Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:08 04.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
 ///copypasta
// D08_03.MST
///==============================================================================

#begin page001
//L0058E: 01 "【\protag】(ここは歴史研究室だ‥‥。)"
L0058E: 01 "【\protag】(This is the history lab.)"
#end page001

#begin page002
//L005E4: 01 "【\protag】(美月さんが、机の上に腰をかけているぞ。)"
L005E4: 01 "【\protag】(Mitsuki-san is sitting on top of the desk.)"
#end page002

///==============================================================================

#begin page003
//L007D5: 01 "【美月】フフ‥‥アハハ。"
L007D5: 01 "【美月】*chuckle*... Ahaha!"
#end page003

#begin page004
//L0081C: 01 "【\protag】‥‥?"
L0081C: 01 "【\protag】...?"
#end page004

#begin page005
//L0085C: 01 "【美月】‥‥あなた、昔から直球だものね。"
L0085C: 01 "【美月】...You're always so direct, just like that."
#end page005

#begin page006
//L008B3: 01 "【\protag】褒めてんの、けなしてんの?"
L008B3: 01 "【\protag】I can't tell if you're praising me, or speaking ill of me."
#end page006

#begin page007
//L00907: 01 "【美月】褒めているの‥‥いいわ、よくわからないけど、あなたが納得してからちゃんと聞かせてちょうだい。"
L00907: 01 "【美月】I'm praising you... but fine. I'm not sure what's eating you, but come talk to me when you get things sorted out."
#end page007

#begin page008
//L0099A: 01 "【\protag】そっか‥‥すまない。"
L0099A: 01 "【\protag】I see... sorry."
#end page008

#begin page009
//L009E8: 01 "【美月】謝らないでよ、バカ。わかってないわね。"
L009E8: 01 "【美月】Don't apologize, dummy. You just don't understand, do you."
//I don't get this last passage izmos. Understand what?
//that he's insensitive or smth
//'you just don't understand that you shouldn't apologize (for etc.)'.
#end page009

#begin page010
//L00A45: 01 "【\protag】そっか‥‥すまない。"
L00A45: 01 "【\protag】I see... sorry."
#end page010

#begin page011
//L00A93: 01 "【美月】フフ‥‥バカね。"
L00A93: 01 "【美月】*chuckle*... Dummy."
#end page011

#begin page012
//L00ADA: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00ADA: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page012

#begin page013
//L00B1E: 01 "【\protag】(とりあえず、美月さんは納得した‥‥んだろうか。)"
L00B1E: 01 "【\protag】(Well, I've managed to tide her over for now... I think.)"
#end page013

#begin page014
//L00B8A: 01 "【\protag】(あの笑顔はどう見るべきかな‥‥納得はしないが理解はした、ってところか。)"
L00B8A: 01 "【\protag】(I wonder how I'm supposed to interpret that smile... maybe she isn't completely convinced, yet comprehends the matter nonetheless.)"
#end page014

#begin page015
//L00C0E: 01 "【\protag】(ふぅ‥‥‥‥。)"
L00C0E: 01 "【\protag】(*sigh*...)"
#end page015

#begin page016
//L00C5A: 01 "【\protag】(それにしても‥‥龍蔵寺か。)"
L00C5A: 01 "【\protag】(Anyway... Ryuuzouji, huh.)"
#end page016

#begin page017
//L00CB2: 01 "【\protag】(調べがいは、あるってもんだな‥‥。)"
L00CB2: 01 "【\protag】(He's worth looking into.)"
#end page017

#begin page018
//L00D12: 01 "【美月】よっこらしょ。"
L00D12: 01 "【美月】Upsie-daisy."
#end page018

#begin page019
//L00EFF: 01 "【美月】\protag‥‥。"
L00EFF: 01 "【美月】\protag..."
#end page019

#begin page020
//L00F43: 01 "【\protag】え?"
L00F43: 01 "【\protag】Hm?"
#end page020

#begin page021
//L00F81: 01 "【美月】ありがとう‥‥相談にのってくれて。"
L00F81: 01 "【美月】Thank you for listening to me."
//I think that sounded better.
#end page021

#begin page022
//L00FDA: 01 "【\protag】いや‥‥俺の方こそ、その‥‥美月さんに恥をかかせるような真似をして‥‥‥‥。"
L00FDA: 01 "【\protag】Oh, no... really, I shouldn't have made such a scene..."
#end page022

#begin page023
//L01060: 01 "【美月】フフ、バカね。格好つけないの。"
L01060: 01 "【美月】*chuckle* Dummy. Don't try to act cool."
#end page023

#begin page024
//L011A0: 01 "チュッ。"
L011A0: 01 "*kiss*"
#end page024

#begin page025
//L011D7: 01 "【\protag】(ドキッ。)"
L011D7: 01 "【\protag】(*tha-thump*)"
#end page025

#begin page026
//L012DA: 01 "【美月】これくらいなら、いいんでしょう?"
L012DA: 01 "【美月】You will grant me this much, won't you?"
#end page026

#begin page027
//L01331: 01 "【\protag】う、うん‥‥。"
L01331: 01 "【\protag】Y-Yeah..."
#end page027

#begin page028
//L01379: 01 "【美月】行きましょう、もう外は暗いわ。"
L01379: 01 "【美月】Let's go. The sun has long since set."
#end page028

#begin page029
//L013CE: 01 "【\protag】ああ‥‥。"
L013CE: 01 "【\protag】Sure thing..."
#end page029

#begin page030
//L01450: 01 "【\protag】(ふぅ‥‥。)"
L01450: 01 "【\protag】(*sigh*...)"
#end page030

#begin page031
//L01498: 01 "【\protag】(ずいぶん長々と話してしまったな‥‥。)"
L01498: 01 "【\protag】(We've been talking for quite some time...)"
#end page031

#begin page032
//L014FA: 01 "【\protag】(もう夜って感じだ‥‥。)"
L014FA: 01 "【\protag】(Night's already set in.)"
#end page032

#begin page033
//L016BF: 01 "【美月】別々に出ましょう。本当は腕を組んでいきたいところだけど。"
L016BF: 01 "【美月】As much as I'd love to link arms and skip down the street, let's exit separately."
#end page033

#begin page034
//L0172E: 01 "【\protag】う、うん‥‥。"
L0172E: 01 "【\protag】Y-Yeah..."
#end page034

#begin page035
//L01776: 01 "【美月】私は最後だから、カギを掛けて出るわ。じゃあ、また明日‥‥。"
L01776: 01 "【美月】I'm the last staff member to leave, so I'll lock up after you. See you tomorrow."
#end page035

#begin page036
//L017E7: 01 "【\protag】わかった‥‥美月さん、それじゃ。"
L017E7: 01 "【\protag】Got it... bye, Mitsuki-san."
#end page036

///==============================================================================

#begin page037
//L018A4: 01 "【美月】\protag‥‥お願い。"
L018A4: 01 "【美月】\protag... please."
#end page037

#begin page038
//L018EE: 01 "【\protag】お、お金はあまり持ち合わせが少なくて‥‥。"
L018EE: 01 "【\protag】I-I don't have that much money on hand..."
#end page038

