Katahane:sr053.txt
From TLWiki
// <$005A> black450= <00000000> black450 // <$0083> SE10A= <00000001> SE10A // <$009F> view_bg03a_an= <00000002> view_bg03a_an // <$00DF> black450= <00000003> black450 // <$0102> bg20d01= <00000004> bg20d01 // <$012A> v00an1469= <00000005> v00an1469 // <$0148> アンジ「……準備はいい?」=アンジ「...Are you ready?」 <00000006> アンジ「...Are you ready?」 // <$018D> そして迎えた、本番当日。=The day of the real performance has finally arrived, even though there were still many problems remaining, but now is not the time to be pondering about it. <00000007> The day of the real performance had finally arrived. Though there were still many problems remaining, there was no more time to worry about them. // <$01B6> 色々な事があったけど、もの思いに耽るにはまだ早いわね。= <00000008> // <$0203> 開演時間は、もうすぐそこ。=It was almost time the play start. <00000009> It was almost time for the play to start. // <$0234> あたしは自分自身に気合いを入れて、舞台の袖口へと向かう。=While encouraging myself, I head to the wing of the stage. <00000010> Summoning my courage, I headed to the wing of the stage. // <$0289> st01_b00= <00000011> st01_b00 // <$02B2> v01be1196= <00000012> v01be1196 // <$02D0> ベル「あっ、アンジェリナさん」=ベル「Ah, Miss Angelina.」 <00000013> ベル「Ah, Miss Angelina.」 // ALT=ベル「Ah, Angelina-san.」 // <$0319> v00an1470= <00000014> v00an1470 // <$0337> アンジ「おまたせ」=アンジ「Sorry to have you waiting.」 <00000015> アンジ「Sorry to keep you waiting.」 // <$037A> st01_b03= <00000016> st01_b03 // <$03A3> v01be1197= <00000017> v01be1197 // <$03C1> ベル「……もうすぐですね」=ベル「...It's about the start soon.」 <00000018> ベル「...It won't be much longer.」 // <$0400> あたしはベルと一緒に、幕の隙間から観客席を見る。=Me and Belle peeped through the gap of the curtains and observed the audiences. <00000019> Me and Belle peered at the audience through the gap in the curtains. // <$0447> v00an1471= <00000020> v00an1471 // <$0465> アンジ「(――あの中に、母さんたちも居るんだわ……)」=アンジ「(―So mom and the others are within the audiences too...)」 <00000021> アンジ「(―So Mom and the others are there too...)」 // <$04C6> そう思うと、緊張よりも勇気が湧いてくる。=A feeling surfaced inside me, that was not nervousness, but courage. <00000022> A feeling surfaced inside me... it was not nervousness, but courage. // <$0505> あたしはそっとベルの手を握り、いまのこの気持ちを共有=I quietly held onto Belle's hands, and prayed that I'm able to share this feeling to her too. <00000023> I quietly held Belle's hands, and prayed that I could share this feeling with her too. // <$054A> できたら、と願う。= <00000024> // <$0573> v00an1472= <00000025> v00an1472 // <$0591> アンジ「みんな、それぞれの位置で準備しているわ」=アンジ「Everyone should be prepared at their own positions right now.」 <00000026> アンジ「Everyone else should be in position by now.」 // <$05F2> st01_b07= <00000027> st01_b07 // <$061B> v01be1198= <00000028> v01be1198 // <$0639> ベル「……はい」=ベル「...Yeah.」 <00000029> ベル「...Yeah.」 // <$066E> 握り返してきたベルの手からは、不安と緊張がありありと=As Belle tighten the grip on my hands, I could clearly feel her nervousness and unease. <00000030> As Belle tightened her grip on my hands, I could clearly feel her nervousness and unease. // <$06B3> 伝わってくる。= <00000031> // <$06DE> st01_b06= <00000032> st01_b06 // <$0707> v01be1199= <00000033> v01be1199 // <$0725> ベル「トニーノやセロは、舞台の大道具をしたり……大変ですよね」=ベル「Tonino and Cero have to prepare the large props... it must be tough for them.」 <00000034> ベル「Tonino and Cero have to handle the stage backdrops... it must be tough for them.」 // <$078E> v00an1473= <00000035> v00an1473 // <$07AC> アンジ「……そうね」=アンジ「...Yeah.」 <00000036> アンジ「...Yeah.」 // <$07E5> 優しいこの子は、自分よりも他のメンバーの心配をしていた。=She's such a caring girl, always more worried about the other members then herself. <00000037> She's such a kind-hearted girl, always more worried about the others than herself. // <$0834> v00an1474= <00000038> v00an1474 // <$0852> アンジ「(――ベルのためにできることは……)」=アンジ「(―I wonder if there is something I can do for her...)」 <00000039> アンジ「(―I wonder if there's anything I can do for her...)」 // <$08AB> そんなことを考えていると、背後から足音が近づいてくる。=Just as I was thinking about that, I heard footstep sounds from behind my back coming near me. <00000040> Just as I was thinking that, I heard footsteps approaching from behind me. // <$091F> v00an1475= <00000041> v00an1475 // <$093D> アンジ「(――こっちの袖口スタートは、あたしとベルだけのはず)」=アンジ「(―There shouldn't be anyone else other then me and Belle in this side of the wing.)」 <00000042> アンジ「(―There shouldn't be anyone else other than Belle and I in this wing.)」 // <$09A8> もしライト辺りが勘違いしてこちらにきたのなら、早めに=If it was Light who had came here because of some sort of misunderstanding, I need to ask him to return back to his position immediately. <00000043> If Light came here because of some sort of misunderstanding, I need to ask him to return to his position immediately. // <$09ED> 定位置へと戻す必要がある。= <00000044> // <$0A1E> あたしはゆっくりと振り返り、そこに立つ予想外の人物を=As I slowly turned around, the person standing there was someone way out of my expectation. <00000045> But as I slowly turned around, the person standing there was someone I could never have expected. // <$0A63> 見てびっくりしてしまった。= <00000046> // <$0A9A> st11_b00= <00000047> st11_b00 // <$0AC3> v00an1476= <00000048> v00an1476 // <$0AE1> アンジ「……ヘルマーさん?」=アンジ「...Mr. Helmer?!」 <00000049> アンジ「...Mr. Helmer?!」 // ALT=アンジ「...Helmer-san?!」 // <$0B28> Srhn_BGM14= <00000050> Srhn_BGM14 // <$0B53> face01_b05= <00000051> face01_b05 // <$0B78> v01be1200= <00000052> v01be1200 // <$0B96> ベル「お父さん!」= ベル「Father!」 <00000053> ベル「Father!」 // <$0BD3> 突然の訪問者――ヘルマーさんは、口元に人差し指を立てて=As we realized who the sudden visitor was, Mr. Helmer placed his fingers on his lips and smiled. <00000054> As we realized who the sudden visitor was, Mr. Helmer placed his finger upon his lips and smiled. // ALT=As we realized who the sudden visitor was, Helmer-san placed his finger upon his lips and smiled. // NOTE: place his fingers on his lips = hinting to be quiet. // <$0C1A> 笑顔を見せる。= <00000055> // <$0C3F> ……どうやら、黙って舞台裏まで入ってきたらしい。=...Seems like he had sneaked over to the backstage without anyone knowing. <00000056> ...It seems he'd snuck backstage without anyone noticing. // <$0C8C> st11_b01= <00000057> st11_b01 // <$0CB5> v11re0267= <00000058> v11re0267 // <$0CD3> レイン「アンジェリナ君、キレイじゃのう」=レイン「Well aren't you beautiful, Angelina.」 <00000059> レイン「My, don't you look lovely, Angelina.」 // <$0D26> v00an1477= <00000060> v00an1477 // <$0D44> アンジ「……そんな」=アンジ「...You flatter me.」 <00000061> アンジ「...You flatter me.」 // <$0D83> 満足そうに頷かれ、あたしもどう答えていいか迷ってしまう。=As he nodded satisfyingly, I was lost on how should I respond. <00000062> As he nodded in satisfaction, I was at a loss how to respond. // <$0DDE> face01_b00= <00000063> face01_b00 // <$0E03> こんな衣装が着られるのも、こうして舞台に立つチャンスが=Let is be the chance to be able to wear this dress costume, or the opportunity to stand on this stage, all these are made possible by Mr. Helmer's sponsorship. <00000064> Be it the chance to wear this dress, or the opportunity to stand on this stage... all of them were made possible by Mr. Helmer's generosity. // ALT=Be it the chance to wear this dress, or the opportunity to stand on this stage... all of them were made possible by Helmer-san's generosity. // <$0E4A> 得られたのも、ひとえにヘルマーさんの援助があってのこと。= <00000065> // <$0E99> v00an1478= <00000066> v00an1478 // <$0EB7> アンジ「それもこれも、みんなヘルマーさんの……」=アンジ「We owe you so much for all of these, Mr. Helmer...」 <00000067> アンジ「We owe you so much for all of this, Mr. Helmer...」 // ALT=アンジ「We owe you so much for all of this, Helmer-san...」 // <$0F18> st11_b04= <00000068> st11_b04 // <$0F41> そんな風に言葉を探しながらお礼を言おうとするあたしに、=Just when I was searching for the words to express my gratitude, Mr. Helmer just shook his head humbly without a single word― <00000069> As I was searching for the words to express my gratitude, Mr. Helmer shook his head humbly, without a single word― // ALT=As I was searching for the words to express my gratitude, Helmer-san shook his head humbly, without a single word― // <$0F88> ヘルマーさんは無言で『イヤイヤ』と首を振り――= <00000070> // <$0FD3> st11_b00= <00000071> st11_b00 // <$0FFC> 今度は、隣に立つベルに視線を向ける。=And now, he had his eyes on Belle who was beside me. <00000072> And now his eyes had moved to Belle, who was beside me. // <$1043> face01_b03= <00000073> face01_b03 // <$1068> そして、ふたりのしばらくの沈黙。=They maintained silence for quite a while just like that. <00000074> They remained silent for quite a while, just like that. // <$109F> やがてベルが大きく息を吸って、=It was then when Belle took a deep breath and broke the silence. <00000075> It was Belle who took a deep breath and broke the silence. // <$10E0> face01_b05= <00000076> face01_b05 // <$1105> v01be1201= <00000077> v01be1201 // <$1123> ベル「……お父さん……その……」=ベル「...Father...I...」 <00000078> ベル「...Father... I...」 // <$1156> と言いかければ。=Though she haven't finished her sentence, <00000079> though she hadn't finished her sentence, // <$1183> st11_b01= <00000080> st11_b01 // <$11AC> v11re0269= <00000081> v11re0269 // <$11CA> レイン「おまえも、頑張るんじゃぞ」=レイン「You too, do your best.」 <00000082> レイン「You must do your best too.」 // <$1211> ヘルマーさんは、ただ一言そう告げて頷く。=Mr. Helmer just said that one sentence and nodded his head. <00000083> Mr. Helmer said those few words, and nodded his head. // ALT=Helmer-san said those few words, and nodded his head. // <$125C> face01_b01= <00000084> face01_b01 // <$1281> v01be1202= <00000085> v01be1202 // <$129F> ベル「……はい!」=ベル「...Yes!」 <00000086> ベル「...Yes!」 // <$12DC> たったそれだけのやりとりで、ベルの中から緊張が抜ける。=Just a simple exchange like that was enough to disperse all nervousness within Belle. <00000087> A simple exchange like that was enough to quell all of Belle's nervousness. // <$1329> v00an1479= <00000088> v00an1479 // <$1347> アンジ「(――そうか。あたしと同じだったんだ……)」=アンジ「(―I see, so she's like me too...)」 <00000089> アンジ「(―I see, so she's like me too...)」 // <$13A6> あたしもベルも、『家族』から力をもらっているんだ、と。=Either me or Belle, we both had gotten our strengths from our families. <00000090> Both Belle and I... we both find our strength in our families. // <$13F3> ……やがて、開演5分前のブザーが鳴り、観客席の方が暗くなっていく。