Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:P05.MST
From TLWiki
///============================================================================== #begin page001 //L00D26: 01 "【\protag】さぁ、補習も終わって夏休み‥‥。" L00D26: 01 "【\protag】Alright, now that supplementary classes are over and done with, it's time for summer vacation!" #end page001 #begin page002 //L00D80: 01 "【\protag】と言いたいところだが、俺は明日も学校か‥‥。" L00D80: 01 "【\protag】But, unfortunately, I'll be going to school again tomorrow." #end page002 #begin page003 //L00DE6: 01 "【\protag】‥‥‥‥。" L00DE6: 01 "【\protag】........" #end page003 #begin page004 //L00E2A: 01 "【\protag】何だ、あのド派手な女性は‥‥。" L00E2A: 01 "【\protag】What's up with that flashy woman?" //Not sure how to take "showy" here. Can I get a hyperliteral TLC? // flashy/gaudy/extravagant/etc #end page004 #begin page005 //L00E82: 01 "【\protag】学校の中から出てくるぞ。" L00E82: 01 "【\protag】She's coming out of the school building." #end page005 #begin page006 //L00F91: 01 "【\protag】(すげぇ‥‥昔の言葉で、イケイケってやつか。)" L00F91: 01 "【\protag】(Wow... now that's what I'd call a foxy mama.)" //Same thing with showy above. // Literally: 'To put it in old words, she's an ikeike' with ikeike being an old word meaning a good-looking woman who dresses skimpily and goes into town and plays around etc (not in a slutty way, though, it's a positive word). It recurs throughout the script, so it's probably a good idea to think of a fitting term for it. //Foxy mama! //Brilliant. #end page006 #begin page007 //L00FF9: 01 "【女性】失礼‥‥。" L00FF9: 01 "【女性】Excuse me..." #end page007 #begin page008 //L01125: 01 "【\protag】‥‥‥‥。" L01125: 01 "【\protag】........" #end page008 #begin page009 //L01169: 01 "【\protag】まさか、美月さんの後任の講師‥‥だったら、少し嬉しいな。" L01169: 01 "【\protag】Could she be Mitsuki-san's replacement? I'd be pleased if that was the case." // successor as in replacement for Mistuki-san when she quits. 'Heir' is not quite right, I think. #end page009 #begin page010 //L011DB: 01 "【\protag】‥‥海の方へ行ったみたいだけど‥‥‥‥。" L011DB: 01 "【\protag】...It looks like she headed toward the beach..." #end page010 ///============================================================================== #begin page011 //L0132F: 01 "【\protag】ここが、我らが境町学園の正門前だ‥‥。" L0132F: 01 "【\protag】It's the gate to our school, Sakaimachi Academy." #end page011 #begin page012 //L0138F: 01 "【\protag】もう、学生たちはほとんどいないな‥‥。" L0138F: 01 "【\protag】There's none but a handful of students left." #end page012 ///============================================================================== #begin page013 //L014E1: 01 "【\protag】ここが、我らが境町(さかいまち)学園の正門前だ‥‥。" L014E1: 01 "【\protag】It's the gate to our school, Sakaimachi Academy." #end page013 #begin page014 //L0154F: 01 "【\protag】明日からはれて夏休みか‥‥何だかウキウキしてくるな。" L0154F: 01 "【\protag】Summer vacation starts tomorrow. Pumps me up." #end page014 #begin page015 //L015BD: 01 "【\protag】ま、俺は補習で始まるんだけど‥‥。" L015BD: 01 "【\protag】Unfortunately for me, it begins with supplementary lessons." #end page015 #begin page016 //L0163C: 01 "ドシッ。" L0163C: 01 "*bump*" #end page016 #begin page017 //L01673: 01 "【女性の声】キャッ。" L01673: 01 "【女性の声】Ah!" #end page017 #begin page018 //L01773: 01 "【女性】いったーい。" L01773: 01 "【女性】Ow..." #end page018 #begin page019 //L017B6: 01 "【\protag】ご、ごめん‥‥大丈夫だった?" L017B6: 01 "【\protag】S-Sorry... you okay?" #end page019 #begin page020 //L0180C: 01 "【女性】んもう、気を付けてね。" L0180C: 01 "【女性】Geez, watch where you're going." #end page020 #begin page021 //L01944: 01 "【\protag】‥‥‥‥。" L01944: 01 "【\protag】........" #end page021 #begin page022 //L01988: 01 "【\protag】綺麗な女性だったな‥‥学校内に入っていったぞ。" L01988: 01 "【\protag】Now that was a babe... she went inside." //Generous editing: babe in place of pretty woman // you should edit generously more often #end page022 #begin page023 //L019F0: 01 "【\protag】誰だろう、海の方から来たみたいだが。" L019F0: 01 "【\protag】I wonder who it is. I think she came from the beach." #end page023 #begin page024 //L01A4E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。" L01A4E: 01 "【\protag】........" #end page024