#begin page039
//L01952: 01 "【美月】‥‥相変わらず、いざというときに逃げるのね。"
L01952: 01 "【美月】...As always, you're cowering away when push comes to shove."
#end page039

#begin page040
//L019B5: 01 "シュル‥‥。"
L019B5: 01 "*slide*..."
#end page040

#begin page041
//L01B35: 01 "【\protag】どわわっ!"
L01B35: 01 "【\protag】Whoa, whoa!"
#end page041

#begin page042
//L01B79: 01 "【美月】いいのよ‥‥\protag。"
L01B79: 01 "【美月】It's okay... \protag."
#end page042

#begin page043
//L01BC5: 01 "【\protag】い、いいのって‥‥な、なにが?"
L01BC5: 01 "【\protag】O-Okay? What is?"
#end page043

#begin page044
//L01C1D: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
L01C1D: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
#end page044

#begin page045
//L01C5E: 01 "【\protag】あ、暑いからなぁ、この部屋。"
L01C5E: 01 "【\protag】Y-Yeah, it's gotten pretty hot in here, huh!"
#end page045

#begin page046
//L01CB4: 01 "【美月】\protag‥‥。"
L01CB4: 01 "【美月】\protag..."
#end page046

#begin page047
//L01CF8: 01 "【\protag】(ど、どうすればいいんだよ‥‥。)"
L01CF8: 01 "【\protag】(W-What should I do...)"
#end page047

#begin page048
//L01D54: 01 "【\protag】(美月さん、やる気まんまんだぞ。)"
L01D54: 01 "【\protag】(Mitsuki-san is completely ready to do this.)"
#end page048

#begin page049
//L01DB0: 01 "【美月】ねえ‥‥。"
L01DB0: 01 "【美月】Hey..."
#end page049

#begin page050
//L01DF1: 01 "【\protag】み、美月さん、あのさ‥‥。"
L01DF1: 01 "【\protag】M-Mitsuki-san, listen..."
#end page050

#begin page051
//L01E45: 01 "【美月】なに?"
L01E45: 01 "【美月】What?"
#end page051

#begin page052
//L01E82: 01 "【\protag】その‥‥暑いんだったら、俺がこの本でパタパタ扇いであげよう。"
L01E82: 01 "【\protag】Well... if you're hot, I wouldn't mind fanning you with this book!"
#end page052

#begin page053
//L01EF8: 01 "【美月】そう‥‥そういうこと。"
L01EF8: 01 "【美月】I see... so that's how it is."
#end page053

#begin page054
//L01F45: 01 "【\protag】な、なんだよ、それ。"
L01F45: 01 "【\protag】W-What do you mean by that?"
#end page054

#begin page055
//L01F93: 01 "【美月】‥‥島津さんと、付き合っているのね。"
L01F93: 01 "【美月】...You're dating Shimazu-san, aren't you."
#end page055

#begin page056
//L01FEE: 01 "【\protag】なんで、そうなるんだよ。"
L01FEE: 01 "【\protag】How did you reach that conclusion?"
#end page056

#begin page057
//L02040: 01 "【美月】だって‥‥そうじゃない。"
L02040: 01 "【美月】Well, aren't you?"
#end page057

#begin page058
//L0208F: 01 "【\protag】子供じゃないんだから、そんなダダをこねないでくれ。"
L0208F: 01 "【\protag】Now now, we're not children here, so please don't throw a tantrum."
#end page058

#begin page059
//L020FB: 01 "【美月】だって!"
L020FB: 01 "【美月】But!"
#end page059

#begin page060
//L0213A: 01 "【\protag】だってもヘチマもないの。嫉妬する歳かよ。"
L0213A: 01 "【\protag】No buts! Seriously? Envy? At your age?"
// Try to keep the first part intact. It comes back in a later script.
#end page060

#begin page061
//L0219C: 01 "【美月】嫉妬する歳よ。"
L0219C: 01 "【美月】Yeah, that's right!"
#end page061

#begin page062
//L021E1: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L021E1: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page062

#begin page063
//L02225: 01 "【美月】今日、いま、あなたと話してみて、わかったの。"
L02225: 01 "【美月】I inferred as much from our conversation today."
#end page063

#begin page064
//L02288: 01 "【\protag】な、なに‥‥。"
L02288: 01 "【\protag】W-What?"
#end page064

#begin page065
//L022D0: 01 "【美月】私、やっぱり\protagのことが、忘れられない‥‥。"
L022D0: 01 "【美月】I guess I just can't get you off my mind after all, \protag."
#end page065

#begin page066
//L02336: 01 "【\protag】た、タンマ!"
L02336: 01 "【\protag】T-Time-out!"
#end page066

#begin page067
//L0237C: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
L0237C: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
#end page067

#begin page068
//L023BD: 01 "【\protag】この際、はっきり言わせてもらうよ。"
L023BD: 01 "【\protag】Let me make this clear to you."
#end page068

#begin page069
//L02419: 01 "【美月】‥‥いいわ。言ってちょうだい。"
L02419: 01 "【美月】...Fine. Let your heart out."
#end page069

#begin page070
//L0246E: 01 "【\protag】俺は美月さんが好きだ。この気持ちに偽りはない‥‥と思う。"
L0246E: 01 "【\protag】I'm in love with you, Mitsuki-san. These feelings come from the bottom of my heart... I think."
// I'd like to avoid using "I love you" for 好き, as it's much too strong an expression. But then "I like you" is often too weak. I think this is a decent middle ground.
//I though about alts, and came to the same conclusion. Please leave this be.
//What about something like "I have deep affection towards you" or something.
#end page070

#begin page071
//L024E0: 01 "【美月】ほんとう?"
L024E0: 01 "【美月】Really?"
#end page071

#begin page072
//L02521: 01 "【\protag】うん‥‥多分。"
L02521: 01 "【\protag】Yes... probably."
#end page072

#begin page073
//L02569: 01 "【美月】だんだん仮定が多くなってく。"
L02569: 01 "【美月】Your uncertainty grows by the second."
#end page073

#begin page074
//L025BC: 01 "【\protag】茶化さないでくれよ‥‥ただ、俺は俺であって俺じゃない可能性があるんだ。"
L025BC: 01 "【\protag】Don't make light of it. It's just that... there's a chance that, while I may be me, I may not be who I am."
//Wanted to up the obscurity and really loose explanation. Myself didn't quite cut it for me, but if I've missed the mark, it should be reverted.
#end page074

#begin page075
//L0263C: 01 "【美月】‥‥?"
L0263C: 01 "【美月】...?"
#end page075

#begin page076
//L02679: 01 "【\protag】今、美月さんの目の前に立っている\protag、以前の\protagと違う気がしないか?"
L02679: 01 "【\protag】Don't you get the feeling that I'm different from the \protag that you've come to know?"
#end page076

#begin page077
//L026FD: 01 "【美月】\protagは、\protagよ‥‥違わないわ。"
L026FD: 01 "【美月】You're \protag... nothing has changed about you."
#end page077

#begin page078
//L02758: 01 "【\protag】その確信が俺自身で持てるようになるまで、お預けってことにしたいんだ。"
L02758: 01 "【\protag】I'd like to set this matter aside until I can be sure of this fact beyond a shadow of a doubt."
#end page078

