N7:c yuka6.xsnr

From TLWiki
Jump to: navigation, search
TEXTJ_17_24:
\c1,4;
【優夏】\n
「う……うぅっ……」\p
\c0,2;
さ、寒い……。\p
\c1,4;
【優夏】\n
「う〜〜ん……」\p
\c1,4;
【優夏】\n
「…………ん?」\p
TEXTE_17_24:
\c1,4;
【Yuka】\n
"U... Ugh..."\p
\c0,2;
I-It's freezing...\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"Mmmmm..."\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"... Hmm?"\p


TEXTJ_28_31:
\c1,4;
【優夏】\n
「………………」\p
\c0,2;
モウロウとする頭、薄ボヤけた視界……。\p
TEXTE_28_31:
\c1,4;
【Yuka】\n
"..."\p
\c0,2;
My head feels cloudy, and my eyesight is blurry...\p


TEXTJ_39_63:
\c0,2;
やがて、目の前がハッキリしてきて……ようやく周りの状況が理解できるようになった。\p
部屋の電気もつけたまま、いつの間にか眠ってしまったらしい……。\p
布団もかけないで寝ていたので、寒さで目が覚めたのだろう。\p
外から、雨音が聞こえる。\p
それも激しい土砂降りの音……。\p
首を巡らせて、時計を見る。\p
4時半をまわろうとしている。\p
(もういっぺん、寝なおそう……)\p
部屋の電気を消そうと、スイッチの所まで歩いていく。\p
と、床に置いてある紫色のビンが目に止まった。\p
沙紀からもらった、ライラックのフレグランス。\p
\c1,4;
【優夏】\n
「…………」\p
\c0,2;
夜が明けたら、沙紀に会いに行こう。\p
もう一度、会って、話して……それで…………\p
……それ、で…………。\p
…………………………。\p
半ば眠ってる脳細胞では、まともに機能しなかった………。\p
なんにせよ、今日は忙しくなりそうだ。\p
\c1,4;
【優夏】\n
「……ひとまず、寝よ……」\p
\c0,2;
――パチン。\p
TEXTE_39_63:
\c0,2;
Before long, my vision begins to clear up...\nI finally reach the point where I'm able to perceive my surroundings.\p
The lights in the room are still on.\nIt seems like I dozed off without realizing it...\p
I slept on top of the covers, which is why I woke up chilled to the bone.\p
I can hear the sound of the rainfall outside.\p
The downpour gets more and more intense...\p
I tilt my head to look at the clock.\p
It's past 4:30.\p
(I'll just go back to sleep...)\p
I get up and walk over to the light switch to turn off the lights.\p
And then, I stop when I see the purple bottle I placed on the floor.\p
It's the lilac fragrance I received from Saki.\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"..."\p
\c0,2;
I'll go see Saki once morning comes...\p
I'll meet with her one more time and talk... and then...\p
... And then...\p
...\p
Because I'm half asleep, my brain cells aren't functioning properly...\p
Either way, it seems that today's going to be a busy day.\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"... For now, I'll just sleep..."\p
\c0,2;
――Click.\p


TEXTJ_67_68:
(ぐっすり寝て、起きてから、考えよう……)\p
そう言い聞かせながら、再びベッドに横になった…………。\p
TEXTE_67_68:
(I'll just get some good sleep, then think about it when I wake up...)\p
As I tell myself this, I get back on my bed...\p


TEXTJ_81_82:
\c0,2;
……ウトウトと、まどろみを覚え始めた頃だった。\p
TEXTE_81_82:
\c0,2;
... Just as I feel myself slipping into unconsciousness...\p


TEXTJ_86_86:
突如、けたたましい音が鳴り響いた。\p
TEXTE_86_86:
A clamorous sound suddenly echoes.\p


TEXTJ_95_95:
飛び起きて、ドアの方を見る……。\p
TEXTE_95_95:
I jump to my feet, and look towards the door...\p


TEXTJ_97_101:
(い、いづみさん……?)\p
\c1,8;
【いづみ】\n
「くるみが……」\p
\c1,8;
【いづみ】\n
「くるみがいないの!」\p
TEXTE_97_101:
(I-Izumi-san...?)\p
\c1,8;
【Izumi】\n
"Kurumi's..."\p
\c1,8;
【Izumi】\n
"Kurumi's gone!"\p


TEXTJ_116_122:
\c0,2;
ただならぬ事態に、リビングに集まった一同。\p
沙紀や……誠の姿もあった。\p
険しい表情で立っている沙紀……。\p
放心しきったような顔で、ダイニングチェアに座り込んでいる誠……。\p
2人に話しかけたい衝動にかられるが、今はそれどころじゃない!\p
私は、いづみさんの話に、意識を集中させた。\p
TEXTE_116_122:
\c0,2;
We've all gathered in the living room, an unusual sight.\p
Saki... and Makoto are here.\p
Saki is standing with a grim expression...\p
Makoto is sitting in a dining chair with an absent-minded expression...\p
I want to go talk with them, but now's not the time for that!\p
My utmost attention is focused on Izumi-san.\p


TEXTJ_124_125:
\c1,8;
【いづみ】\n
「夜中にふと目が覚めて……隣を見たら……」\p
TEXTE_124_125:
\c1,8;
【Izumi】\n
"I suddenly woke up in the middle of the night... and when I looked around..."\p


