
<00000095> ココ「Yup, Dua is lonely. So I'll go call out for her.」

// <$154F> ein_b01=
<00000096> ein_b01

// <$1577> v24ei0697=
<00000097> v24ei0697

// <$1595> アイン「――そうか」=アイン「―I see.」
<00000098> アイン「―I see.」

// <$15D4> アイン、すごいね。=Wow, Ein is so clever.
<00000099> Wow, Ein is so clever.

// <$15FD> ボクが説明すると、みんな考えちゃうのに。=Normally, when I'm explaining things, everyone would need some time to think about it, but Ein understood me immediately!
<00000100> Normally, when I'm explaining things, everyone needs some time to think about them, but Ein understood me immediately!

// <$1636> アインだけは、すぐにわかってくれるんだよ。=-
<00000101> 

// <$1677> v24ei0698=
<00000102> v24ei0698

// <$1695> アイン「――ココは、門までひとりで行くつもりかな?」=アイン「―Are you able to go by yourself to the gate, Coco?」
<00000103> アイン「―Can you get to the gate by yourself, Coco?」

// <$16F4> v02co1001=
<00000104> v02co1001

// <$1712> ココ「んー、どうなんだろう?」=ココ「Hmm, I'm not sure?」
<00000105> ココ「Hmm, I'm not sure?」

// <$175B> 誰かがついてきてくれないと、マイゴになっちゃうかも。=If nobody brings me along, I might get lost.
<00000106> If there's nobody to take me along, I might get lost.

// <$17A6> v24ei0699=
<00000107> v24ei0699

// <$17C4> アイン「……では、私が一緒に行こう」=アイン「...Then, I'll tag along with you, let's go.」
<00000108> アイン「...Then, let's go there together.」

// <$1813> v02co1002=
<00000109> v02co1002

// <$1831> ココ「おー、すごーい。アインって、すごい、ねー」=ココ「Oh―, amaazing. Ein, you're so, amazing―」
<00000110> ココ「Oh―, amazing. Ein, you're so, amazing―」

// <$1892> ein_b03=
<00000111> ein_b03

// <$18BA> v24ei0700=
<00000112> v24ei0700

// <$18D8> アイン「……ん?」=アイン「...Hm?」
<00000113> アイン「...Hm?」

// <$1915> v02co1003=
<00000114> v02co1003

// <$1933> ココ「だって、ボク、ついてきてほしいな、って、おもってたの」=ココ「Since, I was thinking, how nice if you could bring me there.」
<00000115> ココ「Since, I was thinking, I wanted you to take me there.」

// <$199A> v02co1004=
<00000116> v02co1004

// <$19B8> ココ「そしたら、アインが、“いこう”ってー」=ココ「Then Ein said, “let's go”―」
<00000117> ココ「Then Ein said, ‘let's go’―」

// <$1A15> ein_b05=
<00000118> ein_b05

// <$1A3D> v24ei0701=
<00000119> v24ei0701

// <$1A5B> アイン「……フフフッ。気持ちが伝わった、ということだよ」=アイン「...Fufufu, that means I was able to understand your feelings.」
<00000120> アイン「...Fufufu, I guess I could tell what you were thinking.」

// <$1ABE> v02co1005=
<00000121> v02co1005

// <$1ADC> ココ「うんうん。すごい、ねー、ホント。トトト!」=ココ「Yup yup, that's amazing, really, really-ly!」
<00000122> ココ「Yup yup, that's amazing, really, really-ly-ly!」

// <$1B3D> ein_b02=
<00000123> ein_b02

// <$1B65> v24ei0702=
<00000124> v24ei0702

// <$1B83> アイン「ん?=アイン「Hm?
<00000125> アイン「Hm?

// <$1BA3> それは新しい喋り方かい?」=Is that a new slang of yours―?」
<00000126> Is that a new word of yours―?」

// <$1BE8> v02co1006=
<00000127> v02co1006

// <$1C06> ココ「なにがー?」=ココ「What do you mean?」
<00000128> ココ「What do you mean?」

// <$1C49> ein_b01=
<00000129> ein_b01

// <$1C71> v24ei0703=
<00000130> v24ei0703

// <$1C8F> アイン「いや、気づいてないならそれでいい。=アイン「No, never mind if you didn't notice. ...Come on, let's go to the front gate before the sky get's dark.」
<00000131> アイン「No, if you didn't notice, never mind. ...Come on, let's go to the front gate before it gets dark.」

// <$1CCA> ……さぁ。暗くならないうちに、正門まで行こうか」=-
<00000132> 

// <$1D25> v02co1007=
<00000133> v02co1007

// <$1D43> ココ「あーい」=ココ「Kay―」
<00000134> ココ「Kay―」

// <$1D7C> ボクは、アインに連れられて“セイモン”まで歩きます。=Just like that, me and Ein headed out together to the front gate.
<00000135> Just like that, me and Ein headed to the front gate together.

