Real Imouto ga Iru:miki-0528
From TLWiki
| # | ? | Char | Text |
|---|---|---|---|
| 1 | JA | 月末の金曜日。 | |
| 1 | EN | Friday at the end of the month | |
| 2 | JA | 今日は新作のゲームが大量に発売される。 | |
| 2 | EN | There is a huge amount of new game releases today | |
| 3 | JA | 俺は、彰の付き合いでいつものゲーム売り場を訪れていた。 | |
| 3 | EN | I accompanied Akira and went to the usual game section | |
| 4 | JA | 涼 | 「…………」 |
| 4 | EN | Ryou | ..... |
| 5 | JA | 彰 | 「どうしたんだ、涼? 何か考え事か?」 |
| 5 | EN | Akira | What's wrong Ryou? Are you thinking about something? |
| 6 | JA | 涼 | 「う~ん。なんか朝から、大事なことを忘れてるような気がしてさ」 |
| 6 | EN | Ryou | Yeah.. I feel like I forgot something important since this morning |
| 7 | JA | 彰 | 「なんだそりゃ? まだボケる年齢じゃないだろうに」 |
| 7 | EN | Akira | The heck is that? You're still not at that old you know |
| 8 | JA | 涼 | 「ゲームのしすぎかな?」 |
| 8 | EN | Ryou | Did I play too much? |
| 9 | JA | 彰 | 「そのうち、ゲームの世界から妹が飛び出してきた! なんて言い出したりしてな」 |
| 9 | EN | Akira | Sooner or later you're gonna say "My imouto from the game came out!" What can I say about that? |
| 10 | JA | 涼 | 「あはは、そんなの現実にあったら怖いよ」 |
| 10 | EN | Ryou | Hahaha, That's scary if that really happened in reality |
| 11 | JA | 彰 | 「……ん?」 |
| 11 | EN | Akira | ...Hhhmmm? |
| 12 | JA | 涼 | 「どうかした?」 |
| 12 | EN | Ryou | What's wrong? |
| 13 | JA | 彰 | 「ああいや。俺も、なんか大事なことを忘れてるような気がしたんだが……」 |
| 13 | EN | Akira | Ahh, nothing. I too, just felt that I forgot about something important... |
| 14 | JA | 彰 | 「まあ、気のせいだな」 |
| 14 | EN | Akira | Well, I think It's just my imagination |
| 15 | JA | 涼 | 「お互い、ゲームのしすぎっぽいね」 |
| 15 | EN | Ryou | Looks like both of us played games too much |
| 16 | JA | 彰 | 「それでも俺はゲームをやめん!」 |
| 16 | EN | Akira | But even so, I won't stop playing games! |
| 17 | JA | 彰 | 「さぁて、今日は何を買っていくかな。涼、お前も買ってくだろ?」 |
| 17 | EN | Akira | Well now, I wonder what I will buy today. Ryou, you'll be buying something right? |
| 18 | JA | 涼 | 「今月は苦しいから我慢しようかな」 |
| 18 | EN | Ryou | This month is kinda hard for me so I'll restrain myself |
| 19 | JA | 彰 | 「お前、一体なにに金を使ってんだよ。まさか、ギャンブルに手を染めてるわけじゃねえだろうなぁ」 |
| 19 | EN | Akira | You, where the hell are you using your money? Don't tell me that you've started gambling |
| 20 | JA | ……美紀ちゃんとのホテル代のために貯めてるなんて言えない。 | |
| 20 | EN | I can't tell him that I'm saving for the Hotel fees with Miki-chan | |
| 21 | JA | 他にもコンドーム代、これがバカにならない。 | |
| 21 | EN | And also, condom fees, this can't get more stupid | |
| 22 | JA | できるだけ薄くて、美紀ちゃんの体温を感じられるようなのを選んでるんだけど……。 | |
| 22 | EN | I want it as thin as possible, I'm choosing the one that will let me feel Miki-chan's body temperature best | |
| 23 | JA | 彰 | 「まあ、俺も今月はそんなに余裕ねえけどな」 |
| 23 | EN | Akira | Well, This month's also kind of hard for me |
| 24 | JA | 彰 | 「美紀のヤツがお前のためにオシャレでもしたいのか、小遣いをせびってきやがってよ」 |
| 24 | EN | Akira | That Miki wanted to be fashionable you so my allowance was also gone |
| 25 | JA | 涼 | 「それで、お小遣いをあげちゃってるの?」 |