=...Soon, the bell rang indicating that there was still five more minutes before the play starts, and the audience seat's side started getting dark. <00000091> ...Soon, the bell rang to indicate that there were five minutes before the play starts, and the lights dimmed on the audience. // <$1473> ヘルマーさんは、その音を合図にゆっくりときびすを返し、=Alongside with the sound of the bell, Mr. Helmer slowly vanished into the back entrance. <00000092> With the sound of the bell, Mr. Helmer headed towards the rear entrance and vanished. // ALT=With the sound of the bell, Helmer-san headed towards the rear entrance and vanished. // <$14BA> 裏口の方へと消えていった。= <00000093> // <$14F1> black450= <00000094> black450 // <$151A> v00an1480= <00000095> v00an1480 // <$1538> アンジ「(――さぁ、行くわよ)」=アンジ「(―Alright, let's do this.)」 <00000096> アンジ「(―Alright, let's do this.)」 // <$1583> はじまりの刻は、すぐそこ。=The moment of truth, is right now. <00000097> Now is the moment of truth. // <$15B4> ……あとは、幕が上がるのを待つばかり。=...What's left, was the rising of the curtains. <00000098> ...We need only wait for the curtains to rise. // <$1609> black450= <00000099> black450 // <$162C> bg20c02= <00000100> bg20c02 // <$1676> st00_h02= <00000101> st00_h02 // <$16AF> st00_e02= <00000102> st00_e02 // <$16DC> K_BGM02= <00000103> K_BGM02 // <$16F8> v00an1481= <00000104> v00an1481 // <$1716> アンジ「……我が名はクリスティナ・ドルン」=アンジ「...My name is Christina Dorn.」 <00000105> アンジ「...My name is Christina Dorn.」 // <$176B> そんなアンジェリナ扮する姫の『白の国の統治者である』の=Just like that, as I as the Princess declared the start of the 『I am the ruler of the White Kingdom』 scene, our play had commenced. <00000106> Just like that, when I as the Princess introduced myself as the ruler of the White Kingdom, our play commenced. // <$17B2> 宣言から、私たちの劇は始まった。= <00000107> // <$17E9> ここに居る観客たちの大半が知っているであろう白の国の姫=Here lies the Princess of the White Kingdom, Christina whom most of the audience here is familiar with, in the historical play 『The Angel's Guidance』, she was the princess that suffered a brutal death in the hands of Ein the betrayer. <00000108> Here stands the Princess of the White Kingdom, Christina- whom the audience surely knows suffered a brutal death at the hands of the traitor Ein, in the play ‘The Angel's Guidance.’ // <$1830> ――クリスティナは、史劇『天使の導き』において、反逆者= <00000109> // <$1877> であるアインの手にかかって非業の死を遂げる。= <00000110> // <$18BA> ……でも、この劇は違う。=...But, this play is different. <00000111> ...But, this play is different. // <$190A> 私たちは、これから『違う未来』を見せるんだから!=In this play, a 『different future』 shall be shown! <00000112> In this play, a different future shall be shown! // <$1957> st01_b00= <00000113> st01_b00 // <$1980> 白の国へやってきたのは、赤の国より送られてきた天使――シュエスタ。=The girl who arrived to the White Kingdom, was an angel sent by the Red Kingdom. <00000114> The girl who arrived at the White Kingdom was an angel sent by the Red Kingdom. // NOTE: I took off the Schwester part, since I thought it would be better when it comes to this part <$22DB> // <$19D9> 情報の行き違いから、城門を入るところで、彼女は衛兵に=Due to miss-communication, she was stopped right in front of the castle gate. <00000115> Due to miscommunication, she was stopped before the front of the castle gate. // <$1A1E> 呼び止められてしまう。= <00000116> // <$1A57> face05_b02= <00000117> face05_b02 // <$1A7C> v05li0744= <00000118> v05li0744 // <$1A9A> ライト「やー、待て待て!」=ライト「Yarrh, halt!」 <00000119> ライト「Yarrh, halt!」 // <$1AD9> ライト扮する兵士は、天使が来ることを知らされておらず、城内に入れまいと奮闘。=The soldier who was played by Light, was not inform of the coming of the angel, and he struggled to guard the gate as firm as he could. <00000120> The soldier played by Light had not been informed of the coming of the angel, and he endeavored to guard the gate as best he could. // <$1B73> しかし、目の前にいる美しい=Still, the soldier had no idea on what to do facing with such a beautiful angel, thus he went back into the castle. <00000121> Still, the soldier had no idea what to do when faced with such a beautiful angel, and thus went back into the castle. // <$1BD7> シュエスタ= <00000122> // <$1C31> 天使を前に、どうしたものかと悩んで城の中へ。= <00000123> // <$1C7A> st05_b05= <00000124> st05_b05 // <$1CA3> すぐに戻ってきた=And after awhile, the soldier returned. <00000125> And after a time, the soldier returned. // <$1CFD> ライト= <00000126> // <$1D53> 兵士は、= <00000127> // <$1D72> v05li0745= <00000128> v05li0745 // <$1D90> ライト「これは失礼しました。どうぞ、お通りください!」=ライト「Please pardon my rudeness, please, do pass!」 <00000129> ライト「Pardon my rudeness, please, do pass!」 // <$1DD9> と言って、彼女を招き入れる。=After saying that, the soldier guided her into the castle. <00000130> after saying that, the soldier escorted her into the castle. // <$1E12> st05_b00= <00000131> st05_b00 // <$1E3B> 緊張が抜けきってないのか、多少ぎくしゃくした動き。=Since Light was nervous, his stiff movements were unavoidable. <00000132> Since Light was nervous, it was unavoidable that his movements were stiff. // <$1EA5> でも、ライトはしっかりとクリスティナ姫の元まで天使を=Still, he had securely guided the angel until the scene where she met Princess Christina. <00000133> Still, he dutifully escorted the angel to the scene in which she met Princess Christina. // <$1EEA> 案内してくれた。= <00000134> // <$1F33> st00_g02= <00000135> st00_g02 // <$1F6C> st00_b02= <00000136> st00_b02 // <$1F99> v00an1482= <00000137> v00an1482 // <$1FB7> アンジ「赤の国より遠路はるばる、この白の国へようこそ」=アンジ「You have been pained from the long journey from the Red Kingdom, welcome to the White Kingdom.」 <00000138> アンジ「You have had a long journey from the Red Kingdom. Welcome to our White Kingdom.」 // <$2024> face01_b06= <00000139> face01_b06 // <$2049> v01be1203= <00000140> v01be1203 // <$2067> ベル「初めまして、クリスティナ姫。ワタシは名もなき天使です。=ベル「Nice to meet you, Princess Christina. I am an angel without a name, please refer to me to your liking.」 <00000141> ベル「I am honored to stand before you, Princess Christina. I am an angel without a name. Please call me by any name that is to your liking.」 // NOTE: There must be something else other then "nice to meet you"!!! // <$20B4> どうぞ、お好きな名前でお呼びください」= <00000142> // <$2105> ひざまずく=Facing with the doll on her knees, Princess Christina held on to her hand, raised her up, slowly took her into her arms, and said. <00000143> Faced with the doll upon her knees, Princess Christina took hold of her hand, raised her to her feet, slowly drew her into her arms, and said... // <$2159> シュエスタ= <00000144> // <$21B3> 人形に対して、クリスティナ姫はその手をとって= <00000145> // <$21F0> 立ち上がらせ、ゆっくりと抱き寄せてこう告げる。= <00000146> // <$2257> st00_g06= <00000147> st00_g06 // <$2290> st00_b06= <00000148> st00_b06 // <$22BD> v00an1483= <00000149> v00an1483 // <$22DB> アンジ「……ならば、神に仕える者の名――シュエスタを授けよう」=アンジ「...Then I shall bestow on you the name of she who serves the gods ―Schwester.」 <00000150> アンジ「...Then I shall bestow upon you the name of one who serves the gods― Schwester.」 // <$2344> 最初、私は『名もなき人形』という意味からシュエスタと=Originally, the script setting was set to it was because she had no name the reason that I called her as Schwester. <00000151> Originally, the script had no name for her, and that was the reason I called her Schwester. // <$2389> 呼ぶ設定を脚本で採用していた。= <00000152> // <$23BE> でもそれは途中で考え直し、改めてクリスティナ姫に天使の=But we changed our mind in the middle, and decided to let Princess Christina grant the angel that name. <00000153> But we changed our mind, and decided to let Princess Christina give the angel that name. // <$2405> 名付け親になってもらうことに。= <00000154> // <$243A> そうすることで、姫と天使の距離感がグッと縮まるから!=Because of that, the relationship distance between the princess and the angel is able to shorten a lot! <00000155> Because of that, the relationship between the princess and the angel grew much closer instantly. // <$24BC> 初謁見のおり、ふたりはお互いに見えない糸のようなモノを=Since they day they had met, they were bonded by an invisible string of intimacy, of course... nobody else around them was able to realize that. <00000156> Since the day they had met, they were bound by an invisible string of intimacy, though of course... nobody else around them was able to realize that. // <$2503> 感じるが、当然それは……周囲の者は誰も気づかない。= <00000157> // <$254C> しかし、時間も経てばその空気を感じ取る者が現れる。=But, as time went on, someone who realize the atmosphere between the two had appeared. <00000158> But, as time went on, someone who realized the bond between the two appeared. // <$259B> st04_b02= <00000159> st04_b02 // <$25C4> それは――赤の国よりやってきた大使。=He was the ambassador from the Red Kingdom. <00000160> He was the ambassador from the Red Kingdom. // <$25FF> v04ce1421= <00000161> v04ce1421 // <$261D> セロ「……=セロ「...Oh Schwester, how's life in this kingdom?」 <00000162> セロ「...Oh, Schwester, how is life in this kingdom?」 // <$2671> シュエスタ= <00000163> // <$26CB> 天使よ。この国での暮らしはどうだ?」= <00000164> // <$271A> クリスティナ姫によってつけられた名前で彼女を呼ぶも、=Though he had called her by the name given by Princess Christina, her face remained unfazed. <00000165> Though he had called her by the name given her by Princess Christina, her face remained unmoved. // <$275F> その表情はとても事務的でしかない。= <00000166> // <$27A4> face01_b06= <00000167> face01_b06 // <$27C9> v01be1204= <00000168> v01be1204 // <$27E7> ベル「はい。姫様の調律を受け、ワタシは幸せに暮らしております」=ベル「Yes, thanks to Her Highness's tuning, I am able to live here happily.」 <00000169> ベル「Yes, thanks to Her Highness's tuning, I am quite happy here.」 // <$2850> そんな言葉に、大使はけげんそうな顔をし、=Facing with those words, the ambassador showed a dubious expression, <00000170> Upon hearing those words, the ambassador's expression became dubious. // <$288F> v04ce1422= <00000171> v04ce1422 // <$28AD> セロ「忘れてはならんぞ。お前は、我ら赤の国の大切な人形なのだ」=セロ「Do not forget your purpose, you are an important doll for our Red Kingdom.」 <00000172> セロ「Do not forget your purpose. You are a doll important to our Red Kingdom,」 // <$2916> そう言って天使の立場を思い出させようとする。=and reminded the angel of her standpoint. <00000173> and reminded the angel of her place. // <$2959> あくまで国交のために運び入れた高価な人形が、万が一にも=Since she was a precious doll exported here for the purpose of maintaining a diplomatic relations, if by any chance she is not to return from the White Kingdom, the person responsible... would be the ambassador himself. <00000174> Since she was a precious doll sent here for the purpose of maintaining diplomatic relations, if by any chance she did not return from the White Kingdom, the person responsible... would be the ambassador himself. // <$29A0> 白の国から戻らぬようなことになれば、責めを負うのは……= <00000175> // <$29E7> 大使である彼になる。