#begin page079
//L027D6: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
L027D6: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
#end page079

#begin page080
//L02817: 01 "【\protag】こんなこと、言い訳みたいにしか聞こえないだろうけど‥‥。"
L02817: 01 "【\protag】Though I'm sure this all sounds like a petty excuse to you..."
#end page080

#begin page081
//L02889: 01 "【\protag】(‥‥あれ?)"
L02889: 01 "【\protag】(...Huh?)"
#end page081

#begin page082
//L028D1: 01 "【\protag】(俺は、俺であって、俺じゃない‥‥?)"
L028D1: 01 "【\protag】(I am me, but not myself?)"
#end page082

#begin page083
//L02931: 01 "【\protag】(美月さんの目の前に立っている俺は、美月さんの知っている俺じゃない‥‥。)"
L02931: 01 "【\protag】(The \protag in front of Mitsuki-san right now is not the \protag she knows.)"
#end page083

#begin page084
//L029B5: 01 "【\protag】(これって‥‥。)"
L029B5: 01 "【\protag】(Could it be...)"
#end page084

#begin page085
//L02A01: 01 "【\protag】(もしかして、美月さんの言う龍蔵寺にも、当てはまるんじゃないか?)"
L02A01: 01 "【\protag】(That this concept also applies to the Ryuuzouji that Mitsuki-san speaks of?)"
#end page085

#begin page086
//L02A7D: 01 "【\protag】(以前とは違う龍蔵寺‥‥。)"
L02A7D: 01 "【\protag】(A different Ryuuzouji than before...)"
#end page086

#begin page087
//L02AD3: 01 "【\protag】(彼女が知っている龍蔵寺とは、違う‥‥?)"
L02AD3: 01 "【\protag】(A different Ryuuzouji than the one she knows...?)"
#end page087

#begin page088
//L02B37: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02B37: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page088

#begin page089
//L02B7B: 01 "【美月】‥‥ねえ、どうしたのよ。"
L02B7B: 01 "【美月】...Hey, what's the matter?"
#end page089

#begin page090
//L02BCA: 01 "【\protag】‥‥え?"
L02BCA: 01 "【\protag】...Huh?"
#end page090

#begin page091
//L02C0C: 01 "【美月】急に黙りこんで‥‥私をこんな格好のまま、放っておく気?"
L02C0C: 01 "【美月】You suddenly went silent... are you just going to ignore me while I'm in this state?"
#end page091

#begin page092
//L02C79: 01 "【\protag】そうだな‥‥うん。"
L02C79: 01 "【\protag】Sorry... you're right."
#end page092

#begin page093
//L02CC5: 01 "シュル‥‥。"
L02CC5: 01 "*slide*..."
#end page093

///==============================================================================

#begin page094
//L02E48: 01 "【美月】あっ‥‥。"
L02E48: 01 "【美月】Ah..."
#end page094

#begin page095
//L02E89: 01 "【\protag】風邪でもひかれたら、困るしね。"
L02E89: 01 "【\protag】We can't have you catch a cold, now can we?"
#end page095

#begin page096
//L02EE1: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
L02EE1: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
#end page096

#begin page097
//L02F22: 01 "【\protag】なんちゅう顔をするんだよ、美人が台無しだぞ。"
L02F22: 01 "【\protag】Come now, don't frown like that, it'll put wrinkles into that pretty face of yours."
//Hyper generous editing. Probably fine though
#end page097

#begin page098
//L02F88: 01 "【美月】だって‥‥。"
L02F88: 01 "【美月】But..."
#end page098

#begin page099
//L02FCB: 01 "【\protag】(あぁぁ‥‥なんて説明すればいいんだ。)"
L02FCB: 01 "【\protag】(Ahh... just how am I going to talk my way out of this one?)"
#end page099

#begin page100
//L0302D: 01 "【\protag】(結果的に、美月さんを傷つけることになるんだろうか‥‥。)"
L0302D: 01 "【\protag】(I wonder if I ended up hurting her...)"
#end page100

#begin page101
//L030A1: 01 "【\protag】(だがここでしたりするのは、もっと酷いような気もするぞ‥‥。)"
L030A1: 01 "【\protag】(But, I feel that doing it with her now would be even more inexcusable.)"
#end page101

#begin page102
//L03119: 01 "【\protag】(いったい俺は‥‥どうしたらいいんだ。)"
L03119: 01 "【\protag】(Just what am I supposed to do...?)"
#end page102

///==============================================================================

#begin page103
//L0319B: 01 "【美月】でも、あの一件以来‥‥少し距離をおいたせいかしら。"
L0319B: 01 "【美月】But ever since that one incident, I've been keeping at bay..."
#end page103

#begin page104
//L03204: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03204: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page104

#begin page105
//L03248: 01 "【美月】何だか、あまり会えないし‥‥ここまで来てしまったわ。"
L03248: 01 "【美月】And we barely got to see each other anymore... and now we're here."
#end page105

#begin page106
//L032B3: 01 "【\protag】かも知れない。"
L032B3: 01 "【\protag】I guess."
#end page106

#begin page107
//L032FB: 01 "【美月】あの子はどうしてるの?"
L032FB: 01 "【美月】How is she?"
#end page107

#begin page108
//L03348: 01 "【\protag】あの子って?"
L03348: 01 "【\protag】"She"?"
#end page108

#begin page109
//L0338E: 01 "【美月】何よ今さら‥‥島津さんよ。彼女、あなたに気があるんでしょう?"
L0338E: 01 "【美月】Don't play dumb... Shimazu-san. She's got a thing for you, doesn't she?"
#end page109

#begin page110
//L03401: 01 "【\protag】無いよ‥‥あるはずがない。"
L03401: 01 "【\protag】Of course not. There's no way in hell."
#end page110

#begin page111
//L03455: 01 "【美月】フフ‥‥相変わらずニブい男の子ね、あなた。"
L03455: 01 "【美月】*chuckle*... You're as dense as ever, you know that?"
#end page111

#begin page112
//L034B6: 01 "【\protag】何だよそれは‥‥だいたい、あんな場面を目撃されたんだぜ。"
L034B6: 01 "【\protag】What's up with that? You know what she's witnessed, don't you?"
#end page112

#begin page113
//L0372C: 01 "【\protag】対処のしようがないよ、いきなりドアを開けられたし。"
L0372C: 01 "【\protag】She suddenly burst into the room. We had no chance to hide."
#end page113

#begin page114
//L03798: 01 "【美月】フフ、あのときのあなたの顔といったら‥‥。"
L03798: 01 "【美月】*chuckle* If only you could have seen the look on your face..."
#end page114

#begin page115
//L037F9: 01 "【\protag】うるさいな、お互い様だろう?"
L037F9: 01 "【\protag】Oh, shut up. That goes for both of us, right?"
#end page115

#begin page116
//L0384F: 01 "【美月】彼女、真っ赤になって、それで怒って‥‥次に悲しい表情で‥‥。"
L0384F: 01 "【美月】She turned beet red, then got angry... and finally, she looked away on the verge of tears, and..."
#end page116