| 25 | EN | Ryou | So you gave her your allowance? |
| 26 | JA | 彰 | 「そりゃあ、妹におねだりされたら小遣いをやらんわけにはいかんだろ」 |
| 26 | EN | Akira | Well, If I'm always pestered by my little sister then I don't have a choice do I? |
| 27 | JA | ホテル代は割り勘でいいと美紀ちゃんは言っていた。 | |
| 27 | EN | Miki-chan said we should split the hotel expenses equally | |
| 28 | JA | ということは、兄のお金で俺は妹とホテルに? | |
| 28 | EN | Am I always in the hotel with the little sister by the big brother's money? | |
| 29 | JA | しかも美紀ちゃん、色々な種類のコンドームにハマってるらしく。 | |
| 29 | EN | Morever, Miki-chan is kind of addicted to different kinds of condoms | |
| 30 | JA | イチゴ味&香りつきのコンドームなんかも買ってくる。 | |
| 30 | EN | She even bought a condom with strawberry taste and scent | |
| 31 | JA | つまり、それも彰のお金で買っている可能性が……。 | |
| 31 | EN | In other words, that could have been bought with Akira's money | |
| 32 | JA | 彰 | 「よし、今月はこれとこれにするか」 |
| 32 | EN | Akira | Done, I'll pick this and that for this month |
| 33 | JA | 涼 | 「2本も買うんだ?」 |
| 33 | EN | Ryou | You'll buy two games? |
| 34 | JA | 彰 | 「最近、俺の中で妹成分が不足してるからな。ちなみに、予約したのも入れたら4本だぞ」 |
| 34 | EN | Akira | I'm recently short on little sister materials. By the way, I still got 4 reservations. |
| 35 | JA | 彰の妹愛は相変わらずだ。 | |
| 35 | EN | This aspect of Akira is still the same | |
| 36 | JA | そういえば、彰はどうして妹モノのゲームにここまで熱中するようになったんだろう。 | |
| 36 | EN | Come to think of it, I wonder why Akira likes games that are focused on little sisters | |
| 37 | JA | 確か美紀ちゃんは、自分のせいだって言ってたよな。 | |
| 37 | EN | Miki said that she, herself was the reason | |
| 38 | JA | 彰が元々、アウトドア派だったのは俺も知っている。 | |
| 38 | EN | Originally, Akira was the outdoor-type | |
| 39 | JA | よく一緒に外で遊んだし、栞と三人でカブトムシを捕りにいったりもした。 | |
| 39 | EN | We played much outside, We even catch beetles with Shiori that time | |
| 40 | JA | でも、いつぐらいからだっただろう。 | |
| 40 | EN | But I wonder when it started | |
| 41 | JA | 彰は外で遊ぶことがなくなり、家でテレビゲームをすることが多くなった。 | |
| 41 | EN | Akira never played outside again and often played video games at home | |
| 42 | JA | その理由を、俺はまだ彰の口から聞いたことがなかった。 | |
| 42 | EN | I still haven't heard the reason directly from Akira's mouth | |
| 43 | JA | 涼 | 「……彰、質問してもいい?」 |
| 43 | EN | Ryou | ...Akira, Is it okay if I ask you a question? |
| 44 | JA | 彰 | 「んん、どうした?」 |
| 44 | EN | Akira | Okay, What is it? |
| 45 | JA | 涼 | 「あのさ。彰はどうして妹モノのゲームを買い始めたの?」 |
| 45 | EN | Ryou | That is... Why did you start buying imouto games? |
| 46 | JA | 彰 | 「は? なんだよ、それ」 |
| 46 | EN | Akira | Haa? What the heck is that |
| 47 | JA | 彰はゲームのパッケージを大事そうに抱き、レジへと向かう。 | |
| 47 | EN | Akira while carefully holding the package takes it to the cash register | |
| 48 | JA | その途中で、本当に、当たり前のように答えた。 | |
| 48 | EN | In the middle of that, he gave a natural answer | |
| 49 | JA | 彰 | 「そんなの、妹を愛してるからに決まってるだろ」 |
| 49 | EN | Akira | It's because It's decided that I love little sisters right? |
| 50 | JA | そして彰は、笑いながら俺の胸をグーで叩く。 | |
| 50 | EN | And then, Akira hits my chest while laughing | |
