Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:07.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
   
//copypasta
// 06_02.MST 07_01.MST C07.MST D07.MST
///==============================================================================

#begin page001
//L000F4: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L000F4: 01 "【\protag】........"
//Copypasta from D07.MST page011 (QC'd)
#end page001

#begin page002
//L00138: 01 "【\protag】誰もいない‥‥。"
L00138: 01 "【\protag】No one's here."
//Copypasta from 07_01.MST page002 (QC'd)
#end page002

///==============================================================================

#begin page003
//L0027A: 01 "【\protag】2階の廊下だ‥‥。"
L0027A: 01 "【\protag】I'm at the second floor hallway."
//Copypasta from 07_01.MST page003 (QC'd)
#end page003

#begin page004
//L002C6: 01 "【\protag】今はもう、誰もいない‥‥。"
L002C6: 01 "【\protag】Nobody's here anymore."
//Copypasta from 07_01.MST page004 (QC'd)
#end page004

///==============================================================================

#begin page005
//L00412: 01 "【\protag】2階の廊下に来たぜ‥‥。"
L00412: 01 "【\protag】I've arrived at the second floor hallway."
#end page005

///==============================================================================

#begin page006
//L00569: 01 "ガチャ‥‥。"
L00569: 01 "*click*..."
#end page006

#begin page007
//L005A4: 01 "【\protag】(あっ‥‥誰か歴史研究室から出てきたぞ。)"
L005A4: 01 "【\protag】(Ah... someone's coming out of the history lab.)"
#end page007

#begin page008
//L00608: 01 "【\protag】(あいつは‥‥‥‥。)"
L00608: 01 "【\protag】(It's...)"
#end page008

#begin page009
//L006DF: 01 "【龍蔵寺】おや、\protag君か。また補習かな?"
L006DF: 01 "【龍蔵寺】Oh? Good day, \protag-kun. Supplementary lessons again?"
#end page009

#begin page010
//L00739: 01 "【\protag】いえ、お勤めはキッチリとすませましたよ。"
L00739: 01 "【\protag】No. I've already passed all the coursework."
#end page010

#begin page011
//L0079B: 01 "【龍蔵寺】そうか‥‥これで亜由美君も安心するというものだろう。"
L0079B: 01 "【龍蔵寺】I see... I'm sure that Ayumi-kun will be relieved to hear that."
#end page011

#begin page012
//L00808: 01 "【\protag】(ムカッ。)"
L00808: 01 "【\protag】(*grumble*)"
#end page012

#begin page013
//L0084E: 01 "【\protag】夏休みに、人気のない研究室で、何をされていたんですか?"
L0084E: 01 "【\protag】So, what exactly were you doing? Hanging around an abandoned laboratory right in the middle of summer vacation?"
#end page013

#begin page014
//L008BE: 01 "【龍蔵寺】うむ、少し捜し物をね‥‥。"
L008BE: 01 "【龍蔵寺】Well, you see, I was searching for something..."
#end page014

#begin page015
//L00911: 01 "【\protag】(捜し物‥‥?)"
L00911: 01 "【\protag】(Searching...?)"
#end page015

#begin page016
//L0095B: 01 "【龍蔵寺】なにかね。"
L0095B: 01 "【龍蔵寺】Is something amiss?"
//Copypasta from C07.MST page046 (QC'd)
#end page016

#begin page017
//L0099E: 01 "【\protag】いえ‥‥捜し物だったら、手伝いましょうか。"
L0099E: 01 "【\protag】No... would you like me to help you?"
#end page017

#begin page018
//L00A02: 01 "【龍蔵寺】気持ちだけ受け取っておこう。"
L00A02: 01 "【龍蔵寺】I appreciate the sentiment, but there's no need."
#end page018

#begin page019
//L00A57: 01 "【\protag】それよりも亜由美さ‥‥俺の母親が捜していたみたいですよ。学長のご自宅に行ったみたいですが。"
L00A57: 01 "【\protag】More importantly, it seems that Ayum... I mean, my mother was looking for you. It would appear that she's gone over to your house."
#end page019

#begin page020
//L00AEB: 01 "【龍蔵寺】ほう、行き違いか‥‥では戻るとするかな。"
L00AEB: 01 "【龍蔵寺】Oh... we must have missed each other. Then, I should get back."
#end page020

#begin page021
//L00B4C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00B4C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page021

#begin page022
//L00B90: 01 "【龍蔵寺】しかし、どうも研究室内は煩雑でいけないな。なに、そのうち見つかるだろう。"
L00B90: 01 "【龍蔵寺】Well, that laboratory is just so unkempt anyway. I'm sure it will pop up eventually."
#end page022

#begin page023
//L00C11: 01 "【\protag】ふぅん‥‥何を探していたんですか?"
L00C11: 01 "【\protag】I see... what were you looking for?"
#end page023

#begin page024
//L00C6D: 01 "【龍蔵寺】大したモノじゃないよ。"
L00C6D: 01 "【龍蔵寺】Nothing of importance."
#end page024

#begin page025
//L00CBC: 01 "【\protag】例えば、本のような類とか?"
L00CBC: 01 "【\protag】Was it, maybe, a book of sorts?"
#end page025

#begin page026
//L00D10: 01 "【龍蔵寺】‥‥‥‥。"
L00D10: 01 "【龍蔵寺】‥‥‥‥。"
//Copypasta from C07.MST page028 (QC'd)
#end page026

#begin page027
//L00D53: 01 "【\protag】(おっ‥‥表情が変わった。)"
L00D53: 01 "【\protag】(Oh... his expression changed.)"
#end page027

#begin page028
//L00DA9: 01 "【龍蔵寺】なぜ、そう思うのかね?"
L00DA9: 01 "【龍蔵寺】And why would you think that?"
#end page028

#begin page029
//L00DF8: 01 "【\protag】いやほら、歴史の研究室って言うくらいだから、本くらいしかないし、だからそうじゃないかなって。"
L00DF8: 01 "【\protag】Well, you know, there's practically nothing but books in the lab, so I'd assumed that might be the case."
#end page029

#begin page030
//L00E8E: 01 "【龍蔵寺】ふむ‥‥まぁ、似たようなモノだな。また今度来ることにしよう。"
L00E8E: 01 "【龍蔵寺】I see... well, it certainly is something like that. I suppose I will resume my search next time."
#end page030

#begin page031
//L00F03: 01 "【\protag】そうですか‥‥。"
L00F03: 01 "【\protag】I see..."
#end page031

#begin page032
//L01017: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01017: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page032

#begin page033
//L0105B: 01 "【\protag】研究室で捜し物、か‥‥。"
L0105B: 01 "【\protag】So he was looking for something in the laboratory, huh..."
#end page033

#begin page034
//L010AD: 01 "【\protag】そういえば言っていたよな、美月さんが‥‥。"
L010AD: 01 "【\protag】Now that I think of it, Mitsuki-san told me something along those lines."
//Copypasta from 07_01.MST page006 (QC'd)
#end page034

#begin page035
//L01111: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01111: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page035

///==============================================================================

#begin page036
//L01277: 01 "【\protag】2階の廊下に来たぜ‥‥。"
L01277: 01 "【\protag】I've arrived at the second floor hallway."
#end page036

#begin page037
//L012C9: 01 "【\protag】人影はないみたいだ‥‥。"
L012C9: 01 "【\protag】There's not a single soul in sight."
#end page037

///==============================================================================

#begin page038
//L01516: 01 "キーンコーン‥‥。"
L01516: 01 "*ding* *dong*..."
#end page038

///==============================================================================

#begin page039
//L0160F: 01 "【\protag】ふぅ‥‥。"
L0160F: 01 "【\protag】Phew..."
//Copypasta from D07.MST page211 (QC'd)
#end page039

