Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:08 03.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
  
//copypasta
// 08_01.MST 08_06.MST C08_01.MST D08_01.MST D08_04.MST E08_01.MST
// F08_01.MST
///==============================================================================

#begin page001
//L00374: 01 "【\protag】美月さん、まだ来ていないみたいだな‥‥。"
L00374: 01 "【\protag】It doesn't look like Mitsuki-san has arrived yet."
#end page001

///==============================================================================

#begin page002
//L0048E: 01 "【\protag】カレンダーを見ていても、美月さんは現れないな‥‥。"
L0048E: 01 "【\protag】Looking at the calendar isn't going to make Mitsuki-san appear out of thin air."
#end page002

///==============================================================================

#begin page003
//L00514: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00514: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
//Copypasta from D08_01.MST page004 (QC'd)
#end page003

#begin page004
//L00558: 01 "【\protag】数字よりも、上の女の子に目がいっちゃうな。"
L00558: 01 "【\protag】My eyes tend to drift to the girl above the numbers."
//Copypasta from D08_01.MST page015 (QC'd)
#end page004

///==============================================================================

#begin page005
//L005DC: 01 "【\protag】ちゃんと書いたのにな、美月さんはまだ現れない‥‥。"
L005DC: 01 "【\protag】Mitsuki-san hasn't shown up yet, despite the little note I left for her."
//referring to next line
#end page005

///==============================================================================

#begin page006
//L00662: 01 "【\protag】うーん、美月さんよ早く来い、と書いておいてやろう。"
L00662: 01 "【\protag】Hmm, guess I'll write "Hurry up and get yourself over here, Mitsuki-san!" on it."
#end page006

///==============================================================================

#begin page007
//L006EE: 01 "【\protag】こいつをひねると、ドアは開くわけだな。"
L006EE: 01 "【\protag】If you twist this, the door will open."
//Copypasta from D08_01.MST page020 (QC'd)
#end page007

#begin page008
//L0074E: 01 "【\protag】‥‥んなの、説明をするまでもないぞ。"
L0074E: 01 "【\protag】...Did I seriously have to explain something like that?"
//Copypasta from D08_01.MST page021 (QC'd)
#end page008

///==============================================================================

#begin page009
//L007C6: 01 "【\protag】ドアのノブだな‥‥ボブじゃないぞ。"
L007C6: 01 "【\protag】It's a knob. Not Bob."
//Copypasta from D08_01.MST page022 (QC'd)
#end page009

#begin page010
//L00822: 01 "【\protag】‥‥ボブって誰?"
L00822: 01 "【\protag】...Who the hell is Bob?"
//Copypasta from D08_01.MST page023 (QC'd)
#end page010

///==============================================================================

#begin page011
//L0088C: 01 "【\protag】コップを見ていても、美月さんは現れない‥‥。"
L0088C: 01 "【\protag】Staring at the cups won't make Mitsuki-san appear."
#end page011

///==============================================================================

#begin page012
//L0090C: 01 "【\protag】コップだな‥‥何か飲み物を飲むときに、講師たちが使用するんだろう。"
L0090C: 01 "【\protag】They're cups. I'd figure the teachers use them when they're thirsty."
//Copypasta from D08_01.MST page025 (QC'd)
#end page012

#begin page013
//L00988: 01 "【\protag】美月さんが使用していたのはどれかな‥‥ベロベーロ。"
L00988: 01 "【\protag】I wonder which one belongs to Mitsuki-san... lick, lick."
#end page013

#begin page014
//L009F4: 01 "【\protag】‥‥冗談だよ。"
L009F4: 01 "【\protag】...Just kidding."
#end page014

///==============================================================================

#begin page015
//L00A5C: 01 "【\protag】こん中に美月さんが身体を折り曲げて入っていたら、それはそれで凄いものがあるな。"
L00A5C: 01 "【\protag】If Mitsuki-san were to be curled up in here, that would be quite fantastic in and of itself."
#end page015