| 51 | JA | 彰 | 「それ以外に、エロゲーをする理由がいるのか?」 |
| 51 | EN | Akira | Other than that, Is there any other reason to play eroge? |
| 52 | JA | 彰は決して、ゲームをするのに特別な理由はつけない。 | |
| 52 | EN | Akira never had a special reason in playing games | |
| 53 | JA | たとえ、体の弱かった美紀ちゃんを家でひとりにしないために始めたゲームであっても。 | |
| 53 | EN | He just started playing for weak-then Miki-chan's sake so she wouldn't be alone at home | |
| 54 | JA | それを俺に打ち明けることはないだろう。 | |
| 54 | EN | but he won't tell ever tell that to me | |
| 55 | JA | なぜなら彰は、お兄ちゃんだから。 | |
| 55 | EN | It's because, Akira is an older brother | |
| 56 | JA | 妹のために自分が歩いてきた道を後悔するような人間じゃないから。 | |
| 56 | EN | Because there's no human who would regret the path he walked on for his little sister | |
| 57 | JA | 涼 | 「……そうだね。理由なんて必要なかったね」 |
| 57 | EN | Ryou | ....I guess. I don't need to ask more |
| 58 | JA | 彰 | 「おうよ」 |
| 58 | EN | Akira | Oh Yeah |
| 59 | JA | ――妹を愛しているからに決まってる。 | |
| 59 | EN | It's already been decided that Akira loves little sisters | |
| 60 | JA | それは彰にとって、二次元の理想の妹であり。 | |
| 60 | EN | For Akira, there are 2d little sisters | |
| 61 | JA | そして、現実の。 | |
| 61 | EN | And, a real one | |
| 62 | JA | ケンカばかりしているけど、たったひとりの大切な妹のことなんだろう。 | |
| 62 | EN | They do nothing but fight but that's because that's his one and only important little sister | |
| 63 | JA | 彰 | 「つーか、お前だってそうだろ?」 |
| 63 | EN | Akira | Certainly, you're the same right? |
| 64 | JA | 涼 | 「うん、もちろん」 |
| 64 | EN | Ryou | Yes, Of course |
| 65 | JA | 俺も多くは語らずに答える。 | |
| 65 | EN | I also answered the natural | |
| 66 | JA | 来月は、なんとかやりくりして新作のゲームを買おう。 | |
| 66 | EN | Next month, I'll try to manage and buy a new game | |
| 67 | JA | 彼女ができて、こういうゲームを買うのは失礼かもしれないけれど。 | |
| 67 | EN | It might be rude to her If I buy a game like this though | |
| 68 | JA | でも、妹モノのゲームを買って、彰と夜まで語り合おう。 | |
| 68 | EN | But if I buy an imouto game then, I'll be able to talk to Akira again all night | |
| 69 | JA | 俺たちは、模範的なお兄ちゃんではないかもしれない。 | |
| 69 | EN | We might not be ideal brothers | |
| 70 | JA | だけど、どんな形であれ。 | |
| 70 | EN | but in a way | |
| 71 | JA | 彰 | 「やっぱり、妹はいいよな」 |
| 71 | EN | Akira | As I thought, little sisters are the best |
| 72 | JA | 涼 | 「そうだね」 |
| 72 | EN | Ryou | I agree |
| 73 | JA | 彰 | 「ただし、二次元の妹に限る!」 |
| 73 | EN | Akira | But, It's only limited to the 2d ones! |
| 74 | JA | そう言って彰は、自分から先に噴き出す。 | |
| 74 | EN | Oh yeah, Akira already told me that once | |
| 75 | JA | 彰 | 「あ~あ、俺らもエロゲーを買うだけなのに何を語っちまってるんだか」 |
| 75 | EN | Akira | Aaa~ahhh, we're just buying some eroge but what's taking it so long? |
| 76 | JA | 涼 | 「たかがエロゲー」 |
| 76 | EN | Ryou | A mere eroge |
| 77 | JA | 彰 | 「されどエロゲーってな」 |
| 77 | EN | Akira | It's a treasure eroge |
| 78 | JA | 彰 | 「涼、レジに並んでくるから少し待ってくれ」 |
| 78 | EN | Akira | Ryou, I'll be going to the cashier so wait a little bit for me |
| 79 | JA | 涼 | 「急がなくてもいいよ。ずっと待ってるから」 |
| 79 | EN | Ryou | You don't have to hurry you know, I'll be waiting |