// <$1DCD> black450=
<00000136> black450

// <$1DF6> v24ei0704=
<00000137> v24ei0704

// <$1E14> アイン「……ココは、デュアと仲良しだったな」=アイン「...Coco, you got along well with Dua, right?」
<00000138> アイン「...Coco, you got along well with Dua, huh?」

// <$1E6B> v02co1008=
<00000139> v02co1008

// <$1E89> ココ「うん。ボクね、デュアとね、よるのロウカ、たんけんしたの」=ココ「Yup, you know. Me and Dua went exploration at the corridors at night together.」
<00000140> ココ「Yeah. You know, Dua and I, we went exploring in the hallways, at night.」

// <$1EF2> v24ei0705=
<00000141> v24ei0705

// <$1F10> アイン「……ほう」=アイン「...Hoh.」
<00000142> アイン「...Hoh.」

// <$1F4D> v02co1009=
<00000143> v02co1009

// <$1F6B> ココ「そしたらね、そのときね。デュアが…………あれれ?」=ココ「And then, at that time, Dua said... huhh?」
<00000144> ココ「And then, at that time. Dua said... whawa?」

// <$1FCE> v24ei0706=
<00000145> v24ei0706

// <$1FEC> アイン「どうした?」=アイン「What's wrong?」
<00000146> アイン「What's wrong?」

// <$202B> v02co1010=
<00000147> v02co1010

// <$2049> ココ「うーん。デュアが、ボクに、なにかいったの」=ココ「Hmm, Dua had said something to me.」
<00000148> ココ「Umm, Dua said something to me.」

// <$20A4> v02co1011=
<00000149> v02co1011

// <$20C2> ココ「でも、ボク、わすれちゃった」=ココ「But, I've forgotten about it.」
<00000150> ココ「But, I forgot what it was.」

// <$210F> あのとき、デュアがボクのマネしたのは憶えてるんだけど。=Though I still remembered that Dua had imitated me at that time.
<00000151> Though I remembered that Dua had imitated me at that time.

// <$215C> v24ei0707=
<00000152> v24ei0707

// <$217A> アイン「いつか、思い出すときがくるかもしれないな」=アイン「Well, you might remember it again one day.」
<00000153> アイン「Well, you might remember it again some day.」

// <$21D7> v02co1012=
<00000154> v02co1012

// <$21F5> ココ「そーだねー。……あー、おもいだしまし、たー」= ココ「I guess―, ...ah―! I remembered!」
<00000155> ココ「I guess―, ...ah―! I remembered!」

// <$2258> bg52c02=
<00000156> bg52c02

// <$228A> ein_b02=
<00000157> ein_b02

// <$22B2> v24ei0708=
<00000158> v24ei0708

// <$22D0> アイン「……早いな」=アイン「...That's fast.」
<00000159> アイン「...How quick.」

// <$230F> v02co1013=
<00000160> v02co1013

// <$232D> ココ「うんうん。ここ、ここ。ここが、セイモン、です」=ココ「Yup yup. Over here, this place, this is the front door.」
<00000161> ココ「Yeah, yeah! Over here, this place, this is the front gate.」

// <$2392> ein_b01=
<00000162> ein_b01

// <$23BA> v24ei0709=
<00000163> v24ei0709

// <$23D8> アイン「あぁ、そうか。正門のことを思い出したのか」= アイン「Aah, I see. So it's the front gate that you've remembered.」
<00000164> アイン「Ah, I see. So it's the front gate that you remembered.」

// <$2435> そうだよね!=That's right!
<00000165> That's right!

// <$247C> エファが帰ってきたとき、ボク、ここでデュアと――=At that time when Efa just got back, I was with Dua over here!
<00000166> At the time when Efa came back, I met Dua here!

// <$24C3> K_BGM12=
<00000167> K_BGM12

// <$24F7> v02co1014=
<00000168> v02co1014

// <$2515> ココ「デューアー」=ココ「Dua―」
<00000169> ココ「Dua―」

// <$2558> ein_b07=
<00000170> ein_b07

// <$2580> v24ei0710=
<00000171> v24ei0710

// <$259E> アイン「………………」=アイン「.........」
<00000172> アイン「......」

// <$25DF> v02co1015=
<00000173> v02co1015

// <$25FD> ココ「デュー、アー。ボク、あいに、きたよー」=ココ「Du―a―. I'm here, to see you―」
<00000174> ココ「Du―a―. I'm here, to see you―」

// <$2654> 誰もお返事、してくれません。=No response.
<00000175> There was no response.

// <$2687> v02co1016=
<00000176> v02co1016

// <$26A5> ココ「ねぇねぇ、アイン。デュア、おやすみ?」=ココ「Hey hey, Ein. Is Dua resting?」
<00000177> ココ「Hey, hey, Ein. Is Dua, resting?」

// <$2702> ein_b07=
<00000178> ein_b07

// <$272A> v24ei0711=
<00000179> v24ei0711

// <$2748> アイン「……あぁ。いまは、お休みだ」=アイン「...Yeah, she's resting now.」
<00000180> アイン「...Yeah, she's resting now.」

// <$2797> v02co1017=
<00000181> v02co1017

// <$27B5> ココ「(――そっか!)」=ココ「(―I see!)」
<00000182> ココ「(―I see!)」

// <$27F2> デュア、壁に寄りかかったまま、寝ちゃったから。=At that time, Dua had fallen asleep just like that leaning against the wall.
<00000183> At that time, Dua had fallen asleep while leaning against the wall.