///==============================================================================

#begin page016
//L00AFE: 01 "【\protag】まさか美月さん、こん中に入って俺を待っていたりして‥‥。"
L00AFE: 01 "【\protag】Don't tell me Mitsuki-san is hiding out in here...?"
#end page016

#begin page017
//L00B70: 01 "【\protag】もう、お茶目なんだから。"
L00B70: 01 "【\protag】She's a real mischief maker, after all."
#end page017

#begin page018
//L00BC2: 01 "ガチャッ‥‥。"
L00BC2: 01 "*clank*..."
//Copypasta from D08_01.MST page029 (QC'd)
//fridge opening
#end page018

#begin page019
//L00BFF: 01 "【\protag】‥‥何も入っていない。当たり前だ。"
L00BFF: 01 "【\protag】...There's nothing inside. Obviously."
#end page019

///==============================================================================

#begin page020
//L00C7B: 01 "【\protag】電気スタンドだな‥‥。"
L00C7B: 01 "【\protag】It's a desk lamp."
//Copypasta from D08_01.MST page032 (QC'd)
#end page020

///==============================================================================

#begin page021
//L00CE5: 01 "【\protag】電気スタンドだな‥‥こう、くにくにと曲がるやつだ。"
L00CE5: 01 "【\protag】It's a desk lamp. You can bend its neck."
//Copypasta from D08_01.MST page033 (QC'd)
#end page021

#begin page022
//L00D51: 01 "【\protag】何かメモが色々と貼ってあるな‥‥。"
L00D51: 01 "【\protag】There's a bunch of memos plastered on it."
//Copypasta from D08_01.MST page034 (QC'd)
#end page022

///==============================================================================

#begin page023
//L00DCD: 01 "パラパラ‥‥。"
L00DCD: 01 "*flip*, *flip*..."
#end page023

#begin page024
//L00E0A: 01 "『さらに約400年をさかのぼり、A.D.400頃の日本には‥‥。』"
L00E0A: 01 "『Going back another 400 years, to Japan of the year AD 400...』"
#end page024

#begin page025
//L00E7B: 01 "『この日本の原住民族を侵略し、神王として君臨したある民族の存在を、我々は知っている。』"
L00E7B: 01 "『We know of the existence of a race which assimilated into the native populous, and reigned over the people as god-rulers.』"
#end page025

#begin page026
//L00F00: 01 "『学説の一つとして、故意に隠蔽される事柄であるが、日本の統一はこの民族の力がなければ成しえなかったと私は考える。』"
L00F00: 01 "『It is my belief that the unification of Japan could not have been established, if it had not been for this very race - although this affair is intentionally being concealed.』"
#end page026

#begin page027
//L00FA1: 01 "『この民族こそは、一部では高ノ天原と言われ、私はこれをデラ‥‥。』"
L00FA1: 01 "『This race is known as the Celestial race in some circles. I personally believe them to have originated from Dela--』"
#end page027

#begin page028
//L01012: 01 "カタン‥‥‥‥。"
L01012: 01 "*clack*..."
#end page028

#begin page029
//L01070: 01 "【\protag】‥‥ん?"
L01070: 01 "【\protag】...Huh?"
#end page029

#begin page030
//L010B2: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L010B2: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page030

#begin page031
//L010F6: 01 "【\protag】何だ‥‥?"
L010F6: 01 "【\protag】What was that...?"
#end page031

#begin page032
//L0113A: 01 "【\protag】声が、聴こえたような気がするが‥‥。"
L0113A: 01 "【\protag】I thought I heard a voice just now..."
#end page032

#begin page033
//L01198: 01 "ぃ‥‥ゎょ‥‥。"
L01198: 01 "Tha... is ver..."
#end page033

#begin page034
//L011D7: 01 "【\protag】‥‥‥‥‥。"
L011D7: 01 "【\protag】‥‥‥‥‥。"
#end page034