#begin page040
//L01653: 01 "【\protag】充実した一日を過ごした後は、何とも素敵な気分になるもんだな。"
L01653: 01 "【\protag】Triumph over a hard day's labor really does leave you feeling great."
#end page040

#begin page041
//L016C9: 01 "【\protag】授業も終わり、これで俺の責務は果たした訳だ。"
L016C9: 01 "【\protag】Classes are over, as is my duty."
#end page041

#begin page042
//L0172F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0172F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page042

#begin page043
//L01773: 01 "【\protag】そうだな‥‥気がかりと言えば、美月さんだ。"
L01773: 01 "【\protag】Right... my one remaining concern is for Mitsuki-san."
#end page043

#begin page044
//L017D7: 01 "【\protag】彼女、結局今日の授業には来なかった‥‥俺の目的は美月さんに会うことだったのに。"
L017D7: 01 "【\protag】In the end, she wasn't in class... even though I'd attended for the sole purpose of seeing her."
#end page044

#begin page045
//L0185F: 01 "【\protag】いったい昨日の電話は、何だったんだろう‥‥?"
L0185F: 01 "【\protag】Why did she call me last night? What could she have wanted..."
//Made an assumption that the protagonist was unsettled about last night's phone call when editing this line. May be incorrect, just noting.
#end page045

#begin page046
//L018C5: 01 "【\protag】今日来れば、学校で会えると思ったんだが‥‥読み違えたか。"
L018C5: 01 "【\protag】I thought I'd be able to see her if I came to school, but... it seems that was a lapse in my judgment."
#end page046

#begin page047
//L01937: 01 "【\protag】ふぅ‥‥。"
L01937: 01 "【\protag】*sigh*..."
#end page047

#begin page048
//L0197B: 01 "【声】ずいぶんと寂しそうな顔をしているのね。"
L0197B: 01 "【声】You sure seem lonely."
#end page048

#begin page049
//L019D6: 01 "【\protag】ん‥‥?"
L019D6: 01 "【\protag】Hm...?"
#end page049

#begin page050
//L01AF3: 01 "【\protag】これはこれは‥‥お嬢様。"
L01AF3: 01 "【\protag】Well, well... good day to you, milady."
#end page050

#begin page051
//L01B45: 01 "【澪】何が充実した、よ。単に寝ていただけじゃない。信じられないわ。"
L01B45: 01 "【澪】What do you mean, "a hard day's labor"? You've done nothing but doze off all day. I can't believe you."
#end page051

#begin page052
//L01BB6: 01 "【\protag】言っておくがな、寝ているように見えても、ちゃんと熟睡していたんだぞ。"
L01BB6: 01 "【\protag】It may have looked like I was simply dozing off on the surface, but I'll have you know that I was sleeping quite soundly, thank you very much."
#end page052

#begin page053
//L01C34: 01 "【澪】なにそれ。フォローになってないじゃない。"
L01C34: 01 "【澪】What? That's not supporting your case."
//lit: 'that's not supporting your case.'
#end page053

#begin page054
//L01C91: 01 "【\protag】熟睡しながら、考え事をするのが俺のやり方なんだ。"
L01C91: 01 "【\protag】Mulling things over while I sleep is just my style."
#end page054

#begin page055
//L01CFB: 01 "【澪】どうせ、ご飯のこととか、女の子のことでしょう。"
L01CFB: 01 "【澪】I bet you were only thinking about food and girls."
#end page055

#begin page056
//L01D5E: 01 "【\protag】俺は動物か。"
L01D5E: 01 "【\protag】You think I'm some kind of animal?"
#end page056

#begin page057
//L01DA4: 01 "【澪】もっとマシなことを考えられないの。"
L01DA4: 01 "【澪】You're not capable of thinking about anything less primal than that."
#end page057

#begin page058
//L01DFB: 01 "【\protag】マジな考え事はある。"
L01DFB: 01 "【\protag】I contemplate things seriously every now and then."
#end page058

#begin page059
//L01E49: 01 "【澪】なにを?"
L01E49: 01 "【澪】What kind of things?"
#end page059

#begin page060
//L01E86: 01 "【\protag】内緒だ。"
L01E86: 01 "【\protag】Secret."
#end page060

#begin page061
//L01EC8: 01 "【澪】フン‥‥一条先生が来なくてお生憎様ね。"
L01EC8: 01 "【澪】Hmph... Ichijou-sensei didn't show up today, huh? Now isn't that a crying shame."
#end page061

#begin page062
//L01F23: 01 "【\protag】なんでそうなるんだ。"
L01F23: 01 "【\protag】Why would it be?"
#end page062

#begin page063
//L01F71: 01 "【澪】当たり前でしょう。一条先生の交代が来たとたん、帰ろうとするんだもの。露骨すぎるわよ。"
L01F71: 01 "【澪】Isn't that obvious? The moment Ichijou-sensei's substitute stepped inside, you tried to beeline straight for the exit. It was so blatant that it was silly."
#end page063

#begin page064
//L01FFA: 01 "【男の声】島津さーん!"
L01FFA: 01 "【男の声】Shimazu-san!"
#end page064

#begin page065
//L0203F: 01 "【\protag】おっ、この声は‥‥。"
L0203F: 01 "【\protag】Oh, that voice..."
#end page065

#begin page066
//L020F6: 01 "【結城】大丈夫ですか?"
L020F6: 01 "【結城】Are you okay?"
#end page066

#begin page067
//L0213B: 01 "【澪】‥‥大丈夫?"
L0213B: 01 "【澪】..."Okay"?"
#end page067

#begin page068
//L0217C: 01 "【結城】だって、昨夜はまた落雷事故があったそうじゃないですか。"
L0217C: 01 "【結城】Well, wasn't there another lightning strike accident yesterday?"
#end page068

#begin page069
//L021E9: 01 "【\protag】(‥‥落雷事故?)"
L021E9: 01 "【\protag】(...A lightning strike accident?)"
#end page069

#begin page070
//L02235: 01 "【結城】もう、僕は心配で心配で‥‥島津さん、昨夜に剣ノ岬へ行くとか、言っていたじゃないですか。"
L02235: 01 "【結城】Geez, I was worried sick... after all, you told me that you had some business to tend to down at Sword Cape."
#end page070

#begin page071
//L022C2: 01 "【澪】‥‥ごめんなさい、少し気分がすぐれないの。保健室へ行くわ。"
L022C2: 01 "【澪】...I'm sorry, I'm not feeling all too well at the moment. I will be going to the infirmary."
#end page071

#begin page072
//L0249A: 01 "【結城】あっ‥‥保健室ですよね? 後で行きますからっ!"
L0249A: 01 "【結城】Ah... the infirmary, right? I'll come pick you up later!"
#end page072

#begin page073
//L024FF: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L024FF: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page073

#begin page074
//L02543: 01 "【結城】ふぅ‥‥島津さん、心配だなぁ。"
L02543: 01 "【結城】*sigh*... I'm so worried about Shimazu-san."
#end page074

#begin page075
//L02598: 01 "【\protag】おい。"
L02598: 01 "【\protag】Dude."
#end page075

#begin page076
//L025F6: 01 "【結城】うわぁっ!? \protagさん、いたんですか?"
L025F6: 01 "【結城】What the!? \protag-san, you were here?"
#end page076

#begin page077
//L02656: 01 "【\protag】ずっといたよ‥‥よくも俺のことを無視してくれたな。"
L02656: 01 "【\protag】Since the beginning... how dare you ignore me like that."
#end page077

#begin page078
//L026C2: 01 "【結城】あははは‥‥。"
L026C2: 01 "【結城】Ahahaha..."
#end page078

#begin page079
//L02707: 01 "【\protag】なにが「心配だなぁ」だっ。ったく。"
L02707: 01 "【\protag】What the hell are you "so worried" about, seriously."
#end page079

