Real Imouto ga Iru
Ryou has played lots of eroge and loved lots of (2D) imoutos. However, one imouto has stolen his heart. Voiced by his favourite seiyuu and drawn by his favourite illustrator, Mai is not like his real imouto, Shiori, who treats him like garbage and sees him as nothing more than a disgusting eroge-playing maniac. No, Mai would take a bath with him, hold hands with him on the way to school... it’s totally different from reality. One night, Ryou had a strange dream. When he woke up in the morning, he found Mai straddling him... "Good morning, Onii-chan!"
(Edited from the description on VNDB)
Real Little Sister
2D Little Sister
Little Sister's Friend
|Ryou's little sister.
Cold to her older brother who does
nothing but play eroge in his room.
Ignores him, and rarely talks at home.
Short, but practices everyday in the
|Ryou's ideal little sister.
Suddenly appears one day out of
an eroge that Ryou plays.
Always nice to everyone, and has
an unforgettable smile.
|Shiori's close friend.|
Has an older brother who is close
friends with Ryou and also does
nothing but play eroge.
Thinks Ryou is attractive, and envious
of Shiori having him as her brother.
(Images taken from Getchu)
I hate excuses so yeah to be honest I'm kind of getting uber tired of this project so I'll finish this asap or drop it probably =( -- OtonashiP - April 18 2013
We need staffers! contact me here =D
In need of serious everyone!
- Translation: OtonashiP, Odan
- Translation Checking:
- Editing: Anaxagoras
- Image Editing:
- Video Subtitling: Gyzome
- Quality Control: Anaxagoras
- MIA/Dead/Previous Project Workers: gckc, TakaJun, DxS, TinFoil, Darkcalibur, ViruX, RoByte, RoXaS, AriGold, Yuzu-chan, herkz, VaSSago, Ekureiru, DC5r
- Special Thanks:
- Kingshriek for fixing the game to work with unicode
- Koto for translating the whole common route and the beta
- Nagato for help with word-wrapping and voices
- blakbunnie27 for translating the OP song
- Moogy for help with menu translations
- Ixrec for help with adaptations
- Sheeta for help with editing
- EdMX for help with medical references
Please contact OtonashiP if you want to contribute to the project.
Note: To leave error reports or feedback, go here.
|Route Name||Translation Progress||Translation Re-checks||Editing Progress|
|Demo||3699/3699 (100%)||3699/3699 (100%)||3699/3699 (100%)|
|Common||3811/3811 (100%)||3811/3811 (100%)||3811/3811 (100%)|
|Mai||976/3179 (30%)||0/3179 (0%)||99/3179 (3%)|
|Miki||2139/2787 (76%)||0/2787 (0%)||0/2787 (0%)|
|Shiori||368/6331 (6%)||0/6331 (0%)||0/6331 (0%)|
|Total Lines||7294/16108 (45.28%)||3910/16108 (24%)||3910/16108 (24%)|
Italics = Roughly translated, Need of a more thorough TLC
Underlined = Translation checked
Bold = Edited
Bold+Underlined = QCed, Edited and ready to go
 For Staff
More mirrors soon.