#begin page035
//L0121D: 01 "【\protag】そら耳か?"
L0121D: 01 "【\protag】Am I imagining things?"
#end page035

#begin page036
//L01261: 01 "【\protag】‥‥"
L01261: 01 "【\protag】..."
//Copypasta from D08_01.MST page039 (QC'd)
#end page036

#begin page037
//L01276: 01 "‥‥"
L01276: 01 "..."
//Copypasta from D08_01.MST page040 (QC'd)
#end page037

#begin page038
//L01280: 01 "‥‥。"
L01280: 01 "..."
//Copypasta from 08_01.MST page054 (QC'd)
#end page038

#begin page039
//L012B5: 01 "【\protag】そら耳か‥‥歳かな、俺も。"
L012B5: 01 "【\protag】I guess I am... I must be going senile."
#end page039

#begin page040
//L01309: 01 "【女の声】《‥‥ということだと思います。》"
L01309: 01 "【女の声】《...or so I believe.》"
#end page040

#begin page041
//L01362: 01 "【男の声】《ふむ、わかった‥‥。》"
L01362: 01 "【男の声】《Yes, I understand...》"
#end page041

#begin page042
//L013B3: 01 "【\protag】あっ。"
L013B3: 01 "【\protag】Ah."
#end page042

#begin page043
//L013F3: 01 "【\protag】今の‥‥そら耳じゃないぜ。"
L013F3: 01 "【\protag】That definitely wasn't just my imagination."
#end page043

#begin page044
//L01447: 01 "【\protag】どうやら、廊下の方からだ‥‥。"
L01447: 01 "【\protag】It came from the hall."
#end page044

#begin page045
//L0149F: 01 "【\protag】美月さんか‥‥?"
L0149F: 01 "【\protag】Is it Mitsuki-san...?"
#end page045

#begin page046
//L014E9: 01 "【\protag】だが、男の声も聴こえたような気がする‥‥。"
L014E9: 01 "【\protag】But I think I heard a male voice as well..."
#end page046

#begin page047
//L0154D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0154D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page047

///==============================================================================

#begin page048
//L015CE: 01 "【\protag】‥‥そうだな、暇だから、もう少し読んでやろうか。"
L015CE: 01 "【\protag】...Yeah, I have nothing else to do anyway, so let's read a bit more."
#end page048

#begin page049
//L01638: 01 "パラ‥‥。"
L01638: 01 "*flip*..."
#end page049

#begin page050
//L01671: 01 "『‥‥そしてA.D.1600頃と言えば、江戸幕府の成立である。』"
L01671: 01 "『...and around AD 1600, the Tokugawa shogunate was established.』"
#end page050

#begin page051
//L016E0: 01 "『関ヶ原の合戦により勝利を収めた徳川家康はあまりにも有名であるが、その影に付き従った、ある参謀の姿は正史には現れない。』"
L016E0: 01 "『While the manner in which Tokugawa Ieyasu achieved victory through the Battle of Sekigahara may be an exceedingly well known fact, the strategists and tacticians whom aided him from the shadows are not detailed in empirical recordings.』"
#end page051

#begin page052
//L01787: 01 "『そしてA.D.1200前後の鎌倉府成立は言うに及ばず、さらに約400年をさかのぼった、A.D.800‥‥。』"
L01787: 01 "『The establishment of the Kamakura shogunate around AD 1200 bears no further mention. Going back another 400 years...』"
#end page052

#begin page053
//L01824: 01 "『歴史書のヒモをとけば、A.D.800は平安京の遷都が行われたと記されており、プライオリティとしては低く見られがちである。』"
L01824: 01 "『History material will invariably contain record of the relocation of the capital to Heiankyo, around AD 800. This happening tends to be regarded as of little importance to the history of Japan.』"
#end page053

#begin page054
//L018CF: 01 "『しかし、ときの桓武天皇は渡来人の血筋を引き、身辺の有能な人材の多くが渡来人であった。』"
L018CF: 01 "『However, the then reigning Emperor Kammu had inherited foreign blood, and the majority of his close, talented followers were of foreign origin.』"
#end page054