TEXTJ_128_140:
\c1,6;
【沙紀】\n
「くるみちゃんがいなかった……」\p
\c1,8;
【いづみ】\n
「うん……」\p
\c1,8;
【いづみ】\n
「思いつく所は、ひととおり探してみたんだけど…………」\p
\c1,8;
【いづみ】\n
「お店の中も、月浜の周辺も全部……」\p
\c1,6;
【沙紀】\n
「他に、くるみちゃんが行きそうな場所って、分からないの?」\p
\c1,6;
【沙紀】\n
「なにか、心当たりは……?」\p
いづみさんはそっと目を閉じ、静かに首を振った。\p
TEXTE_128_140:
\c1,6;
【Saki】\n
"Kurumi-chan was gone..."\p
\c1,8;
【Izumi】\n
"Yes..."\p
\c1,8;
【Izumi】\n
"I searched alone at first, trying all the places I could think of..."\p
\c1,8;
【Izumi】\n
"Inside the shop, the area around Moon Beach, all of it..."\p
\c1,6;
【Saki】\n
"Do you know of any other places Kurumi-chan would go?"\p
\c1,6;
【Saki】\n
"Or do you have any clues...?"\p
\c0,2;
Izumi-san closes her eyes and softly shakes her head.\p


TEXTJ_142_150:
\c1,4;
【優夏】\n
「………………」\p
\c0,2;
こんなやり取り……確か、どこかで……。\p
そう……これは…………。\p
前回、くるみちゃんが行方知れずになった夜の………………。\p
(…………!!!)\p
(だとしたら……、そうなんだとしたらっ!)\p
全身がガタガタと震え出す……。\p
TEXTE_142_150:
\c1,4;
【Yuka】\n
"..."\p
\c0,2;
This conversation...\nI've definitely had this conversation before...\n\p
Yes... this is...\p
This conversation happened in the last loop, when Kurumi-chan went missing...\p
(...!!!)\p
(If that's the case... if that's the case!)\p
My whole body starts shivering...\p


TEXTJ_156_158:
――閃光が走った!\p
記憶によって、鮮烈に映し出された、光景……!!\p
薄暗い神社の中で座り込む……くるみちゃん……!!!\p
TEXTE_156_158:
――A flashback dashes through my mind!\p
My memories are showing me a vivid image of that scene...!!\p
The image of Kurumi-chan sitting down... in that dim shrine...!!!\p


TEXTJ_164_173:
\c0,2;
(な、なんで……? なんでなの……!?)\p
(理由が……理由が分からないよ…………)\p
頭の中がジクジクと痛み出す。\p
極度の錯乱状態になって、正常な思考ができない。\p
ゆっくりと、時計を見上げた。\p
もうすぐ…………5時……。\p
今日は4月の、6日……。\p
6日……。\p
6日の……5時……。\p
TEXTE_164_173:
\c0,2;
(Wh-Why...? Why...!?)\p
(I don't... I don't understand why...)\p
A sharp pain starts running through my head.\p
Right now, I'm so confused that I can't think straight.\p
I slowly look up at the clock.\p
It's almost... 5:00...\p
Today is April 6th...\p
The 6th...\p
5:00... on the 6th...\p


TEXTJ_177_188:
『何をやっても歴史というものは変わらない』\p
『世界中で起こる全ての出来事は、初めから何もかも決まっている』\p
変えたつもりになっていただけ……。\p
本当は、なにも変わってやしなかった……。\p
ほんのちょっと、ズレただけで、なにも……なにも………。\p
\c1,6;
【沙紀】\n
「とにかく、こんなとこでじっとしてても始まらないから……」\p
\c1,6;
【沙紀】\n
「……早く手分けして、みんなでくるみちゃんを探しましょ?」\p
\c0,2;
……そんな声が、どこか遠くから、聞こえたような気がした。\p
………………………………。\p
TEXTE_177_188:
"Then no matter what happens, history wouldn't change."\p
"Everything which occurs in the world has been predetermined from the beginning."\p
Even though we planned to change it...\p
The truth is, nothing has changed...\p
Aside from some very minor things, nothing... has changed...\p
\c1,6;
【Saki】\n
"Anyway, sitting still here won't get anything solved..."\p
\c1,6;
【Saki】\n
"... Why don't we all quickly split up and look for Kurumi?"\p
\c0,2;
... It feels like her voice is coming from somewhere far, far away.\p
...\p


TEXTJ_197_197:
突然の物音に、ハッと我に返った。\p
TEXTE_197_197:
A sudden sound brings me back to reality.\p


TEXTJ_201_209:
\c1,6;
【沙紀】\n
「ちょっと、誠くん! どこ行くのよぉ!」\p
\c0,2;
その時、目に映ったのは……玄関から外へ飛び出していく、誠の姿だった!\p
――ゾクッ!\p
一瞬、全身の血の気が引いた。\p
まさか……!\p
まさか、まさか…………!\p
考えるよりも先に、体が動いた。\p
TEXTE_201_209:
\c1,6;
【Saki】\n
"Hold on, Makoto-kun! Where are you going!?"\p
\c0,2;
At that moment, I see... Makoto rushing out the front door!\p
――Wham!\p
In that instant, it feels like all the blood in my body has been drained away.\p
It can't be...!\p
It can't be, it can't be...!\p
My body moves faster than I can think.\p


TEXTJ_215_216:
\c1,6;
【沙紀】\n
「……え!? ゆ、優夏!?」\p
TEXTE_215_216:
\c1,6;
【Saki】\n
"... Huh!? Y-Yuka!?"\p


TEXTJ_218_219:
\c0,2;
私は誠の後を追いかけるようにして、豪雨のただなかへと飛び出していった。\p
TEXTE_218_219:
\c0,2;
I rush out into the downpour, chasing after Makoto as fast as I can.\p