= <00000176> // <$2A1E> face01_b03= <00000177> face01_b03 // <$2A43> v01be1205= <00000178> v01be1205 // <$2A61> ベル「……解っております」=ベル「...I have not forgotten.」 <00000179> ベル「...I have not forgotten.」 // <$2AA6> もちろん、我が身可愛さだけの発言ではなくて。=To the princess, those were ruthless words. <00000180> Of course, that was not entirely a statement merely to please the ambassador. // NOTE: saying that it's true that she had not forgotten. my mistake ;x -yeah // <$2AEF> st04_b03= <00000181> st04_b03 // <$2B18> v04ce1423= <00000182> v04ce1423 // <$2B36> セロ「もしものことがあれば、国家間での争いにもなりかねない」=セロ「If anything were to happen to you, there is a possibility of wars between the kingdoms.」 <00000183> セロ「If anything were to happen to you, war between the kingdoms is a possibility.」 // <$2B9D> 危ういバランスによって保たれている『白・赤・青』だけに、=The ambassador told her that the peaceful balance between the White Red and Blue Kingdoms were just barely maintained, and a major crisis might occur if she were to be careless. <00000184> The ambassador told her of how the peace between the three kingdoms was a precarious one, and a major crisis might occur if she acted foolishly. // <$2BE6> ちょっとした油断が大事に発展する可能性があることを示唆= <00000185> // <$2C2D> したのだ。= <00000186> // <$2C4E> v00an1484= <00000187> v00an1484 // <$2C6C> アンジ「……シュエスタよ。何処にいますか?」=アンジ「...Oh Schwester, where are you?」 <00000188> アンジ「...Oh Schwester, where might you be?」 // <$2CCF> face01_b05= <00000189> face01_b05 // <$2CF4> 天使を探す姫の呼ぶ声に、赤の大使は大股で歩みより、=As the voice of the princess echoed, <00000190> As the voice of the princess echoed, // <$2D43> st04_b06= <00000191> st04_b06 // <$2D6C> v04ce1424= <00000192> v04ce1424 // <$2D8A> セロ「そのこと、=セロ「Be sure to always keep that in your mind, Schwester.」 <00000193> セロ「Be sure to always keep that in mind, Schwester,」 // <$2DE4> ゆめゆめ= <00000194> // <$2E3C> 努々忘れるなよ、シュエスタ」= <00000195> // <$2E83> そう最後の忠告を与える。=The Red Ambassador gave a final warning, and walked away with big steps. <00000196> the Red Ambassador gave her this final warning, and walked away with broad steps. // <$2EB2> v00an1485= <00000197> v00an1485 // <$2ED0> アンジ「居たら返事を」=アンジ「Answer me if you are here.」 <00000198> アンジ「Answer me if you are here.」 // NOTE: script split, 1. 赤の大使――セロは、クリスティナ姫の声が近づく中、 2.クリスティナ姫と寸でのところですれ違った赤 // <$2F72> 赤の大使――セロは、クリスティナ姫の声が近づく中、=As the voice of Princess Christina approaches closer, the red kingdom's ambassador ―Cero vanished in the dark corner of the stage's wing. <00000199> As the voice of Princess Christina drew closer, the ambassador of the Red Kingdom― Cero- vanished into the darkness of the stage's wing. // <$2FB5> 寸前のところで舞台袖へと消えていく。= <00000200> // <$2FF0> v03wa1304= <00000201> v03wa1304 // <$300E> ワカバ「(――順調、順調……)」=ワカバ「(―Looking good, looking good...)」 <00000202> ワカバ「(―Looking good, looking good...)」 // <$3059> セロ扮する大使は、青の国に対する赤の国……という立場の=The role of the ambassador Cero was acting as is to inform the audience about the political situation regarding the Red and Blue Kingdom with the White. <00000203> The role of the ambassador Cero was acting served to inform the audience of the political situation regarding the three kingdoms. // <$30A0> 人間が居ることを知らせる役割。= <00000204> // <$30D5> 観ている人たちに、短い時間ですんなりと3つの国の存在を=Now, all of the audience are able to know about the existence of the three kingdoms in such a short period of time, letting Cero play this role was definitely a right choice. <00000205> The best way to convey the relationship between the three kingdoms to the audience in the shortest amount of time is through the actor's interactions. In that sense, letting Cero play this role was definitely the right choice. // <$311C> 認識させるには、代表となる役者を立てるのが一番だった。= <00000206> // <$3169> v03wa1305= <00000207> v03wa1305 // <$3187> ワカバ「(――いいわ、その調子よ……)」=ワカバ「(―Good, keep this going...)」 <00000208> ワカバ「(―Great, just keep it up...)」 // <$31DA> セロやライトも精一杯の演技でしっかりと場面をつないで=Thanks to Cero and Light's dedicated performance, all the settings of the play has been arranged, and the scene with Angelina and Belle too smoothly went on without problems. <00000209> Thanks to Cero and Light's earnest performances, the setting of the play has been established, and the scenes with Angelina and Belle continued smoothly. // <$321F> くれたし、アンジェリナとベルのシーンも問題なく進む。= <00000210> // <$326A> そしてとうとう、トニーノ演じるヴァレリーが登場となる!=And now, it's finally the scene where Valery played by Tonino would appear! <00000211> And now, it's finally the scene where Valery shall appear, played by Tonino! // <$32BD> st07_b02= <00000212> st07_b02 // <$32E6> v07to0210= <00000213> v07to0210 // <$3304> トニー「初めてお目にかかります、クリスティナ姫。私が青の大使=トニー「Nice to meet you, Princess Christina. I am the ambassador from the Blue Kingdom ―Valery Jacquard.」 <00000214> トニー「I am most honored to meet you, Princess Christina. I am the ambassador from the Blue Kingdom― Valery Jacquard.」 // NOTE: Oh god please think of something palace talk to change 'nice to meet you'. It's like "First time I see you" greeting. // <$3351> ――ヴァレリー・ジャカールです」= <00000215> // <$33A8> face00_b02= <00000216> face00_b02 // <$33CD> v00an1486= <00000217> v00an1486 // <$33EB> アンジ「……よくまいられた」=アンジ「...You can be loose on the ceremony.」 <00000218> アンジ「...You need not be so formal.」 // <$343E> face01_b00= <00000219> face01_b00 // <$3463> v01be1206= <00000220> v01be1206 // <$3481> ベル「はじめまして、青の大使殿」=ベル「Nice to meet you, Lord Ambassador from the Blue Kingdom.」 <00000221> ベル「A pleasure to meet you, Lord Ambassador of the Blue Kingdom.」 // <$34D2> st07_f03= <00000222> st07_f03 // <$34FB> アンジェリナとベルの前に立って、うやうやしく挨拶をする=The man in ascots bowing before Angelina and Belle was Tonino as Valery Jacquard. <00000223> The man in an ascot, bowing before Angelina and Belle, was Tonino as Valery Jacquard. // <$3542> トニーノこと、ヴァレリー・ジャカール。= <00000224> // <$357F> v03wa1306= <00000225> v03wa1306 // <$359D> ワカバ「(――うっ、やっぱり浮いてる……)」=ワカバ「(―Ugh, I guess this is unavoidable after all...)」 <00000226> ワカバ「(―Ugh, I guess this is unavoidable after all...)」 // LIT: Ugh, so these does appear(audience laughing) after all. // <$35F4> 三枚目っぽいヴァレリーが、観客席の笑いをとってくれる。=The appearance of the Valery who looked like a comedic character, had generated some laughs from the audience seats. <00000227> The appearance of Valery, who looked like a comedic character, had generated some laughs from the audience seats. // <$3641> だけど演劇を目指していただけあって、演技力はバッチリ!=Still, his acting skills were marvelous in the play! <00000228> Still, his acting skills were marvelous in the play! // <$368E> アゴ髭を剃ればもっとイイ感じだったかもしれないけど、=Even though the overall feeling of the character would be better if he had shaved his goat beard, but I wouldn't force him to that extent. <00000229> Even though the overall feeling of the character would have be better if he had shaved his goatee, I hadn't wanted to force him to. // <$36D3> さすがにそこまで強要はできなかった。= <00000230> // <$3714> black450= <00000231> black450 // <$373D> それに『コレはコレで面白いから、いっか!』……とか、=In addition, I was the one that said he looked amusing like that and told him to just go for it. <00000232> Moreover, I was the one that had thought he looked amusing like that and told him to just go for it. // <$3782> GOサインを出したのは私だったわけで。= <00000233> // <$37C5> sv022b= <00000234> sv022b // <$37EC> あとはクリスティナ姫との初謁見が無事に終わることを=As I kept praying for this specific scene to end smoothly while looking at their performance, a voice came from Aunt Nicola who sat beside me. <00000235> As I watched their performance and prayed for this scene to end smoothly, a voice came from Aunt Nicola, who was sitting beside me. // ALT=As I watched their performance and prayed for this scene to end smoothly, a voice came from Nicola-san, who was sitting beside me. // <$382F> 祈りながら見ていたら、隣の席に座っていたニコラさんから、= <00000236> // <$387E> v10ni0164= <00000237> v10ni0164 // <$389C> ニコラ「……まさか。でも……」=ニコラ「...Could it be... but...」 <00000238> ニコラ「...Could it be... but...」 // <$38CD> なんて声が聞こえてきた。=- <00000239> // <$38FC> ――もしかして、トニーノが大きなミスをしたとか!?=―Could it be that Tonino had made a serious mistake somewhere!? <00000240> ―Could it be that Tonino had made a huge mistake somewhere?! // <$394B> sv022f= <00000241> sv022f // <$3972> v10ni0165b= <00000242> v10ni0165b // <$3991> ニコラ「……あの子、トニー……」=ニコラ「...That child, Toni...」 <00000243> ニコラ「...That child, Toni...」 // <$39D6> 私の焦りとは別に、食い入るように舞台を見るニコラさん。=Putting aside my worry, I saw Aunt Nicola's eyes were fixed onto the stage, mesmerized. <00000244> Banishing my sudden fear, I saw Aunt Nicola's eyes were fixed on the stage, mesmerized. // ALT=Banishing my sudden fear, I saw Nicola-san's eyes were fixed on the stage, mesmerized. // <$3A23> ……というより、その視線は舞台に居るアンジェリナにでは=...The target for her captivation was not Angelina or anyone else, but none other then Tonino. <00000245> ...That which captivated her was not Angelina or anyone else, but none other than Tonino. // <$3A6A> なく、トニーノひとりに向けられていた。= <00000246> // <$3AA7> v07to0211= <00000247> v07to0211 // <$3AC5> トニー「いかにも、いかにも!」=トニー「This won't do, this won't do!」 <00000248> トニー「This won't do, this won't do!」 // <$3B0E> どうして、アンジェリナじゃなくて……トニーノに注目?=Why was her attention drawn by Tonino and not Angelina? <00000249> Why was her attention drawn by Tonino and not Angelina? // <$3B59> そんな疑問を持ち始めた私を代弁するかのように、反対側の=Just as I started questioning this situation, the other child from the orphanage who sat beside Aunt Nicola too felt dubious and looked at her face questioningly. <00000250> Just as I started wondering, the other girl from the orphanage who sat beside Aunt Nicola looked at her face questioningly. // ALT=Just as I started wondering, the other girl from the orphanage who sat beside Nicola-san looked at her face questioningly. // <$3BA0> 隣に座る孤児院の子が、ニコラさんの顔を不思議そうに眺めていた。= <00000251> // <$3BFB> sv022c= <00000252> sv022c // <$3C22> v13pa0020= <00000253> v13pa0020 // <$3C40> パウラ「……お母さん?=パウラ「...Mom? <00000254> パウラ「...Mom? // <$3C6A> どうしたの?」=What's wrong?」 <00000255> What's wrong?」 // <$3CA9> sv022a= <00000256> sv022a // <$3CD0> v10ni0166= <00000257> v10ni0166 // <$3CEE> ニコラ「ん?=ニコラ「Hm? <00000258> ニコラ「Hm? // <$3D0E> あぁ、何でもないよ」=Aah, it's nothing.」 <00000259> Aah, it's nothing.」 // <$3D53> sv022j= <00000260> sv022j // <$3D7A> v10ni0167= <00000261> v10ni0167 // <$3D98> ニコラ「ほら、私はいいから。