#begin page055
//L01956: 01 "『正史には記されていないが、遷都の実現には、この渡来人の役割が非常に大きかった。このことを、我々は心にとどめておく必要があるであろう‥‥。』"
L01956: 01 "『While this is not recorded in certified historical reference material, these foreigners played an extremely important part in the transferal of the capital. We must keep this fact in mind.』"
//Official History is so bizarre. Used a take on the american equivalent of government approved high school study material
#end page055

#begin page056
//L01A11: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01A11: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page056

#begin page057
//L01A55: 01 "【\protag】そうだったな‥‥。"
L01A55: 01 "【\protag】That's right..."
#end page057

#begin page058
//L01AA1: 01 "【\protag】確かオヤジは、遠方からの渡来人によって日本の古代国家や独自文化が形成されたという学説に固執していた。"
L01AA1: 01 "【\protag】I'm pretty sure my father insisted on the theory that visitors from afar had formed Japan's ancient states and civilizations."
#end page058

#begin page059
//L01B3F: 01 "【\protag】右よりの一部勢力の方々から、クレームもずいぶんついたみたいだがな。"
L01B3F: 01 "【\protag】Although it seems he received quite a bit of objections from right-wing extremists."
#end page059

#begin page060
//L01BBB: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01BBB: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page060

///==============================================================================

#begin page061
//L01C24: 01 "【\protag】ふぅ‥‥美月さん、何だかまだ現れそうもないしな。"
L01C24: 01 "【\protag】*sigh*... It doesn't seem like Mitsuki-san will appear anytime soon."
#end page061

#begin page062
//L01C8E: 01 "【\protag】暇つぶし‥‥くらいにはなるだろうな、オヤジの本も。"
L01C8E: 01 "【\protag】I guess even my old man's book is good enough to kill some time."
#end page062

#begin page063
//L01CFA: 01 "【\protag】久々に、読書としゃれこもう‥‥適当に拾い読みをしていくか。"
L01CFA: 01 "【\protag】Let's do some reading - I've been getting rusty lately. I'll skim through a bit."
#end page063

#begin page064
//L01D6E: 01 "パラッ‥‥。"
L01D6E: 01 "*flip*..."
#end page064

#begin page065
//L01DA9: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01DA9: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page065

#begin page066
//L01DED: 01 "【\protag】色々と問題発言が多いんだ、このテキストは。"
L01DED: 01 "【\protag】This text contains a crapload of controversial stuff."
#end page066

#begin page067
//L01E51: 01 "【\protag】あいつも素直じゃなかったからな、わざわざ人の神経を逆撫でするようなことを書くんだよ。例えば‥‥。"
L01E51: 01 "【\protag】He was a real hardass, so he'd purposely write stuff that rubbed people the wrong way."
#end page067

#begin page068
//L01EEB: 01 "『‥‥日本の歴史は、変革と変遷の経緯と言っても過言ではない。しかし私は、あえてここに一つの仮説を設けたいと思う。』"
L01EEB: 01 "『...It would be no exaggeration to consider the entirety of Japanese history to be a long winding string of reformations and transitions. However, I would like to establish a significantly different theory.』"
#end page068

#begin page069
//L01F8C: 01 "『それは旧態依然の学説が未だそのまま書かれている現行教科書などとは、恐らく真っ向から対立する仮説であろう。だが私には真実に思えてならない。』"
L01F8C: 01 "『It is, most likely, a concept that stands squarely against the conventional theories deeply intertwined with modern academic resources. However, I cannot help but believe it to be the truth.』"
#end page069

#begin page070
//L02047: 01 "【\protag】ははは‥‥こうだもんな、古い先生方からはうるさく言われる訳だ。"
L02047: 01 "【\protag】Hahaha... no wonder he received flak from antiquated professors all around."
#end page070