| 79 | // | OtoP | |
| 80 | JA | 彰 | 「おう、悪いなー」 |
| 80 | EN | Akira | Okay, Sorry bout that |
| 81 | JA | そうして彰は、レジに並ぶ列に加わる。 | |
| 81 | EN | And Akira, joins the long line at the cash register | |
| 82 | JA | 購入するゲームのパッケージ裏を見ながら、目を輝かせていた。 | |
| 82 | EN | When I looked at the game cover, My eyes seemed to glow | |
| 83 | JA | 涼 | 「妹を愛してるから、か」 |
| 83 | EN | Ryou | Because I love little sisters |
| 84 | JA | 栞や美紀ちゃんに話したら、笑われるに違いない。 | |
| 84 | EN | If I tell this to Shiori and Miki-chan, I'll surely be laughed at | |
| 85 | JA | でも、それでいい。 | |
| 85 | EN | But even so | |
| 86 | JA | 俺たちは、妹に笑われる兄貴でいい。 | |
| 86 | EN | We are big brothers that makes our little sisters laugh | |
| 87 | JA | 美紀 | 「あ、涼先輩はっけ~ん!」 |
| 87 | EN | Miki | Ah, I found Ryou-senpai~! |
| 88 | JA | 彰 | 「うわ、またうるさいのが来たわ」 |
| 88 | EN | Akira | Uwa, the annoying one appeared again |
| 89 | JA | 美紀 | 「兄貴は邪魔! ちょっと、どいて!」 |
| 89 | EN | Miki | Aniki is a nuisance! Get our of my way! |
| 90 | JA | 彰 | 「ぐおっ!? お前、何すんだっ。うおおおーっ!?」 |
| 90 | EN | Akira | Ugh!? Hey what the hell are you doing, Ughh Uwaaa!? |
| 91 | JA | 突き飛ばされた彰は、土手をものすごい勢いで転がり落ちていく。 | |
| 91 | EN | Akira who was pushed away, rolled down the riverbanks at a frightening pace | |
| 92 | JA | 美紀 | 「これから、ちょうど先輩の家に行こうと思ってたんです。ねっ、栞?」 |
| 92 | EN | Miki | After this, we intend to go to senpai's house. Right Shiori? |
| 93 | JA | 栞 | 「……うん」 |
| 93 | EN | Shiori | ...Yeah |
| 94 | JA | ふたりは、彰の代わりに横へ並んで歩き始める。 | |
| 94 | EN | We two started to walk side by side in replacement of Akira | |
| 95 | JA | それにしても、栞の様子が変だな。 | |
| 95 | EN | Anyway, Shiori is acting strange | |
| 96 | JA | さっきから、何かを言いたそうにこっちを見てる。 | |
| 96 | EN | For awhile now, It's seemed like she wanted to say something | |
| 97 | JA | 涼 | 「どうかしたのか、栞? 元気がないみたいだけど……」 |
| 97 | EN | Ryou | Is there something Shiori? You look low-in-spirits... |
| 98 | JA | 栞 | 「別に……元気がないわけじゃ……」 |
| 98 | EN | Shiori | Not really... I'm not low-in-spirits... |
| 99 | JA | 美紀 | 「もしかして、お兄さんのことを意識しちゃったとか?」 |
| 99 | EN | Miki | Are you perhaps over-conscious of your older brother? |
| 100 | JA | 栞 | 「し、してないっ。意識なんて、全然……してないし……」 |
| 100 | EN | Shiori | I-I'm not!. I won't be ever over-conscious! |
| 101 | JA | そうして、また俺のほうをチラリと見る。 | |
| 101 | EN | And then. she took a glance at me again | |
| 102 | JA | その反応が、どうもくすぐったい。 | |
| 102 | EN | That reaction is kind of ticklish for some reason | |
| 103 | JA | 涼 | 「教室で何かあったのか?」 |
| 103 | EN | Ryou | Did something happen in your classroom? |
| 104 | JA | 美紀 | 「違うんですよ。栞があたしに『お兄ちゃんとふたりでいるとき、何してるの?』って訊いてきたので教えてあげたんです」 |
| 104 | EN | Miki | Wrong, Shiori asked me "What do at nights when you're alone with oniichan" and then I told her |
| 105 | JA | 涼 | 「教えてあげたって何を?」 |
| 105 | EN | Ryou | What are you telling her? |
| 106 | JA | 美紀 | 「普通に、あたしが涼先輩とふたりでいるときにしていることですよ?」 |
| 106 | EN | Miki | It's normally the things I and Ryou-senpai does when we're alone you know? |