舞台をご覧よ」=ニコラ「Alright, don't mind about me. Look at the stage.」 <00000262> ニコラ「Don't mind me now. Look at the stage.」 // <$3DED> v13pa0021= <00000263> v13pa0021 // <$3E0B> パウラ「はぁーい」=パウラ「Kaay.」 <00000264> パウラ「Kaay.」 // <$3E48> v10ni0168= <00000265> v10ni0168 // <$3E66> ニコラ「私の自慢の子どもたちが、立派に舞台を務めてるんだ」=ニコラ「My children whom I'm proud of is now performing so vibrantly on the stage.」 <00000266> ニコラ「Watch the children I'm so proud of performing so vibrantly on the stage.」 // <$3ECB> そう嬉しそうに呟くニコラさんの言葉に、私は小さな疑問を覚える。=Looking at her murmured to herself in happiness, I realized something. <00000267> When I watched her murmur to herself in happiness, I realized something. // <$3F20> v07to0212= <00000268> v07to0212 // <$3F3E> トニー「……それでは、これにて」=トニー「...Then, I shall take my leave.」 <00000269> トニー「...Then, I shall take my leave.」 // <$3F8F> sv022l= <00000270> sv022l // <$3FB6> 退場を匂わせるトニーノの台詞を聴いたニコラさんが、=As she listened to Tonino's line for his exit from the stage, she closed her eyes quietly. <00000271> As she listened to Tonino's line before his exit from the stage, she closed her eyes quietly. // <$3FF9> そっと目を閉じる。= <00000272> // <$4022> どうしても引っかかる、『子ども=No matter how I see of it, her expression showed her deep feelings for not just one of her child... but two. <00000273> There was no doubt her expression showed her love for not just one of her children... but two. // NOTE: looking at how this is phrased and these two dots, it's probably saying that what she was proud of at the moment was her child------------(after two dots at the bottom)-------------------ren! Implying that there are two of her child on stage, Tonino and Angelina. // <$408A> ・ ・= <00000274> // <$40E1> たち』という表現。= <00000275> // <$410A> クリスティナ姫に呼び止められ、舞台端から戻るトニーノを=Then, she turned to me, while watching the scene where Princess Christina was called to stop by Tonino who came back from the end of the stage with her side glance, <00000276> Then, she turned to me as she watched Princess Christina call for Tonino to stop out of the corner of her eye, and... // <$4151> 横目にニコラさんを見ていれば、= <00000277> // <$4186> v10ni0169= <00000278> v10ni0169 // <$41A4> ニコラ「……ありがとうね、ワカバ」=ニコラ「...Thank you, Wakaba.」 <00000279> ニコラ「...Thank you, Wakaba,」 // <$41D9> などと、声をかけられてしまう。=she suddenly said to me. <00000280> she suddenly said to me. // <$420E> v03wa1307= <00000281> v03wa1307 // <$422C> ワカバ「……あ、私は別に、何も……」=ワカバ「...Ah, I didn't really did...」 <00000282> ワカバ「...Ah, I didn't really do...」 // <$427B> 一瞬なんのことか判らなかったが、それはきっと演劇祭に=For an instance, I couldn't identify what was it that she had thanked me for, but then I realized that it must be because I had invited all of them from the orphanage to the theater festival. <00000283> For a moment, I wasn't sure what she was thanking me for, but then I realized that it must be because I'd invited everyone from the orphanage to the theater festival. // <$42C0> 孤児院のみんなを招待したことだろうと察しがつく。= <00000284> // <$4307> v03wa1308= <00000285> v03wa1308 // <$4325> ワカバ「あっ、あの……」=ワカバ「E-excuse me...」 <00000286> ワカバ「E-excuse me...」 // <$4368> ――もしかしてニコラさん、トニーノのことを知ってる?=―Could it be that Aunt Nicola knows something about Tonino? <00000287> ―Could it be that Aunt Nicola knows something about Tonino? // ALT=―Could it be that Nicola-san knows something about Tonino? // <$43B3> 私は舞台が暗転するチャンスを生かし、小声でそれを尋ねて=I considered asking her about this quietly using the chance generated when the stage turns black. <00000288> I considered asking her quietly as the stage faded to black. // <$43FA> みようと考えた。= <00000289> // <$4421> が、それは……=But, instead... <00000290> But, instead... // <$444C> sv022k= <00000291> sv022k // <$4473> v10ni0170= <00000292> v10ni0170 // <$4491> ニコラ「……ん?」=ニコラ「...Hm?」 <00000293> ニコラ「...Hm?」 // <$44CE> v03wa1309= <00000294> v03wa1309 // <$44EC> ワカバ「……いえ、何でもないんです」=ワカバ「...No, it's nothing.」 <00000295> ワカバ「...No, it's nothing.」 // <$453B> ニコラさんの何とも言えない優しい微笑みを前に、諦める=By just looking at Aunt Nicola's gentle smile that lack words to describe, I decided to keep it to myself. <00000296> Just from looking at Aunt Nicola's gentle smile that no words could describe, I decided to keep it to myself. // ALT=Just from looking at Nicola-san's gentle smile that no words could describe, I decided to keep it to myself. // <$4580> ことにした。= <00000297> // <$45A9> black450= <00000298> black450 // <$45D2> 何となく、他人が軽々しく踏み込んじゃいけないような……=Anyhow, I shouldn't pry into other people's business so carelessly... that was how I suddenly felt. <00000299> Anyway, I shouldn't pry into other people's business just to satisfy my own curiosity... that was how I felt. // <$4619> そんな空気を感じとったから。= <00000300> // <$4664> black450= <00000301> black450 // <$468D> v06si0439= <00000302> v06si0439 // <$46AB> シルヴ「(――うわぁ、そろそろアタシか……)」=シルヴ「(―Uwah, it's almost my turn...)」 <00000303> シルヴ「(―Uwah, it's almost my turn...)」 // <$46FE> トニーノの出番をニヤニヤしながら見てたけど、とうとう=Even though I giggled behind the scenes when Tonino was performing, but now it was my turn instead. <00000304> Even though I had giggled behind the scenes while Tonino was performing, now it was my turn. // <$4743> 自分の番が回ってきた。= <00000305> // <$478E> k_bgm12_loop= <00000306> k_bgm12_loop // <$47C9> ev037b= <00000307> ev037b // <$47F0> v06si0440= <00000308> v06si0440 // <$480E> シルヴ「……およびでしょうか?」=シルヴ「...Have you summoned me?」 <00000309> シルヴ「...Did you summon me?」 // <$4859> v00an0787= <00000310> v00an0787 // <$4877> アンジ「……デュアよ。そなたを呼んだのは他でもありません」=アンジ「...Dua, there is only one reason I had summoned you.」 <00000311> アンジ「...Dua, I have summoned you for but one reason.」 // <$48DC> v00an0788= <00000312> v00an0788 // <$48FA> アンジ「最近このドルンシュタイン城の中で、変わったことがないか尋ねたかったのです」=アンジ「I wanted to ask you of if there is any unusual events recently in the Dornstein Castle.」 <00000313> アンジ「I wish to ask you if any unusual events have occurred in the Dornstein Castle recently.」 // <$497D> ev037c= <00000314> ev037c // <$49A4> v06si0442= <00000315> v06si0442 // <$49C2> シルヴ「恐れながら、自分の知る限りそのような動きはございません」=シルヴ「With all due respect, there are nothing of significance within my knowledge.」 <00000316> シルヴ「With all due respect, there is nothing of significance within my knowledge.」 // <$4A2D> v00an0789= <00000317> v00an0789 // <$4A4B> アンジ「そうですか」=アンジ「I see.」 <00000318> アンジ「Very well.」 // <$4A8A> v06si0443= <00000319> v06si0443 // <$4AA8> シルヴ「……姫」=シルヴ「...Princess.」 <00000320> シルヴ「...Princess.」 // <$4AE3> v00an0790= <00000321> v00an0790 // <$4B01> アンジ「なんでしょう?」=アンジ「What is it?」 <00000322> アンジ「What is it?」 // <$4B44> v06si0444= <00000323> v06si0444 // <$4B62> シルヴ「もし何かお気になさるようなことがありましたら、自分にお申し付けください」=シルヴ「If there is anything that is bothering you, please do inform me.」 <00000324> シルヴ「If there is anything that is bothering you, please do inform me.」 // <$4BDD> v06si0445= <00000325> v06si0445 // <$4BFB> シルヴ「お側を警護する者として、一命に代えましても……」=シルヴ「As your personal bodyguard, I'm ready to put my life on the line to...」 <00000326> シルヴ「As your personal bodyguard, I shall put my life on the line to...」 // <$4C64> ev037a= <00000327> ev037a // <$4C8B> v00an0791= <00000328> v00an0791 // <$4CA9> アンジ「……その言葉は嫌いです。それは間違っております」=アンジ「...I dislike those words, it is wrong for you to have such thoughts.」 <00000329> アンジ「...I dislike those words. It is wrong for you to have such thoughts.」 // <$4D0C> v06si0446= <00000330> v06si0446 // <$4D2A> シルヴ「……姫。それは……」=シルヴ「...But, Princess...」 <00000331> シルヴ「...But, Princess...」 // <$4D71> v00an0792= <00000332> v00an0792 // <$4D8F> アンジ「家臣はみな、同じことを口にする。我が一命に代えて、と」=アンジ「All my vassals speak those same words, words like to die for me.」 <00000333> アンジ「All my vassals speak those same words. Phrases such as ‘dying for me.’」 // <$4DF8> v00an0793= <00000334> v00an0793 // <$4E16> アンジ「わたくしは、誰にもそのようなことを望んでおりません」=アンジ「But I have never hoped that of anyone.」 <00000335> アンジ「But I have never wished that of anyone.」 // <$4E7D> v00an0794= <00000336> v00an0794 // <$4E9B> アンジ「このわたくしの命も、そなたの命も、兵も、民も、みな……同じ命です」=アンジ「My life, your life, my soldiers, my people... everyone's lives are the same.」 <00000337> アンジ「My life, your life, that of my soldiers, that of my people... all of them are life just the same.」 // <$4F10> v00an0795= <00000338> v00an0795 // <$4F2E> アンジ「わたくしのために死ぬと言うぐらいなら、わたくしのために生きると言ってもらいたい」=アンジ「Rather then declaring their loyalty to die for me, I would rather hope for them to say that they would live on for me.」 <00000339> アンジ「Rather than declaring their loyalty by promising to die for me, I would wish for them to say that they would live on for me.」 // <$4FB1> v00an0796= <00000340> v00an0796 // <$4FCF> アンジ「――その方が、どれだけ……どれだけ……」=アンジ「―That would be much... much more...」 <00000341> アンジ「―That would be much... much more...」 // <$5030> ev037c= <00000342> ev037c // <$5057> v06si0447= <00000343> v06si0447 // <$5075> シルヴ「(――アンタ、最高よ……)」=シルヴ「(―You're awesome man...)」 <00000344> シルヴ「(―You're incredible...)」 // <$50C4> v06si0448= <00000345> v06si0448 // <$50E2> シルヴ「(――アンジェリナ。誰が認めなくても、アタシは認める)」=シルヴ「(―Angelina, even if nobody recognizes your talent, I will.)」 <00000346> シルヴ「(―Angelina, even if nobody recognizes your talent, I will.)」 // <$514D> v06si0449= <00000347> v06si0449 // <$516B> シルヴ「(――クリスティナ役は、アンタ以外居なかったよ)」=シルヴ「(―There is no one else able to act the role of Christina other then you.)」 <00000348> シルヴ「(―There's no one else other than you who could play Christina.)」 // <$51D6> ev037b= <00000349> ev037b // <$51FD> v06si0450= <00000350> v06si0450 // <$521B> シルヴ「……失礼いたしました」=シルヴ「...Pardon me for my rudeness.」 <00000351> シルヴ「...Pardon me for my rudeness.」 // <$5264> v06si0451= <00000352> v06si0451 // <$5282> シルヴ「これより、このデュア・カールステッド。=シルヴ「Then I, Dua Carlstedt, will devote myself completely to live on for the sake of you, my Princess.」 <00000353> シルヴ「Then I, Dua Carlstedt, shall devote myself completely to living on for your sake, my Princess.」 // <$52C1> 姫のために全身全霊をもって、生きてまいります」= <00000354> // <$531A> v06si0452= <00000355> v06si0452 // <$5338> シルヴ「(――このシルヴィア・ペレッツ。アンタのため、この役= シルヴ「(―I, Silvia Perez will definitely perform this role well for you to see.)」 <00000356> シルヴ「(―I, Silvia Perez, will show you... this play deserves the very best I can do!)」 // <$5385> ……やり遂げてみせるわ)」= <00000357> // <$53CA> ――これは……アタシなりの。迷惑かけたお詫びよ。=―This is... the my payback for causing you guys so much trouble. <00000358> ―This is... my payback for causing you guys so much trouble. // NOTE: script jump, continue at <$8286> 舞台は『赤と青』の陰謀に巻き込まれた『白の国の悲劇』の // <$5458> bg20c02= <00000359> bg20c02 // <$5480> クリスティナ姫と寸でのところですれ違った赤の大使は、=As the Red Ambassador brushed passed Princess Christina, <00000360> As the Red Ambassador brushed past Princess Christina, // <$54D1> st13_a02= <00000361> st13_a02 // <$54FA> v14ba0041= <00000362> v14ba0041 // <$5518> 銀行員「クリスティナ姫!」=銀行員「Princess Christina!」 <00000363> 銀行員「Princess Christina!」 // <$5557> 姫を追いかけてきたらしき人物――白の大臣とバッタリ。=he ran into a person who seemed to be chasing after the princess, it was the White Kingdom's Minister. <00000364> he encountered a person who seemed to be chasing after the princess- it was the Minister of the White Kingdom. // <$55A2> ココの話では、当時の大臣は大きな事件が起こる前から姿が=According to Coco, the Minister had vanished before all the crisis had happened. <00000365> According to Coco, the Minister had vanished before the crisis had happened. // NOTE: crisis -> 大きな事件 -> meaning those Ein betray conspiracy w/e stuff. big news. // <$55E9> 見えなくなったとのことだから……= <00000366> // <$5620> 私の予想では、それには何らかの陰謀が絡んでいたと思うが、=According to my speculation, his disappearance must have something to do with the conspiracy, so we have no choice but to be creative on the part where Coco does not know. <00000367> I had speculated his disappearance must have had something to do with the conspiracy, but we had no choice but to be creative with the parts Coco did not know. // <$5669> ココが知らない以上はこちらで脚色するしかない。= <00000368> // <$56B4> st13_a02= <00000369> st13_a02 // <$56DD> v14ba0042= <00000370> v14ba0042 // <$56FB> 銀行員「これはこれは、赤の大使殿!」=銀行員「Well well, isn't this Lord Red Ambassador!」 <00000371> 銀行員「Well, well, if it isn't the Lord Red Ambassador!」 // NOTE: this sound so wrong. // <$5750> st13_a07= <00000372> st13_a07 // <$5785> face04_b02= <00000373> face04_b02 // <$57AA> v14ba0043= <00000374> v14ba0043 // <$57C8> 銀行員「私でよろしければ、城の中を案内しましょう」=銀行員「If you're fine with my company, shall I show you around the insides of the castle?」 <00000375> 銀行員「If you don't mind my company, shall I show you around the castle?」 // <$5825> その大臣の瞳にはどこか不穏な色が見え隠れしているものの、=Though there is something disturbing hidden within the eyes of the Minister as he said that, the Red Ambassador had no reason to reject, thus they both started walking around the castle. <00000376> Though there was something disturbing hidden within the eyes of the Minister as he said that, the Red Ambassador had no reason to reject, thus they both started strolling around the castle. // <$586E> 赤の大使としては断る理由が見つけらず、城内を共に歩き出す。= <00000377> // <$58BF> でも、しばらくの雑談のあと――=But, after they both chattered for a while― <00000378> But, after they both chatted for a while― // <$58FA> st13_a03= <00000379> st13_a03 // <$5923> v14ba0046= <00000380> v14ba0046 // <$5941> 銀行員「ところで、ひとつ提案があるのですが……」=銀行員「By the way, I have a suggestion, if you could hear me out...」 <00000381> 銀行員「By the way, I have a suggestion, if you would hear me out...」 // <$5996> ……なーんて悪そうな顔で、それとなく『不穏な計画』を=...With a menacing look, what he had up his sleeves was an 『evil plan』. <00000382> ...that sinister look of his was testament to his evil plot. // <$59DB> 持ちかけにいく。= <00000383> // <$5A08> st13_a07= <00000384> st13_a07 // <$5A31> 赤の国にクリスティナ姫をお連れして、国家間の親交を=He told the Red Ambassador how well it would increase the diplomatic relationship between the two kingdoms if Princess Christina were to be brought to the Red Kingdom. <00000385> He told the Red Ambassador how it would benefit the diplomatic relationship between the two kingdoms if Princess Christina were to be brought to the Red Kingdom. // <$5A74> 深めましょう……というようなことを告げる。= <00000386> // <$5AC1> face04_b03= <00000387> face04_b03 // <$5AE6> だけど赤の大使は、これに興味をあまり示さない。=But it the Red Ambassador showed no interested in this scheme. <00000388> But the Red Ambassador showed no interest in this scheme. // <$5B41> 白の大臣は残念そうに=The White Minister shook his head in regret, bid farewell to the Red Ambassador, <00000389> The White Minister shook his head in regret, bid farewell to the Red Ambassador, // <$5B9F> かぶり= <00000390> // <$5BF5> 頭を振って、赤の大使と別れ、= <00000391> // <$5C22> その足で周囲を気遣いながら中庭の隅っこへと行き――=and went to a corner at the courtyard while paying attentions to his surroundings― <00000392> and went to a corner of the courtyard while glancing warily about― // <$5C71> st13_a02= <00000393> st13_a02 // <$5C9A> v14ba0047= <00000394> v14ba0047 // <$5CB8> 銀行員「残念ながら、赤の大使は=銀行員「Regretfully, the Red Ambassador would not be complying.」 <00000395> 銀行員「Regretfully, the Red Ambassador will not be cooperating.」 // <$5D20> ・ ・ ・= <00000396> // <$5D7B> なびきませんでした」=」 <00000397> // <$5DBA> 口元に手を当て、誰も居ない空間――暗幕に向かってそんな報告を始める。=As he shielded a side of his mouth with his hand, he started reporting to a blackout curtain, a supposed empty space where nobody is around. <00000398> As he shielded the side of his mouth with his hand, he spoke to a black curtain, a supposedly empty space. // <$5E15> お芝居の都合、暗幕の向こうに居る『謎の人物』は姿も声も判らない。=As a script necessity, the 『mysterious character』 behind the blackout curtains is not able to be identified via shape nor voice. <00000399> In the script, the mysterious character behind the black curtain is said to not be identifiable by either shape or voice. // <$5E72> st13_b00= <00000400> st13_b00 // <$5E9B> v14ba0048= <00000401> v14ba0048 // <$5EB9> 銀行員「……どうなさいますか?」=銀行員「...What should we do next?」 <00000402> 銀行員「...What should we do next?」 // <$5F04> そのため大臣の一人芝居が続くが、ここから先は中の人――=Up until now, the Minister was playing a one-man-show, but then suddenly, a shadow behind the curtains had gave some hand and body signs to the old banker who was bending his back, as if that person was instructing him on the scheme. <00000403> Up until now, the Minister had been playing a one-man show- but suddenly, a shadow behind the curtains signaled to the old banker with its hands, as if that person was giving him secret instructions. // <$5F4B> 腰の低い銀行員さんの身振り手振りで悪巧みが語られていく。= <00000404> // <$5F9A> v14ba0049= <00000405> v14ba0049 // <$5FB8> 銀行員「わかりました。それでは、お任せください」=銀行員「I understand, please leave it to me.」 <00000406> 銀行員「I understand. Then please leave it to me.」 // <$6019> st13_b03= <00000407> st13_b03 // <$6042> 謎の人物から回答を得たらしき大臣は、悪そうな顔つきで=After getting his answer, the Minister walked away, his face extremely menacing. <00000408> After getting his answer, the Minister walked away, glowering with menace. // <$6087> 歩き出す。= <00000409> // <$60AE> st13_b04= <00000410> st13_b04 // <$60D7> v14ba0050= <00000411> v14ba0050 // <$60F5> 銀行員「あとは、ハンスと共に。実行あるのみ、だ!」=銀行員「What's left, is to commence this plan with Hans!」 <00000412> 銀行員「Then I shall enlist Hans' aid in this plan!」 // <$6152> 名前だけが先行する人物。=That was a character which name was mentioned before his physical appearance. <00000413> This was a character which name was mentioned before his appearance. // <$617B> 彼は、史劇『天使の導き』には全く登場しない。=He had never appeared before in all of the past's historical play of 『The Angel's Guidance』. <00000414> He had never appeared before in any of the past productions of The Angel's Guidance. // <$61C4> st13_b03= <00000415> st13_b03 // <$61ED> v14ba0051= <00000416> v14ba0051 // <$620B> 銀行員「ワシにも、やっと風が吹いてきたというわけじゃな」=銀行員「Seems like this old man is able to finally taste some breeze.」 <00000417> 銀行員「Seems like the winds are finally blowing in this old man's favor.」 // <$626E> 私のオリジナルってわけじゃないけど、この劇においては=Even though the following part of this story is not an original by me, but it was a very important scene for this play. <00000418> Even though the following part of this story was not my original creation, it was a very important scene in this play. // <$62B3> とても重要な存在。= <00000419> // <$62DC> v14ba0052= <00000420> v14ba0052 // <$62FA> 銀行員「……はっはっはっ!」=銀行員「...Ha Ha Ha!」 <00000421> 銀行員「...Ha ha ha!」 // <$633B> これから大臣共々、分かりやすい『悪役』になってもらう。=From now onwards, the Minister had clearly became a villian. <00000422> From now onwards, the Minister had clearly become a villain. // <$63A0> black450= <00000423> black450 // <$63C3> bg20c02= <00000424> bg20c02 // <$63EB> K_BGM05= <00000425> K_BGM05 // <$6407> 劇への参加を請け負った私には、一抹の不安があった。=I was feeling a small sense of unease for complying the invitation to participate in this play. <00000426> I had been feeling a little uneasy about accepting the invitation to participate in this play. // <$6456> st09_f01= <00000427> st09_f01 // <$647F> v09fa0026= <00000428> v09fa0026 // <$649D> ファビ「これはこれは、クリスティナ姫。初めてお目にかかります」=ファビ「My my, isn't this Princess Christina? It is my honor to meet you.」 <00000429> ファビ「My my, if it isn't Princess Christina? It is my honor to meet you.」 // <$6506> アインに替わる悪役『ヴァレリー』を演じられることは、=Still, I was happy to have the chance to act a Valery, who was going to be the villian role rather then Ein. <00000430> Still, I was pleased to have the chance to act a Valery, who was going to be the villain instead of Ein. // <$654B> とても嬉しい。= <00000431> // <$6576> st09_f00= <00000432> st09_f00 // <$659F> v09fa0027= <00000433> v09fa0027 // <$65BD> ファビ「私は青の大使ヴァレリー。以後お見知りおきを」=ファビ「I am the ambassador from the Blue Kingdom, Valery, I am very glad to make your acquaintance.」 <00000434> ファビ「I am the ambassador from the Blue Kingdom, Valery. I am most pleased to make your acquaintance.」 // <$663D> だが、その=But, I hadn't done any rehearsals at all with the other actor acting as Ein, which is my role's rival. <00000435> But, I hadn't done any rehearsals at all with the other actor acting as Ein, which is my role's rival. // <$6691> ライバル= <00000436> // <$66E9> 敵役たるアインの役者とは、= <00000437> // <$6714> ただの一度も練習をしていない。= <00000438> // <$6749> おまけに、『遅刻気味で間に合うかどうかもあやしい』と、=To top it up, Wakaba had said that the actor for Ein had not yet arrived. <00000439> To top it up, Wakaba even mentioned that it wouldn't be weird if that actor ran late on the real performance. // <$6790> ワカバから言われていた。= <00000440> // <$67C5> st00_g02= <00000441> st00_g02 // <$67EE> v00an0590= <00000442> v00an0590 // <$680C> アンジ「遠路はるばる、ご苦労様です」=アンジ「You have been pained from the long journey.」 <00000443> アンジ「Thank you for undertaking the long journey.」 // NOTE: "good work for the long journey here"? uwaaaaaa // <$685B> アンジェリナは、堂々とクリスティナ姫を演じている。=Angelina was playing as the Princess Christina majestically. <00000444> Angelina was performing as a most magnificent Princess Christina. // <$68A4> そして、その横には=And by her side stood Belle who was playing as the Schwester ―Efa. <00000445> And by her side stood Belle, who was playing as the Schwester― Efa. // <$6900> シュエスタ= <00000446> // <$695A> 人形――エファの役を務めるベルの姿も。= <00000447> // <$6997> v09fa0028= <00000448> v09fa0028 // <$69B5> ファビ「そちらが赤の国宝と名高い=ファビ「So you are that famous national treasure Schwester from the Red Kingdom, am I right?」 <00000449> ファビ「So you're that national treasure of a Schwester from the Red Kingdom, am I right?」 // <$6A1F> シュエスタ= <00000450> // <$6A79> 人形、ですね?」= <00000451> // <$6AC0> face01_b00= <00000452> face01_b00 // <$6AE5> v01be0462= <00000453> v01be0462 // <$6B03> ベル「はじめまして、ヴァレリー殿。お会いできて光栄です」=ベル「Pleased to meet you, Lord Valery. I am honored to be made your acquaintance.」 <00000454> ベル「Pleased to meet you, Lord Valery. I am honored to make your acquaintance.」 // <$6B66> まだ硬さがあるものの、聞き取りやすい発音で挨拶をくれた=Though she was still a little stiff, but Belle had properly greeted with a clear throat, and looked towards me earnestly. <00000455> Though she was a little stiff, Belle spoke with a loud, clear voice, and gazed at me earnestly. // <$6BAD> ベルは、しっかりとこちらを見ている。= <00000456> // <$6BE8> v09fa0029= <00000457> v09fa0029 // <$6C06> ファビ「……お噂はかねがね。劇で披露するその美声たるや、まさに天使の唄と名高く――」=ファビ「...You definitely live up to your name for that beautiful voice you had shown in the play, as expected of the famous possessor of the Angel's Voice―」 <00000458> ファビ「...The rumors were quite right. That play demonstrated well the beauty of your voice... truly, as they say, the songs of an angel―」 // <$6C85> 私ことヴァレリーが人形を褒める口上を述べ、シュエスタが無表情の会釈で答える。=Though I ―Valery kept on praising her, but Schwester just kept silent, and nodded in response. <00000459> Though I― Valery- kept praising her, the Schwester remained silent and only nodded in response. // <$6CE8> v09fa0030= <00000460> v09fa0030 // <$6D06> ファビ「(――なかなかだぞ、ふたりとも……)」=ファビ「(―The both of them are doing not bad at all...)」 <00000461> ファビ「(―The both of them aren't bad at all...)」 // <$6D5F> ……さぁ、問題はこれから。=...Alright, now comes the main problem. <00000462> ...Alright, now comes the main problem. // <$6D90> 元々の脚本では、ヴァレリーの策略によってアインが謁見に=In the original script, the scenario was circled around Valery's ploy, and followed by Ein running late for his summon. <00000463> In the script, Valery's scheming caused Ein to be late for his audience. // <$6DD7> 遅れて現れる展開。= <00000464> // <$6E06> black450= <00000465> black450 // <$6E2F> しかし、実際のアイン役の会場への到着が『リアルに遅れて』=Still, actually, the actor for Ein was in fact, really running late, so there is a need for ad lib. <00000466> But in reality, the actor for Ein actually was running late, so we needed to ad-lib. // <$6E78> いる現在――アドリブが必要になる。= <00000467> // <$6EB1> v03wa0988= <00000468> v03wa0988 // <$6ECF> ワカバ「『アン!=ワカバ「『Anne! <00000469> ワカバ「Anne! // <$6EF3> もしもアイン役が間に合わなかったら……』」=If the actor for Ein couldn't make it...』」 <00000470> If Ein's actor doesn't show up...」 // <$6F4E> st00_e00= <00000471> st00_e00 // <$6F77> v00an0591= <00000472> v00an0591 // <$6F95> アンジ「『平気よ。後見人のひとりやふたり、居なくても何とかしてみせるわ』」=アンジ「『Don't worry, even if my retainers are one or two person less, I would still find a way to manage it somehow.』」 <00000473> アンジ「Don't worry, even if I'm short a retainer or two, I'll find a way to manage somehow.」 // <$700A> 劇の開始前に、ワカバの言葉に自信たっぷりな答えを返した=Before the play started, the expression of how Angelina answered Wakaba's question confidently was marvelous. <00000474> When Wakaba had asked that question before the play's start, Angelina had answered that with marvelous confidence. // <$7051> アンジェリナの顔は素晴らしかった。= <00000475> // <$7090> black450= <00000476> black450 // <$70B9> v09fa0031= <00000477> v09fa0031 // <$70D7> ファビ「(――頼もしい限り)」=ファビ「(―You must hold on.)」 <00000478> ファビ「(―But confidence has its limits.)」 // <$7126> bg20c02= <00000479> bg20c02 // <$714E> このままアインが謁見の間に姿を現さないという展開へと、=Are we really able to somehow work our luck through this summon of audience scene without the presence of Ein? <00000480> Can we really get through this audience scene without Ein being present? // <$7195> 見事運ぶことができるか否か。= <00000481> // <$71C8> 軽い打ち合わせだけはしてあるが、果たして。=It seems like what we have anticipated turned out to be true. <00000482> It seems like our fears have come true. // NOTE: they have entered the summon of the audience scene, with Ein, Valery and Christina. // <$720F> st00_g02= <00000483> st00_g02 // <$7238> 私はアンジェリナに軽く目配せをし、アインが登場しない=I gave Angelina a light wink, hinting that we would have to change our course to a scene where Ein would not be appearing. <00000484> I gave Angelina a wink, signaling that we will have to consider this a scene in which Ein will not be appearing. // <$727D> シーンへと変更する旨を伝える。= <00000485> // <$72B2> v09fa0032= <00000486> v09fa0032 // <$72D0> ファビ「それではこのたびの式典につきまして、クリスティナ姫に=ファビ「Well then regarding this ceremony, I have some matters I wish to consult you, Princess Christina.」 <00000487> ファビ「Well then, regarding this ceremony, I have some matters I wish to discuss, Princess Christina.」 // <$731D> お伺いいたします」= <00000488> // <$735A> v00an0592= <00000489> v00an0592 // <$7378> アンジ「……なんなりと」=アンジ「...Feel free to ask.」 <00000490> アンジ「...You may speak.」 // <$73BB> アドリブとまではいかなくとも、アンジェリナと想定して=Though I won't be using any ad lib, since I'm just switching the arranged lines inside my head to the ones I had set after discussing with Angelina earlier assuming the actor for Ein would not arrive. <00000491> Though this won't be ad-lib, since I'm just switching the lines in the script for the ones I'd come up with after discussing the possibility with Angelina earlier that Ein's actor would not arrive. // <$7400> 組んだ台詞の流れへと頭を切り換える。= <00000492> // <$743B> v09fa0033= <00000493> v09fa0033 // <$7459> ファビ「式典におきましては……」=ファビ「About the ceremony...」 <00000494> ファビ「About the ceremony...」 // <$74AA> black450= <00000495> black450 // <$74E5> v08ma0136= <00000496> v08ma0136 // <$7503> マリオ「――しばし待たれよ!」=マリオ「―Please wait for a moment!」 <00000497> マリオ「―A moment's patience!」 // <$7552> ev033a= <00000498> ev033a // <$7579> v09fa0034= <00000499> v09fa0034 // <$7597> ファビ「(――なっ?)」=ファビ「(―Wha?)」 <00000500> ファビ「(―Wha?)」 // <$75D4> 突然、舞台袖から響いてきた台詞に私は自分の耳を疑る。=Suddenly, the voice of a line sounded from the stage's wing had made me doubt my own ears. <00000501> I came to doubt my own ears as a voice sounded from the wing of the stage. // <$761F> それは、私がよく知る者の声。=That was a voice by a person I was familiar with. <00000502> It was the voice of one I knew well. // <$7652> 多少声色は変えていても、その美しさは間違えようがない!=Though there are some difference in the tone, but judging from that beautiful voice, there was no doubt that it must be her's. <00000503> Though the tone was not her usual, that beauty... there was no doubt that it must be hers. // <$76A5> ev033c= <00000504> ev033c // <$76CC> K_BGM13= <00000505> K_BGM13 // <$76E8> v08ma0137= <00000506> v08ma0137 // <$7706> マリオ「――遅ればせながら。アイン・ロンベルク、ただいま参上!」=マリオ「―Pardon me for being late, I, Ein Ronberg have arrived!」 <00000507> マリオ「―Pardon my tardiness. I, Ein Ronberg, have arrived!」 // <$7771> 当初の脚本通りのタイミングで入ってきたのは、我が=Well isn't that my lovely Marion who came right on time just like how the script had planned originally! <00000508> My lovely Marion had arrived just in time, exactly how the script had planned for originally! // <$77EB> ・ ・= <00000509> // <$7841> 愛しの= <00000510> // <$7858> マリオンではないか!= <00000511> // <$7889> ev033a= <00000512> ev033a // <$78B0> v09fa0035= <00000513> v09fa0035 // <$78CE> ファビ「(――あぁぁ、し、しかし、何故……)」=ファビ「(―Aaaah, b-but... why...)」 <00000514> ファビ「(―Aaaah, b-but... why...)」 // <$7927> 何故、マリオンがアインの役を!?=Why is Marion playing as Ein!? <00000515> Why is Marion playing as Ein!? // <$795E> 長い髪は、栗毛色から黒へ。=That long wavy hair of hers, had turned from yellow to black. <00000516> That long, wavy hair of hers had turned from yellow to black. // <$798F> 予測もしなかった登場人物に、私だけでなく観客席までもが静まりかえる。=As this unexpected character appeared, not only me, but all of the audience too had turned silent. <00000517> As this unexpected character appeared, not only I, but the whole audience had fallen silent. // <$79F0> ev033c= <00000518> ev033c // <$7A17> そしてマリオンの、=And then, <00000519> And then, // <$7A40> v08ma0138= <00000520> v08ma0138 // <$7A5E> マリオ「どうかなされたか、ヴァレリー殿?=マリオ「What's wrong, Lord Valery? Did you not expect me to come here?」 <00000521> マリオ「What's wrong, Lord Valery? Were you not expecting me to arrive?」 // <$7A97> 私がこの場に現れないとでもお思いだったか?」= <00000522> // <$7AD6> の言葉で、=Marion said, and everything went back to the original story lines. <00000523> Marion asked, putting the script back on track. // <$7AF1> 全てが元のストーリーへと戻っていく。= <00000524> // <$7B32> ev033f= <00000525> ev033f // <$7B59> v09fa0036= <00000526> v09fa0036 // <$7B77> ファビ「……これはこれは、アイン殿。お待ちしておりましたよ」=ファビ「...Well isn't it Lord Ein. I have been waiting for you.」 <00000527> ファビ「...Well, if it isn't Lord Ein. I have been waiting for you.」 // <$7BDE> ワカバも人が悪い。=Wakaba is such a mischievous girl, I never expected her to pull out a surprise like this. <00000528> Wakaba is such a mischievous girl. I never expected her to pull a trick like this. // <$7C01> まさか、こんなサプライズを用意していたとは。= <00000529> // <$7C4A> ev033h= <00000530> ev033h // <$7C71> v08ma0139= <00000531> v08ma0139 // <$7C8F> マリオ「失礼。普段ならお待たせするようなこともないのですが……」=マリオ「My apologies, normally, I would not have people waiting for me, but...」 <00000532> マリオ「My apologies. Normally, I would not dream of making anyone wait, but...」 // <$7CFA> そう、このやりとり!=That's right... this is it! This is the pairing I wanted! <00000533> That's right... this is it! This is what I wanted! // <$7D25> 私が求めていたのは、悪役であるヴァレリー・ジャカール。=The villian role that I had wished for ―Valery Jacquard <00000534> The villain's role that I had wished for― Valery Jacquard. // <$7D72> それも相手は……我が妻、マリオンが演じる宿敵アイン!