// <$2837> きっと、おカゼひいたんだ、ねー。=She must be feeling really sick.
<00000184> She must have a really bad cold now.

// <$2874> ein_b01=
<00000185> ein_b01

// <$289C> v24ei0712=
<00000186> v24ei0712

// <$28BA> アイン「……しばらく、ゆっくりさせてあげようか」=アイン「...Let's let her rest in peace for a while.」
<00000187> アイン「...Let's let her rest in peace for a while.」

// <$2915> v02co1018=
<00000188> v02co1018

// <$2933> ココ「うん。おやすみ、しかたないよね」=ココ「Yup, she's resting, so it can't be helped, right?」
<00000189> ココ「Yup, she's resting, so that's that, right?」

// <$2984> v24ei0713=
<00000190> v24ei0713

// <$29A2> アイン「…………今度、私と一緒にデュアのところへ行くか?」=アイン「......How about next time I bring you to Dua's home?」
<00000191> アイン「...How about next time I take you where Dua is?」

// <$2A07> v02co1019=
<00000192> v02co1019

// <$2A25> ココ「えーっ、デュアのおウチ、しってるのー?」=ココ「Eh―! You know where is, Dua's home―?」
<00000193> ココ「Eh―! You know where is, Dua's house―?」

// <$2A84> ein_b05=
<00000194> ein_b05

// <$2AAC> v24ei0714=
<00000195> v24ei0714

// <$2ACA> アイン「あぁ。ここからは見えないが、この先の小高い丘に居るよ」=アイン「Yeah, you can't see it from here, it's at the small hilltop in front.」
<00000196> アイン「Yeah. You can't see it from here, it's on top of the small hill ahead of here.」

// <$2B33> v02co1020=
<00000197> v02co1020

// <$2B51> ココ「いいな、いいなー。ボク、いきたいです」=ココ「How nice, how nice―, I wanna go too.」
<00000198> ココ「How nice, how nice―, I wanna go.」

// <$2BA8> v24ei0715=
<00000199> v24ei0715

// <$2BC6> アイン「よしよし。それなら、もう少し静かになったら、行こうか」=アイン「Alright then, if you could just be a little quiet, I'll bring you along next time.」
<00000200> アイン「All right then, if you could quiet down a little, I'll bring you along next time.」

// <$2C2F> v02co1021=
<00000201> v02co1021

// <$2C4D> ココ「あーい。そしたらボク、マカロンもって、いきまーす」=ココ「Kay―, I'll bring some macaroon with me too when we go!」
<00000202> ココ「Kay―, and I'll bring some macaroons with me when we go!」

// <$2CB6> ein_b01=
<00000203> ein_b01

// <$2CDE> v24ei0716=
<00000204> v24ei0716

// <$2CFC> アイン「マカロンか?」=アイン「Macaroon?」
<00000205> アイン「Macaroons?」

// <$2D3D> v02co1022=
<00000206> v02co1022

// <$2D5B> ココ「うんうん。あのね、あのね。アインにもらった、マカロン」=ココ「Yup yup. Those are the, you know, the macaroon you gave.」
<00000207> ココ「Yeah, yeah! You know, you know, the macaroons I got from you.」

// <$2DC2> ヒメサマとエファにあげたのは話したけど、デュアのことは=I told him about how Efa and the Princess shared with me the macaroons.
<00000208> I told him about how I'd shared them with Efa and the Princess.

// <$2E09> 教えてなかったの。=-
<00000209> 

// <$2E32> v02co1023=
<00000210> v02co1023

// <$2E50> ココ「ボク、デュアにもあげたの」=ココ「I wanna give some to Dua too!」
<00000211> ココ「I wanna, give some to Dua too!」

// <$2EA1> ein_b02=
<00000212> ein_b02

// <$2EC9> v24ei0717=
<00000213> v24ei0717

// <$2EE7> アイン「……ほう」=アイン「...Oh.」
<00000214> アイン「...Oh.」

// <$2F24> v02co1024=
<00000215> v02co1024

// <$2F42> ココ「デュアね、おかし、だいすきなんだっ、てー」=ココ「That's because, Dua loves cookies―」
<00000216> ココ「That's because, Dua, loves cookies―」

// <$2F9D> v02co1025=
<00000217> v02co1025

// <$2FBB> ココ「それで、ボクがマカロンあげたら――」=ココ「At that time, when I gave her the macaroon―」
<00000218> ココ「At that time, when I gave her the macaroon―」

// <$3010> すごかったんだよー、デュア。=Dua was really amazing when that happened.
<00000219> Dua was really amazing when that happened.

