Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:24 01.MST
From TLWiki
//copypasta // 24_02.MST C24_01.MST D24_01.MST E24_01.MST F24_01.MST ///============================================================================== #begin page001 //L00366: 01 "【\protag】ジオ・テクニクスの前にやってきたが‥‥。" L00366: 01 "【\protag】I've arrived in front of Geo Technics..." #end page001 ///============================================================================== #begin page002 //L00436: 01 "【\protag】意外に暗いんだな‥‥もっと明るいといいんだが。" L00436: 01 "【\protag】It's kinda dim. Wish it gave off a bit more light." //Copypasta from D24_01.MST page015 (QC'd) // about electric lantern (002-003) #end page002 ///============================================================================== #begin page003 //L004B8: 01 "【\protag】電灯が光っている‥‥ムシが群がっているみたいだ。" L004B8: 01 "【\protag】Some dingy electric light is flickering, attracting a swarm of insects." //Copypasta from D24_01.MST page019 (QC'd) #end page003 ///============================================================================== #begin page004 //L00542: 01 "【\protag】比較的高いし、くわえて有刺鉄線だ。" L00542: 01 "【\protag】The wall's relatively high, and the edges sport barbed wire to boot." //Copypasta from D24_01.MST page020 (QC'd) // about the surrounding wall (004-008) #end page004 #begin page005 //L0059E: 01 "【\protag】いちおうの防護柵の役割は、果たしているようだな‥‥。" L0059E: 01 "【\protag】Seems pretty effective to keep intruders out." //Copypasta from 24_02.MST page024 #end page005 ///============================================================================== #begin page006 //L00626: 01 "【\protag】建物をぐるっと囲っているようだな。" L00626: 01 "【\protag】It looks like it surrounds the entire premises." //Copypasta from D24_01.MST page022 (QC'd) #end page006 #begin page007 //L00682: 01 "【\protag】カベの上には、お約束の有刺鉄線がはってある‥‥。" L00682: 01 "【\protag】As one would expect of a secure facility, there's barbed wire up on top." //Copypasta from D24_01.MST page023 (QC'd) #end page007 #begin page008 //L006EC: 01 "【\protag】まさか高圧電流とか、映画みたいなことはしていないだろうが‥‥。" L006EC: 01 "【\protag】I wonder if electricity is coursing through it. Like something straight out of the movies." //Copypasta from D24_01.MST page024 (QC'd) #end page008 ///============================================================================== #begin page009 //L00784: 01 "【\protag】まじまじと見るもんじゃないぜ‥‥。" L00784: 01 "【\protag】There's no need to inspect it further." //Copypasta from D24_01.MST page025 (QC'd) // about lantern base (009-011) #end page009 ///============================================================================== #begin page010 //L007FA: 01 "【\protag】電灯の土台‥‥かな。" L007FA: 01 "【\protag】The base of the lantern... I suppose?" //Copypasta from D24_01.MST page026 (QC'd) #end page010 #begin page011 //L00848: 01 "【\protag】恐らくこの中に、配線されているんだろう‥‥。" L00848: 01 "【\protag】The wiring is probably stowed inside." //Copypasta from D24_01.MST page027 (QC'd) #end page011 ///============================================================================== #begin page012 //L008CE: 01 "【\protag】ジオ・テクニクス‥‥と書いてあるぜ。" L008CE: 01 "【\protag】It says "Geo Technics."" //Copypasta from D24_01.MST page028 (QC'd) // about name plate (012-016) #end page012 ///============================================================================== #begin page013 //L00946: 01 "【\protag】地質工学研究所、だそうだぜ。" L00946: 01 "【\protag】It's the Geological Engineering Lab, apparently." #end page013 ///============================================================================== #begin page014 //L009B6: 01 "【\protag】‥‥‥‥。" L009B6: 01 "【\protag】‥‥‥‥。" //Copypasta from D24_01.MST page011 (QC'd) #end page014 #begin page015 //L009FA: 01 "【\protag】『ジオ・テクニクスジャパン地質工学研究所』‥‥と書いてある。" L009FA: 01 "【\protag】It says "Geo Technics Japan - Geological Engineering Laboratory."" //Copypasta from D24_01.MST page030 (QC'd) #end page015 #begin page016 //L00A70: 01 "【\protag】亜由美さんの勤める会社だ‥‥。" L00A70: 01 "【\protag】It's the company Ayumi-san works for." //Copypasta from D24_01.MST page031 (QC'd) #end page016 ///============================================================================== #begin page017 //L00AE8: 01 "【\protag】乗り越えられそうだが、守衛がいるからな‥‥。" L00AE8: 01 "【\protag】I could step over it, but there's a guard watching." // about the gate bar thingy (017-024) #end page017 #begin page018 //L00B4E: 01 "【\protag】だいたい、亜由美さんのいない会社に行ってもしょうがないぜ‥‥。" L00B4E: 01 "【\protag】No use going in if Ayumi-san isn't there, anyway." #end page018 ///============================================================================== #begin page019 //L00BE0: 01 "【\protag】簡単に乗り越えられそうだからこそ、恐いもんがあるよな‥‥。" L00BE0: 01 "【\protag】The most frightening part is that it seems like it's deceptively easy to surmount." //Copypasta from D24_01.MST page034 (QC'd) #end page019 #begin page020 //L00C54: 01 "【\protag】乗り越えようとした途端、レーザーに撃たれたり‥‥。" L00C54: 01 "【\protag】Like you'd be hit by a laser the moment you stepped over..." //Copypasta from D24_01.MST page035 (QC'd) #end page020 #begin page021 //L00CC0: 01 "【\protag】‥‥そんなわけないか。" L00CC0: 01 "【\protag】...As if." //Copypasta from D24_01.MST page036 (QC'd) #end page021 ///============================================================================== #begin page022 //L00D2A: 01 "【\protag】簡単に乗り越えられそうな踏切なんだよな‥‥。" L00D2A: 01 "【\protag】I could easily just step over this bar." //Copypasta from D24_01.MST page037 (QC'd) #end page022 #begin page023 //L00D90: 01 "【\protag】だが、乗り越えようとすると、守衛がぶっ飛んで来るそうだ。" L00D90: 01 "【\protag】But if I did, the security guard would probably rush down in a split." //Copypasta from D24_01.MST page038 (QC'd) // about the guard house (023-037) #end page023 #begin page024 //L00E02: 01 "【\protag】‥‥守衛は今、いるのかな?" L00E02: 01 "【\protag】...I wonder if anyone's there now?" #end page024 ///============================================================================== #begin page025 //L00E7C: 01 "【\protag】中には女の守衛さんがいるようだな‥‥。" L00E7C: 01 "【\protag】It looks like there's a lone female guard inside." // is 'personelle' even a word? #end page025 #begin page026 //L00EDC: 01 "【\protag】亜由美さんはいないぜ‥‥。" L00EDC: 01 "【\protag】Ayumi-san isn't there." #end page026 ///============================================================================== #begin page027 //L00F4A: 01 "【\protag】守衛は、椅子に結構深く腰をかけているな‥‥。" L00F4A: 01 "【\protag】The guard is slumped down in her chair." #end page027 #begin page028 //L00FB0: 01 "【\protag】だから、ここからは見えなかったってわけか。" L00FB0: 01 "【\protag】So that's why I couldn't see her from there." #end page028 ///============================================================================== #begin page029 //L0102E: 01 "【\protag】中へ‥‥入れそうな気がしないでも、なくはないな。" L0102E: 01 "【\protag】I... don't get the feeling I couldn't not slip inside." #end page029 #begin page030 //L01098: 01 "【\protag】‥‥どうしよう?" L01098: 01 "【\protag】...What should I do?" #end page030 ///============================================================================== #begin page031 //L010FC: 01 "【\protag】おーい‥‥。" L010FC: 01 "【\protag】Hello...?" #end page031 #begin page032 //L01142: 01 "‥‥‥‥。" L01142: 01 "........" #end page032 #begin page033 //L0117B: 01 "【\protag】おーい、おーい‥‥。" L0117B: 01 "【\protag】Hello...? Hello...!" #end page033 #begin page034 //L011C9: 01 "‥‥‥‥。" L011C9: 01 "........" #end page034 #begin page035 //L01202: 01 "【\protag】いない‥‥ってことは無いと思うが、反応はないぜ。" L01202: 01 "【\protag】No one's there...? I doubt it. Whoever is in there simply gave no reaction." #end page035 ///============================================================================== #begin page036 //L0128C: 01 "【\protag】守衛の詰め所みたいだな‥‥。" L0128C: 01 "【\protag】It's the security office." #end page036 #begin page037 //L012E2: 01 "【\protag】‥‥誰もいないみたいだけど‥‥‥‥。" L012E2: 01 "【\protag】...Looks like no one's around..." #end page037 ///============================================================================== #begin page038 //L01360: 01 "【\protag】大きなアンテナだ。単にテレビを見るためだけじゃなさそうだ‥‥。" L01360: 01 "【\protag】It's a large antenna. It looks like it's used for more than just TV reception." //Copypasta from D24_01.MST page075 (QC'd) // about the antenna (038-040) #end page038 ///============================================================================== #begin page039 //L013F2: 01 "【\protag】でっかいパラボラアンテナだな‥‥。" L013F2: 01 "【\protag】What a massive antenna..." //Copypasta from D24_01.MST page076 (QC'd) #end page039 #begin page040 //L0144E: 01 "【\protag】これで衛星通信でもしているんだろうか‥‥。" L0144E: 01 "【\protag】I wonder if they use it to communicate with satellites." //Copypasta from D24_01.MST page077 (QC'd) #end page040 ///============================================================================== #begin page041 //L014D2: 01 "【\protag】ドームだな‥‥何の用途に使うのかはわからないが。" L014D2: 01 "【\protag】It's a dome. I've no idea what purpose it serves." //Copypasta from D24_01.MST page078 (QC'd) // about the dome (041-043) #end page041 ///============================================================================== #begin page042 //L01556: 01 "【\protag】プラネタリウムのようなドームがついているぜ‥‥。" L01556: 01 "【\protag】There's a planetarium-esque dome atop the roof." //Copypasta from D24_01.MST page079 (QC'd) #end page042 #begin page043 //L015C0: 01 "【\protag】何に使っているんだろうな‥‥。" L015C0: 01 "【\protag】What do they use it for...?" //Copypasta from D24_01.MST page080 (QC'd) #end page043 ///============================================================================== #begin page044 //L01638: 01 "【\protag】高くてもせいぜい4階をこえないのは、俺の学園と同じだな‥‥。" L01638: 01 "【\protag】The building is four stories tall at most, kind of like my school." //Copypasta from D24_01.MST page083 (QC'd) // about the building (044-047) #end page044 #begin page045 //L016AE: 01 "【\protag】条例で決まっていて、ある一定以上の高さの建物を建築してはいけないんだ。" L016AE: 01 "【\protag】There are strict regulations that bar the construction of new buildings at a limited height." //Copypasta from D24_01.MST page084 (QC'd) #end page045 ///============================================================================== #begin page046 //L01748: 01 "【\protag】ジオ・テクニクスの建物だ‥‥。" L01748: 01 "【\protag】The Geo Technics building..." //Copypasta from D24_01.MST page085 (QC'd) #end page046 #begin page047 //L017A0: 01 "【\protag】亜由美さんが、この中で仕事をするんだろう。" L017A0: 01 "【\protag】I wonder if Ayumi-san works inside there." #end page047 ///============================================================================== #begin page048 //L01824: 01 "【\protag】これを登っていけば、とりあえずジオ・テクニクスの入り口にまでたどり着けそうだが‥‥。" L01824: 01 "【\protag】Climbing this hill would get me to the entrance to Geo Technics, but..." //Copypasta from D24_01.MST page086 (QC'd) // about the hill (048-050) #end page048 ///============================================================================== #begin page049 //L018CC: 01 "【\protag】坂道だな‥‥死ぬ思いで昇ってきたのに、さらにまた昇るのか。" L018CC: 01 "【\protag】It's an upward slope. I've just about killed myself thus far, and yet another climb awaits me." //Copypasta from 24_02.MST page115 (QC'd) #end page049 #begin page050 //L01940: 01 "【\protag】会社に着いたとたん、俺は寝るぞ。" L01940: 01 "【\protag】I'm going to fall asleep the moment I arrive." //Copypasta from D24_01.MST page088 (QC'd) #end page050 ///============================================================================== #begin page051 //L019BA: 01 "【\protag】敷地内のマップみたいだ‥‥。" L019BA: 01 "【\protag】It looks like a map of the facility." //Copypasta from D24_01.MST page089 (QC'd) // about the information board (051-053) #end page051 ///============================================================================== #begin page052 //L01A2A: 01 "【\protag】何かの案内だな‥‥。" L01A2A: 01 "【\protag】It's some sort of bulletin board." //Copypasta from D24_01.MST page090 (QC'd) #end page052 #begin page053 //L01A78: 01 "【\protag】‥‥恐らく敷地内のマップだろう。" L01A78: 01 "【\protag】...It's probably a map of the premises." //Copypasta from D24_01.MST page091 (QC'd) #end page053 ///============================================================================== #begin page054 //L01AF2: 01 "【\protag】緑が多くて、気持ちがいいな‥‥。" L01AF2: 01 "【\protag】There's lots of green. It's quite pleasing." //Copypasta from D24_01.MST page104 (QC'd) // about the bushes (054-057) #end page054 ///============================================================================== #begin page055 //L01B66: 01 "【\protag】ここには緑が多いな‥‥。" L01B66: 01 "【\protag】There's lots of greenery here." //Copypasta from D24_01.MST page105 (QC'd) #end page055 #begin page056 //L01BB8: 01 "【\protag】たぶん、植え込みだと思うんだが‥‥建築家にセンスがあったんだろうな。" L01BB8: 01 "【\protag】It was probably planted. The architect has good taste." //Copypasta from D24_01.MST page106 (QC'd) #end page056 #begin page057 //L01C36: 01 "【\protag】建物と調和しているような気がするぜ‥‥。" L01C36: 01 "【\protag】It really matches the building well." //Copypasta from D24_01.MST page107 (QC'd) #end page057 ///============================================================================== #begin page058 //L01CB8: 01 "【\protag】空をボーっとみていても、しょうがないと思うが‥‥。" L01CB8: 01 "【\protag】There's no point in staring off at the sky." //Copypasta from D24_01.MST page108 (QC'd) // about the sky (058-060) #end page058 ///============================================================================== #begin page059 //L01D3E: 01 "【\protag】暗く吸い込まれそうな空だ‥‥。" L01D3E: 01 "【\protag】The sky stretches