#begin page071
//L020BF: 01 "『私はあえてここに仮説を設ける。約400年という周期にて日本史上に必ず現れる、大規模な変革の経緯である‥‥。』"
L020BF: 01 "『I would like to establish another theory. Over a cycle of 400 years, a large-scale reformation will invariably take place in history.』"
#end page071

#begin page072
//L0215C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0215C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page072

#begin page073
//L021A0: 01 "【\protag】そうか、こいつは確か、オヤジ独自の学説だったよな‥‥‥‥。"
L021A0: 01 "【\protag】Right, this was my father's original theory."
#end page073

///==============================================================================

#begin page074
//L02234: 01 "【\protag】オヤジの本がのっかっているぜ‥‥。"
L02234: 01 "【\protag】My old man's book is lying here."
#end page074

///==============================================================================

#begin page075
//L022AA: 01 "【\protag】『よくわからない歴史の本』があるぞ。オヤジの著書だ。"
L022AA: 01 "【\protag】Hey, 『History For Experts』 is here. It's my father's work."
#end page075

#begin page076
//L02318: 01 "【\protag】確かこいつは、学説が旧態依然としていないもんだから、やたらと学会のバッシングを浴びたそうだ。"
L02318: 01 "【\protag】Apparently, the theories contained within are pretty unconventional, so they were subject to quite a bit of bashing from the academic community."
#end page076

#begin page077
//L023AE: 01 "【\protag】美月さんも、よくこんな本をテキストにして授業を行ったもんだよな‥‥。"
L023AE: 01 "【\protag】Mitsuki-san would often photocopy passages for reading in class."
#end page077

#begin page078
//L0242C: 01 "【\protag】ま、面白かったけどさ。"
L0242C: 01 "【\protag】Those classes were pretty fun, I guess."
#end page078

#begin page079
//L0247C: 01 "【\protag】こいつはもう絶版になっているからな、滅多に手に入らない代物って訳だ。"
L0247C: 01 "【\protag】It's already long out of print, so you only rarely ever see it around."
#end page079

///==============================================================================

#begin page080
//L0251A: 01 "【\protag】たくさんの資料がのっかっている‥‥。"
L0251A: 01 "【\protag】There's a bunch of materials scattered about here."
#end page080

#begin page081
//L02578: 01 "【\protag】オヤジの『よくわからない歴史の本』もあるな。"
L02578: 01 "【\protag】My old man's 『History For Experts』 is here, too."
#end page081

#begin page082
//L025DE: 01 "【\protag】暇つぶしに、こいつでも読んでるかい?"
L025DE: 01 "【\protag】Maybe I should read a bit to kill some time?"
#end page082

///==============================================================================

#begin page083
//L0265C: 01 "【\protag】メモボードだな‥‥。"
L0265C: 01 "【\protag】It's a bulletin board."
//Copypasta from D08_01.MST page067 (QC'd)
#end page083

///==============================================================================

#begin page084
//L026C4: 01 "【\protag】メモやら予定表がボードに貼ってある‥‥。"
L026C4: 01 "【\protag】There are all kinds of memos and schedules tacked onto the board."
//Copypasta from D08_01.MST page068 (QC'd)
#end page084

#begin page085
//L02726: 01 "【\protag】見た目は結構はんざつだが、結構こういうの、便利なんだよな。"
L02726: 01 "【\protag】It looks a bit disorganized at a glance, but things like these are actually pretty handy."
//Copypasta from 08_01.MST page182 (QC'd)
#end page085

///==============================================================================

#begin page086
//L027BA: 01 "【\protag】もう夜といってもいい時間だ‥‥美月さん、遅いな。"
L027BA: 01 "【\protag】It's getting really late. What's taking her?"
#end page086

///==============================================================================

#begin page087
//L0283E: 01 "【\protag】もう夕方、だよな‥‥。"
L0283E: 01 "【\protag】It's already evening, right..."
#end page087