TEXTJ_227_242:
\c0,2;
冷たい大粒の雨が降りしきる中、私は風を切って走った。\p
遥か前方には、同じく全力で疾走する誠の姿。\p
雨でぬかるんだ地面に、何度も足をとられる。\p
それでも、私は速度を緩めることなく、猛然と走り続けた。\p
誠を……誠を止めなければならない!\p
誠の行き先は分かっている。\p
あの……神社だ!\p
このままじゃ……このままじゃ…………!\p
くるみちゃんだけでなく、誠までが……!!\p
私は腹の底から、声をしぼり出すようにして叫んだ。\p
\c1,4;
【優夏】\n
「誠! 誠!」\p
\c0,2;
………………………………。\p
だが、その叫び声に、誠は振り返ることすらなかった……。\p
TEXTE_227_242:
\c0,2;
I go flying through the cold, large raindrops.\p
I see Makoto far ahead of me, sprinting as fast as I am, with all of his might.\p
The muddy ground constantly trips me up.\p
Even so, I don't slow down, and continue to run fiercely.\p
I've... I've got to stop Makoto!\p
I know where he's going.\p
To... that shrine!\p
At this rate... at this rate...!\p
It won't just be Kurumi, but Makoto as well...!!\p
I bellow as loud as I can.\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"MAKOTO! MAKOTO!"\p
\c0,2;
...\p
But Makoto doesn't turn around...\p


TEXTJ_251_268:
\c0,2;
海岸線へ出た。\p
雨はいっそう強さを増してきたように思える。\p
すでに全身はびしょぬれで、手足の感覚などはマヒしている。\p
もうすぐで、神社に通じるT字路へと差し掛かる。\p
もし、私までもが神社へ行ってしまえば、間違いなくあの歴史は繰り返される。\p
でも……。\p
でも、そんなことはどうでもいい!\p
私はただ、誠が神社に行くのを止めたいだけなのだ。\p
――大地を揺るがす地震。\k\n
――倒壊する神社。\k\n
――その下敷きになるのは………………。\p
(そんな事、許さない……! 絶対にっ!!)\p
まとわりつく、最悪の光景を、歯を食いしばって振り払った。\p
(自由な世界へ帰るって……!)\p
(7日の朝日を一緒に見ようって…………!)\p
\c1,4;
【優夏】\n
「――そう、約束したじゃないっ!!!」\p
TEXTE_251_268:
\c0,2;
We come out to the coastline.\p
It feels like the rain has gotten even stronger.\p
My whole body is soaked, and my arms and legs have gone numb.\p
Soon, we'll reach the T-junction that leads to the shrine.\p
If I reach that shrine, then there's no doubt that history will repeat itself.\p
But...\p
But that doesn't matter right now!\p
All I want to do is to stop Makoto from going to the shrine.\p
――The earthquake will cause the ground to shake.\k\n
――The shrine will collapse.\k\n
――And we'll be sqaushed by the debris...\p
(I can't let that happen...!\nAbsolutely not!!)\p
I clench my teeth to make that horrible scene go away.\p
(We'll return to the free world...!)\p
(We'll see the sunrise of the 7th together...!)\n\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"――That's right, we promised each other!!!"\p


TEXTJ_272_273:
神社へと続く長い階段の前――。\p
そこで、ようやく誠に追いついた。\p
TEXTE_272_273:
\c0,2;
I've reached the long staircase that leads up to the shrine――\p
I've finally caught up to Makoto.\p


TEXTJ_278_281:
\c1,4;
【優夏】\n
「待って!」\p
\c0,2;
誠の腕をつかみ、振りかえる余裕を与えぬまま……\p
TEXTE_278_281:
\c1,4;
【Yuka】\n
"Wait!"\p
\c0,2;
I grab Makoto's arm, then slip around so that I'm in front of him...\p


TEXTJ_287_328:
……両手を広げて、階段の前に立ちはだかった。\p
\c0,0;
【誠】\n
「優夏……」\p
\c1,4;
【優夏】\n
「行かないで!」\p
\c1,4;
【優夏】\n
「お願いだから……行かないで!」\p
\c0,0;
【誠】\n
「くるみは……くるみはこの神社にいるんだ」\p
\c0,0;
【誠】\n
「だから行かなくちゃ……いけないんだ……」\p
\c0,0;
【誠】\n
「くるみを……助けなくちゃ……」\p
\c0,2;
分かっている。\p
くるみちゃんを助けたい気持ちは、私だって一緒……。\p
でも……!\p
\c1,4;
【優夏】\n
「ダメ! 絶対に行かせないから……絶対に……」\p
\c0,2;
分かっている。\p
誠が助けようとしているのは、くるみちゃんだけじゃない。\p
\c0,0;
【誠】\n
「どいてくれよ、優夏……。もう時間が無いんだ…………」\p
\c0,2;
この前と同じように、守ろうとしているのだ。\p
あの星空の下で、誓ってくれた、言葉を……。\p
\c1,4;
【優夏】\n
「あそこに行ったら、また同じことになるんだよ…………?」\p
\c1,4;
【優夏】\n
「何もかも変わらない……」\p
\c1,4;
【優夏】\n
「自由な世界に帰れないんだよ!」\p
\c0,0;
【誠】\n
「ああ……わかってるよ……」\p
\c0,0;
【誠】\n
「確かに今のままじゃ、そうだよな……」\p
\c0,0;
【誠】\n
「でも……」\p
\c0,2;
誠はポケットから、何かを取り出した。\p
それは、3日に月浜で拾った、誠の鈴……。\p
TEXTE_287_328:
... I stand in front of the staircase, and spread my arms.\p
\c0,0;
【Makoto】\n
"Yuka..."\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"Don't go!"\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"Please... don't go!"\p
\c0,0;
【Makoto】\n
"Kurumi's... Kurumi's in this shrine."\p
\c0,0;
【Makoto】\n
"So I've got... to go..."\p
\c0,0;
【Makoto】\n
"I've got... to save Kurumi..."\p
\c0,2;
I know that.\p
I want to save Kurumi-chan too...\p
But...!\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"No! I absolutely can't let you...\nAbsolutely not..."\p
\c0,2;
I understand.\p
The one that Makoto is trying to save isn't just Kurumi.\p
\c0,0;
【Makoto】\n
"Get out of the way, Yuka...\nThere's no time..."\p
\c0,2;
Just like last time, he's trying to protect me.\n\p
Just like he swore he would under that starry sky...\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"If you go in there, things will turn out the same way again...!"\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"Nothing will change..."\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"We won't be able to return to the free world!"\n\p
\c0,0;
【Makoto】\n
"Yeah... I know..."\p
\c0,0;
【Makoto】\n
"Certainly, that much is true right now..."\p
\c0,0;
【Makoto】\n
"But..."\p
\c0,2;
Makoto takes something out of his pocket.\p
It's his bell, the one Kurumi found at Moon Beach on the 3rd...\p


