Princess Maker 5/text/ei000.txt

From TLWiki
Jump to: navigation, search
%% 767 %%
# [Daughter]
# %親の呼称%、あのね……
Hey, %親の呼称%...

%% 7b3 %%
# 今、駅ビルの映画館でやってる映画が
There's a really interesting movie playing at the theater today!

%% 7bf 7fc 839 876 %%
# すっごく面白いんだって!
#

%% 7cb 808 845 %%
# 観に行きたいなぁ〜。
I really want to go~

%% 7f0 %%
# 今、駅ビルの展示ホールでやってる催しが
There's a really interesting show at the exhibition hall today!

# (dup) %% 7bf 7fc 839 876 %%
# すっごく面白いんだって!

# (dup) %% 7cb 808 845 %%
# 観に行きたいなぁ〜。

%% 82d %%
# 今、臨海地区のイベントホールでやってる催しが
There's an event going on at the event hall today!

# (dup) %% 7bf 7fc 839 876 %%
# すっごく面白いんだって!

# (dup) %% 7cb 808 845 %%
# 観に行きたいなぁ〜。

%% 86a %%
# 今、臨海地区の広場でやってるイベントが
There's an event going on at the plaza in Hamasaki today!

# (dup) %% 7bf 7fc 839 876 %%
# すっごく面白いんだって!

%% 882 %%
# わたしも行ってみたいなぁ〜。
I want to go~

%% 8a7 %%
# 隣町にある占いの館がすっごく当るんだって!
I heard there's a fortune teller in Hamasaki!

%% 8b3 %%
# わたしも占ってもらいたいなぁ〜。
I'd really like to have my fortune told~

%% ab4 %%
# [Daughter]
# 砂浜
the beach

%% ad9 %%
# 公園
the park

%% afe %%
# 川
the river

%% b23 %%
# 稲荷山
Inari Mountain

%% b3f bc1 c49 d0a e6a f5e 1097 %%
# [Daughter]
# わたし、
I want to go to 

%% b4b bcd c55 d16 e76 f6a 10a3 %%
# に行きたいの!
!

%% b51 %%
# 自然の中でのんびり過ごすのってステキでしょ?
Wouldn't it be great to relax a bit?

%% b80 c08 f1d 1056 %%
# 大型書店
the large bookstore

%% ba5 c2d f42 107b %%
# 図書館
the library

# (dup) %% b3f bc1 c49 d0a e6a f5e 1097 %%
# [Daughter]
# わたし、

# (dup) %% b4b bcd c55 d16 e76 f6a 10a3 %%
# に行きたいの!

%% bd3 %%
# 科学に関する本を探したいんだ。
I want to look for a science book. Can we go?

%% bd9 c61 d22 e82 f7c 10af %%
# ね、いいでしょ?
#

# (dup) %% b80 c08 f1d 1056 %%
# 大型書店

# (dup) %% ba5 c2d f42 107b %%
# 図書館

# (dup) %% b3f bc1 c49 d0a e6a f5e 1097 %%
# [Daughter]
# わたし、

# (dup) %% b4b bcd c55 d16 e76 f6a 10a3 %%
# に行きたいの!

%% c5b %%
# 思いっきり頭を使いそうな本を探したいんだ。
I want to look for a book that really makes you use your head. Can we go?

# (dup) %% bd9 c61 d22 e82 f7c 10af %%
# ね、いいでしょ?

%% c8e+c94+c9a %%
# [Daughter]
# わたし、CDショップに行きたいの!
# 探したいCDがあるんだ。
# ね、いいでしょ?
I want to go to the CD store! There's a CD I want to look for. Can we go?

%% cc9 %%
# スポーツ用品店
the sporting goods store

%% cee %%
# 駅ビルにある劇団
the theatrical group

# (dup) %% b3f bc1 c49 d0a e6a f5e 1097 %%
# [Daughter]
# わたし、

# (dup) %% b4b bcd c55 d16 e76 f6a 10a3 %%
# に行きたいの!

%% d1c %%
# あそこって、結構有名人が来てるらしいんだよ!!
There's going to be a celebrity there!! Can we go?

# (dup) %% bd9 c61 d22 e82 f7c 10af %%
# ね、いいでしょ?

%% d4f+d55 %%
# [Daughter]
# わたし、アニメショップビルに行きたいの!
# ね、いいでしょ?
I want to go to the anime store building! Can we go?

%% d82+d88 %%
# [Daughter]
# わたし、雑貨専門店に行きたいの!
# ね、いいでしょ?
I want to go to the sundries store! Can we go?

%% db5+dbb+dc1 %%
# [Daughter]
# わたし、図書館に行きたいの!
# 本を読んで、空想にふけりたいんだ。
# ね、いいでしょ?
I want to go to the library! You can let your imagination go wild when reading a book. Can we go?