#begin page080
//L02763: 01 "【結城】すみませんです‥‥\protagさん、島津さんと一緒に授業に出られて、いいなぁ。"
L02763: 01 "【結城】I'm sorry. I'm just so jealous of you, \protag-san. You're so lucky, being able to attend classes with Shimazu-san."
#end page080

#begin page081
//L027E3: 01 "【\protag】よかない。ずっと睨まれていたぞ。"
L027E3: 01 "【\protag】Don't be. She's been scowling at me the whole time."
#end page081

#begin page082
//L0283D: 01 "【結城】いいなぁ‥‥見つめられていたんですね。"
L0283D: 01 "【結城】How nice... so she's been keeping her eyes on you the whole time."
#end page082

#begin page083
//L0289A: 01 "【\protag】ふぅ‥‥とにかく、授業も終わったしな、とっとと帰るか。"
L0289A: 01 "【\protag】*sigh*... Anyway, classes are over, so it's about time I get my ass outta here."
#end page083

#begin page084
//L0290A: 01 "【結城】はあ‥‥それではまた‥‥。"
L0290A: 01 "【結城】I see... well then, see you..."
#end page084

#begin page085
//L02A06: 01 "【\protag】おい、待て。"
L02A06: 01 "【\protag】Hey, wait up."
#end page085

#begin page086
//L02AB5: 01 "【結城】は、なんでしょうか?"
L02AB5: 01 "【結城】Hm? What is it?"
#end page086

#begin page087
//L02B00: 01 "【\protag】話が終わっていないぞ。"
L02B00: 01 "【\protag】We haven't finished our conversation yet."
#end page087

#begin page088
//L02B50: 01 "【結城】話‥‥と言われましても。"
L02B50: 01 "【結城】"Conversation"? I'm not sure I follow..."
#end page088

#begin page089
//L02B9F: 01 "【\protag】で?"
L02B9F: 01 "【\protag】So?"
//Copypasta from 06_02.MST page034 (QC'd)
#end page089

#begin page090
//L02BDD: 01 "【結城】で、とおっしゃられても。"
L02BDD: 01 "【結城】"So"? I'm not sure I follow..."
#end page090

#begin page091
//L02C2C: 01 "【\protag】だから、詳細を聞かせろよ。"
L02C2C: 01 "【\protag】Are you an idiot? Give me some details."
#end page091

#begin page092
//L02C80: 01 "【結城】えっと、とりあえず島津さんを保健室へ迎えに行って、その後で一緒に帰って、できたらお茶でも誘って‥‥。"
L02C80: 01 "【結城】Err... I'm going to pick up Shimazu-san at the infirmary in just a moment, then we'll walk back home together, and maybe, I can invite her over for some tea..."
#end page092

#begin page093
//L02D3E: 01 "パコッ。"
L02D3E: 01 "*pow*"
#end page093

#begin page094
//L02D75: 01 "【結城】痛いですよう。"
L02D75: 01 "【結城】That hurts!"
#end page094

#begin page095
//L02DBA: 01 "【\protag】誰がお前の予定を聞かせろと言ったんだ。事故の詳細だよ。"
L02DBA: 01 "【\protag】Who gives a shit about your plans! Tell me the details of the accident!"
//Liberal editing, use of an obscenity.
#end page095

#begin page096
//L02E2A: 01 "【結城】ああ‥‥海岸の方じゃ、大騒ぎみたいですよ。"
L02E2A: 01 "【結城】Oh, yeah... well it looks like it's created quite the uproar over at the coast."
#end page096

#begin page097
//L02E8B: 01 "【\protag】昨夜か?"
L02E8B: 01 "【\protag】Last night?"
#end page097

#begin page098
//L02ECD: 01 "【結城】ええ。何でも運搬作業中に、またドドーンって。"
L02ECD: 01 "【結城】Yes. It happened again, during some transport operation. Like, bang!"
#end page098

#begin page099
//L02F30: 01 "【\protag】運搬作業中? なんだって、夜にそんな。"
L02F30: 01 "【\protag】During a transport operation? Why would they do that at night?"
#end page099

#begin page100
//L02F90: 01 "【結城】さぁ‥‥工事のスケジュールなんて、僕は知りませんよ。"
L02F90: 01 "【結城】Beats me... I don't know their schedule."
#end page100

#begin page101
//L02FFB: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02FFB: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page101

#begin page102
//L0303F: 01 "【結城】多分、今日の夕刊にでも載るんじゃないですかね。"
L0303F: 01 "【結城】It'll probably show up in today's evening papers."
#end page102

#begin page103
//L030A4: 01 "【\protag】(海岸で、また落雷事故か‥‥。)"
L030A4: 01 "【\protag】(Another lightning strike hit at the coast, huh...)"
#end page103

#begin page104
//L030FE: 01 "【\protag】(しかも運搬作業中‥‥?)"
L030FE: 01 "【\protag】(And what's more, it happened during transport...?)"
#end page104

#begin page105
//L03152: 01 "【結城】どうしたんですか? チャックにアレをはさんだような顔をして。"
L03152: 01 "【結城】What's the matter? You look like your foreskin got tangled in your zipper."
#end page105

#begin page106
//L031C5: 01 "【\protag】何だよ、その例えは。"
L031C5: 01 "【\protag】What kind of analogy is that?"
#end page106

#begin page107
//L03213: 01 "【結城】いやぁ、思いのほか、深刻そうな顔をしてらっしゃるから。"
L03213: 01 "【結城】Well, you looked unusually serious for a second there."
#end page107

#begin page108
//L03280: 01 "【\protag】深刻なんだよ。"
L03280: 01 "【\protag】I am serious."
#end page108

#begin page109
//L032C8: 01 "【結城】はあ‥‥なんでまた?"
L032C8: 01 "【結城】Right... why, if I may ask?"
#end page109

#begin page110
//L03313: 01 "【\protag】俺はな、実は澪に惚れているんだ。"
L03313: 01 "【\protag】Thing is, I've fallen madly in love with Mio."
#end page110

#begin page111
//L0336D: 01 "【結城】でぇぇぇぇっ!!!"
L0336D: 01 "【結城】Whaaat!!!"
#end page111

#begin page112
//L033B6: 01 "【\protag】うそだ。"
L033B6: 01 "【\protag】Just kidding."
#end page112

#begin page113
//L033F8: 01 "【結城】‥‥し、心臓が止まりそうになりました。"
L033F8: 01 "【結城】...I-I thought my heart was going to stop..."
#end page113

#begin page114
//L03455: 01 "【\protag】というのもウソだ。"
L03455: 01 "【\protag】Just kidding that I was just kidding."
#end page114

#begin page115
//L034A1: 01 "【結城】でぇぇぇぇぇっ!!!"
L034A1: 01 "【結城】Whaaaaat!!!"
#end page115

#begin page116
//L034EC: 01 "【\protag】というのもウソだ。"
L034EC: 01 "【\protag】Just kidding about just kidding that I was just kidding."
#end page116

#begin page117
//L03538: 01 "【結城】ホッ‥‥。"
L03538: 01 "【結城】Ugh..."
#end page117

#begin page118
//L03579: 01 "【\protag】というのもウソの反対の反対のウソだ。"
L03579: 01 "【\protag】And that statement is the opposite of the opposite of a lie."
#end page118

#begin page119
//L035D7: 01 "【結城】あのですね‥‥本当に深刻なんですかぁ?"
L035D7: 01 "【結城】Hey, man... were you really serious at all?"
// refers to page108
#end page119

#begin page120
//L03634: 01 "【\protag】うるさいな、お前は澪の所にでも行っちまえ!"
L03634: 01 "【\protag】Oh shut up, just scram off to Mio already!"
#end page120

#begin page121
//L03698: 01 "【結城】す、すみませんです‥‥‥‥。"
L03698: 01 "【結城】E-Excuse me..."
#end page121

#begin page122
//L038E5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L038E5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page122