// <$3043> v02co1026=
<00000220> v02co1026

// <$3061> ココ「ひとくちで、たべちゃったの。モグモグって」=ココ「She would glob it whole in one bite, and gobble gobble it.」
<00000221> ココ「She ate in one bite. Like, gobble-gobble!」

// <$30C2> ein_b05=
<00000222> ein_b05

// <$30EA> v24ei0718=
<00000223> v24ei0718

// <$3108> アイン「フフフッ。そのあと、デュアは慌てて口元を隠したろう?」=アイン「Fufufu. And then she covered her mouth with her hands straight away, I imagine?」
<00000224> アイン「Fufufu. And then she covered her mouth with her hands straight away, I imagine?」

// <$3171> v02co1027=
<00000225> v02co1027

// <$318F> ココ「うんうん!=ココ「Yup yup!
<00000226> ココ「Yeah, yeah!

// <$31B3> それでね、“おいしいね”って、いったの」=And then she would say "this is so delicious".」
<00000227> And then, you know, she said ‘this is so delicious.’」

// <$320C> ein_b01=
<00000228> ein_b01

// <$3234> v24ei0719=
<00000229> v24ei0719

// <$3252> アイン「デュアらしいな」=アイン「That's so like Dua.」
<00000230> アイン「That's so like Dua.」

// <$3295> v02co1028=
<00000231> v02co1028

// <$32B3> ココ「で、で、でー。ボクが、ヒメサマとエファと、=ココ「And then, and then, and then― When I told her that it was the half that the Princess and Dua had gave me―」
<00000232> ココ「And then, and then, and then― When I told her that it was the half that the Princess and Efa had given me―」

// <$332D>  ・  ・  ・  ・  ・=
<00000233> ・ ・ ・ ・ ・

// <$3390> はんぶんこの=-
<00000234> 

// <$33AD> はなしをしたらー」=-
<00000235> 

// <$33EA> v02co1029=
<00000236> v02co1029

// <$3408> ココ「こまったカオして、“こんど、おかしをあげるよ”って」=ココ「She felt bad, and said “I'll treat you to some cookies next time”.」
<00000237> ココ「She felt bad, and said ‘I'll treat you to some cookies next time.’」

// <$346D> v02co1030=
<00000238> v02co1030

// <$348B> ココ「……えへへ。なにかなー?=ココ「...Ehehe, I wonder what cookie will it be―? What do you think it will be―?」
<00000239> ココ「...Ehehe, I wonder which cookie they'll be―? What do you think they'll be―?」

// <$34BD> なんだと、おもうー?」=-
<00000240> 

// <$3504> ein_b05=
<00000241> ein_b05

// <$352C> v24ei0720=
<00000242> v24ei0720

// <$354A> アイン「さぁな。でも、そのことは憶えておくよ」=アイン「Well, who knows, but I do remember the event you're saying.」
<00000243> アイン「A good question. But, I do remember that now.」

// <$35A3> v02co1031=
<00000244> v02co1031

// <$35C1> ココ「んー???」=ココ「Hm―???」
<00000245> ココ「Hm―?」

// <$35E6> なんで、アインが?=How did Ein knew about that?
<00000246>  How did Ein know about that?

// <$3615> ein_b01=
<00000247> ein_b01

// <$363D> v24ei0721=
<00000248> v24ei0721

// <$365B> アイン「さぁ、そろそろ夜になる。城の中に入ろう」=アイン「Come on, it's almost night time. Let's go back into the castle.」
<00000249> アイン「Now, it's almost night. Let's go back into the castle.」

// <$36B6> v02co1032=
<00000250> v02co1032

// <$36D4> ココ「あーい」=ココ「Kay―」
<00000251> ココ「Kay―」

// <$370D> ボク、最後にもういちどデュアを呼ぼうと思いました。=But before that, one more time, I wanted to call out for Dua one final time.
<00000252> But before that, one more time, I wanted to call out Dua's name one last time.

// <$3756> ……だけど。=...But.
<00000253> ...But.

// <$377F> ein_b02=
<00000254> ein_b02

// <$37A7> v24ei0722=
<00000255> v24ei0722

// <$37C5> アイン「――どうした、ココ?」=アイン「―What's wrong, Coco?」
<00000256> アイン「―What's wrong, Coco?」

// <$3832> v02co1033=
<00000257> v02co1033

// <$3850> ココ「…………うぅぅ……」=ココ「......Uuu...」
<00000258> ココ「......Uuu...」

// <$387D> なんでだろう?=Why, I wonder?
<00000259>  Why, I wonder?

// <$38A8> black450=
<00000260> black450

// <$38D1> v24ei0723=
<00000261> v24ei0723

// <$38EF> アイン「……ココ……」=アイン「...Coco...」
<00000262> アイン「...Coco...」

// <$392A> アインが、ふしぎそうな顔してるね。=Ein's face looked surprised.
<00000263> Ein looked surprised.

// <$3963> ……うん。ボクもふしぎ。=...Yup, even I don't know what's going on.
<00000264> ...Yeah, even I don't know what's going on.