#begin page088
//L0288E: 01 "【\protag】夕方どころか、外はもう暗くなり始めているぜ。"
L0288E: 01 "【\protag】In fact, the dark of night is starting to set in."
#end page088

#begin page089
//L028F4: 01 "【\protag】美月さん、どうしたんだろうな‥‥。"
L028F4: 01 "【\protag】I wonder what's taking Mitsuki-san..."
#end page089

///==============================================================================

#begin page090
//L02970: 01 "【\protag】椅子だ‥‥伊豆にでも行きたくなるな。"
L02970: 01 "【\protag】A chair. Makes me want to go somewhere."
// lit: 'An isu (chair). Makes me want to go to Izu (place name).' I couldn't think of anything appropriate, so I just wrote down my thoughts after wracking my brain over it for 15 minutes.
//my best take on it. Alternatively 'Makes me want to go into an underground lair.' I was considering something like 'moving into Bel Air' but I'm afraid that'd be too much of a meme. It's the look command on the chair, I think it's fine like that.
//Phar's suggestion, which is acceptable IMO.
//on second thought Bel Air doesn't really makes sense though, since Takuya likely never heard of it himself, yet alone would say it here. Neko what do you think about "A chair. Makes me want to go somewhere." or think of a better alternative if you can. http://www.rhymer.com/RhymingDictionary/chair.html
//We have to ditch Bel Air, even if it was perfect. Somewhere is the best alternative, as it's non descript. If you wanted to make it ridiculous, or draw attention to the rhyme, you could do "A chair, makes me want to surf the air (Ride a plane)". Though I'd agree somewhere is the most accurate rendition of it that we can do. Alternatively, take out chair and replace it with couch/seat/cushion. Though accuracy would start to wane around here, It's the teachers seat, [shall we move along to the beat] (Terrible, I'm no poet), It's a seat, ain't that neat. There is probably no way to alter this single line sentence without prompting a what the fuck reaction.
//I've thought about this too, but the problem is that it's a chair, and not a cushion or a couch. And one can't say it's "the teacher's either, because you'd get this line by clicking on THREE different chairs unfortunately (see http://images.netbag.hu/20100127/23084516924.JPG ). I reckon that "somewhere alternative" would be the most suitable. or maybe swap "go" with "sit".
// What happened to "fair and square"? I think this is fine too, though.
#end page090

///==============================================================================

#begin page091
//L029E8: 01 "【\protag】講師たちが座ったりする椅子だな‥‥。"
L029E8: 01 "【\protag】It's a chair for teachers to sit on."
//Copypasta from 08_01.MST page188 (QC'd)
#end page091

#begin page092
//L02A46: 01 "【\protag】この椅子に座って、資料本でも読んでいるかな‥‥。"
L02A46: 01 "【\protag】I guess they sit here and read reference books, or something."
#end page092

///==============================================================================

#begin page093
//L02AD0: 01 "【\protag】机だな‥‥ここで驚くことに勉強したこともあったんだ。"
L02AD0: 01 "【\protag】It's a table. You'd be amazed to hear that I once studied at this very spot."
//Copypasta from 08_01.MST page191 (QC'd)
#end page093

///==============================================================================

#begin page094
//L02B58: 01 "【\protag】ここで話しあったりするのかな‥‥。"
L02B58: 01 "【\protag】I wonder if they gather round this table for discussion."
//Copypasta from 08_01.MST page192 (QC'd)
//the table
#end page094

#begin page095
//L02BB4: 01 "【\protag】そういえば昔、ここで美月さんと2人で勉強したこともあった。"
L02BB4: 01 "【\protag】Come to think of it, I once engaged in "private study" with Mitsuki-san here."
//Copypasta from 08_01.MST page193 (QC'd)
#end page095

#begin page096
//L02C28: 01 "【\protag】‥‥でへ。"
L02C28: 01 "【\protag】...*giggle*"
//Copypasta from 08_01.MST page194 (QC'd)
#end page096

///==============================================================================