#begin page117
//L038C2: 01 "【\protag】ははは‥‥呆れて声も出なかったんだよ。それ以来、俺は歩くリビドーと言われ続けて久しい。"
L038C2: 01 "【\protag】Hahaha... she was so fed up with my shenanigans that she couldn't put words to it. Ever since that day, she'd constantly hammer that "walking libido" nonsense in our conversations."
#end page117

#begin page118
//L03952: 01 "【美月】ふぅん、島津さんにキツく当たられているの?"
L03952: 01 "【美月】I see, so she's been rough on you?"
#end page118

#begin page119
//L039B3: 01 "【\protag】おう。完璧に嫌われているな、あれは。"
L039B3: 01 "【\protag】You bet. She totally hates my guts."
#end page119

#begin page120
//L03A11: 01 "【美月】うそおっしゃい。島津さんに告白されていたくせに。"
L03A11: 01 "【美月】Liar. She even confessed her undying love for you."
#end page120

#begin page121
//L03A78: 01 "【\protag】ギクッ。な、何を根拠にそんなこと。"
L03A78: 01 "【\protag】*flinch* W-What's your basis for that claim?"
#end page121

#begin page122
//L03AD4: 01 "【美月】口止めされていたから言わなかったけど、あの後ね、島津さん、私の所へ来たのよ。"
L03AD4: 01 "【美月】I didn't tell you earlier, since I'd sworn to secrecy, but right after that incident, Shimazu-san paid me a visit."
#end page122

#begin page123
//L03B57: 01 "【\protag】う、うそ。"
L03B57: 01 "【\protag】Y-You're kidding me..."
#end page123

#begin page124
//L03B9B: 01 "【美月】何よその顔‥‥「まおとこ」が見つかったときみたい。"
L03B9B: 01 "【美月】What's up with that look on your face? It's almost like that time the "cheating husband" got caught in the act."
// She's not making an analogy, but is playfully accusing protag of 'cheating on Mio'. It might still be awkward like this, though.
#end page124

#begin page125
//L03C04: 01 "【\protag】うるせえ。"
L03C04: 01 "【\protag】Shaddup."
#end page125

#begin page126
//L03C48: 01 "【美月】フフ‥‥でね、言ったの、彼女が。"
L03C48: 01 "【美月】*chuckle*... So then she told me..."
#end page126

#begin page127
//L03C9F: 01 "【\protag】なななな何を?"
L03C9F: 01 "【\protag】W-W-W-W-What did she say?"
#end page127

#begin page128
//L03CE7: 01 "【美月】またそんな情けない顔をして。"
L03CE7: 01 "【美月】There you go again, giving me that pathetic look..."
#end page128

#begin page129
//L03D3A: 01 "【\protag】早く言ってくれ。"
L03D3A: 01 "【\protag】Just spit it out already."
#end page129

#begin page130
//L03D84: 01 "【美月】『一条先生と有馬君の関係は、薄々気付いていました。他言するつもりは全くありませんが、そういうことは今後、やめて下さい』って。"
L03D84: 01 "【美月】『I had caught wind of your and Arima-kun's relationship a while back. While I have no intention of exposing your affairs, I must ask that you please refrain from such conduct in the future.』"
#end page130

#begin page131
//L03E37: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03E37: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page131

#begin page132
//L0403C: 01 "【美月】ね?"
L0403C: 01 "【美月】See?"
#end page132

#begin page133
//L04077: 01 "【\protag】なんだよ、「ね?」って。"
L04077: 01 "【\protag】See what?"
#end page133

#begin page134
//L040C9: 01 "【美月】フフ、女殺しってところね。"
L040C9: 01 "【美月】*chuckle* You lady-killer."
#end page134

#begin page135
//L0411A: 01 "【\protag】バカ言わないでくれ。確かに澪には、その‥‥色々と相談に乗ってほしいとか、そういう依頼は受けた。"
L0411A: 01 "【\protag】Don't be ridiculous. Sure, I've received many requests for consultation on Mio's behalf but..."
#end page135

#begin page136
//L041B2: 01 "【美月】バカね、それが告白なんじゃない。"
L041B2: 01 "【美月】Dummy. Isn't that a profession of love?"
#end page136

#begin page137
//L04209: 01 "【\protag】わかってるよ‥‥。"
L04209: 01 "【\protag】I know..."
#end page137

#begin page138
//L04255: 01 "【美月】フフ、でもいいわよね彼女‥‥初々しいのよ。私みたいにスレていなくて。"
L04255: 01 "【美月】*chuckle* But she's so innocent and pure... much unlike a foul woman such as myself."
//Can I get japanese synonyms for Foul here?
//Definition for スレる is 'to lose purity/become more cunning due to exposure to society'. Maybe foul is a bit on the strong side.
#end page138

#begin page139
//L042D0: 01 "【\protag】そういう言い方はやめようぜ。俺は美月さんがスレてるなんて思ってないし、美月さんは美月さんの魅力がある。"
L042D0: 01 "【\protag】Oh come on, don't say that. I don't think you're foul at all. You have your charm."
//Used goods, route end.
#end page139

#begin page140
//L04370: 01 "【美月】わかっているわ。"
L04370: 01 "【美月】I know."
#end page140

#begin page141
//L043B7: 01 "【\protag】へ?"
L043B7: 01 "【\protag】Huh?"
#end page141

#begin page142
//L043F5: 01 "【美月】あなたが、そう言うだろうと思って、言ったの。"
L043F5: 01 "【美月】I just said that because I knew you would reply as such."
#end page142

#begin page143
//L04458: 01 "【\protag】なにそれ‥‥。"
L04458: 01 "【\protag】What...?"
#end page143

#begin page144
//L044A0: 01 "【美月】実を言うと、まだそう言ってくれるかなっていう不安はあったのだけど。"
L044A0: 01 "【美月】Though truth be told, I was a little worried whether you'd still give me reassurance."
#end page144

#begin page145
//L04519: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L04519: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page145

#begin page146
//L0455D: 01 "【\protag】(な、何か美月さんの目が‥‥。)"
L0455D: 01 "【\protag】(F-For some reason, Mitsuki-san's eyes...)"
#end page146

#begin page147
//L045B7: 01 "【\protag】(うううう潤んでいるような‥‥気が‥‥。)"
L045B7: 01 "【\protag】(Are looking really s-s-s-s-seductive...)"
#end page147

///==============================================================================

#begin page148
//L04734: 01 "【美月】ふぅ‥‥こんなこと、相談できる相手がいなかったから、本当に助かるわ。"
L04734: 01 "【美月】*sigh*... I didn't have anyone I could talk to about this. You've really provided me with support."
#end page148

#begin page149
//L047AF: 01 "【\protag】俺みたいな年下の野郎で、良かったのかな。"
L047AF: 01 "【\protag】I hope a greenhorn like me has managed to meet your expectations."
#end page149

#begin page150
//L04811: 01 "【美月】ううん、あなたしか考えつかなかったもの‥‥。"
L04811: 01 "【美月】No, you're the only one who I could ever even think of talking to about this."
#end page150

#begin page151
//L04874: 01 "【\protag】それは光栄なことで‥‥。"
L04874: 01 "【\protag】I'm honored."
#end page151