// <$3992> v02co1034=
<00000265> v02co1034

// <$39B0> ココ「――ねぇねぇ、アイン。ボク、どうして、ないてるの?」=ココ「―Hey hey, Ein. Why am I, crying?」
<00000266> ココ「―Hey, hey, Ein. Why am I, crying?」

// NOTE: ;_;!!!!!!

// <$3A1B> black450=
<00000267> black450

// <$3A44> SE10a=
<00000268> SE10a

// <$3A60> st10_view24_ein02=
<00000269> st10_view24_ein02

// <$3AB4> black450=
<00000270> black450

// <$3AED> K_BGM02=
<00000271> K_BGM02

// <$3B27> bg59a01=
<00000272> bg59a01

// <$3B59> bg59a01=
<00000273> bg59a01

// <$3B91> v24ei0724=
<00000274> v24ei0724

// <$3BAF> アイン「姫君。今日は少々、お話ししたい件がございます」=アイン「Milady, I have something to tell you today.」
<00000275> アイン「Milady, I have something to tell you.」

// <$3C16> chr_a01=
<00000276> chr_a01

// <$3C3E> v21cr0955=
<00000277> v21cr0955

// <$3C5C> クリス「――そうですか。奇遇ですね。=クリス「―Well what a rare coincidence, I too have something I would like you to hear.」
<00000278> クリス「―Oh? What a coincidence. I too have something I would like you to hear.」

// <$3C91> わたくしも、聴いてもらいたい話がありました」=-
<00000279> 

// <$3CE8> 私は、これまで伝えていなかったことを話すため、姫君の=To report to Milady everything that had happened up until now, I have came to visit her room.
<00000280> To report to Milady everything that had happened, I have come to visit her chamber.

// <$3D2D> 部屋を訪れた。=-
<00000281> 

// <$3D52> 今回は話題が話題だけに、エファには退席を願っている。=Since what I am about to say was serious, I had asked Efa to leave the room beforehand.
<00000282> Since the topic was what it was, I had asked Efa to leave the room beforehand.

// <$3D9D> v24ei0725=
<00000283> v24ei0725

// <$3DBB> アイン「……では、姫君のお話から承ります」=アイン「...Then, please, Milady, I am all ears.」
<00000284> アイン「...Then, please, Milady, I am all ears.」

// LIT: then please, you speak first, Milady

// <$3E10> v21cr0956=
<00000285> v21cr0956

// <$3E2E> クリス「いいえ。わたくしの話は……あとにしましょう」=リス「No, we shall talk about what I have to say... later.」
<00000286> リス「No, we shall talk about what I have to say... later.」

// <$3E8D> v24ei0726=
<00000287> v24ei0726

// <$3EAB> アイン「……?」=アイン「...?」
<00000288> アイン「...?」

// <$3EE6> デュアが亡くなり、エファが戻り、心中穏やかでないことは充分に理解している。=I understood perfectly how she might be feeling unstable from Dua's death and Efa's return.
<00000289> I understood that she might be feeling ill at ease after Dua's death and Efa's return.

// <$3F47> 姫君に新しい直護衛をつけるかどうかも考え抜いた挙げ句、“いまはその時期でない”という判断を下した。=When I had proposed for a consideration of a new personal bodyguard for the Princess, she had reject it by the reason "now is not the time for that".
<00000290> When I had proposed that a new bodyguard should be assigned to the Princess, she had rejected it with the reason ‘Now is not the time for that.’

// <$3FC0> そんな状況での報告だけに、=In reference to that report of the Princess's response that I have received, I had assumed that it would probably be difficult to speak to her now, but―
<00000291> As a result of the Princess's response to that, I had assumed that it would be difficult to speak to her now, but―

// <$3FEB> 多少話しづらいかと思っていたのだが――=-
<00000292> 

// <$4028> 今日の姫君には、思い詰めた表情も見あたらない。=It seems that her expression today was not as bad as I had expected.
<00000293> It seems that her spirits were not as low today as I had expected.

// <$406D> v24ei0727=
<00000294> v24ei0727

// <$408B> アイン「……では、私の方から」=アイン「...Well then, I'll start.」
<00000295> アイン「...Well then, I shall begin.」

// <$40D4> まずは、ヴァレリーの一件をと考えたが、内容の重たさから=The first thing that came to my mind to report, was about Valery, still I decided that it would be wise for such a grave matter to be reported afterwards.
<00000296> The first thing that came to my mind was Valery, but I decided that it would be wise for such a grave matter to be reported later.