| 107 | JA | 栞 | 「…………」 |
| 107 | EN | Shiori | ..... |
| 108 | JA | 栞に目をやると、慌てて目を逸らされてしまった。 | |
| 108 | EN | When I looked at Shiori, She panics and looks away | |
| 109 | JA | ていうか、俺が美紀ちゃんとふたりでいるときにしてることって言ったら……。 | |
| 109 | EN | If it's the things I and Miki-chan do when we're alone then that's certainly... | |
| 110 | JA | 俺の部屋でセックス、栞の部屋でセックス、美紀ちゃんの部屋でセックス。 | |
| 110 | EN | In my room, Sex. In Shiori's room, Sex. In Miki-chan's room, Sex. | |
| 111 | JA | ぶっちゃけ、セックスしかしてない。 | |
| 111 | EN | We do nothing but have sex | |
| 112 | JA | ということは、栞はそれを事細かに語られてしまったわけで。 | |
| 112 | EN | Then that means, Shiori knew all of what we're doing | |
| 113 | JA | 美紀 | 「栞も女の子よね~。あたしと先輩のエロ話をしたら、顔を真っ赤にしちゃって♪」 |
| 113 | EN | Miki | Shiori is a girl too~ When talking about mine and senpai's porn tales, her face get all flushed in red |
| 114 | JA | 美紀ちゃんに、オブラートに包むような表現を期待してはいけない。 | |
| 114 | EN | The time when I wrapped Miki-chan in medical bondage mustn't be revealed | |
| 115 | JA | 栞の様子を見るに、かなり生々しく俺たちのことを語られてしまったみたいだ。 | |
| 115 | EN | Seeing Shiori acting strange, It seems that they just talked about us recently | |
| 116 | JA | 美紀 | 「そうだ、そのうち栞も入れて三人でしてみます?」 |
| 116 | EN | Miki | Oh right, why don't we let Shiori join us and have three people? |
| 117 | JA | 涼 | 「しないしない。そんなの栞が怒るに決まっ……」 |
| 117 | EN | Ryou | Won't do won't do. Doing that will make Shiori ang... |
| 117 | EN | Ryou | Correct TL the original text is really cut off |
| 118 | JA | 栞 | 「…………」 |
| 118 | EN | Shiori | ..... |
| 119 | JA | って、怒らない? | |
| 119 | EN | Huh, you're not angry? | |
| 120 | JA | 顔が赤く見えるのは、夕陽のせいだよな。 | |
| 120 | EN | The reason her face is red must be because of the sun | |
| 121 | JA | なんか、さっきからじっと見つめられている。 | |
| 121 | EN | Somehow, It seemed that I've been stared at for awhile now | |
| 122 | JA | 美紀 | 「先輩、今度ふたりで栞の初体験を手伝ってあげましょうよ」 |
| 122 | EN | Miki | Senpai, Let's help Shiori have her first time next time |
| 123 | JA | 涼 | 「手伝うって、どうやって?」 |
| 123 | EN | Ryou | Helping... how? |
| 124 | JA | 美紀 | 「先輩が栞のバージンを奪ってあげるだけの簡単なお仕事です♪」 |
| 124 | EN | Miki | Senpai only has to steal Shiori's virgin, It's a very simple job♪ |
| 125 | JA | 涼 | 「ど、どうして俺が……」 |
| 125 | EN | Ryou | Why me... |
| 126 | JA | 美紀 | 「だって栞、涼先輩のせいで男に興味がなくなっちゃったんですよ?」 |
| 126 | EN | Miki | Because Ryou-senpai is the reason why Shiori lost interest in men you know? |
| 127 | JA | 美紀 | 「他の男に興味がない以上、兄である涼先輩が責任をもって経験させてあげるしかないです」 |
| 127 | EN | Miki | Losing interest in men, the older brother, Ryou-senpai must take responsibility |
| 128 | JA | 栞 | 「美紀、いいよ。わたしは別に、そういう経験なんて必要ないし……」 |
| 128 | EN | Shiori | Miki, It's fine, It's not like I need that experience... |
| 129 | JA | 涼 | 「そもそも、美紀ちゃんはそれでいいの?」 |
| 129 | EN | Ryou | To begin with, Is that okay with you Miki? |
| 130 | JA | 美紀 | 「何がです?」 |
| 130 | EN | Miki | What is? |
| 131 | JA | 涼 | 「その、俺が他の女の子とそういうことをしても……」 |