#begin page152
//L048C6: 01 "【美月】フフ、相談したら、何だか肩の荷が下りたような感じ。"
L048C6: 01 "【美月】*chuckle* Now that I've gotten it off my chest, I feel like a great burden has been lifted off my shoulders."
#end page152

#begin page153
//L0492F: 01 "【\protag】おいおい、まだこれからじゃないのか?"
L0492F: 01 "【\protag】Isn't this just the beginning?"
#end page153

#begin page154
//L0498D: 01 "【美月】\protag。"
L0498D: 01 "【美月】\protag."
#end page154

#begin page155
//L049CD: 01 "【\protag】な、なに。"
L049CD: 01 "【\protag】W-What?"
#end page155

#begin page156
//L04A11: 01 "【美月】元気そうでなによりだわ、本当に。"
L04A11: 01 "【美月】It's great to see you're doing well. I mean it."
#end page156

#begin page157
//L04A68: 01 "【\protag】何だよ、いまさらだぜ‥‥。"
L04A68: 01 "【\protag】Of course. It's been a while now."
#end page157

#begin page158
//L04ABC: 01 "【美月】だって、あなたのお父様が亡くなったときは、もう‥‥。"
L04ABC: 01 "【美月】But when your father passed away, you were..."
#end page158

#begin page159
//L04B27: 01 "【\protag】おいおい、んな昔のことをよしてくれよ‥‥まったく。"
L04B27: 01 "【\protag】Hey, let's not dig up ancient history. Geez."
#end page159

#begin page160
//L04B93: 01 "【美月】ほんの1か月くらい前のことじゃない。"
L04B93: 01 "【美月】It happened a month ago."
#end page160

#begin page161
//L04BEE: 01 "【\protag】俺にとっては、昔のことなの。"
L04BEE: 01 "【\protag】That's ancient by my terms."
#end page161

#begin page162
//L04C44: 01 "【美月】あのときはもう、本当に荒れていたわよね‥‥手の付けられない子供みたいだったわ。"
L04C44: 01 "【美月】You were so emotionally battered at the time... you looked like a helpless child."
#end page162

#begin page163
//L04CC9: 01 "【\protag】ちぇっ、不本意ないわれようだよな‥‥。"
L04CC9: 01 "【\protag】Tch, I don't like your way of putting that."
#end page163

#begin page164
//L04D29: 01 "【美月】だってそうじゃない。担任の教師を殴って、授業をサボって、部活を辞めて‥‥。"
L04D29: 01 "【美月】But wasn't it so? You struck your homeroom teacher, skipped classes, and even quit your club."
#end page164

#begin page165
//L04DAA: 01 "【\protag】たまたま時期を同じくしただけだよ。"
L04DAA: 01 "【\protag】They were just incidents that happened to occur at the same time."
#end page165

#begin page166
//L04E06: 01 "【美月】ふぅん。"
L04E06: 01 "【美月】Oh really..."
#end page166

#begin page167
//L04E45: 01 "【\protag】な、何だよ‥‥。"
L04E45: 01 "【\protag】W-What...?"
#end page167

#begin page168
//L04E8F: 01 "【美月】フフ‥‥可愛い言い訳だなぁって。"
L04E8F: 01 "【美月】*chuckle*... Just thinking what a cute little getaway that was."
#end page168

#begin page169
//L04EE6: 01 "【\protag】なんだよ、まったく‥‥美月さんだって、龍蔵寺の追っかけをしていたくせに。"
L04EE6: 01 "【\protag】Damn it, lay off already... you got screwed over by pursuing Ryuuzouji yourself, didn't you?"
#end page169

#begin page170
//L04F68: 01 "【美月】そうね、そうよね‥‥。"
L04F68: 01 "【美月】Yeah... yeah I did..."
#end page170

#begin page171
//L04FB5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L04FB5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page171

#begin page172
//L04FF9: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
L04FF9: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
#end page172

#begin page173
//L0503A: 01 "【\protag】ゴメン‥‥つまらないこと、言っちゃったね。"
L0503A: 01 "【\protag】Sorry... I shouldn't have brought that up."
#end page173

#begin page174
//L0509E: 01 "【美月】ううん、その通りだもの。私も疲れていたのね。実らない恋、虚構の愛‥‥。"
L0509E: 01 "【美月】No, you're totally right. I was exhausted myself. An unrequited love, and fictitious affection..."
#end page174

#begin page175
//L0511B: 01 "【\protag】うーん、そのセリフ、ドラマにでもなりそうだな。"
L0511B: 01 "【\protag】Heh, those are the kind of lines you hear on some half-assed soap opera."
#end page175

#begin page176
//L05183: 01 "【美月】フフ‥‥ドラマのヒロインの心境だったわ。"
L05183: 01 "【美月】*chuckle*... Well, I had that kind of dramatic mindset back then."
#end page176

#begin page177
//L051E2: 01 "【\protag】でも、龍蔵寺は目下独り身だろう?"
L051E2: 01 "【\protag】But isn't Ryuuzouji still a bachelor?"
#end page177

#begin page178
//L0523C: 01 "【美月】ううん、先生の母親と2人暮らしではあるけど、奥さんとはまだ別居中というだけ。戸籍上は結婚をしているわ。"
L0523C: 01 "【美月】No. While he's living alone with his mother, his wife simply lives somewhere else. He's still married on paper."
#end page178

#begin page179
//L052D9: 01 "【\protag】母親‥‥確かあの、ちょっと無気味な人?"
L052D9: 01 "【\protag】His mother...? She's that one creepy lady, right?"
#end page179

#begin page180
//L05339: 01 "【美月】そんな言い方、ひどいわよ‥‥今は先生が扶養してらっしゃるわ。"
L05339: 01 "【美月】That's a horrible way to refer to her... but yes, Ryuuzouji-sensei is supporting her now."
#end page180

#begin page181
//L053AC: 01 "【\protag】‥‥そっか。"
L053AC: 01 "【\protag】...I see."
#end page181

#begin page182
//L053F2: 01 "【美月】私たち、お互い、心にすきま風が吹いていたのかもしれないわ。"
L053F2: 01 "【美月】Perhaps both our hearts were terribly delicate."
#end page182

#begin page183
//L05463: 01 "【\protag】ああ、かもしれない。"
L05463: 01 "【\protag】Yeah, maybe."
#end page183

#begin page184
//L054B1: 01 "【美月】私は実らない恋にいら立ちを‥‥あなたは父親の死という事件によって、心がすさんでいたわ。"
L054B1: 01 "【美月】For me, suffering the frustration of an unrequited love... and for you, the death of your father. Both our minds were in complete disarray."
#end page184

#begin page185
//L0553E: 01 "【\protag】心がすさむってのは余計だよ‥‥ま、否定はしないけどね。"
L0553E: 01 "【\protag】That's a bit harsh... not that I'm denying it."
#end page185

#begin page186
//L055AE: 01 "【美月】お互い求めあっても、不思議はなかったもの。そうじゃない?"
L055AE: 01 "【美月】It's not so strange that we sought each other out. Don't you think?"
#end page186

#begin page187
//L0561D: 01 "【\protag】うん‥‥そうかもしれない。"
L0561D: 01 "【\protag】Yeah... that might be true."
#end page187