// <$411B> して後に回した方が無難かもしれない。=-
<00000297> 

// <$4156> v24ei0728=
<00000298> v24ei0728

// <$4174> アイン「実は先日、ココと一緒に中庭を散策する機会がありました」=アイン「Actually, I had a chance to have a walk together with Coco around the courtyard yesterday.」
<00000299> アイン「Actually, I had a chance to take a stroll together with Coco around the courtyard yesterday.」

// <$41E3> chr_a05=
<00000300> chr_a05

// <$420B> v21cr0957=
<00000301> v21cr0957

// <$4229> クリス「最近は、アインにばかり面倒を見てもらってますね」=クリス「Seems like I've been troubling you a lot these days.」
<00000302> クリス「My apologies for having left her to you these days, Ein.」

// NOTE: since Ein is taking care of Coco

// <$428C> v24ei0729=
<00000303> v24ei0729

// <$42AA> アイン「いいえ、それは構わないのですが――」=アイン「No, I don't mind taking care of her, but―」
<00000304> アイン「No, I don't mind taking care of her, but―」

// <$4301> 私にできるのは仕事の合間の遊び相手までであり、=The most I could do was to play with her within the free time of my work,
<00000305> The most I could do was to play with her during breaks in my work,

// <$4346> v24ei0730=
<00000306> v24ei0730

// <$4364> アイン「そろそろ、姫君にも見ていただく時期かと」=アイン「It's about time she should be seeing you.」
<00000307> アイン「It's about time you saw her again.」

// NOTE: Implying tuning

// <$43BF> ……調律に関しては、どうすることもできない。=...but it's definitely impossible for me to be of any help if it's related to tunings.
<00000308> ...since it's definitely impossible for me to be of any help if it's related to tuning.

// <$4408> chr_a04=
<00000309> chr_a04

// <$4430> v21cr0958=
<00000310> v21cr0958

// <$444E> クリス「……ココに何かあったのですか?」=クリス「...Did something happen to Coco?」
<00000311> クリス「...Did something happen to Coco?」

// <$44A1> v24ei0731=
<00000312> v24ei0731

// <$44BF> アイン「人形に関しては、素人同然の私の口からは何とも。=アイン「It would be unwise for an amateur like me to make any careless judgment relating to dolls which I have no understanding of. It would be nice if you're able to check up on her personally tomorrow, Milady.」
<00000313> アイン「It would be unwise for an amateur like me to make any careless judgments relating to a doll I have no understanding of. Is it not more advisable if you were to check up on her personally tomorrow, Milady?」

// <$4506> できれば明日、姫君が直接診ていただけないでしょうか?」=-
<00000314> 

// <$456D> chr_a01=
<00000315> chr_a01

// <$4595> v21cr0959=
<00000316> v21cr0959

// <$45B3> クリス「……分かりました。お昼過ぎに、この部屋まで来るように=クリス「...I understand. Tell her to come to this room after noon.」
<00000317> クリス「...I understand. Have her come to my chamber in the afternoon.」

// <$4600> 伝えてください」=-
<00000318> 

// <$463B> v24ei0732=
<00000319> v24ei0732

// <$4659> アイン「了解いたしました」=アイン「I understand.」
<00000320> アイン「I understand.」

// <$469E> v21cr0960=
<00000321> v21cr0960

// <$46BC> クリス「……他には何か?」=クリス「...Is there anything else?」
<00000322> クリス「...Is there anything more?」

// <$4701> v24ei0733=
<00000323> v24ei0733

// <$471F> アイン「あとは小さな輸出入問題と――」=アイン「Yes, there is a minor problem about the import and exports―」
<00000324> アイン「Yes, there is a minor problem concerning our imports and exports―」

// <$4770> 一番の大物“ヴァレリー”の一件が残るが、私の中で=For some reason, in the end, I couldn't bring myself to report the most important matter regarding Valery.
<00000325> For some reason, in the end, I could not bring myself to report the most important matter- that regarding Valery.

// <$47EA>  ・  ・=
<00000326> ・ ・

// <$4841> 何かが=-
<00000327> 

// <$4858> 引っかかっていた。=-
<00000328> 

// <$4881> v24ei0734=
<00000329> v24ei0734

// <$489F> アイン「姫君。こちらの報告は後回しということに。先に、そちらのお話をお願いできますでしょうか?」=アイン「Milady, these reports can wait until later. Could I ask you to speak of what you have in mind first?」
<00000330> アイン「Milady, these reports can wait until later. Could I ask you to speak of what you had in mind first?」

// <$4946> chr_a05=
<00000331> chr_a05

// <$4986> black450=
<00000332> black450

// <$49AF> v21cr0961=
<00000333> v21cr0961

// <$49CD> クリス「…………はい」=クリス「......Yes.」
<00000334> クリス「...Very well.」

// <$4A0E> 少しの間をおいて返事をした姫君は、ゆっくりと室内を歩き、=After a pause, she answered as she walked slowly across the room,
<00000335> After a pause, she replied that as she paced slowly across the room,

// <$4A57> sv919b=
<00000336> sv919b

// <$4A7E> やがて鏡の近くで立ち止まる。=finally arrived near the mirror and stopped.
<00000337>  and finally stopped near the mirror.

// <$4AC3> K_BGM11b=
<00000338> K_BGM11b

// <$4AF8> v21cr0962=
<00000339> v21cr0962

// <$4B16> クリス「アインは、わたくしの幼い頃を知っていますか?」=クリス「Ein, do you know anything about when I was still a child?」
<00000340> クリス「Ein, do you know anything about my childhood?」

// <$4B77> v24ei0735=
<00000341> v24ei0735

// <$4B95> アイン「はい……と申しましても、あまり昔のことは……」=アイン「My apologies... but no, I could hardly remember things that have been too long ago...」
<00000342> アイン「My apologies... but no, I could hardly remember a time that long ago...」

// <$4BF6> まだ私が城に出入りが出来なかった時期の話となれば、別。=Particularly since that was a time period when I was still not yet in the castle.
<00000343> Particularly since at that time, I was not yet living in the castle.