into darkness. Feels like I could get swept into it." //Copypasta from D24_01.MST page110 (QC'd) #end page059 #begin page060 //L01D96: 01 "【\protag】少し、肌寒いぜ‥‥。" L01D96: 01 "【\protag】Gives me the chills..." //Copypasta from D24_01.MST page111 (QC'd) #end page060 ///============================================================================== #begin page061 //L01DFE: 01 "【\protag】ここはもう、ジオ・テクニクスの敷地内だぜ‥‥。" L01DFE: 01 "【\protag】This is Geo Technics' private property." //Copypasta from D24_01.MST page112 (QC'd) #end page061 ///============================================================================== #begin page062 //L01E82: 01 "【\protag】ダメだ‥‥肉親でも入れないらしい。" L01E82: 01 "【\protag】I'm not even going to try, only personnel is allowed entry." #end page062 #begin page063 //L01EDE: 01 "【\protag】それに、亜由美さんはここにはいないらしいぜ‥‥。" L01EDE: 01 "【\protag】Besides, Ayumi-san isn't here, apparently." #end page063 ///============================================================================== #begin page064 //L01F64: 01 "【\protag】そうだな‥‥いやだがしかし‥‥。" L01F64: 01 "【\protag】Okay then... no, but still..." #end page064 #begin page065 //L01FBE: 01 "【声】こらこらこら、そこの君、何をしているの。" L01FBE: 01 "【声】Hey, you! What are you doing there?" #end page065 #begin page066 //L020D8: 01 "【\protag】おわっ。" L020D8: 01 "【\protag】Whoa!" //Copypasta from C24_01.MST page421 (QC'd) #end page066 #begin page067 //L0211A: 01 "【女守衛】ここはすでに会社の私有地よ。こんな時間に、何をしにきたの?" L0211A: 01 "【女守衛】You're already on private property at this point. What are you doing here at this hour?" #end page067 #begin page068 //L0218D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。" L0218D: 01 "【\protag】........" #end page068 #begin page069 //L021D1: 01 "【女守衛】どうかした?" L021D1: 01 "【女守衛】What's the matter?" #end page069 #begin page070 //L02216: 01 "【\protag】い、いやその‥‥。" L02216: 01 "【\protag】E-Err..." #end page070 #begin page071 //L02262: 01 "【女守衛】‥‥用事がないなら帰るのよ、ボク。" L02262: 01 "【女守衛】...If you don't have any business here then you should go home, little boy." #end page071 #begin page072 //L022BD: 01 "【\protag】バカにするな、俺はれっきとした学生だ。" L022BD: 01 "【\protag】Don't give me that! I'm already in high school." #end page072 #begin page073 //L0231D: 01 "【女守衛】ボクじゃない。" L0231D: 01 "【女守衛】So you're a kid after all." #end page073 #begin page074 //L02364: 01 "【\protag】‥‥‥‥。" L02364: 01 "【\protag】........" #end page074 #begin page075 //L023A8: 01 "【女守衛】何の用かしら?" L023A8: 01 "【女守衛】What do you want?" #end page075 #begin page076 //L023EF: 01 "【\protag】その、亜由美‥‥じゃなくて、この会社に勤めている有馬の息子なんだけど‥‥。" L023EF: 01 "【\protag】Is Ayumi... I mean, I'm the son of Arima, an employee of this company..." #end page076 #begin page077 //L02473: 01 "【女守衛】えっ、主任さんの‥‥?" L02473: 01 "【女守衛】Huh? The chief's son?" #end page077 #begin page078 //L024C2: 01 "【\protag】うん。" L024C2: 01 "【\protag】Yeah." #end page078 #begin page079 //L02502: 01 "【女守衛】ふぅん‥‥" L02502: 01 "【女守衛】Hmm..." #end page079 #begin page080 //L0251C: 01 "へぇ‥‥。" L0251C: 01 "is that so..." // on the same line as 079 in-game #end page080 #begin page081 //L02555: 01 "【\protag】な、何だよ‥‥。" L02555: 01 "【\protag】W-What?" #end page081 #begin page082 //L0259F: 01 "【女守衛】‥‥ずいぶんと大きいわね。" L0259F: 01 "【女守衛】...You're pretty big." #end page082 #begin page083 //L025F2: 01 "【\protag】ど、どこが?" L025F2: 01 "【\protag】W-What part of me?" #end page083 #begin page084 //L02638: 01 "【女守衛】身体に決まっているでしょう。