| 131 | EN | Ryou | Me doing "this" and "that" things to other girls |
| 132 | JA | 美紀 | 「ああ、栞だったら平気ですよ。もちろん、ゴムはつけてですけどね♪」 |
| 132 | EN | Miki | Ah, It okay if It's Shiori, but of course with a condom okay♪ |
| 133 | JA | 美紀 | 「やっぱり、話が合わないんですよ。処女の子とは」 |
| 133 | EN | Miki | As I thought, this kind of talk isn't suitable for a maiden |
| 134 | JA | 美紀 | 「涼先輩にしてもらうの、超気持ちよくって~なんて話をしても、栞はぽかーんとするだけで」 |
| 134 | EN | Miki | Once you receive Ryou-senpai you'll say something like "Aahh so good" Even If I talk about it, Shiori will just go "pokkaan" like that |
| 135 | JA | 涼 | 「そりゃあ、ぽかーんともするだろうね」 |
| 135 | EN | Ryou | Then let's go pokan |
| 136 | JA | 美紀 | 「でも実際に男を知れば、あたしの話にも『あるある!』って付き合ってもらえるじゃないですか」 |
| 136 | EN | Miki | But once you actually know a man, Once you talk to me again you'll be able to say "really! really!" and we can hang out more |
| 137 | JA | 要するに、美紀ちゃんは俺とのことを栞に話したくて仕方ないらしい。 | |
| 137 | EN | In short, It's unavoidable for Miki-chan to want to talk about us | |
| 138 | JA | ほんと、どんな話をされたんだろうな。 | |
| 138 | EN | In really wonder what story they talked about | |
| 139 | JA | 妹にそういうのを知られるのって、とんでもなく恥ずかしいわけだけど……。 | |
| 139 | EN | My little sisters knowing all about that is really embarrassing though... | |
| 140 | JA | 美紀 | 「栞だって、知りたいでしょ? あたしが言ってた先輩のすごさが、どれほどのものか……」 |
| 140 | EN | Miki | Shiori also want to know right? The things I told you about senpai and how terrible it is |
| 141 | JA | 栞 | 「…………」 |
| 141 | EN | Shiori | ..... |
| 142 | JA | あー気になる。どんな話をされたんだろう。 | |
| 142 | EN | I'm curious of the story they talked about | |
| 143 | JA | 恥ずかしそうにしてる栞を見てたら、こっちまで照れくさくなってきた。 | |
| 143 | EN | Looking at the embarrassed Shiori, Even I became embarrassed | |
| 144 | JA | 彰 | 「って、俺を置いていくなっ!」 |
| 144 | EN | Akira | Oh, Hey don't leave me here! |
| 145 | JA | 美紀 | 「なんだ、生きてたんだ」 |
| 145 | EN | Miki | Guess what, you were alive |
| 146 | JA | 彰 | 「危うく頭を強打してあの世へ旅立つところだったがな」 |
| 146 | EN | Akira | If near heavy blow had really hit my head, I would be have been traveling to the next world by now |
| 147 | JA | 彰 | 「これが俺の命を守ってくれた……」 |
| 147 | EN | Akira | This protected my life... |
| 148 | JA | と、彰は潰れたエロゲーのパッケージを取り出す。 | |
| 148 | EN | Akira took out the ruined eroge package | |
| 149 | JA | 美紀 | 「うわ、最低。まぁたエロゲー買ったんだ」 |
| 149 | EN | Miki | Uwah, The worst, You bought an eroge again |
| 150 | JA | 彰 | 「今回のは、透明人間になって強気な妹に好き放題できるという夢のような内容の……」 |
| 150 | EN | Akira | This time, It's a transparent protag with a sister who feigns strong, It's like a dream |
| 151 | JA | 美紀 | 「くっだらない。強気な妹に、堂々と好き放題したほうがいいじゃない」 |
| 151 | EN | Miki | How useless, Than a sister who feigns strong, One that is imposing in love is better |
| 152 | JA | 彰 | 「それができないから透明人間になるんだろうが!」 |
| 152 | EN | Akira | That's not possible that's why he's transparent! |
| 153 | JA | 美紀 | 「やっ、汚っ!? ツバが飛んでる! こっちを見て話さないでよっ」 |
| 153 | EN | Miki | Yuck, dirty!? Your saliva is sprikling at me, don't come near here! |