TEXTJ_332_335:
その鈴を……誠は地面に……落とした。\p
そして………………\p
\c1,4;
【優夏】\n
「……え?」\p
TEXTE_332_335:
He... drops the bell... on the ground.\p
And then...\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"... Huh?"\p


TEXTJ_339_340:
\c0,2;
……思い切り、鈴を踏み潰した。\p
TEXTE_339_340:
\c0,2;
... With all of his strength, he stomps on it.\p


TEXTJ_344_348:
………………………………。\p
残ったのは、粉々に砕けた金属片の冷たい輝きだけ………。\p
黒い水たまりの中で、キラキラと星のように瞬いている……。\p
つまり誠は、手放したのだ……。\p
……自分の意思で、命の綱を。\p
TEXTE_344_348:
...\p
All that's left are shattered, small metal pieces.\p
They're shining in a puddle...\p
In other words, out of his own free will...\p
... Makoto has just severed the thread of his life.\p


TEXTJ_352_367:
\c0,0;
【誠】\n
「……これで終わりだ」\p
\c1,4;
【優夏】\n
「……誠……」\p
\c0,0;
【誠】\n
「オレはもう2度と、戻らない……」\p
\c0,0;
【誠】\n
「過去には……戻らない……」\p
\c0,0;
【誠】\n
「全て……終わらせるんだ……」\p
\c1,4;
【優夏】\n
「………………………………」\p
\c0,2;
誠の言葉が、キリリ、と胸を締めつける。\p
モウニドト、モドラナイ……。\p
それって……つまり……?\p
TEXTE_352_367:
\c0,0;
【Makoto】\n
"... This is the end."\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"... Makoto..."\p
\c0,0;
【Makoto】\n
"I can't go back again..."\p
\c0,0;
【Makoto】\n
"I can't... go back to the past..."\p
\c0,0;
【Makoto】\n
"I will end... everything here..."\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"..."\p
\c0,2;
Makoto's words wring my heart.\p
I can't go back to the past...\p
So... in other words...?\p


TEXTJ_371_403:
\c1,4;
【優夏】\n
「やだよぉ……」\p
\c1,4;
【優夏】\n
「こんなの、やだよぉ!」\p
\c0,2;
今まで必死にこらえてきた何かが、ドッと溢れ出してきた。\p
\c1,4;
【優夏】\n
「もういやなの……。こんなの……いやなのぉ!」\p
\c0,2;
――それは、決して怒りではなく。\p
\c1,4;
【優夏】\n
「大切な人……もう失いたくないんだよぉ!」\p
\c0,2;
――かといって、悲しみでもなく。\p
\c1,4;
【優夏】\n
「なくしたくないの……」\p
\c0,2;
――哀れみでもなく。\p
\c1,4;
【優夏】\n
「私のこと……命を懸けてまで……助けようとしてくれた…………誠を……」\p
\c0,2;
――心からにじみ出てきた誠への、想い……。\p
\c1,4;
【優夏】\n
「お願い……お願いだから……」\p
\c0,0;
【誠】\n
「…………」\p
\c0,2;
何も語らず、私の肩を押し退けて……そのまま進もうとする誠。\p
横をすり抜けていくまでの時間が、スローモーションのように長く感じられた。\p
一瞬の、ストップモーション……。\p
すれ違いざまに見た、誠の目。\p
ある種、決意のようなものがみなぎっている。\p
これと似た目……どこかで…………。\p
TEXTE_371_403:
\c1,4;
【Yuka】\n
"No..."\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"I don't want that!"\p
\c0,2;
The desperation I've been able to hold back up until now comes pouring out.\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"No more... I don't... want this!"\p
\c0,2;
――This feeling definitely isn't anger.\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"I don't want to lose... another precious person!"\p
\c0,2;
――On the other hand, it's not sadness.\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"I don't want to lose you..."\p
\c0,2;
――Nor is it pity, misery, or compassion.\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"You went as far... as risking your own life... trying to save... mine..."\p
\c0,2;
――It's just my plain feelings for Makoto at the bottom of my heart...\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"Please... please..."\p
\c0,0;
【Makoto】\n
"..."\p
\c0,2;
Without a word, he brushes past my shoulder, and walks past me.\p
The time it takes for him to pass by me feels long, like it's in slow motion.\p
In that slow motion moment...\p
I look at his eyes as he passes by me.\p
They're swelling with determination.\p
Where have I seen... eyes that resemble those before...?\p

//TN: Oh, I don't know, let me take a wild guess... that boy?

TEXTJ_407_411:
\c0,2;
――その瞬間、ある情景が目の前に映し出された。\p
オレンジ色に染まった光景……。\p
それは、あの男の子と、あの時の……。\p
その場所は…………\k
TEXTE_407_411:
\c0,2;
――In that instant, a certain scene that I remember is reflected before my eyes.\p
A scene dyed in orange...\p
It's of that boy, at that time...\p
At that place...\k


//TN: If you pick the first choice, you automatically get the Bad Ending. Picking the second choice allows you to get another choice later on that can lead to the Good Endings.


TEXTJ_416_416_c:
燃え盛るホテルの前だった
TEXTE_416_416_c:
In front of the burning hotel.


TEXTJ_417_417_c:
放課後の美術室だった
TEXTE_417_417_c:
In the art room after school.