#begin page123
//L03929: 01 "【\protag】ふぅ‥‥‥‥。"
L03929: 01 "【\protag】*sigh*..."
//Copypasta from D07.MST page335 (QC'd)
#end page123

#begin page124
//L03971: 01 "【\protag】落雷事故か‥‥亜由美さん、また大変になるんだろうな。"
L03971: 01 "【\protag】Another lightning strike, huh... Ayumi-san's going to be in trouble again."
#end page124

#begin page125
//L039DF: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L039DF: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page125

///==============================================================================

#begin page126
//L03A8E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03A8E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page126

#begin page127
//L03AD2: 01 "【\protag】(暗い廊下だな‥‥もう夜だし、当たり前か。)"
L03AD2: 01 "【\protag】(It's grown quite dark in the corridor... but that's a given, seeing as night has already settled in.)"
#end page127

#begin page128
//L03B38: 01 "【\protag】(確か、どこからか声が聴こえてきたと思うんだが‥‥。)"
L03B38: 01 "【\protag】(I'm pretty sure I heard voices coming from somewhere around here...)"
#end page128

#begin page129
//L03BA8: 01 "【\protag】‥‥"
L03BA8: 01 "【\protag】..."
//Copypasta from C07.MST page060 (QC'd)
#end page129

#begin page130
//L03BBD: 01 "‥‥"
L03BBD: 01 "..."
//Copypasta from C07.MST page061 (QC'd)
#end page130

#begin page131
//L03BC7: 01 "‥‥。"
L03BC7: 01 "..."
//Copypasta from C07.MST page062 (QC'd)
#end page131

#begin page132
//L03BFC: 01 "【\protag】(やっぱり、俺のそら耳か‥‥?)"
L03BFC: 01 "【\protag】(Was it just my imagination after all...?)"
#end page132

#begin page133
//L03C56: 01 "【女の声】‥‥わかりました。それでは‥‥‥‥。"
L03C56: 01 "【女の声】...Understood. Then..."
#end page133

#begin page134
//L03CB3: 01 "【\protag】(あっ、やっぱり声が‥‥。)"
L03CB3: 01 "【\protag】(A voice. I knew I heard something.)"
#end page134

#begin page135
//L03D09: 01 "【\protag】(どうも、あそこの角の先から声が聴こえてきたぞ‥‥。)"
L03D09: 01 "【\protag】(It came from around the corner, just over there.)"
#end page135

#begin page136
//L03D79: 01 "【\protag】(よし、角からバレないように、のぞいて見てみよう‥‥。)"
L03D79: 01 "【\protag】(Okay, let's take a peek. Carefully, I don't want to get caught.)"
#end page136

#begin page137
//L03EBC: 01 "【\protag】(‥‥!?)"
L03EBC: 01 "【\protag】(...!?)"
//Copypasta from D07.MST page148 (QC'd)
#end page137

#begin page138
//L03F02: 01 "【\protag】(男と女‥‥美月さんじゃないぞ。)"
L03F02: 01 "【\protag】(It's a man and a woman... Mitsuki-san isn't in that number.)"
#end page138

#begin page139
//L03F5E: 01 "【\protag】(手前の男は‥‥龍蔵寺だ。こんな時間に妙じゃないか‥‥。)"
L03F5E: 01 "【\protag】(The man on this side... is Ryuuzouji. What's he doing here this late?)"
//Copypasta from D07.MST page150 (QC'd)
#end page139

#begin page140
//L03FD2: 01 "【\protag】(しかも、龍蔵寺と一緒に話している女性は‥‥。)"
L03FD2: 01 "【\protag】(On top of that, the woman he's talking to...)"
//Copypasta from D07.MST page151 (QC'd)
#end page140

#begin page141
//L0403C: 01 "【\protag】(誰だったっけ‥‥そう、確か‥‥。)"
L0403C: 01 "【\protag】(Who was it again...? Right, I believe it was...)"
//Copypasta from D07.MST page152 (QC'd)
#end page141

#begin page142
//L0409A: 01 "【\protag】(うーん‥‥。)"
L0409A: 01 "【\protag】(Hmm...)"
#end page142

#begin page143
//L040E4: 01 "【\protag】(そうだ! あの女性は確か、朝倉‥‥香織とかいう名前の。)"
L040E4: 01 "【\protag】(Oh yeah! It's that one woman. Her name is Kaori... Asakura, if I recall correctly.)"
#end page143

#begin page144
//L04158: 01 "【\protag】(うん、ジオ・テクニクスや、俺の自宅前で会った女性だ‥‥。)"
L04158: 01 "【\protag】(Yeah, I've bumped into her twice now. Once in front of Geo Technics and once in front of my house.)"
#end page144

#begin page145
//L041CE: 01 "【\protag】(何で彼女が校内の‥‥しかも龍蔵寺と話しているんだ?)"
L041CE: 01 "【\protag】(What is she doing at school? And what business does she have with Ryuuzouji?)"
//Copypasta from D07.MST page154 (QC'd)
#end page145

#begin page146
//L0423E: 01 "【\protag】(訳がわからないぞ‥‥。)"
L0423E: 01 "【\protag】(I don't get it...)"
//Copypasta from D07.MST page155 (QC'd)
#end page146

#begin page147
//L04292: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L04292: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page147

#begin page148
//L042D6: 01 "【香織】‥‥では、このまま進めてよろしいんですね?"
L042D6: 01 "【香織】...Then would it be alright to progress like this?"
//Copypasta from C07.MST page011 (QC'd)
#end page148

#begin page149
//L04337: 01 "【龍蔵寺】うむ‥‥ことの延長ということで頼む。あそこにはまだ、あれが存在するはずなのだ。"
L04337: 01 "【龍蔵寺】Yes... consider this to be a prolongation. That should still exist there."
//Copypasta from C07.MST page012 (QC'd)
#end page149

#begin page150
//L043BE: 01 "【香織】フフ、代名詞が多いですわね。"
L043BE: 01 "【香織】*chuckle* You're being awfully vague."
//Copypasta from C07.MST page013 (QC'd)
#end page150

#begin page151
//L04411: 01 "【龍蔵寺】ことの性質上、やむを得ないだろう。"
L04411: 01 "【龍蔵寺】That is inevitable, considering the nature of the matter."
//Copypasta from C07.MST page014 (QC'd)
#end page151

#begin page152
//L0446C: 01 "【香織】私は仕事ですから、そちらの理由は問いませんわ。"
L0446C: 01 "【香織】Well, it's my job, so I won't ask about your incentives."
//Copypasta from C07.MST page015 (QC'd)
#end page152

#begin page153
//L044D1: 01 "【龍蔵寺】しゅしょうな事だな。マス=メディアの責務というわけか。"
L044D1: 01 "【龍蔵寺】That is commendable. I suppose such is the duty of those affiliated with mass media."
//Copypasta from C07.MST page016 (QC'd)
#end page153

#begin page154
//L04540: 01 "【香織】そうです。市民には知る権利がありますわ。"
L04540: 01 "【香織】Indeed. The citizens have a right to know."
//Copypasta from D07.MST page163 (QC'd)
#end page154

#begin page155
//L0459F: 01 "【龍蔵寺】プラス、君の知名度ということだな。"
L0459F: 01 "【龍蔵寺】Plus, your popularity will go on the rise."
//Copypasta from C07.MST page018 (QC'd)
#end page155

#begin page156
//L045FA: 01 "【香織】‥‥良い仕事をする者の知名度があがるのは、必然でしょう。売名をあえてするつもりもありません。"
L045FA: 01 "【香織】...It is but natural course for one's popularity to rise in recognition of a job well done. However, I'm not really in it for the publicity."
//Copypasta from C07.MST page019 (QC'd)
#end page156

#begin page157
//L0468D: 01 "【龍蔵寺】わかっている、十分考慮するつもりだ。"
L0468D: 01 "【龍蔵寺】I know. I intend to take that into full account."
//Copypasta from C07.MST page020 (QC'd)
#end page157