%% dee+df4+dfa %%
# [Daughter]
# わたし、大型電器店に行きたいの!
# 探したいパーツがあるんだ。
# ね、いいでしょ?
I want to go to the electronic store! I'd like to look for some parts. Can we go?

%% e29 %%
# 市民スポーツセンター
the public gym

%% e4e %%
# スポーツジム
sports gym

# (dup) %% b3f bc1 c49 d0a e6a f5e 1097 %%
# [Daughter]
# わたし、

# (dup) %% b4b bcd c55 d16 e76 f6a 10a3 %%
# に行きたいの!

%% e7c %%
# 運動して、思いっきり汗を流したいんだ。
I'd like to do a really tough workout. Can we go?

# (dup) %% bd9 c61 d22 e82 f7c 10af %%
# ね、いいでしょ?

%% eaf+eb5+ebb %%
# [Daughter]
# わたし、土産物屋に行きたいの!
# 探したい武器があるんだ。
# ね、いいでしょ?
I want to go to the souvenir shop! I'd like to look for a weapon. Can we go?

%% ee8+eee %%
# [Daughter]
# わたし、ファッションビルに行きたいの!
# ね、いいでしょ?
I want to go to the fashion building! Can we go?

# (dup) %% b80 c08 f1d 1056 %%
# 大型書店

# (dup) %% ba5 c2d f42 107b %%
# 図書館

# (dup) %% b3f bc1 c49 d0a e6a f5e 1097 %%
# [Daughter]
# わたし、

# (dup) %% b4b bcd c55 d16 e76 f6a 10a3 %%
# に行きたいの!

%% f70 %%
# たくさん本を読んで、
There are so many books, so there's always something new to read! Can we go?

%% f76 %%
# 新しい情報を仕入れなくちゃ!
#

# (dup) %% bd9 c61 d22 e82 f7c 10af %%
# ね、いいでしょ?

%% fa9+faf+fb5 %%
# [Daughter]
# わたし、荒れ寺に行きたいの!
# あの神秘的な雰囲気が好きなんだ。
# ね、いいでしょ?
I want to go to the ruined temple! I love the mysterious atmosphere. Can we go?

%% fe2+fe8+fee %%
# [Daughter]
# わたし、ファッションビルに行きたいの!
# おしゃれになって、うんと注目されたいんだ。
# ね、いいでしょ?
I want to go to the fashion building! If you dress smart, people will always pay attention to you. Can we go?

%% 101b+1021+1027 %%
# [Daughter]
# わたし、隣町の駅ビルに行きたいの!
# あの辺って、外国人がたくさんいるでしょ?
# 外国にいったみたいで楽しいんだよね。
I want to go to the station building in Hamasaki! Do you think there are a lot of foreigners there? Going to a foreign country seems like it would be fun.

# (dup) %% b80 c08 f1d 1056 %%
# 大型書店

# (dup) %% ba5 c2d f42 107b %%
# 図書館

# (dup) %% b3f bc1 c49 d0a e6a f5e 1097 %%
# [Daughter]
# わたし、

# (dup) %% b4b bcd c55 d16 e76 f6a 10a3 %%
# に行きたいの!

%% 10a9 %%
# 経済に関する本を探したいんだ。
I'd like to look for an economics book. Can we go?

# (dup) %% bd9 c61 d22 e82 f7c 10af %%
# ね、いいでしょ?

%% 10dc+10e2+10e8 %%
# [Daughter]
# わたし、図書館に行きたいの!
# 政治に関する本を探したいんだ。
# ね、いいでしょ?
I want to go to the library! I'd like to look for something related to politics. Can we go?

%% 1115+111b+1121 %%
# [Daughter]
# わたし、隣町の裏通りに行きたいの!
# あのちょっと妖しげな雰囲気が好きなんだ。
# ね、いいでしょ?
I want to go to the back streets in Hamasaki! I love the atmosphere there. Can we go?

%% 1142 %%
# よし、行こう
Okay, let's go.

%% 114e %%
# ダメ
No.

%% 11ac+11b2 %%
# [Daughter]
# やったー!
# 行こう、行こう!!
Alright-! Let's go, let's go!!

%% 11f4 %%
# 気分が軽くなった。
%娘の名前%'s mood has improved.

%% 1236+123c %%
# [Daughter]
# ええ〜〜〜〜
# 残念……
Eh~~~ That sucks...

%% 1278 %%
# 気分が重くなってしまった……
%娘の名前%'s mood has worsened...

%% 1306+130c %%
# [Daughter]
# ………わたしの行きたいところ、
# 連れて行ってくれるって約束したのに……
...I really wanted to go, and you promised to take me...

%% 1339 %%
# 親子の絆にひびが入ったようだ。
You relationship with %娘の名前% has been damaged.

%% 134e %%
# 疲れが一気に溜まってしまった……
%娘の名前%'s stress has increased...