TEXTJ_426_436:
\c0,2;
3階の窓から炎を吹き上げているホテル。\p
闇夜に浮かぶ、地獄絵図……。\p
誰かが、そのホテルをにらみつけている。\p
……彼だった。\p
男の子の視線を追うと、4階の窓に人影が見えた。\p
まだ人が取り残されている。\p
その時、男の子が果敢にも業火の中へと飛び込んでいった。\p
あの火の中に取り残されているのは…………\k\n
……きっと、私……。\p
涙が、込み上げてきた。\p
だんだんと、目の前の景色がゆがんでいく……。\p
TEXTE_426_436:
\c0,2;
I was watching the flames blow up from the windows of the 3rd floor of that burning hotel.\n\p
That image from that dark night that looked like a depiction of hell...\p
Someone was glaring at that hotel.\p
... It was him.\p
If you were to follow his glance, you could see someone at the windows on the 4th floor.\p
There was a person still trapped inside.\p
At that moment, the boy boldly plunged into the hellfire.\p
The one left behind in that fire...\k\n
... was definitely me...\p
Tears well up in my eyes.\p
Gradually, the scenery before me shifts and warps...\p


TEXTJ_446_451:
溢れた涙が目からこぼれ落ちた時……\p
そこはもう、神社の階段のたもとだった……。\p
その階段を駆け上がっていく誠の姿が目に映った。\p
今なお、降りしきる雨が、私を我に返した。\p
\c1,4;
【優夏】\n
「誠!!」\p
TEXTE_446_451:
While my overflowing tears are pouring out...\p
I'm still at the foot of the shrine's staircase...\p
I see Makoto running up the staircase.\p
The pouring rain brings me back to my senses.\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"Makoto!!"\p


TEXTJ_456_460:
\c0,2;
涙をぬぐって、その後を追う。\p
全速力で階段を駆け上がっていく。\p
雨が、私を行かせまいとするように、全身を強く打ちつける。\p
(どうせ繰り返す歴史ならば、いっそ、私が……!)\p
TEXTE_456_460:
\c0,2;
I wipe my tears away, and chase after him.\p
I run as fast as I can up the stairs.\p
The rain hits me hard, as if it's trying to stop me from going.\p
(I won't let the same history repeat itself... I'll...!)\p


TEXTJ_468_481:
階段を上りきった時、誠はもう境内を駆け抜けていた。\p
\c1,4;
【優夏】\n
「待って!」\p
\c0,2;
その声に、誠が足を止めて振り向く。\p
\c0,0;
【誠】\n
「来るな!」\p
\c0,0;
【誠】\n
「おまえはここに残って……」\p
\c0,2;
……その瞬間! ついに誠を追いぬいた。\p
そのまま、誠の言葉を無視して、神社の中へと飛び込んでいく。\p
\c0,0;
【誠】\n
「優夏!」\p
TEXTE_468_481:
By the time I reach the top, Makoto is already running past the shrine grounds.\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"WAIT!"\p
\c0,2;
When he hears me, Makoto stops and turns around.\p
\c0,0;
【Makoto】\n
"Stay away!"\p
\c0,0;
【Makoto】\n
"Stay here..."\p
\c0,2;
... In that instant, Makoto goes running off.\p
But I ignore Makoto and run into the shrine.\p
\c0,0;
【Makoto】\n
"Yuka!"\p


TEXTJ_488_502:
\c0,2;
人のいない美術室。\p
暮れなずむ、放課後の美術室。\p
窓から差し込む夕日に、私は目を細めた。\p
目の前で、誰かがスケッチブックに絵を描いている。\p
……あの男の子だった。\p
やがて、彼は出来あがった絵を、私に差し出した。\p
そこには、窓の外へと飛び立って行く2羽の鳩が描かれていた。\p
そして……\p
\c0,0;
【男の子】\n
「縛られたままじゃ、自由にはなれない」\p
\c0,0;
【男の子】\n
「自由になりたいなら怖れてはいけない」\p
\c0,2;
……そう言って、開け放たれた窓の外を指差した。\p
TEXTE_488_502:
\c0,2;
The empty art room.\p
The art room after school, before nightfall.\p
I'd been squinting because of the light from the setting sun coming in through the window.\p
Before my eyes, someone was drawing in a sketchbook.\p
... It was that boy.\p
Before long, he finished his drawing, and presented it to me.\p
It was a drawing of two doves flying out of the window.\p
And then...\p
\c0,0;
【Boy】\n
"If you stay tied down, you can never be free."\n\p
\c0,0;
【Boy】\n
"If you want to be free, then you mustn't be afraid."\p
\c0,2;
... He said that, and pointed outside the open window.\p


TEXTJ_506_507:
そこには、満開の桜……。\p
幻想的に舞う花弁が、眼前を覆っていく……。\p
TEXTE_506_507:
Outside were cherry blossoms in full bloom...\p
They fluttered about wondrously, concealing everything in front of them...\p


TEXTJ_519_521:
薄桃色の花びらが、透明な雨のしずくに姿を変えた時……\p
そこはもう、神社の階段のたもとだった……。\p
男の子の指し示していた方向に、今まさに1段目を\n
踏みしめようとする誠の姿が見えた。\p
TEXTE_519_521:
The light pink petals transform into transparent drops of rain...\p
I'm still at the foot of the shrine's staircase...\p
I see Makoto running up the staircase.\p
The pouring rain brings me back to my senses.\p


TEXTJ_527_529:
(い…\w15;や……\w;)\p
(いやだ\w15;……\w;そんなの\w15;、\w;いやだ……)\p
(誠が\w15;……\w;誠が行ってしまうぐらいなら、いっそ…………!)\p
TEXTE_527_529:
(N...\w15; No...\w;)\p
(No\w15;...\w; I don't\w15; \w;want this...)\p
(I\w15;...\w; If Makoto's going, then I should go in to make sure he stays safe...!)\p