#begin page188
//L05671: 01 "【美月】あの頃は燃えたわ‥‥あなたとの恋に。"
L05671: 01 "【美月】I completely lost myself in my affair with you back then."
//Not following this, can I get a hyper lit.
//what's there not to get. They had an affair and she was fired up about it back then.
//'burned up' is engrish though, so this still needs to be changed.
#end page188

#begin page189
//L056CC: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L056CC: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page189

#begin page190
//L05710: 01 "【美月】毎日毎日、あなたのことしか考えていなかったもの。お風呂に入っていても、お食事の途中でも、お通じの最中でもよ。"
L05710: 01 "【美月】Day in and day out, you were the one and only thing on my mind. No matter whether I was bathing, eating, or constipating."
#end page190

#begin page191
//L057B3: 01 "【\protag】なんちゅう例えだよ‥‥。"
L057B3: 01 "【\protag】What kind of example is that..."
#end page191

#begin page192
//L05805: 01 "【美月】最初は私の部屋で‥‥だったかしら。"
L05805: 01 "【美月】The first time was in my room... was it not?"
#end page192

#begin page193
//L0585E: 01 "【\protag】おいおい‥‥頼むよ、んな昔の話。"
L0585E: 01 "【\protag】Oh, come on... spare me. That's all in the past now."
#end page193

#begin page194
//L058B8: 01 "【美月】そうそう、確か昔の彼氏とはち合わせ、だったかしら。"
L058B8: 01 "【美月】Right, I remember that you ran into my ex-boyfriend."
#end page194

#begin page195
//L05921: 01 "【\protag】そうだぞ、たまたま遊びに行ったら男がいるし、あせったんだ。"
L05921: 01 "【\protag】Yeah. I just casually strolled over for a visit, then suddenly noticed that there was another man present. I kind of lost my head."
//rofl :) . "【\protag】 ...but then realized that I was with another man..." <= no, Protag is not gay. Changed it back.
#end page195

#begin page196
//L05995: 01 "【美月】飲んだくれている彼に、あなた、鉄拳を見舞ったんだったわ。"
L05995: 01 "【美月】He was entirely inebriated. You sent him off with your fists."
//dead drunk doesn't seem to be such a common word IMO. Most of the hits I get on google are for some game instead of being wasted.
#end page196

#begin page197
//L05A04: 01 "【\protag】そんなこと、したっけ。"
L05A04: 01 "【\protag】Did I do something like that?"
#end page197

#begin page198
//L05A54: 01 "【美月】した。"
L05A54: 01 "【美月】You did."
#end page198

#begin page199
//L05A91: 01 "【\protag】あれは、美月さんにその‥‥ヤツが酷いことを言ったからさ。"
L05A91: 01 "【\protag】Well, that was because he said such awful things to you."
#end page199

#begin page200
//L05B03: 01 "【美月】うん、わかってる。"
L05B03: 01 "【美月】Yes, I know."
#end page200

#begin page201
//L05B4C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L05B4C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page201

#begin page202
//L05B90: 01 "【美月】あのときは嬉しかったの、本当に‥‥年下の男の子にときめいちゃったわけね。それで襲っちゃったわけ。"
L05B90: 01 "【美月】I was really happy about that back then... a boy younger than me made my heart flutter. Which is why I made my move on you."
#end page202

#begin page203
//L05C27: 01 "【\protag】ふぅ‥‥‥。"
L05C27: 01 "【\protag】*sigh*..."
#end page203

#begin page204
//L05C6D: 01 "【美月】フフ‥‥私が最初だったんでしょう?"
L05C6D: 01 "【美月】*chuckle*... I was your first, wasn't I?"
#end page204

#begin page205
//L05CC6: 01 "【\protag】ノーコメント。"
L05CC6: 01 "【\protag】No comment."
#end page205

#begin page206
//L05D0E: 01 "【美月】そんな感じだったんだけどなぁ。私が最初だったら、何だか嬉しいわ。"
L05D0E: 01 "【美月】It sure did feel like it was your first time. I'd be kind of happy if that was really the case."
#end page206

#begin page207
//L05D85: 01 "【\protag】あのなぁ、男にそんなことを訊くもんじゃないぞ。"
L05D85: 01 "【\protag】That's not really something you should ask of a man, now is it?"
#end page207

#begin page208
//L05DED: 01 "【美月】後悔してる?"
L05DED: 01 "【美月】Do you regret it?"
#end page208

#begin page209
//L05E30: 01 "【\protag】まさか‥‥色々勉強させてもらったし。"
L05E30: 01 "【\protag】No way... it was educational in all sorts of ways."
#end page209

#begin page210
//L05E8E: 01 "【美月】色々と?"
L05E8E: 01 "【美月】How so?"
#end page210

#begin page211
//L05ECD: 01 "【\protag】そーゆう聞き方をしないでくれ。"
L05ECD: 01 "【\protag】Please don't ask me such questions."
#end page211

#begin page212
//L05F25: 01 "【美月】初々しかったわよね、あのときの\protag。"
L05F25: 01 "【美月】You were so innocent back then, \protag."
#end page212

#begin page213
//L05F83: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L05F83: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page213

#begin page214
//L05FC7: 01 "【美月】そんな顔をしないの。褒めているんじゃない。"
L05FC7: 01 "【美月】Don't give me that look. I'm complimenting you."
#end page214

#begin page215
//L06028: 01 "【\protag】んな、昔のことをほじくられて喜ぶ男はいないぞ。"
L06028: 01 "【\protag】There isn't a man on this world who'd be happy to have such stories of his past brought back to the table."
#end page215

#begin page216
//L06090: 01 "【\protag】(‥‥ったく、昔の話は俺にとって不利だぞ。)"
L06090: 01 "【\protag】(...Damn, my past actions are coming back to bite me in the ass.)"
#end page216

///==============================================================================

#begin page217
//L0611C: 01 "【\protag】で?"
L0611C: 01 "【\protag】So?"
#end page217

#begin page218
//L0615A: 01 "【美月】で?"
L0615A: 01 "【美月】"So"?"
#end page218

#begin page219
//L06195: 01 "【\protag】俺は、どうすればいいのさ。"
L06195: 01 "【\protag】What should I do about it?"
#end page219

#begin page220
//L061E9: 01 "【美月】協力して欲しいの。"
L061E9: 01 "【美月】I want you to help me."
#end page220

#begin page221
//L06232: 01 "【\protag】何を?"
L06232: 01 "【\protag】With what?"
#end page221

#begin page222
//L06272: 01 "【美月】私‥‥ここ数年、彼の秘書をしてきたわ。だからわかるの。"
L06272: 01 "【美月】I've been his secretary for years now. So I can tell."
#end page222

#begin page223
//L062DF: 01 "【\protag】だから、何が。"
L062DF: 01 "【\protag】Can tell what?"
#end page223

#begin page224
//L06327: 01 "【美月】彼が少し、変わってしまったということが。"
L06327: 01 "【美月】That he has changed a bit."
#end page224