| 154 | JA | 彰 | 「ちっ、こうなったら涼に俺のツバをかけまくってやる。ぺっぺっ!」 |
| 154 | EN | Akira | Tsk, If It's like that then I'll let Ryou takes my Saliva shower. Pew Pew! |
| 155 | JA | 美紀 | 「ちょっと、やめてよ! あたしの涼先輩を穢さないで!」 |
| 155 | EN | Miki | Wait, stop that! Don't dirty my Ryou-senpai! |
| 156 | JA | 彰 | 「誰がお前の涼先輩だ! 涼は俺のもんだ、そうだよなっ?」 |
| 156 | EN | Akira | Who is your Ryou-senpai! Ryou is mine, right? |
| 157 | JA | 涼 | 「いや、ちょっと……」 |
| 157 | EN | Ryou | No, wait... |
| 158 | JA | 彰はわざとらしく俺と腕を組んで、美紀ちゃんから引き離す。 | |
| 158 | EN | Akira unnaturally takes my arm and separates me from Miki-chan | |
| 159 | JA | 対岸の火事だと思って眺めてたら、思わぬところから飛び火してきた。 | |
| 159 | EN | Looking at the opposite bank, It seems like I leapt to an unexpected place | |
| 160 | JA | 彰 | 「やっぱ、男同士が一番だよな。気兼ねなく話せるしよ」 |
| 160 | EN | Akira | As I thought, We men are the best, We can talk without hesitation |
| 161 | JA | 美紀 | 「うるさい、どーん!」 |
| 161 | EN | Miki | Shut up, Don! |
| 162 | JA | 彰 | 「うおっ!? お前、割りこんでくるんじゃねえよ!」 |
| 162 | EN | Akira | Whoa!? Do slip in like that! |
| 163 | JA | 美紀ちゃんは後ろから、俺と彰の間に入りこんでくる。 | |
| 163 | EN | Miki-chan from the back, came between us two | |
| 164 | JA | そして俺の腕を取り、楽しそうに笑った。 | |
| 164 | EN | Holding my arm while happily laughing | |
| 165 | JA | 美紀 | 「涼先輩、奪還成功~♪」 |
| 165 | EN | Miki | Ryou-senpai, recapture success~♪ |
| 166 | JA | 彰 | 「あー、うぜぇ。目の前でイチャつくんじゃねえっ」 |
| 166 | EN | Akira | Aahh, stinky, don't flirt in front of me! |
| 167 | JA | 美紀 | 「兄貴もエロゲーばっかりしてないで、カノジョでも作れば?」 |
| 167 | EN | Miki | Who don't Aniki stop playing eroge and get some girlfriend? |
| 168 | JA | 彰 | 「うっせーな。俺は二次元の妹が好きなんだよ」 |
| 168 | EN | Akira | Shut up. I only like 2d imoutos |
| 169 | JA | 彰 | 「二次元の妹最高! 三次元の妹いらねー」 |
| 169 | EN | Akira | 2d imouto is the best! 3d imouto I don't need |
| 170 | JA | 美紀 | 「こっちだって、兄貴なんかいらないし」 |
| 170 | EN | Miki | Even here, I don't need Aniki |
| 171 | JA | 彰 | 「お前は、そういうところが可愛くねえよなぁ」 |
| 171 | EN | Akira | That side of you is so uncute |
| 172 | JA | 彰 | 「そんなんじゃ、すぐ涼に捨てられんぞ?」 |
| 172 | EN | Akira | If you're like that, Ryou will abandon you fast you know? |
| 173 | JA | 美紀 | 「涼先輩は、そんなことしませんもんね~?」 |
| 173 | EN | Miki | Ryou-senpai won't do something like that right~? |
| 174 | JA | 涼 | 「うん、しないね」 |
| 174 | EN | Ryou | Yeah, I won't |
| 175 | JA | 彰 | 「おい、お前は裏切んのかよ!」 |
| 175 | EN | Akira | Hey, Are you betraying me!? |
| 176 | JA | 捨てるって言ったほうが怒るくせに。 | |
| 176 | EN | He's the one who got angry even though he's the one who talked about abandoning | |
| 177 | JA | でもふたりのやりとりを見ていると、こっちまで元気になるな。 | |
| 177 | EN | But when these two talk like this, Even I get energetic | |
| 178 | JA | 彰 | 「はぁ、もういいわ。家に帰って『お兄ちゃんは透明人間』をやってやる」 |
| 178 | EN | Akira | Phew, leave it at that, Once I return home I'll play "Big brother is a transparent man" |
| 179 | JA | 美紀 | 「そんなにエロゲーって面白いの?」 |
| 179 | EN | Miki | Is eroge that interesting? |
| 180 | JA | 彰 | 「お前の彼氏だって、大好きじゃねえか」 |