TEXTJ_534_543:
(――――!?)\p
突然、暗闇が晴れ、太陽のごとき輝きを見た!\p
自分の事をかえりみずに、その相手のことを思いやれる気持ち!!\p
つまり、それは………!!\p
\c1,4;
【優夏】\n
「誠……!!」\p
\c0,2;
誠の元へと駆け出し、腕をつかんで引き寄せた。\p
\c0,0;
【誠】\n
「……なっ!? い、いいかげんにっ!」\p
TEXTE_534_543:
(――――!?)\p
Suddenly, in the darkness, I see a radiance as bright as the sun!\p
I'm not thinking of myself, but being considerate of Makoto first!!\p
In other words, this is...!!\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"Makoto...!!"\p
\c0,2;
I run up to Makoto, and grab him by the arm, pulling him towards me.\p
\c0,0;
【Makoto】\n
"... Wha-!? C-Cut it out and get back!"\p


TEXTJ_550_563:
\c1,4;
【優夏】\n
「好きなの……」\p
\c0,0;
【誠】\n
「!?」\p
\c1,4;
【優夏】\n
「ずっと前から……好きだったの……」\p
\c1,4;
【優夏】\n
「確かにあの男の子のことが忘れられなくて、私は\n
この神社へ行った。だけど……」\p
\c1,4;
【優夏】\n
「だけど、違うんだって気づいたの……。その想い\n
とは、違うんだって……」\p
\c1,4;
【優夏】\n
「誠のこと、好きだったの……」\p
\c0,0;
【誠】\n
「…………\w15;ゆ、\w;優――」\p
TEXTE_550_563:
\c1,4;
【Yuka】\n
"I love you..."\p
\c0,0;
【Makoto】\n
"!?"\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"I've loved you... all this time..."\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"It's true that I went to this shrine because I couldn't forget that boy. But..."\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"But I realized it was wrong...\nThat feeling was wrong..."\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"Makoto, I love you..."\p
\c0,0;
【Makoto】\n
"... \w15;Y-\w;Yu――"\p


TEXTJ_567_572:
\c0,2;
――その瞬間、思いっきり誠を突き飛ばした!\p
宙を舞い、シリモチをつくようにして、誠は後ろ向きに倒れる。\p
\c1,4;
【優夏】\n
「最初から、すべてが始まったあの瞬間から、誠の\n
ことが大好きだったんだよぉ!!」\p
TEXTE_567_572:
\c0,2;
――And then I thrust Makoto away!\p
Makoto falls behind me, dancing in the air briefly before hitting the ground with a thud.\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"From the beginning, from that moment where everything began, I've loved you!!"\p


TEXTJ_576_584:
\c0,2;
………………………………。\p
空からは、殴りつけるような強い雨……。\p
誠は、シリモチをつきながら、ただ茫然と私を見上げていた。\p
\c1,4;
【優夏】\n
「………………」\p
\c0,2;
気持ちは伝えた……。\p
もうこれで、充分……。\p
TEXTE_576_584:
\c0,2;
...\p
The pelting rain beats mercilessly from the sky...\p
While sitting on the ground, Makoto stares up, looking dumbfounded.\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"..."\p
\c0,2;
I've told him my feelings...\p
This is enough...\p


TEXTJ_593_605:
私はキュッと唇をかみしめると、振り向きざまに階段を駆け上っていく。\p
くるみちゃんを助け出すのは、誠じゃなくて、私!\p
この弱い自分が、今、一番守りたいもの…………それは……。\p
(それは……私じゃなくて、誠なんだよ!!)\p
石段を蹴りながら、そう、自らに命じていた。\p
\c0,0;
【誠】\n
「優夏ーーーーっ!!!!」\p
\c0,2;
誠が、私を追いかけて来ている……!\p
\c1,4;
【優夏】\n
「来ないで……」\p
\c1,4;
【優夏】\n
「お願いだから……来ないで!」\p
TEXTE_593_605:
I bite down on my lips hard, then turn around and start running up the staircase.\p
The one to save Kurumi-chan won't be Makoto, but me!\p
Right now, the one that this weak person known as "me" wants to protect the most... is...\p
(It's not myself.... it's Makoto!!)\p
I order myself to keep kicking off the stone steps.\p
\c0,0;
【Makoto】\n
"YUKAAAAAAA!!!!"\p
\c0,2;
Makoto is chasing after me...!\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"Stay away..."\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"Please... stay away!"\p


TEXTJ_610_613:
\c1,4;
【優夏】\n
「来ないでぇぇっーー!!!!」\p
\c0,2;
その悲痛な叫び声は、激しい雨音にもかき消されることなく、切なく辺りに響き渡った……。\p
TEXTE_610_613:
\c1,4;
【Yuka】\n
"STAY AWAAAY!!!!"\p
\c0,2;
My bitter scream breaks through the roar of the rain and echoes loudly...\p


TEXTJ_617_618:
全力で階段を駆け上がり、境内へと足を踏み入れる。\p
そして、立ち止まることなく、神社の中めがけて疾風のように走り続けた。\p
TEXTE_617_618:
With all my strength, I run up the staircase, and step onto the shrine's grounds.\p
And then, without stopping, I run into the shrine with the speed of a hurricane.\p


TEXTJ_633_647:
\c0,2;
(――えっ!?)\p
神社の中は、もぬけのカラ……。\p
(……そんな!? くるみちゃん、ここにいるはずなのにっ!!)\p
あわてて辺りを見まわす。\p
(――!?)\p
かすかな、すきま風を感じる……。\p
……もしかしたら!?\p
正面の壁に置かれた小さな社をどけて、その穴を潜り抜けようとする。\p
\c0,0;
【誠】\n
「おいっ! 優夏!」\p
\c0,2;
背後から、誠の声がした。\p
(いけないっ! 早く、早くしないと!!)\p
飛び込むようにして、神社の裏手へ躍り出た――!\p
TEXTE_633_647:
\c0,2;
(――What!?)\p
The shrine is completely empty...\p
(... No way! Kurumi-chan should've been here!!)\n\p
I look around in confusion.\p
(――!?)\p
I can feel a faint draft of wind...\p
... Could it be!?\p
I move aside the small altar at the front wall, and pass through the hole.\p
\c0,0;
【Makoto】\n
"Hey! Yuka!"\p
\c0,2;
I can hear Makoto behind me.\p
(This is bad! I've got to hurry!!)\p
I go out to the backside of the shrine as fast as I can――!\p