#begin page158
//L046EA: 01 "【香織】恐縮ですわ、龍蔵寺先生‥‥。"
L046EA: 01 "【香織】Thank you very much, Ryuuzouji-sensei..."
//Copypasta from C07.MST page021 (QC'd)
#end page158

#begin page159
//L0473D: 01 "【\protag】(‥‥‥‥。)"
L0473D: 01 "【\protag】(........)"
//Copypasta from C07.MST page022 (QC'd)
#end page159

#begin page160
//L04785: 01 "【\protag】(‥‥いったい何のことを話しているんだ?)"
L04785: 01 "【\protag】(...What are they talking about?)"
//Copypasta from C07.MST page023 (QC'd)
#end page160

#begin page161
//L047E9: 01 "【\protag】(どうやら、安易に声を掛ける雰囲気じゃないぜ‥‥。)"
L047E9: 01 "【\protag】(It doesn't seem like now's the time to casually interject.)"
//Copypasta from C07.MST page024 (QC'd)
#end page161

#begin page162
//L04857: 01 "【香織】‥‥しかし例のもの、あれを一体どうなさるおつもり?"
L04857: 01 "【香織】...However, how do you intend to handle that one thing?"
//Copypasta from C07.MST page025 (QC'd)
#end page162

#begin page163
//L048C0: 01 "【龍蔵寺】君が知る必要の無いことだ。"
L048C0: 01 "【龍蔵寺】That is nothing you need to know about."
//Copypasta from C07.MST page026 (QC'd)
#end page163

#begin page164
//L04913: 01 "【香織】でも興味はわきますわ。先生が経済的にどうこうというのは、現実的じゃありませんものね。"
L04913: 01 "【香織】Still, it piques my interest. Your actions make little sense from a strictly economical point of view."
//Copypasta from C07.MST page027 (QC'd)
#end page164

#begin page165
//L0499E: 01 "【龍蔵寺】‥‥‥‥。"
L0499E: 01 "【龍蔵寺】‥‥‥‥。"
#end page165

#begin page166
//L049E1: 01 "【香織】営利目的で無いとすると‥‥純然たる学術的探求心かしら。"
L049E1: 01 "【香織】If one were to assume that the accrual of profit was not your motive... then, maybe, is all this purely to satisfy your intellectual curiosity?"
//Copypasta from C07.MST page029 (QC'd)
#end page166

#begin page167
//L04A4E: 01 "【龍蔵寺】あまり詮索はしないことだ。お互いのためにね。"
L04A4E: 01 "【龍蔵寺】Refrain yourself from prying too deep. It would be in the best interests of us both."
//Copypasta from C07.MST page030 (QC'd)
#end page167

#begin page168
//L04AB3: 01 "【香織】フフ‥‥わきまえています。ところで‥‥。"
L04AB3: 01 "【香織】*chuckle*... I realize that. By the way..."
//Copypasta from C07.MST page031 (QC'd)
#end page168

#begin page169
//L04B12: 01 "【龍蔵寺】ん。"
L04B12: 01 "【龍蔵寺】Hm?"
//Copypasta from C07.MST page032 (QC'd)
#end page169

#begin page170
//L04B4F: 01 "【香織】彼は、いかがなさいます?"
L04B4F: 01 "【香織】What about him?"
//Copypasta from C07.MST page033 (QC'd)
#end page170

#begin page171
//L04B9E: 01 "【龍蔵寺】ああ‥‥やたらと野心のある若者だったな。"
L04B9E: 01 "【龍蔵寺】Oh, yes... he was quite the ambitious young man."
//Copypasta from C07.MST page034 (QC'd)
#end page171

#begin page172
//L04BFF: 01 "【香織】フフ‥‥でも、彼の協力無くして、私たちのやろうとしていることは達成できないでしょうね。"
L04BFF: 01 "【香織】*chuckle*... However, without his cooperation, we would not be able to achieve our goals."
//Copypasta from C07.MST page035 (QC'd)
#end page172

#begin page173
//L04C8C: 01 "【龍蔵寺】ふむ、あまりむげにも出来んという訳か。"
L04C8C: 01 "【龍蔵寺】Yes... meaning that I shouldn't be too imposing."
//Copypasta from C07.MST page036 (QC'd)
#end page173

#begin page174
//L04CEB: 01 "【香織】私は、マス=メディアの責務を全うできれば言うことはありません。"
L04CEB: 01 "【香織】Well, so long as I can fulfill my duties as a representative of the mass media, I have no complaints."
//Copypasta from D07.MST page183 (QC'd)
#end page174

#begin page175
//L04D60: 01 "【龍蔵寺】プラス、報酬だろう。"
L04D60: 01 "【龍蔵寺】Plus recompense, no?"
//Copypasta from C07.MST page042 (QC'd)
#end page175

#begin page176
//L04DAD: 01 "【香織】ええ‥‥プロである以上、タダではできませんから。"
L04DAD: 01 "【香織】Yes... since I am a professional, I cannot work for free."
//Copypasta from C07.MST page043 (QC'd)
#end page176

#begin page177
//L04E14: 01 "【龍蔵寺】わかった‥‥また何かあれば話し合うとしよう。"
L04E14: 01 "【龍蔵寺】Understood... well then, let us meet again if something arises."
//Copypasta from C07.MST page044 (QC'd)
#end page177

#begin page178
//L04E79: 01 "【香織】それと、もう1つ。"
L04E79: 01 "【香織】One more thing."
//Copypasta from C07.MST page045 (QC'd)
#end page178

#begin page179
//L04EC2: 01 "【龍蔵寺】なにかね。"
L04EC2: 01 "【龍蔵寺】What is it?"
#end page179

#begin page180
//L04F05: 01 "【香織】私以外にも、誰かを雇っているようですね。"
L04F05: 01 "【香織】It would appear you have employed someone else in addition to myself."
//Copypasta from C07.MST page047 (QC'd)
#end page180

#begin page181
//L04F64: 01 "【龍蔵寺】だったら、どうだと言うのかね。"
L04F64: 01 "【龍蔵寺】And what if I have?"
//Copypasta from C07.MST page048 (QC'd)
#end page181

#begin page182
//L04FBB: 01 "【香織】こちらの仕事の邪魔になるのは困ります。"
L04FBB: 01 "【香織】It would be problematic if it were to hinder my work."
//Copypasta from C07.MST page049 (QC'd)
#end page182

#begin page183
//L05018: 01 "【龍蔵寺】君が心配する必要はない。広大の足どりを追わせているだけだ。"
L05018: 01 "【龍蔵寺】It is nothing for you to be concerned about. I am merely having someone trace Koudai's footsteps."
//Copypasta from C07.MST page050 (QC'd)
#end page183

#begin page184
//L0508B: 01 "【香織】探偵ですか?"
L0508B: 01 "【香織】A detective?"
//Copypasta from C07.MST page051 (QC'd)
#end page184

#begin page185
//L050CE: 01 "【龍蔵寺】興信所だよ。身元調査や浮気調査ていどしかできん、しがない街の調査員だ。君とヤツとでは格が違う。"
L050CE: 01 "【龍蔵寺】A member of a private investigation agency. He is a petty, local investigator who can do naught but the most simple of background checks and adultery analysis. You are in a completely different league."
//Copypasta from C07.MST page052 (QC'd)
#end page185

#begin page186
//L05165: 01 "【香織】‥‥そうですか。"
L05165: 01 "【香織】...I see."
//Copypasta from C07.MST page053 (QC'd)
#end page186

#begin page187
//L051AC: 01 "【龍蔵寺】あらゆる布石を惜しまぬというのが、私のポリシーでね。あんなヤツでも、多少は役に立つ。"
L051AC: 01 "【龍蔵寺】It is my policy to leave no stone unturned. Even a man like him can be somewhat useful."
//Copypasta from C07.MST page054 (QC'd)
#end page187