// <$4C43> v21cr0963=
<00000344> v21cr0963

// <$4C61> クリス「――ジゼル」=クリス「―Giselle.」
<00000345> クリス「―Giselle.」

// <$4CA6> black450=
<00000346> black450

// <$4CCF> v24ei0736=
<00000347> v24ei0736

// <$4CED> アイン「(――ジゼル?)」=アイン「(―Giselle?)」
<00000348> アイン「(―Giselle?)」

// <$4D1A> その名前には、聞き覚えがある。=I have an image for that name.
<00000349>  I knew that name.

// <$4D4F> 確か、ジゼルとは……=If I remember correctly, Giselle was...
<00000350> If I remember correctly, Giselle was...

// <$4D7A> v24ei0737=
<00000351> v24ei0737

// <$4D98> アイン「……あの、姫君が危うく命を落としかけたときの……」=アイン「...Was it at that time when you were in a life threatening situation, and...」
<00000352> アイン「...Was it that time when your life was in danger, and...」

// <$4E37> sv919c=
<00000353> sv919c

// <$4E6E> v21cr0964=
<00000354> v21cr0964

// <$4E8C> クリス「そうです。そのときの人形が、ジゼルです」=クリス「That's right. The doll at that time, was named Giselle.」
<00000355> クリス「That's right. The doll I had then was named Giselle.」

// <$4EE7> 残念ながら、自分は実際のジゼルを見たことがない。=Unfortunately, I have never seen Giselle with my own eyes before. However, I have heard countless times of that incident from father.
<00000356> Unfortunately, I had never seen Giselle with my own eyes. However, I had heard countless times of that incident from my father.

// <$4F28> ……が、その一件については、父から何度も聴かされていた。=-
<00000357> 

// <$4F77> 姫君がその才能の片鱗を見せ、同時に先代の王からキツく=The incident where he had caught a glimpse of the Princess's abilities, and was scolded severely by the ruling king for it.
<00000358> The incident in which he caught a glimpse of the Princess's abilities, and was scolded severely by the ruling king for it.

// <$4FBC> お叱りを受けることになった事件。=-
<00000359> 

// <$4FF3> v24ei0738=
<00000360> v24ei0738

// <$5011> アイン「……そのジゼルが、どうかいたしましたか?」=アイン「...And what happened to that Giselle?」
<00000361> アイン「...And what happened to that Giselle?」

// <$506E> すでに何年も前の話。人形も、すでに廃棄となっているはず。=Since that was an incident so many years ago, that doll must have been discarded long ago already.
<00000362> Since that incident was so many years ago, that doll must have been discarded long ago.

// <$50BD> v21cr0965=
<00000363> v21cr0965

// <$50DB> クリス「わたくしにとって、あれが最初で最後だと思っておりました」=クリス「To me, she was my first, and I thought she would be my last.」
<00000364> クリス「To me, she was my first, and I thought she would be my last.」

// <$5146> v24ei0739=
<00000365> v24ei0739

// <$5164> アイン「……はっ?」=アイン「...Huh?」
<00000366> アイン「...Huh?」

// <$51A3> v21cr0966=
<00000367> v21cr0966

// <$51C1> クリス「なのに、わたくしは愚かにも……」=クリス「Even so, I had to be so foolish...」
<00000368> クリス「Even so, I had to be so foolish...」

// <$5214> 姫君は、一体何を言わんとしているのか?=What in the world is Milady speaking of?
<00000369> What in the world was Milady speaking of?

// <$5251> v21cr0967=
<00000370> v21cr0967

// <$526F> クリス「……同じ過ちを犯してしまいました」=クリス「...I have made the same mistake again.」
<00000371> クリス「...I have made the same mistake again.」

// <$52C4> v24ei0740=
<00000372> v24ei0740

// <$52E2> アイン「(――同じ、過ち?)」=アイン「(―Same... mistake?)」
<00000373> アイン「(―Same... mistake?)」

// <$5331> black450=
<00000374> black450

// <$535A> v24ei0741=
<00000375> v24ei0741

// <$5378> アイン「…………まさか」=アイン「......Could it be.」
<00000376> アイン「...Could it be?」

// <$53BB> ジゼルの一件と同じ、と表現されるモノがあるとすれば――=If she had made the same mistake she had made with Giselle, the only possibility that could ever happen again must be related to―
<00000377> If she had made the same mistake she had made with Giselle, the only possibility that such a thing could happen again must be related to―

// <$5408> v21cr0968=
<00000378> v21cr0968

// <$5426> クリス「……その、まさかです」=クリス「...It is exactly as what you're thinking.」
<00000379> クリス「...It is exactly as you think.」

// <$546F> それは、エファのこと以外に考えられない!=none other then Efa!
<00000380> None other than Efa!