#begin page225
//L06386: 01 "【\protag】男は変わるもんだ。男子、三日会わずんば刮目(かつもく)して見よ、って諺もある。"
L06386: 01 "【\protag】Well, people change. In fact, there's a proverb that says "Times change and we with time.""
#end page225

#begin page226
//L0640E: 01 "【美月】そういうんじゃないのよ‥‥何て言ったらいいのか。"
L0640E: 01 "【美月】I'm not talking about that kind of change... how should I put this..."
#end page226

#begin page227
//L06475: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L06475: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page227

#begin page228
//L064B9: 01 "【美月】変わってしまったの‥‥彼は。私に対する態度も、そして彼のお母さまに対しても。"
L064B9: 01 "【美月】His attitude toward both me and his mother has taken a complete one-eighty."
#end page228

#begin page229
//L0653C: 01 "【\protag】母親‥‥? あの、妙なお婆ちゃんかい?"
L0653C: 01 "【\protag】His mother...? You mean that strange old lady?"
#end page229

#begin page230
//L0659C: 01 "【美月】いつだったか、彼女に相談をされたことがあるのよ。"
L0659C: 01 "【美月】She had once given me some advice."
#end page230

#begin page231
//L06603: 01 "【\protag】ふぅん‥‥息子の嫁に来ておくれって?"
L06603: 01 "【\protag】Huh... to become her son's bride, maybe?"
#end page231

#begin page232
//L06661: 01 "【美月】茶化さないで。"
L06661: 01 "【美月】Don't make light of the matter."
#end page232

#begin page233
//L066A6: 01 "【\protag】‥‥ごめん。"
L066A6: 01 "【\protag】...Sorry."
#end page233

#begin page234
//L066EC: 01 "【美月】彼が、変わってしまったって言うの。前とは見違えるように、研究を始めだしたって‥‥。"
L066EC: 01 "【美月】She too said that he had changed. Apparently, he began to pursue his research with unprecedented devotion."
#end page234

#begin page235
//L06775: 01 "【\protag】俺だって、思い出したように勉強をすることがあるもんな。"
L06775: 01 "【\protag】Well, even I sometimes get the urge to hit the books."
#end page235

#begin page236
//L067E5: 01 "【美月】違うの!"
L067E5: 01 "【美月】It's not like that!"
#end page236

#begin page237
//L06824: 01 "【\protag】そ、そんなに怒らなくたって‥‥。"
L06824: 01 "【\protag】Y-You don't have to get your panties in a bunch..."
#end page237

#begin page238
//L0687E: 01 "【美月】先生は何かに熱中してらっしゃるわ。そしてそれが、変化の理由なのかもしれない。そうおっしゃるのよ。"
L0687E: 01 "【美月】He is pursuing something with utmost zeal. That in itself may be the root of his change. That is what she told me."
//Can I get a vocal check on this line Izmos? If she accentuates "something" in her speech, I want to put it in quotes/bold it.
// she doesn't
#end page238

#begin page239
//L06915: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L06915: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page239

#begin page240
//L06959: 01 "【美月】そしてあるとき、お母さまも変わってしまわれたわ。"
L06959: 01 "【美月】And one day, his mother met change as well."
#end page240

#begin page241
//L069C0: 01 "【\protag】どう、変わったんだい?"
L069C0: 01 "【\protag】How so?"
#end page241

#begin page242
//L06A10: 01 "【美月】うまく言えないのだけど‥‥平常通りになってしまったの。"
L06A10: 01 "【美月】I'm not sure how to put it, but... she reverted back to her normal self."
#end page242

#begin page243
//L06A7D: 01 "【\protag】平常通り‥‥? いいことじゃないか。"
L06A7D: 01 "【\protag】Back to normal...? Isn't that a good thing?"
#end page243

#begin page244
//L06ADB: 01 "【美月】だって、あれほど怯えて‥‥秘書の私にまで相談を持ちかけて来たのよ?"
L06ADB: 01 "【美月】But she had been so stricken with fear... to the point where she reached out to me, his secretary, of all people."
#end page244

#begin page245
//L06B54: 01 "【\protag】息子の学業に、理解を示したんじゃあないのかい?"
L06B54: 01 "【\protag】Maybe she finally came to accept the manner of her son's study?"
#end page245

#begin page246
//L06BBC: 01 "【美月】それは‥‥わからないけど。"
L06BBC: 01 "【美月】I'm... not sure about that."
#end page246

#begin page247
//L06C0D: 01 "【\protag】ふぅ‥‥。"
L06C0D: 01 "【\protag】*sigh*..."
#end page247

#begin page248
//L06C51: 01 "【美月】ねぇ、お願い。"
L06C51: 01 "【美月】Please."
#end page248

#begin page249
//L06C96: 01 "【\protag】‥‥つまり俺は、龍蔵寺を探る手伝いをするってことかな。"
L06C96: 01 "【\protag】...So basically, you want me to help you run a search on Ryuuzouji."
#end page249

#begin page250
//L06D06: 01 "【美月】‥‥私1人では、心細いわ。ダメ?"
L06D06: 01 "【美月】...It's awfully discouraging to have to go at it on my own. Won't you help me?"
#end page250

#begin page251
//L06D5D: 01 "【\protag】ダメとかそういうんじゃなくて‥‥。"
L06D5D: 01 "【\protag】That's not what I'm getting at..."
#end page251

#begin page252
//L06DB9: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L06DB9: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page252

#begin page253
//L06DFD: 01 "【\protag】(龍蔵寺か‥‥。)"
L06DFD: 01 "【\protag】(Ryuuzouji, huh...)"
#end page253

#begin page254
//L06E49: 01 "【\protag】(俺はあいつが、違う世界で、拳銃まで持ち出したことを知っている。)"
L06E49: 01 "【\protag】(I know that he's even held me up at gunpoint in an alternate world.)"
#end page254

#begin page255
//L06EC5: 01 "【\protag】(そうまでして、奪いたかった、俺が持っている装置を‥‥。)"
L06EC5: 01 "【\protag】(He went to such lengths in order to get his hands on this device I'm carrying...)"
//I didn't like procure
#end page255

#begin page256
//L06F39: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L06F39: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page256

#begin page257
//L06F7D: 01 "【\protag】(龍蔵寺の野郎が妙だというのは、俺も感じた。)"
L06F7D: 01 "【\protag】(I'm equally aware that something fishy is going down with Ryuuzouji.)"
#end page257

#begin page258
//L06FE5: 01 "【\protag】(といっても、俺はヤツのことなんざ、これっぽっちも知りはしないんだ‥‥。)"
L06FE5: 01 "【\protag】(But then again, I know absolutely nothing about the guy...)"
#end page258

#begin page259
//L07069: 01 "【\protag】(だが、ここで美月さんに協力することは、俺にとってプラスになるんじゃないか?)"
L07069: 01 "【\protag】(Maybe offering to assist Mitsuki-san now will work in my favor when all's said and done?)"
#end page259

#begin page260
//L070F1: 01 "【\protag】(龍蔵寺が、俺の世界の龍蔵寺と同じとは思えないが、何かの関連性はあるかもしれない。)"
L070F1: 01 "【\protag】(I doubt that this Ryuuzouji is the same Ryuuzouji I know from my world, but maybe there's some correlation to be found.)"
#end page260