TEXTJ_651_658:
\c0,2;
しかし……………………。\p
(ど、どうして!? これって……一体??)\p
壁の穴から、誠が姿をあらわす。\p
そして、辺りを見まわし、弾かれたように私を見た。\p
ここにも、くるみちゃんの姿はなかったのだ……。\p
誠の何か訴えるような目……。\p
たぶん、それは私も同じ……。\p
TEXTE_651_658:
\c0,2;
However...\p
(Wh-Why!? What... is this??)\p
Makoto comes out from the hole in the wall.\p
And then, he surveys the area, then looks at me.\p
Kurumi's not here either...\p
Makoto is looking at me with curious eyes...\p
Mine are probably the same...\p


TEXTJ_663_664:
\c0,2;
……やがて、大地が身を震わすようにして、揺れ始めた。\p
TEXTE_663_664:
\c0,2;
... Before long, the earth begins to violently shake.\p


TEXTJ_670_676:
タイム・リミット――――。\p
そんな言葉が、頭をよぎった。\p
手が、鈴を求めて、ポケットへと…………\p
……鈴?\p
……誠!?\p
鈴を失った誠も、ここにいるっ!!!\p
揺れが、激しさを増した。\p
TEXTE_670_676:
Our time limit's up――――.\p
Those words flash through my mind.\p
I put my hand into my pocket, looking for the bell...\p
... Wait, "bell"?\p
... Makoto!?\p
Makoto's here, but he has no bell!!!\p
The tremors increase in intensity.\p


TEXTJ_683_684:
頭上から、細かい木クズが降ってくる。\p
私の背後を見て、誠が大きく目を見開いた。\p
TEXTE_683_684:
Overhead, small splinters are falling, the wooden structure collasping.\p
I look behind me, and see Makoto staring at this with wide eyes.\p


TEXTJ_688_690:
(――――――――!!!)\p
もう何も考えられなくなった頭で、ただ1つ……\p
ただ1つのことだけを、強く想った!\p
TEXTE_688_690:
(――――――――!!!)\p
Althogh I can't think anymore, there's still one thought in my head...\p
Just one single firm thought!\p


TEXTJ_694_694:
願わくば……\p
TEXTE_694_694:
I wish...\p


TEXTJ_701_701:
願わくば……\k
TEXTE_701_701:
I wish...\k


TEXTJ_706_706_c:
いつまでも、一緒に……!
TEXTE_706_706_c:
For us to be together forever...!


TEXTJ_707_707_c:
今一度、奇跡を……!
TEXTE_707_707_c:
For a miracle to happen once more...!


TEXTJ_726_728:
\c0,2;
『いつまでも、一緒に……!』\p
鈴を取り出して握りしめる。\p
TEXTE_726_728:
\c0,2;
"We'll be together forever...!"\p
I take out the bell, and grasp it tightly.\p


TEXTJ_734_742:
\c1,4;
【優夏】\n
「私も、誠と一緒にいく……」\p
\c0,0;
【誠】\n
「!?」\p
\c0,2;
……そのまま……\p
……鈴を……\p
……海に……\p
……放った……。\p
TEXTE_734_742:
\c1,4;
【Yuka】\n
"I'll go with you too..."\p
\c0,0;
【Makoto】\n
"!?"\p
\c0,2;
... And just like that...\p
... I...\p
... throw the bell...\p
... into the sea...\p


TEXTJ_749_752:
と同時に、ごう音を響かせて崩れ落ちる神社……。\p
終わった…………。\p
これで、全部…………。\p
――その時、誠が猛然と飛びかかってきた!\p
TEXTE_749_752:
At the same time, I hear the sound of the shrine crumbling...\p
With this...\p
Everything is over...\p
――At that time, Makoto fiercely lunges forward!\p


TEXTJ_757_759:
激しく地面に叩きつけられるかと思いきや……\p
……その勢いは、私達を宙へと舞い上がらせた。\p
誠と抱き合ったまま、シッコクの海原に向かって落ちて行く……。\p
TEXTE_757_759:
He grabs me, pushes down on the ground and jumps...\p
... With that force, we flutter around up in mid-air.\p
Makoto and I embrace each other as we fall down towards the black sea...\p


TEXTJ_768_769:
……流れ星を見た。\p
澄んだ音色を奏でる、希望の星……。\p
TEXTE_768_769:
... I see a shooting star.\p
That star of hope makes a clear sound...\p


TEXTJ_774_774:
それを最後に、私は意識を失った――――。\p
TEXTE_774_774:
And finally, I lose consciousness――.\p


TEXTJ_782_794:
\c0,2;
……………………。\p
……………………。\p
――真っ黒な空間。\p
――そこで、思い出のカケラを見つけた。\p
――遠き日の夜、瞬く空と、双子の記憶……。\p
『仲のよい2人は、どんな時でも一緒だったんだよ』\p
『だから……死ぬ時も一緒でいたかった……』\p
『不死身だったポルックスは、ゼウスに頼んだんだ』\p
『「自分の不死を解いてくれ」、と』\p
『願いの叶えられた2人は仲良く天へと上げられ……』\p
『……冬の空に輝く星座になった…………』\p
……………………。\p
TEXTE_782_794:
\c0,2;
...\p
...\p
――I'm in a black space.\p
――There, I find a fragment of my memories.\p
――A memory of that far off day, when I looked at that clear sky and heard the story about the twins...\p
"The two of them were so close that they were always together, no matter what time."\p
"So likewise...\nThey wanted to die at the same time..."\p
"And so Pollux made a request to Zeus."\p
"'Take away my immortality'."\p
"Zeus granted that wish, and the two of them went up to the heavens together..."\p
"... They became a constellation that shines in the winter skies..."\p
...\p


