Princess Maker 5/text/er070.txt

From TLWiki
Revision as of 21:17, 18 October 2011 by Ephyon (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
%% 50+56 %%
# [Skeleton Nurse]
# ちょ、ちょっと待つアル!
# 私、アナタの敵じゃないネ!
W, wait just a moment! I'm not your enemy!

%% 7e %%
# [Daughter]
# え?敵じゃないって?
Eh? You're not?

%% 9d+a3 %%
# [Skeleton Nurse]
# アナタにお願いあっテ、ここで待っていたネ。
# 聞いてほしいアル。
I have a request. There's something I'd like to ask you, so please wait for a moment.

%% b1+b7 %%
# 私のご主人様、貧血がひどくて寝たきりアル。
# 健康な人の血を輸血すれば元気もりもりネ。
My husband has been bedridden with severe anemia. To stay healthy, he needs a blood transfusion from a healthy person.

%% 158+15e %%
# だから私、ここで健康な人通るの待ってたネ。
# アナタ見るからに健康。献血してほしいアル。
So, I was waiting here for a healthy person. You look healthy enough. All I want is a blood donation.

%% 174+17a %%
# だから私、ここで健康な人通るの待ってたネ。
# アナタ今とても健康。献血してほしいアル。
So, I was waiting here for a healthy person. You look very healthy. All I want is a blood donation.

%% 190+196 %%
# だから私、体力アル人が通るの待ってたネ。
# アナタ見るからに体力アルネ。献血してほしいアル。
So, I was waiting here for a healthy person. You seem to have a great vitality. All I want is a blood donation.

%% 1ac+1b2+1b8 %%
# だから私、良さそうな人通るの待ってたネ。
# アナタちょっと体力ないし体調悪そうだけど、
# 献血お願いしてもいいアルか?
So, I was waiting here for a healthy person. You don't seem to be too great of a condition or very sturdy, but would you consider donating blood?

%% 1ce+1d4+1da %%
# だから私、体力アル人が通るの待ってたネ。
# アナタ体調かなり悪そうだけど、体力バッチリネ。
# 献血お願いしてもいいアルか?
So, I was waiting here for a healthy person. You don't seem to be in a good condition, but you appear to have a lot of vitality. Would you consider donating blood?

%% 1f0+1f6+1fc %%
# だから私、良さそうな人通るの待ってたネ。
# アナタ体力ないし、体調かなり悪そうだけど、
# 献血お願いしてもいいアルか?
So, I was waiting here for a healthy person. You seem to be in a poor condition and don't have much vitality, but would you consider donating blood?

%% 236+23c %%
# [Skeleton Nurse]
# また会えたネ。私、ずっと待ってたアルよ。
# 今日は献血してくれるアルか?
We meet again. I've been waiting for a long time. Will you donate today?

%% 332 %%
# 400ml献血
Give 400ml

%% 33e %%
# 200ml献血
Give 200ml

%% 34a %%
# 断りなさい
Refuse

%% 3b7 %%
# [Daughter]
# わかったわ。400mlでいいのね。
I understand. I guess 400ml will be okay.

%% 3d6 %%
# [Skeleton Nurse]
# いいですか〜。助かるアルネ。
That's great~. We're saved.

%% 437 %%
# %娘の名前%は400mlの血を抜かれた。
%娘の名前% gave 400ml of blood.

%% 44c 631 %%
# 献血して優しさが増した。
%娘の名前% grew more affectionate after the blood transfusion.

%% 461 646 %%
# 体力を消耗した……
Her Constitution decreased, though...

%% 4ed %%
# [Skeleton Nurse]
# お疲れさまネ。これ飲むアル。
Thank you very much. Drink this.

%% 506 %%
# [Daughter]
# わあ、ジュース。2本もいいの?
Wow, juice. Is two really okay?

%% 525 %%
# [Skeleton Nurse]
# ふふふ。たっぷり血をくれたお礼アル。
Fufufu. It's thanks for the large donation.

%% 56a 74f %%
# ジュースを飲んで、疲れが取れた。
Drinking the juice reduced %娘の名前%'s fatigue.

%% 59c %%
# [Daughter]
# わかったわ。200mlでもいい?
I understand. Will 200ml be alright?

%% 5bb %%
# [Skeleton Nurse]
# いいアル、いいアル。助かるアル。
That'll be fine, don't worry. This is a big help.

%% 61c %%
# %娘の名前%は200mlの血を抜かれた。
%娘の名前% gave 200ml of blood.

# (dup) %% 44c 631 %%
# 献血して優しさが増した。

# (dup) %% 461 646 %%
# 体力を消耗した……

%% 6d2 %%
# [Skeleton Nurse]
# お疲れさまネ。これお礼にジュースね。
Thank you very much. Take this as juice as thanks.

%% 6eb %%
# [Daughter]
# ありがとう!
Thank you!

%% 70a %%
# [Skeleton Nurse]
# ふふふ。それはこっちのせりふアル。
Fufufu. It's my way of saying thanks.

# (dup) %% 56a 74f %%
# ジュースを飲んで、疲れが取れた。

%% 781+787 %%
# [Daughter]
# ごめんなさい。
# 知らない人に血をあげることはできないわ。
I'm sorry. I don't feel comfortable giving blood to a stranger.

%% 7a6 %%
# [Skeleton Nurse]
# だめアルか?成分献血でもだめアルか?
No? Are you really sure?

%% 7bf+7c5 %%
# [Daughter]
# (さっきはそんな選択なかったけど……)
# ごめんなさい。できないです。
I'm sorry. I can't. (I gave some a while ago...) 

%% 7e4+7ea+7f0 %%
# [Skeleton Nurse]
# どうしてもだめアルか〜。どうしよう〜。
# ああ、ご主人様きっと許してくれないアル〜。
# また一晩中、逆さづりにされてしまうアル〜。
This isn't good~ What should I do~ Aah, my husband will be so upset~ He'll hang me upside down all night~

%% 811 %%
# 骸骨看護婦はうめきながら去っていった……
The skeleton nurse left, moaning all the while...

%% 82a %%
# [Daughter]
# けっこう、元気そうなご主人様に思えるけど……
Well, her husband seems to be healthy, but...