// <$54AE> v24ei0742=
<00000381> v24ei0742

// <$54CC> アイン「――姫君!」=アイン「―Milady!」
<00000382> アイン「―Milady!」

// <$5511> sv919a=
<00000383> sv919a

// <$5538> v21cr0969=
<00000384> v21cr0969

// <$5556> クリス「わたくしが全ていけない。よく解っています」=クリス「I know clearly that I shouldn't be doing this.」
<00000385> クリス「I understand that I should not be doing this.」

// <$55B3> v21cr0970=
<00000386> v21cr0970

// <$55D1> クリス「……それでもわたくしは、自分の気持ちを抑えることが=クリス「...But, I honestly couldn't hold back my feelings no longer.」
<00000387> クリス「...But, I am unable to hold back my feelings any longer.」

// <$561C> できませんでした」=-
<00000388> 

// <$5659> v24ei0743=
<00000389> v24ei0743

// <$5677> アイン「…………そっ、それは……」=アイン「......T-that's...」
<00000390> アイン「...T-that's...」

// <$56C4> v21cr0971=
<00000391> v21cr0971

// <$56E2> クリス「わたくし自身の記憶と意識が、エファの中に急激な速度で=クリス「My memories and conscious, is constantly flowing inside Efa in a great speed.」
<00000392> クリス「My memories and consciousness are flowing into Efa at a great speed.」

// <$572F> 流れ込んでます」=-
<00000393> 

// <$576A> v24ei0744=
<00000394> v24ei0744

// <$5788> アイン「姫君!」=アイン「Milady!」
<00000395> アイン「Milady!」

// <$57C3> v21cr0972=
<00000396> v21cr0972

// <$57E1> クリス「詳細を前に、結論から伝えましょう」=クリス「Before I tell you the details, I shall tell you the final result first.」
<00000397> クリス「Before I tell you the details, I shall tell you the consequences.」

// <$5836> v21cr0973=
<00000398> v21cr0973

// <$5854> クリス「……このままエファを=クリス「...If I let Efa go back to the Red Kingdom just like this... her body would break, unable to handle her mental sorrow.」
<00000399> クリス「...If Efa went back to the Red Kingdom like this... her body would break, unable to handle the sorrow.」

// <$58BA> カーディナル=-
<00000400> 

// <$5916> 赤の国へ返せば、=-
<00000401> 

// <$5937> きっとあの子は……哀しみから壊れてしまうことでしょう」=-
<00000402> 

// <$5998> v21cr0974=
<00000403> v21cr0974

// <$59B6> クリス「そして、このわたくしにも、エファ同様の運命が待っている=クリス「And then, that same fate shall be waiting for me.」
<00000404> クリス「And then, that same fate shall await me.」

// <$5A05> でしょう」=-
<00000405> 

// <$5A3A> v21cr0975=
<00000406> v21cr0975

// <$5A58> クリス「……無論、このままエファを手元に置き続けたいなどと、=クリス「...Of course, I won't be selfish any longer and propose keep her by my side just like this.」
<00000407> クリス「...Of course, I won't be selfish any longer and propose that she remain by my side just because of this.」

// <$5AA5> わがままは申しません」=-
<00000408> 

// <$5AE6> v21cr0976=
<00000409> v21cr0976

// <$5B04> クリス「ただ、慎重に対処しなければ両者共に……」=クリス「It's just that, if we're not careful, we both might...」
<00000410> クリス「It's just that, if we're not careful, we both might...」

// <$5B5F> v24ei0745=
<00000411> v24ei0745

// <$5B7D> アイン「――打開策は?」=アイン「―Is there any solutions?」
<00000412> アイン「―Is there a cure?」

// <$5BC0> v21cr0977=
<00000413> v21cr0977

// <$5BDE> クリス「……ひとつだけ」=クリス「...Only one.」
<00000414> クリス「...Only one.」

// <$5C21> v24ei0746=
<00000415> v24ei0746

// <$5C3F> アイン「……それは?」=アイン「...And that is?」
<00000416> アイン「...And that is?」

// <$5C80> v21cr0978=
<00000417> v21cr0978

// <$5C9E> クリス「わたくしの記憶を封じ、=クリス「Seal Efa of my memories in her, and return her back to the Red Kingdom.」
<00000418> クリス「To seal those memories of mine within Efa, and return her to the Red Kingdom.」

// <$5D06> カーディナル=-
<00000419> 

// <$5D62> 赤の国へと返します」=-
<00000420> 

// <$5DA1> そのとき姫君は哀しそうに笑ったが――=At that moment, even though the smile surfaced on her face was filled with sorrow, it was definitely not because of me. 
<00000421> At that moment, even though the smile that surfaced upon her face was filled with sorrow, it was definitely not because of me. 

// <$5DD6> 決して、私の顔を見ようとはしなかったのだ。=-
<00000422> 

// <$5E51> kr12a=
<00000423> kr12a