有馬さん、こんなに大きなお子さんがいたなんて‥‥。" L02638: 01 "【女守衛】Your body, obviously. I had no idea that Arima-san had a child as old as you..." #end page084 #begin page085 //L026BF: 01 "【\protag】(まぁ、義母ってことを差し引いても、亜由美さん、異様に若作りだからなぁ‥‥。)" L026BF: 01 "【\protag】(Well yeah, if you didn't know she was my stepmother, Ayumi-san looks uncannily young to have a son like me.)" #end page085 #begin page086 //L02747: 01 "【\protag】(へたすりゃ、俺と同級生だぜ。)" L02747: 01 "【\protag】(If she were any younger, we would have been classmates.)" #end page086 #begin page087 //L027A1: 01 "【女守衛】で、こんな夜更けに、何の御用?" L027A1: 01 "【女守衛】So, what do you want this late?" #end page087 #begin page088 //L027F8: 01 "【\protag】亜由美さん‥‥母に会いに来たんだ。" L027F8: 01 "【\protag】I came to see my mother, Ayumi-san." #end page088 #begin page089 //L02854: 01 "【女守衛】それはおかしいわね‥‥彼女はもう、とっくに帰宅しているわ。" L02854: 01 "【女守衛】That's odd... she went home quite a while ago." #end page089 #begin page090 //L028C7: 01 "【\protag】‥‥‥‥。" L028C7: 01 "【\protag】........" #end page090 #begin page091 //L0290B: 01 "【女守衛】こんな時間にまで‥‥まぁ、有馬さんは仕事熱心だから無い訳じゃないけれど‥‥。" L0290B: 01 "【女守衛】Well, Arima-san is quite the workaholic, so an all-nighter isn't out of the question, but..." #end page091 #begin page092 //L02990: 01 "【\protag】確認できない?" L02990: 01 "【\protag】Could you confirm it for me?" #end page092 #begin page093 //L029D8: 01 "【女守衛】出入口はここだけなの。有馬さんが出入りすれば、私の知るところになるわ。" L029D8: 01 "【女守衛】This is the only way in or out. If she came through here, I would know." //Two reasons for this. 1: Flows better. 2: "Entered" and "Exited" are matching words, but wanted to avoid repition in "Exit."-Spin #end page093 #begin page094 //L02A57: 01 "【\protag】‥‥‥‥。" L02A57: 01 "【\protag】........" #end page094 #begin page095 //L02A9B: 01 "【女守衛】‥‥ふぅ、いいわ。確認してあげる。" L02A9B: 01 "【女守衛】... *sigh* Okay. I'll check for you." #end page095 #begin page096 //L02AF6: 01 "【\protag】ありがとう。" L02AF6: 01 "【\protag】Thanks." #end page096 #begin page097 //L02C22: 01 "【\protag】‥‥‥‥。" L02C22: 01 "【\protag】........" #end page097 #begin page098 //L02C66: 01 "【\protag】(亜由美さんの安否を、少しでも早く知りたいんだ‥‥。)" L02C66: 01 "【\protag】(I want to confirm Ayumi-san's safety as soon as humanly possible.)" #end page098 #begin page099 //L02CD6: 01 "【\protag】(龍蔵寺があの様子じゃ、タダですむわけが‥‥。)" L02CD6: 01 "【\protag】(I'm damn sure Ryuuzouji wouldn't let her walk away without repercussion.)" #end page099 #begin page100 //L02D40: 01 "【\protag】(‥‥無事でいてくれよ。)" L02D40: 01 "【\protag】(...Please be safe.)" #end page100 #begin page101 //L02D94: 01 "【女守衛】やっぱり、いないわ‥‥。" L02D94: 01 "【女守衛】She's not in after all." #end page101 #begin page102 //L02EA2: 01 "【女守衛】有馬さんは、もうとっくに帰宅しているそうよ‥‥。" L02EA2: 01 "【女守衛】It looks like she went home quite a while ago." #end page102 #begin page103 //L02F0B: 01 "【\protag】そ、そうか。じゃあ、亜由美さんのオフィスは‥‥。" L02F0B: 01 "【\protag】I-I see. May I please enter Ayumi-san's office at least?" #end page103 #begin page104 //L02F75: 01 "【女守衛】申し訳ないけれど、関係者以外は、例え肉親でも中には入れられないの。" L02F75: 01 "【女守衛】I'm sorry, but I can't grant entrance to unauthorized people. Not even family." #end page104 #begin page105 //L02FF0: 01 "【\protag】‥‥‥‥。" L02FF0: 01 "【\protag】........" #end page105 #begin page106 //L03034: 01 "【女守衛】そういう内規になっているのよ。