| 180 | EN | Akira | Your own boyfriend loves it that much |
| 181 | JA | 美紀 | 「んー、それなら今度あたしもエロゲーやってみよっかな」 |
| 181 | EN | Miki | Hhmm, then next time, I'll also try playing some eroge |
| 182 | JA | 彰 | 「お、それいいな。お前もこっちの世界に引きずりこんでやる」 |
| 182 | EN | Akira | Oh, That's good, I'll also pull you into our world |
| 183 | JA | 美紀 | 「ということで、涼先輩っ。一緒にエロゲーしましょうね~」 |
| 183 | EN | Miki | And that means, Ryou-senpai, let's do eroge together okay~ |
| 184 | JA | 彰 | 「って、なんで涼と一緒にするんだよ!」 |
| 184 | EN | Akira | Tsk, why would you do it with Ryou! |
| 185 | JA | 美紀 | 「だって、付き合ってるし」 |
| 185 | EN | Miki | Because we're going out |
| 186 | JA | 彰 | 「エロゲーを一緒にプレイしてくれるカノジョ……だと?」 |
| 186 | EN | Akira | Playing eroge with your girlfriend.....you say? |
| 187 | JA | 彰は憎々しげに俺を睨み、握った拳を震わせる。 | |
| 187 | EN | Akira glares at me with hates and shakes her closed fist | |
| 188 | JA | 美紀 | 「お願いだから、もう涼先輩とケンカなんてしないでよね」 |
| 188 | EN | Miki | For God's sake, don't fight with Ryou-senpai again |
| 189 | JA | 彰 | 「わかってるよ。涼と殴り合うのなんて、一生に一度きりだ」 |
| 189 | EN | Akira | I understand, My fight with Ryou is only once in a lifetime |
| 190 | JA | 彰 | 「だが兄として、お前らの不純な交際は認められん!」 |
| 190 | EN | Akira | But as an older brother, I won't allow impure datingp! |
| 191 | JA | 美紀 | 「また始まったし」 |
| 191 | EN | Miki | He started again |
| 192 | JA | 彰 | 「とりあえず、あれだ。一緒にエロゲーするの俺も混ぜてくれ」 |
| 192 | EN | Akira | In the time being, It's that... Please let me in when you two are gonna play eroge! |
| 193 | JA | 美紀 | 「そんなの嫌に決まってるじゃない」 |
| 193 | EN | Miki | Of course I don't like that |
| 194 | JA | 彰 | 「なんだよ、俺だけ仲間ハズレかよ~」 |
| 194 | EN | Akira | What's with that? I'm the only one that's left? |
| 195 | JA | 美紀 | 「だって兄貴は、二次元の妹最高なんでしょ?」 |
| 195 | EN | Miki | Because Aniki said that 2d girls are the best right? |
| 196 | JA | 彰 | 「……まあ、現実の妹も少しはいいかな」 |
| 196 | EN | Akira | ...Well, my real sister is a little good too |
| 197 | JA | 美紀 | 「はいはい」 |
| 197 | EN | Miki | Yeah, yeah |
| 198 | JA | 彰 | 「頼むって。なあ、涼。お前からもなんとか言ってくれ~」 |
| 198 | EN | Akira | I beg you! Hey Ryou, you tell her too~ |
| 199 | JA | 美紀 | 「もう、兄貴は素直じゃないんだから」 |
| 199 | EN | Miki | Already, Aniki's not honest at all |
| 200 | JA | 溢れんばかりの笑顔。 | |
| 200 | EN | An overflowing smile | |
| 201 | JA | それは、俺だけに向けられたものじゃない。 | |
| 201 | EN | It's something that's not only directed at me | |
| 202 | JA | 兄貴と彼氏。 | |
| 202 | EN | Big brother and boyfriend | |
| 203 | JA | どちらかが欠けてもダメなんだ。 | |
| 203 | EN | If any of the two is left, It's no good | |
| 204 | JA | 美紀 | 「じゃあ、栞も入れてみんなでエロゲーしますか♪」 |
| 204 | EN | Miki | Then, with Shiori, let's all play eroge♪ |
| 205 | JA | この子の笑顔は、俺と彰の間で最高に輝く。 | |
| 205 | EN | This girl's smile is the brightest for me and Akira | |
| 206 | JA | だから、俺たちはふたりでこの子を守っていく。 | |
| 206 | EN | That's why we need to protect this girl | |
| 207 | JA | 俺と兄貴で、これからもずっと―― | |
| 207 | EN | Me and the big brother, From now one and the future |