#begin page188
//L05239: 01 "【香織】‥‥わかりました。"
L05239: 01 "【香織】...Understood."
//Copypasta from C07.MST page055 (QC'd)
#end page188

#begin page189
//L05282: 01 "【龍蔵寺】では。"
L05282: 01 "【龍蔵寺】Well then."
//Copypasta from C07.MST page056 (QC'd)
#end page189

#begin page190
//L052C1: 01 "【\protag】(どわっ、こっちへ来るぞ。)"
L052C1: 01 "【\protag】(Shit, he's coming this way.)"
//Copypasta from C07.MST page057 (QC'd)
#end page190

#begin page191
//L05317: 01 "【\protag】(か、隠れないと‥‥。)"
L05317: 01 "【\protag】(I-I have to hide...)"
//Copypasta from C07.MST page058 (QC'd)
#end page191

#begin page192
//L053B0: 01 "コッ‥‥コッ‥‥コッ‥‥。"
L053B0: 01 "*clack*... *clack*... *clack*..."
//Copypasta from C07.MST page059 (QC'd)
#end page192

#begin page193
//L053F9: 01 "【\protag】‥‥"
L053F9: 01 "【\protag】..."
#end page193

#begin page194
//L0540E: 01 "‥‥"
L0540E: 01 "..."
#end page194

#begin page195
//L05418: 01 "‥‥。"
L05418: 01 "..."
#end page195

#begin page196
//L0544D: 01 "【\protag】(気付かれないように、気付かれないように‥‥。)"
L0544D: 01 "【\protag】(Please don't let him notice me... please don't let him notice me...)"
//Copypasta from C07.MST page063 (QC'd)
#end page196

#begin page197
//L054B7: 01 "コッ‥‥コッ‥‥コッ‥‥。"
L054B7: 01 "*clack*... *clack*... *clack*..."
#end page197

#begin page198
//L0550A: 01 "【\protag】‥‥"
L0550A: 01 "【\protag】..."
#end page198

#begin page199
//L0551F: 01 "‥‥"
L0551F: 01 "..."
#end page199

#begin page200
//L05529: 01 "‥‥。"
L05529: 01 "..."
#end page200

#begin page201
//L05612: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L05612: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page201

#begin page202
//L05656: 01 "【\protag】ふぅ‥‥。"
L05656: 01 "【\protag】Phew..."
#end page202

#begin page203
//L0569A: 01 "【\protag】どうやら、やりすごしたようだぜ‥‥。"
L0569A: 01 "【\protag】It looks like he's gone."
//Copypasta from C07.MST page070 (QC'd)
#end page203

#begin page204
//L056F8: 01 "【\protag】しかし、何で俺が隠れなくてはいけないんだ‥‥まったく。"
L056F8: 01 "【\protag】But damn it, why did I even have to hide in the first place?"
//Copypasta from C07.MST page071 (QC'd)
#end page204

#begin page205
//L05768: 01 "【\protag】別にやましい事なんて、これっぽっちも‥‥あるけれど。"
L05768: 01 "【\protag】It's not like I've done something wrong... or, I suppose I have."
//Copypasta from C07.MST page072 (QC'd)
#end page205

#begin page206
//L057D6: 01 "【\protag】少なくとも、コソコソ泥棒のように隠れるいわれは無いぞ。"
L057D6: 01 "【\protag】In any case, there's no reason for me to sneak about like some sort of thief."
//Copypasta from C07.MST page073 (QC'd)
#end page206

#begin page207
//L05846: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L05846: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page207

#begin page208
//L0588A: 01 "【\protag】とは言っても、ハローと挨拶する雰囲気じゃなかったのも事実だしな‥‥。"
L0588A: 01 "【\protag】But then again, the tension certainly indicated it wasn't the time to casually pop up and say hello."
//Copypasta from C07.MST page075 (QC'd)
#end page208

#begin page209
//L05908: 01 "【\protag】龍蔵寺と‥‥確か朝倉香織って名前だったな。"
L05908: 01 "【\protag】It was Ryuuzouji and... the woman's name is Kaori Asakura."
//Copypasta from D07.MST page218 (QC'd)
#end page209

#begin page210
//L0596C: 01 "【\protag】いったい、何のことを話していたんだろう‥‥。"
L0596C: 01 "【\protag】What could they have been talking about?"
//Copypasta from C07.MST page077 (QC'd)
#end page210

#begin page211
//L059D2: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L059D2: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page211

#begin page212
//L05A16: 01 "【声】何をしているの?"
L05A16: 01 "【声】What are you doing?"
//Copypasta from C07.MST page079 (QC'd)
#end page212

#begin page213
//L05A5B: 01 "【\protag】どわわっ!!"
L05A5B: 01 "【\protag】Holy hell!!"
//Copypasta from C07.MST page080 (QC'd)
#end page213

#begin page214
//L05B7C: 01 "【美月】キャッ‥‥ど、どうしたのよ、そんなに驚いて。"
L05B7C: 01 "【美月】Eek! W-What's wrong? Why are you so surprised?"
#end page214

#begin page215
//L05BDF: 01 "【\protag】な、なんだ、美月さんか‥‥脅かすなよ。"
L05BDF: 01 "【\protag】O-Oh, it's just you, Mitsuki-san... don't scare me like that."
#end page215

#begin page216
//L05C3F: 01 "【美月】何でそんなに驚くことあるのよ‥‥"
L05C3F: 01 "【美月】Now why would you have any reason to be so scared..."
#end page216

#begin page217
//L05C6D: 01 "ははあ、さては。"
L05C6D: 01 "or perhaps I can think of something."
#end page217

#begin page218
//L05CAC: 01 "【\protag】(ギクッ‥‥。)"
L05CAC: 01 "【\protag】(*flinch*...)"
#end page218

#begin page219
//L05CF6: 01 "【美月】暗い所に、結構弱いんでしょ?"
L05CF6: 01 "【美月】You're afraid of the dark, aren't you?"
#end page219

#begin page220
//L05D49: 01 "【\protag】ガクッ‥‥。"
L05D49: 01 "【\protag】Uhh..."
#end page220

#begin page221
//L05D8F: 01 "【美月】違うの?"
L05D8F: 01 "【美月】You're not?"
#end page221

#begin page222
//L05DCE: 01 "【\protag】違います。"
L05DCE: 01 "【\protag】I'm not!"
#end page222

#begin page223
//L05E12: 01 "【美月】じゃあ、どうしたというのよ。"
L05E12: 01 "【美月】Then what exactly are you doing here?"
#end page223

#begin page224
//L05E65: 01 "【\protag】え?"
L05E65: 01 "【\protag】Huh?"
#end page224

#begin page225
//L05EA3: 01 "【美月】廊下の真ん中で‥‥真顔で突っ立っていて。"
L05EA3: 01 "【美月】You were just standing there in the middle of the hallway, looking all serious and everything."
#end page225

#begin page226
//L05F02: 01 "【\protag】いやその、ええとぉ‥‥"
L05F02: 01 "【\protag】Yeah, uh, well..."
#end page226

#begin page227
//L05F29: 01 "シェー!"
L05F29: 01 "haa!"
//or *grunt* or *gasp* or whatever
#end page227

#begin page228
//L05F60: 01 "【美月】‥‥なに、それ。"
L05F60: 01 "【美月】...What are you doing?"
#end page228

#begin page229
//L05FA7: 01 "【\protag】うん、この手と足の位置がポイントなんだ。往年のギャグというヤツだね。"
L05FA7: 01 "【\protag】It's the crane stance. It used to be pretty popular in martial arts movies. I subconsciously go into it sometimes."
// http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%83%BC From an old manga. Might want to change this.
//Yeah, we definitely do. But Google translate doesn't make the link above any more legible. Could I get a quick summary? I have an idea or two (Think there might be an equivalent used in WarioWare or Dragonball GT)
//I mainly linked it for the image. It says the pose and the 'sheee' is what the character does when he's really surprised.
//I think something along these lines would work better. Maybe even removing the movies, or swapping "go into" to "mimic". (Meh, I can't think of anything here.) -izm
#end page229