TEXTJ_811_815:
\c0,2;
『今一度、奇跡を……!』\p
この世に、奇跡というものがあるのなら……\p
(お願い! もう一度……!!)\p
鈴を取り出して握りしめる。\p
TEXTE_811_815:
\c0,2;
"Let a miracle happen once more...!"\p
If the things known as "miracles" exist in this world, then...\p
(Please! One more time...!!)\p
I take out the bell and grasp it.\p


TEXTJ_819_820:
その時、誠が飛びかかってきた!\p
しかし、それは間に合わない。\p
TEXTE_819_820:
At that time, Makoto leaps forward!\p
But it's too late.\p


TEXTJ_826_827:
誠が触れるよりも先に、上からの激しい衝撃が私を飲みこんだ。\p
そこで、プツリ……と、意識は寸断された――。\p
TEXTE_826_827:
Before I can touch Makoto, I am struck by a sudden impact from above.\p
And then... my consciousness is torn to pieces――.\p


TEXTJ_838_842:
\c0,2;
とても……寒かった……。\p
全身が、痺れて動かない。\p
不思議なことに、痛みはなかった。\p
目を細め、ぼんやりとかすんだ視界に焦点を合わせた。\p
TEXTE_838_842:
\c0,2;
I'm so... cold...\p
My whole body has gone numb. I can't move.\p
Strangely, there's no pain.\p
I close my eyes partly, and focus my faint, dim field of vision.\p


TEXTJ_846_857:
重く垂れ下がった自分の手の平が見えた。\p
その上に、小さな光の欠片(かけら)……。\p
――鈴。\p
もはや、手の感覚すらも失われている。\p
本当にあれは、私の手なのだろうか……?\p
(これは……夢……?)\p
……頬に、何かが触れた。\p
血に塗れた、誰かの手……。\p
目の前に…………誠の姿があった。\p
最後の力で、ここまで這って来たようだった。\p
弱々しく頬をさする手……。\p
その手も、次第に力を失っていく。\p
TEXTE_846_857:
I see my heavily dangling palm.\p
On top of it is a small fragment of light...\p
――It's the bell.\p
I've already lost all sensation in my hand.\p
Is that really my hand...?\p
(Is this... a dream...?)\p
... Something is touching my cheek.\p
It's someone's bloodstained hand...\p
Right in front of me... is Makoto.\p
He crawled over here with all of his strength.\p
He's touching my frail cheek...\p
That hand gradually weakens.\p


TEXTJ_861_861:
(そう。これは、きっと……何かの悪い夢……)\p
TEXTE_861_861:
(Yes. This is definitely... some kind of nightmare...)\p


TEXTJ_866_881:
\c0,2;
私はまだロッジで眠っているのだ……。\p
(今にきっと、目が醒める……)\p
起きたら、すぐに誠と仲直りしよう……。\p
明日の昼過ぎには、帰りのフェリーに揺られている\n
私達の姿がある。\p
やがて普段の生活に戻り、これまでの出来事は思い出へと姿を変えていく。\p
大学で誠と顔を合わせては交わされる、過去形の\n
会話になる。\p
今の私と誠は、未来の2人の記憶になる。\p
そして時々、私は過去のアルバムを開きたくなって、フラリと誠に会いに行く……。\p
その頃には、きっと全部、笑って話せる。\p
他の人にも話せるかもしれない。\p
そう、例えば……沙紀にだって。\p
(今にきっと、目が醒める……)\p
(……目が、醒める…………)\p
(……醒める……醒める……)\p
(……醒めて……よ…………)\p
TEXTE_866_881:
\c0,2;
I'm still sleeping in the lodge...\p
(I'll definitely wake up right now...)\p
When I wake up, I'll immediately reconcile with Makoto...\p
Tomorrow afternoon, we'll be riding on the rocky ferry home.\p
Before long, we'll return to our daily lives, and all of these events will just become recollections.\p
At college, Makoto and I will meet up with each other, and talk about the past.\p
Our current selves will become memories for our future selves.\p
And occasionally, I'll open my album of memories and look back at the time I met Makoto...\p
We'll definitely be able to talk about those times with a smile.\p
We might even be able to talk about it with others.\p
Yes, for example... with Saki.\p
(I'll definitely wake up right now...)\p
(... I'll definitely wake up...)\p
(... I'll definitely... wake...)\p
(... I'll... definitely...)\p


TEXTJ_885_893:
誠の目から、どんどんと生気が失われていく……。\p
醒めない\w30;……\w;夢………………。\p
\c1,4;
【優夏】\n
「どうして\w10;……\w;」\p
\c0,2;
かすれた声が、虚しく宙をただよう。\p
薄れゆく意識の中で、誠の存在が……\p
……私の知っている誠が、消えてなくなるのを感じた。\p
涙が、ぽろぽろぽろぽろと、とめどなく頬を伝った。\p
TEXTE_885_893:
The life in Makoto's eyes begins to grow dimmer...\p
This is a dream\w30;...\w; that cannot be woken from....\n\p
\c1,4;
【Yuka】\n
"Why\w10;...\w;?"\p
\c0,2;
My hoarse voice fills this empty void.\p
In my fading consciousness, Makoto's existence has...\p
... I feel the Makoto I know has completely disappeared.\p
Endless tears pour down my face.\p


TEXTJ_897_897:
やがて私の手の平から……\p
TEXTE_897_897:
Before long, the bell...\p


TEXTJ_904_904:
鈴がそっと、こぼれ落ちた………………。\p
TEXTE_904_904:
Gently slips out of my palm...\p