ごめんね。" L03034: 01 "【女守衛】Rules are rules, I'm sorry." #end page106 #begin page107 //L03095: 01 "【\protag】わかったよ。" L03095: 01 "【\protag】Got it." #end page107 #begin page108 //L030DB: 01 "【女守衛】恐らく家に帰ってると思うわ。あなたも早く帰りなさい。" L030DB: 01 "【女守衛】She probably went home. You should head back yourself." #end page108 #begin page109 //L0322E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。" L0322E: 01 "【\protag】........" #end page109 #begin page110 //L03272: 01 "【\protag】亜由美さんは、ジオ・テクニクスにはいないらしいぜ‥‥。" L03272: 01 "【\protag】Apparently, Ayumi-san isn't at Geo Technics." #end page110 #begin page111 //L032E2: 01 "【\protag】‥‥‥‥。" L032E2: 01 "【\protag】........" #end page111 ///============================================================================== #begin page112 //L03348: 01 "【\protag】‥‥‥‥。" L03348: 01 "【\protag】........" #end page112 #begin page113 //L0338C: 01 "【\protag】何だか守衛もいないみたいだし‥‥。" L0338C: 01 "【\protag】Well, it doesn't look like there's any guard around..." #end page113 #begin page114 //L033E8: 01 "【\protag】‥‥だが、そんな勝手に入って亜由美さんに迷惑でも掛かったら‥‥。" L033E8: 01 "【\protag】...but Ayumi-san would probably get in trouble if I just barged in..." #end page114 #begin page115 //L03462: 01 "【\protag】いやいや、そんな悠長なことを言っている場合じゃ‥‥。" L03462: 01 "【\protag】Then again, is this really the time to be worried about such menial things...?" #end page115 #begin page116 //L034D0: 01 "【\protag】うーん‥‥。" L034D0: 01 "【\protag】Hmm..." #end page116 ///============================================================================== #begin page117 //L03538: 01 "【\protag】やめておいた方がいいな‥‥どうせ守衛がぶっ飛んでくるぜ。" L03538: 01 "【\protag】You know what, I'd better not. The guard will fly in after me." #end page117 ///============================================================================== #begin page118 //L035C6: 01 "【\protag】亜由美さんの言い分じゃ、ここのセキュリティはかなり優秀らしいぜ。" L035C6: 01 "【\protag】According to Ayumi-san, the security's pretty tight here." #end page118 #begin page119 //L03640: 01 "【\protag】勝手に入ったりしたら、どうなることか‥‥。" L03640: 01 "【\protag】Who knows what would happen if I forced my way in?" #end page119 ///============================================================================== #begin page120 //L036C6: 01 "【\protag】何で俺はここに来たんだろうな‥‥。" L036C6: 01 "【\protag】Why did I come here..." #end page120 #begin page121 //L03722: 01 "【\protag】海岸へ戻ろう‥‥。" L03722: 01 "【\protag】Let's go back to the coast." //Copypasta from D24_01.MST page118 (QC'd) #end page121 ///============================================================================== #begin page122 //L03794: 01 "【\protag】そうだな‥‥亜由美さんはここにはいなかった。" L03794: 01 "【\protag】Right... Ayumi-san isn't here." #end page122 #begin page123 //L037FA: 01 "【\protag】ということは俺がここでこうしていても、しょうがないということだ。" L037FA: 01 "【\protag】In other words, loitering around here would be a waste of time." #end page123 #begin page124 //L03874: 01 "【\protag】海岸へ戻ろう。" L03874: 01 "【\protag】Let's go back to the coast." #end page124 ///============================================================================== #begin page125 //L038E8: 01 "【\protag】戻るのは、もう少し待とうぜ‥‥。" L038E8: 01 "【\protag】Let's stay here for a bit longer." #end page125 ///============================================================================== #begin page126 //L0395E: 01 "【\protag】いま来たばかりだぜ‥‥何の進展もなしに、帰れるかよ。" L0395E: 01 "【\protag】I just arrived... I can't just go back empty handed." #end page126