#begin page230
//L06025: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
L06025: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
//Copypasta from 06_02.MST page039 (QC'd)
#end page230

#begin page231
//L06066: 01 "【\protag】呆れたような顔をしないでくれよ‥‥。"
L06066: 01 "【\protag】Please don't look so exasperated..."
#end page231

#begin page232
//L060C4: 01 "【美月】呆れるわよ‥‥ま、暗い廊下で立ち話も何だから、研究室へ行く?"
L060C4: 01 "【美月】But I am. Anyway, let's not idle around chatting in the middle of this dark corridor. Want to come to the lab with me?"
#end page232

#begin page233
//L06137: 01 "【\protag】そうだね‥‥。"
L06137: 01 "【\protag】Yeah, sure..."
#end page233

#begin page234
//L061BD: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L061BD: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page234

#begin page235
//L06201: 01 "【\protag】(そういえばさっきの、龍蔵寺と香織って女性のこと‥‥。)"
L06201: 01 "【\protag】(Come to think of it...)"
#end page235

#begin page236
//L06273: 01 "【\protag】(美月さんに話して、いいものかどうか‥‥。)"
L06273: 01 "【\protag】(I wonder if I should tell Mitsuki-san about that conversation between Ryuuzouji and Kaori just now.)"
#end page236

#begin page237
//L0638B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0638B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page237

#begin page238
//L0648C: 01 "【美月】‥‥どうしたの?"
L0648C: 01 "【美月】...What's wrong?"
#end page238

#begin page239
//L064D3: 01 "【\protag】えっ?"
L064D3: 01 "【\protag】Huh?"
#end page239

#begin page240
//L06513: 01 "【美月】深刻そうな顔をしているわ。"
L06513: 01 "【美月】You look troubled."
#end page240

#begin page241
//L06564: 01 "【\protag】いやその、ええとぉ‥‥"
L06564: 01 "【\protag】I, uh, well..."
#end page241

#begin page242
//L0658B: 01 "シェー!"
L0658B: 01 "haa!"
#end page242

#begin page243
//L065C2: 01 "【美月】さっきやった。"
L065C2: 01 "【美月】You've already pulled that card."
#end page243

#begin page244
//L06607: 01 "【\protag】そ、そうか‥‥じゃあ、ガチョーン。"
L06607: 01 "【\protag】I-I see... then, horse stance!"
// Another famous hand-gesture joke.
//Likewise have to change. Noted for the future
// man what a pain in the ass discussion. I reckon we could just add a martial art here (since the joke earlier is related to those), but which has a famous catchphrase before going into a stance. I don't really know which one is supposed to have though.
//On second thought we can just add a stance like "karate stance!" here, and he just calls it out dumbly like this. Could work.
//my final answer
#end page244

#begin page245
//L06663: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
L06663: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
#end page245

#begin page246
//L066A4: 01 "【\protag】ごめんよ。"
L066A4: 01 "【\protag】Sorry."
#end page246

#begin page247
//L066E8: 01 "【美月】いいえ。"
L066E8: 01 "【美月】Don't mention it."
#end page247

#begin page248
//L06727: 01 "【\protag】ま、取りあえず再会に乾杯ってところで、どう?"
L06727: 01 "【\protag】Anyway, how about we have a toast for our reunion?"
#end page248

#begin page249
//L0678D: 01 "【美月】フフ、そうね‥‥"
L0678D: 01 "【美月】*chuckle* Yeah..."
#end page249

#begin page250
//L067AB: 01 "よいしょっと。"
L067AB: 01 "*grunt*"
#end page250

#begin page251
//L0696A: 01 "【美月】ふぅ‥‥。"
L0696A: 01 "【美月】*sigh*..."
//Copypasta from 06_02.MST page033 (QC'd)
#end page251

#begin page252
//L069AB: 01 "【\protag】そんな、座るときにかけ声をかけないでくれよ‥‥。"
L069AB: 01 "【\protag】Please don't grunt when you sit down..."
//Hyper lit? Not following this. Did he pick her up?
//No, she made a grunt when she sat down on the desk (page250), which is generally something only old people do.
#end page252

///==============================================================================

#begin page253
//L06BA1: 01 "【\protag】2階の廊下だ‥‥。"
L06BA1: 01 "【\protag】It's the second floor hallway."
#end page253

#begin page254
//L06BED: 01 "【\protag】さっ、俺の行くべき場所は‥‥わかっているよな。"
L06BED: 01 "【\protag】You do know where I'm supposed to go, right?"
//Copypasta from 07_01.MST page015 (QC'd)
#end page254

///==============================================================================

#begin page255
//L06D2F: 01 "【\protag】2階の廊下だ‥‥。"
L06D2F: 01 "【\protag】It's the second floor hallway."
#end page255

#begin page256
//L06D7B: 01 "【\protag】もう補習も終わったせいだろう、こんなところにいるのは、俺くらいなもんだろう。"
L06D7B: 01 "【\protag】I'm just about the only person remaining here. Probably because supplementary classes have already ended."
//Copypasta from 07_01.MST page017 (QC'd)
#end page256

///==============================================================================

#begin page257
//L06EF9: 01 "【\protag】2階の廊下だ‥‥今は静かな方だな。"
L06EF9: 01 "【\protag】It's the second floor hallway. It's rather quiet at the moment."
//Copypasta from 07_01.MST page018 (QC'd)
#end page257

#begin page258
//L06F55: 01 "【\protag】まだ補習授業が行われているんだろう‥‥。"
L06F55: 01 "【\protag】Supplementary classes are probably still in session."
//Copypasta from 07_01.MST page019 (QC'd)
#end page258

///==============================================================================

#begin page259
//L07091: 01 "【\protag】2階の廊下へ来たぜ‥‥。"
L07091: 01 "【\protag】I've arrived at the second floor hallway."
#end page259

#begin page260
//L07102: 01 "【声】\protag‥‥有馬君。"
L07102: 01 "【声】\protag... Arima-kun."
#end page260

#begin page261
//L07225: 01 "【\protag】美月さんか。"
L07225: 01 "【\protag】Oh hey, Mitsuki-san."
#end page261

#begin page262
//L0726B: 01 "【美月】どうしたのよ、補習。"
L0726B: 01 "【美月】What about your supplementary lessons?"
#end page262

#begin page263
//L072B6: 01 "【\protag】えっ‥‥?"
L072B6: 01 "【\protag】Huh...?"
//Copypasta from 06_02.MST page011 (QC'd)
#end page263

#begin page264
//L072FA: 01 "【美月】またサボって、しょうがない学生ね。"
L072FA: 01 "【美月】So you're playing hooky again. What an incorrigible student you are."
#end page264

#begin page265
//L07353: 01 "【\protag】どういうことさ。"
L07353: 01 "【\protag】What do you mean?"
#end page265

#begin page266
//L0739D: 01 "【美月】せっかく臨時に講師をかってでたのに、あなたが来ないモノだから、つまらなかったわ。"
L0739D: 01 "【美月】I went out of my way and volunteered to become a temporary lecturer for the summer, but then you weren't there. No fun."
#end page266

#begin page267
//L07424: 01 "【\protag】えっ、美月さん、補習の講師だったの?"
L07424: 01 "【\protag】Huh? You were the assigned teacher for my supplementary classes?"
#end page267

#begin page268
//L07482: 01 "【美月】そっ。"
L07482: 01 "【美月】Yep."
#end page268

#begin page269
//L074BF: 01 "【\protag】聞いてなかったな‥‥聞いていたら、出席したのに。"
L074BF: 01 "【\protag】I didn't know... if I did, I would've attended."
#end page269