=And on the other side... my wife, Marion as my rival Ein! <00000535> And opposing him... my wife, Marion, as my rival Ein! // <$7DC3> black450= <00000536> black450 // <$7DEC> v09fa0037= <00000537> v09fa0037 // <$7E0A> ファビ「(――すばらしい……)」=ファビ「(―This is wonderful...)」 <00000538> ファビ「(―This is marvelous...)」 // <$7E4F> まさか、こんな形で夫婦の競演が叶うとは。=I had never expected this to turn into a husband and wife collaboration performance like this. <00000539> I had never expected this to turn into a collaborative performance like this. // <$7E94> ev033f= <00000540> ev033f // <$7EBB> v08ma0140= <00000541> v08ma0140 // <$7ED9> マリオ「それでは、式典についてのご報告をいただきましょうか」=マリオ「Well, then can I now proceed with the report for the ceremony?」 <00000542> マリオ「Well then, may I now proceed with the report concerning the ceremony?」 // <$7F40> v09fa0038= <00000543> v09fa0038 // <$7F5E> ファビ「……もちろんですとも」=ファビ「...Of course.」 <00000544> ファビ「...Of course.」 // <$7FA7> 私は、青の国から陰謀を運び、クリスティナの姫を狙う者。=I am the bringer of the conspiracy, the person whose target is the princess. <00000545> I am the mastermind of the conspiracy, the one whose target is the princess. // <$7FF4> そして、目の前に居るのがその姫を護ろうとする男。=And in front of my eyes, lies the man protecting the princess. <00000546> And before my eyes stands the man who protects her. // <$803B> 当然、結末は分かっている。=Of course, the result for this fight is already known. <00000547> Of course, I already know the outcome of this conflict. // <$806C> アドリブでも、そこだけは変えられないことも承知している。=Even if I ad lib, I was clear that only that result would be unchanged. <00000548> Even if I were to ad-lib, I knew the winner would not change. // NOTE: the result of Valery losing and die, iirc // <$80BB> しかし、いまこの瞬間だけは――=But, just at this instance... <00000549> But, just for now― // <$80F6> ev033b= <00000550> ev033b // <$811D> v09fa0039= <00000551> v09fa0039 // <$813B> ファビ「(――アイン。貴様は必ず……)」=ファビ「(―Ein, if it were you, I'm sure you would...)」 <00000552> ファビ「(―Ein, I'm sure you would do the same...)」 // <$818E> 私は役者として、ヴァレリーとして。=Me as an actor, as Valery. <00000553> As an actor, and as Valery. // <$81C7> アイン・ロンベルクに勝つために戦い続けるのだ!=To win in the battle against Ein Ronberg, I would continue to fight on! <00000554> To win the battle against Ein Ronberg, I shall continue to fight on! // <$8224> black450= <00000555> black450 // <$825D> black450= <00000556> black450 // <$8286> 舞台は『赤と青』の陰謀に巻き込まれた『白の国の悲劇』の=Then, from the story of 『Tragedy of the White Kingdom』 which was about the conspiracy held between the Red and Blue Kingdom for the White Kingdom's downfall, the story slowly shifted it's attention to the story between Christina and Schwester. <00000557> Then, from ‘The Tragedy of the White Kingdom's Downfall’ which the Red and Blue Kingdoms' conspire to engineer, the focus of the play shifted to the relationship between Christina and Schwester. // <$82CD> 歴史をなぞりつつも、少しずつクリスティナとシュエスタの= <00000558> // <$8314> ふたりの話に変わっていく。= <00000559> // <$836F> そして、アインは姫を裏切ることなく、彼女とその愛する=After that, not only did Ein did not betray the princess, he also helped in the preparation for the princess and her beloved Schwester to escape from pursuit... <00000560> After that, not only did Ein not betray the princess, he also arranged for the princess and her beloved Schwester to escape from pursuit... // <$83B4> シュエスタが逃げられる手筈を整え……= <00000561> // <$83F9> そして、アインは姫を裏切ることなく、陰謀を運んできた=After that, not only did Ein did not betray the princess, he also delivered the final sentence to the Blue Kingdom's ambassador, Valery who carried out the conspiracy... <00000562> After that, not only did Ein did not betray the princess, he also defeated the ambassador of the Blue Kingdom- Valery- who had carried out the conspiracy... // <$843E> 青の大使ヴァレリーを倒すも……= <00000563> // <$847D> Srhn_BGM12= <00000564> Srhn_BGM12 // <$84A2> bg20c02= <00000565> bg20c02 // <$84CA> v00an1531= <00000566> v00an1531 // <$84E8> アンジ「シュエスタ!=アンジ「Schwester! <00000567> アンジ「Schwester! // <$8510> わたくしは、決めました」=I have decided.」 <00000568> I have decided.」 // <$8553> v00an1532= <00000569> v00an1532 // <$8571> アンジ「わたくしは、この国と共に滅びることよりも……」=アンジ「Rather then choosing to fall into the abyss of destruction together with this kingdom...」 <00000570> アンジ「Rather than falling into the abyss of destruction together with this kingdom...」 // <$85D2> v00an1533= <00000571> v00an1533 // <$85F0> アンジ「そなたと共に、生きる道を選ぶことにしました」=アンジ「I'd rather choose a path to live alongside with you.」 <00000572> アンジ「I shall choose a path by which I may live by your side.」 // <$8655> st01_e05= <00000573> st01_e05 // <$867E> v01be1233= <00000574> v01be1233 // <$869C> ベル「……姫様」=ベル「...Your Highness.」 <00000575> ベル「...Your Highness.」 // <$86F3> sr054= <00000576> sr054 // <$870D> v00an1534= <00000577> v00an1534 // <$872B> アンジ「もちろん、苦難の道でしょう。国を裏切る真似をしてまで=アンジ「Of course, this would be a difficult path for us. Betraying my kingdom just to live on, I do not think that this is true happiness.」 <00000578> アンジ「Of course, this shall be a difficult path for us. Betraying my kingdom in order to live on... I do not misbelieve that we shall find happiness in doing so.」 // <$8778> 生き延び、幸せになれるとは思いません」= <00000579> // <$87CF> st01_e03= <00000580> st01_e03 // <$87F8> v00an1535= <00000581> v00an1535 // <$8816> アンジ「でも、それでも!=アンジ「But, even if that is so! <00000582> アンジ「But, even if that is so! // <$8842> わたくしは、あなたと共に生きたいと=I would still hope for a life to live together with you!」 <00000583> I still wish to live a life together with you!」 // <$8875> 思った!」= <00000584> // <$88AA> v00an1536= <00000585> v00an1536 // <$88C8> アンジ「……アインが、デュアが、忠義を尽くした家臣が。みな、=アンジ「...Ein, Dua, and all my loyal retainers. All of them had sacrificed themselves for my own sake...」 <00000586> アンジ「...Ein, Dua, and all my loyal retainers. All of them have sacrificed themselves for my sake...」 // <$8915> わたくしのために死にゆき……」= <00000587> // <$895E> v00an1537= <00000588> v00an1537 // <$897C> アンジ「助けられたわたくしが死んでしまったら、誰があの者たちの=アンジ「If I who was saved by them were to die, who shall praise their efforts? Who shall mourn on their deaths?」 <00000589> アンジ「If the one whom they saved should perish nonetheless, who shall thank them for their sacrifice? Who shall mourn their deaths?」 // <$89CB> 労をねぎらい、弔うのです?」= <00000590> // <$8A18> st01_e07= <00000591> st01_e07 // <$8A41> v01be1234= <00000592> v01be1234 // <$8A5F> ベル「……姫様。どうしてワタシを連れていかれるのです?」=ベル「...Your Highness, why did you bring me along?」 <00000593> ベル「...Your Highness, why have you brought me along?」 // <$8AC8> st01_e02= <00000594> st01_e02 // <$8AF1> v01be1235= <00000595> v01be1235 // <$8B0F> ベル「足手まといが居ては、姫様が助かる見込みも……」=ベル「If you bring this excess burden by your side, there might not be any hope for...」 <00000596> ベル「If you bring a burden such as me with you, there might not be any hope for...」 // <$8B6E> v00an1538= <00000597> v00an1538 // <$8B8C> アンジ「そんなことはありません!=アンジ「Please do not say such things! <00000598> アンジ「Please do not say such things! // <$8BC0> そなたが居れば……」=If it weren't for you...」 <00000599> If it weren't for you...」 // <$8C05> st01_e05= <00000600> st01_e05 // <$8C2E> v00an1539= <00000601> v00an1539 // <$8C4C> アンジ「……そなたが居なければ、わたくしは、生きるということの=アンジ「...If it weren't for you by my side, I would never had learned to such depth the true meaning to be able to live.」 <00000602> アンジ「...If it weren't for you by my side, I would never have truly come to know the meaning of being able to live.」 // <$8C9B> 意味をこれほど深く知ることはなかった」= <00000603> // <$8CF2> st01_e14= <00000604> st01_e14 // <$8D1B> v01be1236= <00000605> v01be1236 // <$8D39> ベル「=ベル「Do a Schwester like me really have such value?」 <00000606> ベル「Does a Schwester such as I truly possess such value?」 // <$8D89> シュエスタ= <00000607> // <$8DE3> 人形のワタシにそれほどの価値があるのですか?」= <00000608> // <$8E42> st01_e13= <00000609> st01_e13 // <$8E6B> v01be1237= <00000610> v01be1237 // <$8E89> ベル「ワタシの代わりなどいくらでも居るではありませんか」=ベル「Aren't there countless people who are able to replace me?」 <00000611> ベル「Are there not countless people who would be able to replace me?」 // <$8EEC> v00an1540= <00000612> v00an1540 // <$8F0A> アンジ「代わりなどいません!=アンジ「There is nothing that can replace you! <00000613> アンジ「There is nobody that can replace you! // <$8F3A> そなたは、この世界でただひとりの=You are the only one in this world whom I... I...」 <00000614> You are the only one in this world whom I... I...」 // <$8F6B> ……わたくしが……わたくしが……」= <00000615> // <$8FE2> 踏み出した最後の一歩。=I stepped out my final step. <00000616> I took the final step. // <$900F> ここでシュエスタがあたしへともたれかかり、最後の一言を=This is the scene where Schwester would lean against me, and I would speak that final line... <00000617> This is the scene in which Schwester shall lean against me, and I will speak the final line... // <$9056> 告げてくれるはずだったのに……= <00000618> // <$9091> white450= <00000619> white450 // <$90BA> v00an1541= <00000620> v00an1541 // <$90D8> アンジ「……あっ!」=アンジ「...Ah!」 <00000621> アンジ「...Ah!」 // <$9118> あたしの痛めた足首が、最後の最後で悲鳴をあげてしまった。=At the final end, I'm unable to endure the injury on my foot, and cried out in pain. <00000622> Yet at last, I was unable to endure the injury to my foot, and cried out in pain. // <$9191> ev039a= <00000623> ev039a // <$91C2> ev039c= <00000624> ev039c // <$91E9> v01be1238= <00000625> v01be1238 // <$9207> ベル「姫様!」=ベル「Your Highness!」 <00000626> ベル「Your Highness!」 // <$923A> 無様にも転んでしまったあたしを支えてくれたのは……=The one who had secured me from my fall... was Schwester ―Belle who was in front of me. <00000627> The one who had stopped me from falling... was Schwester― Belle- who was right in front of me. // <$927D> 目の前に居たシュエスタ――ベル。= <00000628> // <$92B4> v00an1542= <00000629> v00an1542 // <$92D2> アンジ「シ、シュエスタ……」=アンジ「S-Schwester...」 <00000630> アンジ「S-Schwester...」 // <$9319> v01be1239= <00000631> v01be1239 // <$9337> ベル「もう、何も言わないでください」=ベル「Please, don't say anything more.」 <00000632> ベル「Please, don't say anything more.」 // <$9386> v00an1543= <00000633> v00an1543 // <$93A4> アンジ「…………」=アンジ「......」 <00000634> アンジ「......」 // <$93DB> まさか、この子があたしのために……慣れないアドリブを?