#begin page097
//L02C8C: 01 "【\protag】蛍光灯をボーっとみていると、美月さんが現れるといいな。"
L02C8C: 01 "【\protag】It'd be pretty cool if I could make Mitsuki-san appear by staring at the fluorescent light."
#end page097

///==============================================================================

#begin page098
//L02D16: 01 "【\protag】まさか、ここから美月さんが来るかも‥‥。"
L02D16: 01 "【\protag】Oh wait, maybe she'll appear from here..."
#end page098

#begin page099
//L02D78: 01 "【\protag】なわけ無い。"
L02D78: 01 "【\protag】Yeah right."
#end page099

///==============================================================================

#begin page100
//L02DD8: 01 "【\protag】西日を避けるために、ブラインドが閉まっている。"
L02DD8: 01 "【\protag】The blinds are shut in order to avoid the glare of the setting sun."
//Copypasta from D08_01.MST page085 (QC'd)
#end page100

#begin page101
//L02E40: 01 "【\protag】今はもう夜だからな、開けても構わないが開ける必要もないな。"
L02E40: 01 "【\protag】It's already night, so it wouldn't hurt to open them. Then again, because of that, there's no need to either."
#end page101

///==============================================================================

#begin page102
//L02ED4: 01 "【\protag】通風口だ‥‥ここで空気の入れ換えをするんだな。"
L02ED4: 01 "【\protag】It's a ventilation shaft. Fresh air is blowing out of it."
//Copypasta from D08_01.MST page091 (QC'd)
#end page102

#begin page103
//L02F3C: 01 "【\protag】ここから彼女が現れたら、褒めてやろう。"
L02F3C: 01 "【\protag】If she appears from here, I'll be sure to compliment her."
#end page103

///==============================================================================

#begin page104
//L02FB0: 01 "【\protag】スプリンクラーだ‥‥ライターの火なんかを近づけてはいけない。"
L02FB0: 01 "【\protag】It's a sprinkler. You're not supposed to hold a lighter up close to it."
//Copypasta from D08_01.MST page092 (QC'd)
#end page104

///==============================================================================

#begin page105
//L03040: 01 "【\protag】ま、悪くない方だと思うけどね。"
L03040: 01 "【\protag】Well, I don't think I look that bad."
//Copypasta from D08_01.MST page096 (QC'd)
#end page105

///==============================================================================

#begin page106
//L030B2: 01 "【\protag】うむ、いい男が鏡の中にいる。"
L030B2: 01 "【\protag】There's a handsome man reflected in the mirror."
//Copypasta from D08_01.MST page097 (QC'd)
#end page106

#begin page107
//L03108: 01 "【\protag】と以前言ったら、美月さんに「どこどこ?」って言われてしまった。"
L03108: 01 "【\protag】I said that to Mitsuki-san once. She asked "Where? Where!?" in response."
//Copypasta from D08_01.MST page098 (QC'd)
#end page107

#begin page108
//L03180: 01 "【\protag】クスン‥‥。"
L03180: 01 "【\protag】*sniffle*..."
//Copypasta from D08_01.MST page099 (QC'd)
#end page108

///==============================================================================

#begin page109
//L031E6: 01 "【\protag】ロッカーといっても、音楽の方じゃないぞ。"
L031E6: 01 "【\protag】It's a locker, not a rocker."
//Copypasta from D08_01.MST page100 (QC'd)
// lit: 'It's a locker/rocker. Not the musical kind.'
//Needs reworking. Izmos, remind me on IRC when you read this.
//I'd if you were around >_> . I just changed it like this so the pun sorta works I guess.
#end page109

///==============================================================================

#begin page110
//L03262: 01 "【\protag】フッフッフ、ここだなー!"
L03262: 01 "【\protag】Heheheh, you're in here, aren't you!"
#end page110

#begin page111
//L032B4: 01 "ガチャ‥‥。"
L032B4: 01 "*clank*..."
//Copypasta from D08_01.MST page001 (QC'd)
#end page111