#begin page270
//L07529: 01 "【美月】ウソおっしゃい。あなたが真面目に出るとは、思っていなかったけどね。"
L07529: 01 "【美月】You're such a joker. I had never expected you to show up in the first place."
#end page270

#begin page271
//L075A2: 01 "【\protag】教師と学生の信頼関係が、教育の根本だと思うなぁ。"
L075A2: 01 "【\protag】I would think that a relationship of mutual trust between teacher and student is a cornerstone to education."
#end page271

#begin page272
//L0760C: 01 "【美月】バカね‥‥それよりも。"
L0760C: 01 "【美月】Dummy... anyway, more importantly..."
#end page272

#begin page273
//L07659: 01 "【\protag】うん。"
L07659: 01 "【\protag】Yes?"
#end page273

///==============================================================================

#begin page274
//L076A4: 01 "【美月】今日の夕方、覚えているわね?"
L076A4: 01 "【美月】Do you remember about our engagement tonight?"
#end page274

#begin page275
//L076F7: 01 "【\protag】ああ‥‥そこの研究室で逢い引きだよね。"
L076F7: 01 "【\protag】Yeah... we're having a tryst over at the history lab, right?"
#end page275

#begin page276
//L07757: 01 "【美月】バカね‥‥でも、来てちょうだいね。"
L07757: 01 "【美月】Stupid... but I'd appreciate it if you came."
#end page276

#begin page277
//L077B5: 01 "【美月】話があるの‥‥少し、真面目な話。"
L077B5: 01 "【美月】I have something to tell you. Something important."
#end page277

#begin page278
//L0780C: 01 "【\protag】生理が遅れているんだったら、大変だね。"
L0780C: 01 "【\protag】I sure hope you're not going to tell me that your period is belated."
//Copypasta from 06_02.MST page038 (QC'd)
#end page278

#begin page279
//L0786C: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
L0786C: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
#end page279

#begin page280
//L078AD: 01 "【\protag】ごめん‥‥で、話ってのは?"
L078AD: 01 "【\protag】Sorry... so what is it?"
//Copypasta from 06_02.MST page040 (QC'd)
#end page280

#begin page281
//L07901: 01 "【美月】今日の夕方以降、研究室で会えないかしら。"
L07901: 01 "【美月】Can you meet me at the laboratory tonight?"
//Copypasta from 06_02.MST page041 (QC'd)
#end page281

#begin page282
//L07960: 01 "【\protag】研究室‥‥もしかして、逢い引きってヤツなのかな?"
L07960: 01 "【\protag】At the laboratory...? You mean like a tryst?"
//Copypasta from 06_02.MST page042 (QC'd)
#end page282

#begin page283
//L079CA: 01 "【美月】バカ‥‥真面目な話よ。"
L079CA: 01 "【美月】Dummy... I'm being serious here."
//Copypasta from 06_02.MST page043 (QC'd)
#end page283

#begin page284
//L07A17: 01 "【\protag】なあんだ。ドキドキして損した。"
L07A17: 01 "【\protag】Oh. Guess I was excited for nothing."
//Copypasta from 06_02.MST page044 (QC'd)
#end page284

#begin page285
//L07A6F: 01 "【美月】ドキドキする展開になるかもよ。"
L07A6F: 01 "【美月】Well, things might become exciting if you show up."
//Copypasta from 06_02.MST page045 (QC'd)
#end page285

#begin page286
//L07AC4: 01 "【\protag】行く行く。"
L07AC4: 01 "【\protag】I'm there!"
//Copypasta from 06_02.MST page046 (QC'd)
#end page286

#begin page287
//L07B08: 01 "【美月】現金ねぇ、あなたって。"
L07B08: 01 "【美月】You're so easy to satisfy."
//Copypasta from 06_02.MST page047 (QC'd)
#end page287

#begin page288
//L07B55: 01 "【\protag】何の話なんだい?"
L07B55: 01 "【\protag】So what is it about?"
#end page288

#begin page289
//L07B9F: 01 "【美月】そのときに話すわ‥‥龍蔵寺先生のこと。"
L07B9F: 01 "【美月】I'll tell you then... it's about Ryuuzouji-sensei."
//Not sure if that first part means "alright fine, I'll tell you" or "I'll tell you then(during the meet up at night). Keep this if it's the former, revert if it's the latter.-Spin
//I'm pretty sure it's the latter.
#end page289

#begin page290
//L07BFC: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L07BFC: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page290

#begin page291
//L07C40: 01 "【美月】もう行かなくちゃ‥‥まだ授業があるのよ。どうせあなたは出ないんでしょうけど。"
L07C40: 01 "【美月】I have to go now. Classes are still in session. Well, not that you'd attend, anyway."
#end page291

#begin page292
//L07CC3: 01 "【\protag】うん、げに素晴らしきは、理解ある教師と。"
L07CC3: 01 "【\protag】A sympathetic teacher is marvelous indeed."
// this line is supposed to be somewhat poetic
#end page292

#begin page293
//L07D25: 01 "【美月】今日の夕方よ‥‥。"
L07D25: 01 "【美月】See you tonight. Don't forget."
#end page293

///==============================================================================

#begin page294
//L081D8: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L081D8: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page294

#begin page295
//L0821C: 01 "【\protag】いったい、何の話なんだろうな、美月さん‥‥。"
L0821C: 01 "【\protag】I wonder what she has to tell me..."
#end page295

#begin page296
//L08282: 01 "【\protag】龍蔵寺のことか‥‥。"
L08282: 01 "【\protag】She said it was about Ryuuzouji."
#end page296

#begin page297
//L082D0: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L082D0: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page297

///==============================================================================

#begin page298
//L08430: 01 "【\protag】2階の廊下だ‥‥ここはホールと違って静かなもんだ。"
L08430: 01 "【\protag】It's the second floor hallway. It's quiet here, quite unlike the main hall."
//Copypasta from 07_01.MST page020 (QC'd)
#end page298

///==============================================================================

#begin page299
//L0858E: 01 "【\protag】2階の廊下だ。"
L0858E: 01 "【\protag】It's the second floor hallway."
//Copypasta from 07_01.MST page021 (QC'd)
#end page299

#begin page300
//L085D6: 01 "【\protag】亜由美さんはいない‥‥。"
L085D6: 01 "【\protag】Ayumi-san isn't here."
//Copypasta from 07_01.MST page022 (QC'd)
#end page300

///==============================================================================

#begin page301
//L0871A: 01 "【\protag】2階の廊下だ。"
L0871A: 01 "【\protag】It's the second floor hallway."
#end page301

#begin page302
//L08762: 01 "【\protag】亜由美さんはいない‥‥。"
L08762: 01 "【\protag】Ayumi-san isn't here."
#end page302

///==============================================================================

#begin page303
//L088A6: 01 "【\protag】2階の廊下だ‥‥亜由美さん、どこにいるんだろうか。"
L088A6: 01 "【\protag】It's the second floor hallway. I wonder where Ayumi-san is."
//Copypasta from 07_01.MST page025 (QC'd)
#end page303

#begin page304
//L08912: 01 "【\protag】結城の野郎もいないし‥‥くそっ。"
L08912: 01 "【\protag】Even Yuuki's nowhere to be seen... damn it."
//Copypasta from 07_01.MST page026 (QC'd)
#end page304

///==============================================================================

#begin page305
//L08A64: 01 "【\protag】2階の廊下だ‥‥補習授業はとりあえずボイコットだな。"
L08A64: 01 "【\protag】It's the second floor hallway. I'm boycotting supplementary classes for now."
//Copypasta from 07_01.MST page027 (QC'd)
#end page305

#begin page306
//L08AD2: 01 "【\protag】亜由美さんを探すのが先じゃないか?"
L08AD2: 01 "【\protag】Aren't I supposed to be searching for Ayumi-san right now?"
#end page306