=Could it be... for my sake, she's ad libbing even though she's not familiar with it? <00000635> Could it be... for my sake, she's ad-libbing, even though she's never acted before? // <$942E> ev039b= <00000636> ev039b // <$9455> v01be1240= <00000637> v01be1240 // <$9473> ベル「ワタシは、姫様と共にあります」=ベル「I will stay by your side forever, Your Highness.」 <00000638> ベル「I will stay by your side forever, Your Highness.」 // <$94C2> v01be1241= <00000639> v01be1241 // <$94E0> ベル「初めてお会いしたときより、ワタシの心は姫様と共に」=ベル「My heart had always been with you since the first time we met.」 <00000640> ベル「My heart has always been with you, since the first time we met.」 // <$9543> v01be1242= <00000641> v01be1242 // <$9561> ベル「月夜のもと、ふたりで踊ったときも」=ベル「At the time when we danced under the moon light too.」 <00000642> ベル「At the time when we danced under the moonlight, too.」 // <$95AE> ……それは、クリスティナ姫とではなく。=...That wasn't something she had did with Princess Christina. <00000643> ...That wasn't something she had done with Princess Christina. // <$95EB> v01be1243= <00000644> v01be1243 // <$9609> ベル「何も知らないワタシに色々なことを教えてくださったときも」=ベル「At the time, when you had taught me, who knew nothing, so many things.」 <00000645> ベル「At the time, when you had taught me, who knew nothing, so many things.」 // <$9672> あたしとの旅の思い出を語るかのように。=Those words signified the memories we had when we traveled together. <00000646> Those words signified the memories we had made as we traveled together. // <$96AF> v01be1244= <00000647> v01be1244 // <$96CD> ベル「こうしていま、共に生きると言われたときも」=ベル「And at this time, when you said that we should keep living on together.」 <00000648> ベル「And now, when you said that we must live on together.」 // <$9728> v01be1245= <00000649> v01be1245 // <$9746> ベル「どんなときにも、ワタシのそばには姫様が居て……」=ベル「No matter when, you were always by my side...」 <00000650> ベル「No matter when, you were always by my side...」 // <$97A7> v01be1246= <00000651> v01be1246 // <$97C5> ベル「姫様しかいませんでした」=ベル「There was no one other then you.」 <00000652> ベル「There was no one but you, Your Highness.」 // <$980E> v01be1247= <00000653> v01be1247 // <$982C> ベル「……ワタシの横を通り過ぎず、立ち止まり、ただひとりの=ベル「...The only person who walked by me, and willing stopped beside me. For you, Your Highness, who is the only one who recognized me as a Schwester...」 <00000654> ベル「...The only one who walked by my side, and stopped to let me catch up. For you, Your Highness, the only one who recognized me as a Schwester...」 // <$9877> シュエスタとして認めてくださる姫様のために……」= <00000655> // <$98CC> そして、あたしが何度かベルのために告げた『言葉』を。=And those words, signified the countless conversations I had with Belle. <00000656> And those words signified the countless words I had exchanged with Belle. // <$9917> v01be1248= <00000657> v01be1248 // <$9935> ベル「ワタシは、共に苦難の道を選びます」=ベル「I shall choose this difficult path together with you.」 <00000658> ベル「I shall choose this difficult path together with you.」 // <$9982> あたしとの全ての時間をかけて、舞台の間をつないでくれた。=She had summed up all the time we had spent together and successfully arranged it on stage. <00000659> She had gathered all the moments we had spent together and bound them together upon the stage. // <$99FB> sv039b= <00000660> sv039b // <$9A2C> sv039d= <00000661> sv039d // <$9A53> sv039a= <00000662> sv039a // <$9A6A> v00an1544= <00000663> v00an1544 // <$9A88> アンジ「シュエ、スタ……」=アンジ「Schwes...ter...」 <00000664> アンジ「Schwes...ter...」 // <$9AC7> ……もう、返す言葉もない。=...I find no words to reply. <00000665> ...I could find no words to reply. // <$9AF8> v01be1249= <00000666> v01be1249 // <$9B16> ベル「……はい」=ベル「...Yes.」 <00000667> ベル「...Yes.」 // <$9B51> それでもあたしは舞台に立った以上、クリスティナ姫として=Still, as long as I'm still standing on this stage, I shouldered a final duty I needed to carry out as Princess Christina. <00000668> But as long as I still stand upon this stage, there is one final duty I must carry out as Princess Christina. // NOTE: That final line. // <$9B98> 最後まで演じる義務がある。= <00000669> // <$9BC9> v00an1545= <00000670> v00an1545 // <$9BE7> アンジ「ありがとう。わたくしはそなたを……心から……」=アンジ「Thank you, I... from the bottom of my heart...」 <00000671> アンジ「Thank you, I... from the bottom of my heart...」 // <$9C48> そして、全ての観客に聞こえるように告げよう!=I shall declare it loudly for the whole audience to hear! <00000672> I shall declare it for the whole audience to hear! // <$9C8B> ……だけどね、ベル。=...But you know, Belle... <00000673> ...But, Belle... // <$9CB6> v00an1546= <00000674> v00an1546 // <$9CD4> アンジ「心から、愛しています」=アンジ「I love you, from the bottom of my heart.」 <00000675> アンジ「I love you, from the bottom of my heart.」 // <$9D23> sv039c= <00000676> sv039c // <$9D4A> この台詞は、心を込めて……あなただけに捧げるわ。=This line had contained my whole heart's feelings... and is meant for only you. <00000677> Those words, which contained the sum of all my feelings... are meant for you and you alone. // <$9D97> black450= <00000678> black450 // <$9DF4> katahane_edmv01.mpg= <00000679> katahane_edmv01.mpg // <$9E1E> black= <00000680> black // <$9F26> white450= <00000681> white450 // <$9F4F> ev040a= <00000682> ev040a // <$9F6C> ev040c= <00000683> ev040c // <$9F93> v00an1547= <00000684> v00an1547 // <$9FB1> アンジ「……これは……」=アンジ「...This is...」 <00000685> アンジ「...This is...」 // <$9FF4> v01be1250= <00000686> v01be1250 // <$A012> ベル「……姫様……」=ベル「...Your Highness...」 <00000687> ベル「...Your Highness...」 // <$A057> ev040b= <00000688> ev040b // <$A07E> あたしとベルはお互いに顔を見合わせ、何が起こったかを=We both looked at each other's face to try and confirm what had happened. <00000689> We both looked at each other's faces to try and confirm what had happened. // <$A0C3> 確認する。= <00000690> // <$A0E4> それは、ふたりが知らなかった演出。=This was a stage effect that we had no idea about. <00000691> This was a stage effect that we had no idea about. // <$A11D> ワカバたちが用意したのは、スポットライトを利用した=Wakaba and the others, had used the spot light and created another wing for Schwester. <00000692> Wakaba and the others... had used the spotlight to create another wing for Schwester. // <$A160> シュエスタの――もう一枚の羽根。= <00000693> // <$A19D> ev040c= <00000694> ev040c // <$A1C4> v00an1548= <00000695> v00an1548 // <$A1E2> アンジ「これは……天からの恵み」=アンジ「This is... a gift from the heavens.」 <00000696> アンジ「This is... a gift from the heavens.」 // <$A22D> v00an1549= <00000697> v00an1549 // <$A24B> アンジ「そなたにもう一枚の羽根が与えられるよう、祈り続けた」=アンジ「I had always been praying for a day that you're able to obtain one more wing.」 <00000698> アンジ「I had always been praying for the day that you would be able to obtain another wing.」 // <$A2B2> v00an1550= <00000699> v00an1550 // <$A2D0> アンジ「そなただけでも、自由になれるようにと」=アンジ「So at least, you are able to obtain freedom.」 <00000700> アンジ「So that at least you would be able to obtain freedom.」 // <$A329> v00an1551= <00000701> v00an1551 // <$A347> アンジ「……これでそなたは、空を飛べる」=アンジ「...So that you, can be able to fly in the sky.」 <00000702> アンジ「...So that you would be able to fly in the sky.」 // <$A39A> v01be1251= <00000703> v01be1251 // <$A3B8> ベル「姫様」=ベル「Your Highness.」 <00000704> ベル「Your Highness.」 // <$A3EF> v00an1552= <00000705> v00an1552 // <$A40D> アンジ「わかっています。そなたもわたくしも、鳥ではありません」=アンジ「I understand, you and I are not birds.」 <00000706> アンジ「I know well... that you and I are not birds.」 // <$A476> v00an1553= <00000707> v00an1553 // <$A494> アンジ「空を飛ぶことは叶いません」=アンジ「We're unable to fly in the sky.」 <00000708> アンジ「We cannot hope to fly in the sky.」 // <$A4E1> v00an1554= <00000709> v00an1554 // <$A4FF> アンジ「それでも、ひとつ分かるのは……」=アンジ「Still, there is one thing that is definite...」 <00000710> アンジ「Still, there is one thing that is certain...」 // <$A552> v00an1555= <00000711> v00an1555 // <$A570> アンジ「自由とは、求めて初めて手に入るもの」=アンジ「This is my first time wishing to grasp my own freedom...」 <00000712> アンジ「This is the first time I have wished for my own freedom...」 // <$A5C7> v00an1556= <00000713> v00an1556 // <$A5E5> アンジ「……わたくしは、そなたと共に生きたい」=アンジ「...I wish to live alongside with you.」 <00000714> アンジ「...I wish to live alongside with you.」 // <$A644> ev040b= <00000715> ev040b // <$A66B> この気持ちは、ベルと――その中に眠るエファに。=I presented this feeling to Belle, and Efa who was sleeping inside her. <00000716> I presented this feeling to Belle, and Efa who was sleeping inside her. // <$A6B0> v01be1252= <00000717> v01be1252 // <$A6CE> ベル「……ワタシも姫様のおそばに」=ベル「...I too wish to be able to stay by your side, Your Highness.」 <00000718> ベル「...I too wish to stay by your side, Your Highness.」 // <$A71B> v01be1253= <00000719> v01be1253 // <$A739> ベル「たとえこの羽根が一枚に戻ろうとも……」=ベル「Even if this wing had came back to me...」 <00000720> ベル「Even had this wing come back to me...」 // <$A790> v01be1254= <00000721> v01be1254 // <$A7AE> ベル「自由の意味を教えてくださった姫様が居る限り……」=ベル「As long as I am able to be alongside with you, Your Highness who had taught me the meaning of freedom...」 <00000722> ベル「As long as I am able to stay by your side, Your Highness, who taught me the meaning of freedom...」 // <$A80F> v01be1255= <00000723> v01be1255 // <$A82D> ベル「ワタシには、二枚の羽根があるも同じです」=ベル「To me, that would be the same with having two wings.」 <00000724> ベル「To me, that would be the same as having two wings.」 // <$A886> v00an1557= <00000725> v00an1557 // <$A8A4> アンジ「……シュエスタ、共に生きましょう」=アンジ「...Schwester, let us live on together.」 <00000726> アンジ「...Schwester, let us live on together.」 // <$A8F9> 過去は取り戻せなくとも、未来はある。=Even if we could not regain our past, at least we still have the future. <00000727> Even if we could not regain our past, at least we still have the future. // <$A934> v00an1558= <00000728> v00an1558 // <$A952> アンジ「ひとりでは心許ない者同士でも、ふたりであれば……」=アンジ「We're both lost ones by ourselves, but as long as we're together...」 <00000729> アンジ「By ourselves, our lives are without direction, but as long as we're together...」 // NOTE: lost ones = 心許ない者 = like, unease, lost, unsure people. // <$A9B7> v01be1256= <00000730> v01be1256 // <$A9D5> ベル「はい、姫様」=ベル「Yes, Your Highness.」 <00000731> ベル「Yes, Your Highness.」 // <$AA12> あたしは頷いたシュエスタをしっかりと抱きしめる。=I tightly hugged Schwester as she nodded. <00000732> As Schwester nodded, I embraced her with all my strength. // <$AA59> ……クリスティナ・ドルンも、エファも。=...Be it Christina Dorn, or Efa. <00000733> ...Be it Christina Dorn, or Efa. // <$AA96> 心は、すべて――ここにあるのだ。=The hearts of both of them ―are here right now. <00000734> Their hearts― are here with us right now. // <$AAE5> white450= <00000735> white450 // <$AB1E> sr055= <00000736> sr055