#begin page112
//L032EF: 01 "【\protag】ほら、誰かの着替えがあるぞ。"
L032EF: 01 "【\protag】Someone left an extra change of clothes in here."
#end page112

///==============================================================================

#begin page113
//L03365: 01 "【\protag】専門書が詰まってる本棚だ‥‥。"
L03365: 01 "【\protag】It's a bookcase stuffed with technical books."
//Copypasta from D08_01.MST page103 (QC'd)
#end page113

///==============================================================================

#begin page114
//L033D7: 01 "【\protag】専門書がぎっしり詰まってる。"
L033D7: 01 "【\protag】There are lots of specialized books."
//Copypasta from D08_01.MST page104 (QC'd)
#end page114

#begin page115
//L0342D: 01 "【\protag】何か本を読むというのも、暇を潰す手だよな‥‥。"
L0342D: 01 "【\protag】I guess reading a book would be a good way to pass the time."
#end page115

///==============================================================================

#begin page116
//L034B5: 01 "【\protag】廊下が気になるんだ‥‥美月さんが来たのかな。"
L034B5: 01 "【\protag】I'm curious about that sound in the hallway... maybe Mitsuki-san's arrived."
#end page116

///==============================================================================

#begin page117
//L03535: 01 "【\protag】おいおい、そんなところを見ている場合か?"
L03535: 01 "【\protag】Hey, is this the occasion to be scrutinizing that?"
//Need context.
//I think that's what you get when noises are outside, you should check it, but you click on random shit instead of checking the noises out.
#end page117

#begin page118
//L03597: 01 "【\protag】外から物音が聴こえてきた‥‥美月さんだろうか?"
L03597: 01 "【\protag】I heard some noises outside... I wonder if it's Mitsuki-san?"
#end page118

///==============================================================================

#begin page119
//L03619: 01 "【\protag】なにかとゴチャゴチャしている部屋だな‥‥。"
L03619: 01 "【\protag】The room looks all jumbled up."
//Copypasta from D08_01.MST page106 (QC'd)
#end page119

#begin page120
//L0367D: 01 "【\protag】講師の詰め所なんだから、もう少しちゃんとすればいいのに。"
L0367D: 01 "【\protag】Only the teachers use this office, so they could've at least kept it a bit more neat and tidy."
//Copypasta from D08_01.MST page107 (QC'd)
#end page120

///==============================================================================

#begin page121
//L0370B: 01 "【\protag】‥‥そうだな、廊下に誰かいるようだぜ。"
L0370B: 01 "【\protag】...Yeah, there seems to be someone in the hallway."
#end page121

#begin page122
//L0376B: 01 "【\protag】美月さんだったら、何でここに入ってこないんだろう。"
L0376B: 01 "【\protag】If it is Mitsuki-san, I wonder why she's not coming inside."
#end page122

#begin page123
//L037D7: 01 "【\protag】確か約束の場所は、研究室だったよな‥‥。"
L037D7: 01 "【\protag】I'm pretty sure we'd agreed to meet here in the lab..."
#end page123

#begin page124
//L03839: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03839: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page124

#begin page125
//L0387D: 01 "【\protag】とにかく、廊下の様子を見に行ってみよう。"
L0387D: 01 "【\protag】Anyway, I should go check out the hallway."
#end page125

#begin page126
//L038DF: 01 "【\protag】よし、研究室を出るぞ。"
L038DF: 01 "【\protag】Let's leave the lab."
#end page126

///==============================================================================

#begin page127
//L0395B: 01 "【\protag】美月さんと会うまで‥‥ダメだな。"
L0395B: 01 "【\protag】I can't go before I've met up with Mitsuki-san."
#end page127

///==============================================================================

#begin page128
//L039D1: 01 "【\protag】待てよ‥‥まだ美月さんは現れていないぞ。"
L039D1: 01 "【\protag】Hold your horses... Mitsuki-san has yet to show up."
#end page128