#begin page261
//L0717F: 01 "【\protag】(もしかすれば、オヤジの野郎の行方も、あるいはこれで‥‥。)"
L0717F: 01 "【\protag】(It may grant me a hint to my father's whereabouts, or possibly even...)"
#end page261

#begin page262
//L071F5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L071F5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page262

#begin page263
//L07239: 01 "【美月】どうしたのよ、そんなに考え込んで‥‥。"
L07239: 01 "【美月】What's the matter? You seem to be lost in thought."
#end page263

#begin page264
//L07296: 01 "【\protag】考え込んでる。"
L07296: 01 "【\protag】That's because I am."
#end page264

#begin page265
//L072DE: 01 "【美月】そうだわ、もう一つ変なこともあるの。"
L072DE: 01 "【美月】Oh, that's right, there's one other thing that was odd."
#end page265

#begin page266
//L07339: 01 "【\protag】まだあるのかい?"
L07339: 01 "【\protag】There's more?"
#end page266

#begin page267
//L07383: 01 "【美月】ええ、それが変なのよ‥‥。"
L07383: 01 "【美月】Yes, it's something rather peculiar."
#end page267

#begin page268
//L073D4: 01 "【\protag】変なことが多いね。"
L073D4: 01 "【\protag】There sure are a lot of peculiarities about this matter."
#end page268

#begin page269
//L07420: 01 "【美月】この日記の切れ端があったところは、先生のご自宅のお庭なんだけど‥‥。"
L07420: 01 "【美月】This journal scrap was lying in Ryuuzouji-sensei's backyard, but..."
#end page269

#begin page270
//L0749B: 01 "【\protag】ふぅん、庭ねぇ‥‥きょうびの日本の住宅事情を考えると、犯罪的だな。"
L0749B: 01 "【\protag】Hmm, his "backyard," huh... considering the current issues related to housing, that is quite criminal indeed."
#end page270

#begin page271
//L07517: 01 "【美月】先生のお庭には、古い土蔵があるんだけど‥‥それが変なの。"
L07517: 01 "【美月】There's an old storehouse in his yard... there's something off about it."
#end page271

#begin page272
//L07586: 01 "【\protag】変? どう変なの?"
L07586: 01 "【\protag】Off? Off how?"
#end page272

#begin page273
//L075D2: 01 "【美月】おかしいのよ‥‥建てられたばかりの建物が、急に荒れ放題になるって、あり得る?"
L075D2: 01 "【美月】Is it really plausible that a recently constructed building would suddenly crumble to ruin?"
#end page273

#begin page274
//L07655: 01 "【\protag】可能性の問題だったら、あり得るよね。映画のセットを作る奴等でも集めてくれば、何とかなりそうじゃない。"
L07655: 01 "【\protag】Well, it certainly is possible, in theory. You could at least make it look as such if you had the right expertise, like one of those stage designers for movies."
#end page274

#begin page275
//L076F3: 01 "【美月】でも‥‥その、口では説明しづらいわ。一度、見てもらいたいの。"
L076F3: 01 "【美月】But... ah, it's difficult to explain this in words. I'd like you to see it for yourself sometime."
#end page275

#begin page276
//L07766: 01 "【\protag】ふぅ‥‥何か、色々と課題を課すね、美月さんさ。"
L07766: 01 "【\protag】*sigh*... You sure are pushing a lot of responsibilities onto my shoulders, Mitsuki-san."
#end page276

#begin page277
//L077CE: 01 "【美月】ダメ?"
L077CE: 01 "【美月】You won't help?"
#end page277

#begin page278
//L0780B: 01 "【\protag】そうだな‥‥だが俺は補習があって、自由に動けない身だ。"
L0780B: 01 "【\protag】Hmm... but, because I have supplementary classes, my movement is restricted."
#end page278

#begin page279
//L0787B: 01 "【美月】補習、出席にしておくわ。"
L0787B: 01 "【美月】I'll be sure to arrange your attendance."
#end page279

#begin page280
//L078CA: 01 "【\protag】やろう。"
L078CA: 01 "【\protag】I'll do it!"
#end page280

#begin page281
//L0790C: 01 "【美月】んもう、現金なんだから‥‥。"
L0790C: 01 "【美月】You're so hedonistic..."
//Threw out a common term here. But if self-interest is a running gag, I don't want to modify it. (Izmos: If that's the case, please revert this line)
//Not entirely sure Hedonistic cuts it, but I leave it to Phar to decide.
//It's not really a running gag, but 現金 (selfish, calculating, 'do anything for money') does come up a lot. I think hedonism is fitting enough.
#end page281

#begin page282
//L0795F: 01 "【\protag】現金が俺のモットーだ。"
L0795F: 01 "【\protag】Hedonism is one of my trademarks."
#end page282

#begin page283
//L079AF: 01 "【美月】フフ、相変わらずね‥‥。"
L079AF: 01 "【美月】*chuckle* You never change..."
#end page283

#begin page284
//L079FE: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L079FE: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page284

#begin page285
//L07A42: 01 "【\protag】(龍蔵寺か‥‥確かに調べてみても、損はなさそうだぜ。)"
L07A42: 01 "【\protag】(Ryuuzouji, huh... well, I have nothing to lose when it comes to investigating him.)"
#end page285

#begin page286
//L07AB2: 01 "【\protag】(いったい何が出てくるのか‥‥楽しみではあるな。)"
L07AB2: 01 "【\protag】(I'm kind of looking forward to seeing what will turn out of it.)"
#end page286

///==============================================================================

#begin page287
//L07B5D: 01 "【美月】でも、おかしくない?"
L07B5D: 01 "【美月】But don't you think it's strange?"
#end page287

#begin page288
//L07BA8: 01 "【\protag】なにが。"
L07BA8: 01 "【\protag】What is?"
#end page288

#begin page289
//L07BEA: 01 "【美月】その日記の切れ端をよく読んでよ。"
L07BEA: 01 "【美月】Read that scrap closely."
#end page289

#begin page290
//L07C41: 01 "【\protag】読めるところは読んだぜ‥‥ええと。"
L07C41: 01 "【\protag】I've read all that I could. Let's see..."
#end page290

#begin page291
//L07C9D: 01 "『‥‥なので、私はここに‥‥という‥‥‥を見つけた。』"
L07C9D: 01 "『...hence I found... ...here.』"
#end page291

#begin page292
//L07D02: 01 "『‥‥なのか。彼女の申し出は大変興味深いものだ。もしも‥‥‥‥歴史上において、大発見と‥‥‥‥ということなのか。』"
L07D02: 01 "『...? Her proposal is tremendously intriguing. Perhaps... ...a historical breakthrough... ...?』"
#end page292

#begin page293
//L07DA3: 01 "【\protag】歴史上における大発見か‥‥ちょいと大げさで、確かにおかしいって感じはするな。"
L07DA3: 01 "【\protag】A historical breakthrough, huh... that's pretty radical. Seems strange alright."
#end page293

#begin page294
//L07E29: 01 "【美月】違うわ‥‥その先よ。"
L07E29: 01 "【美月】Not that. I mean the part after that."
#end page294

#begin page295
//L07E74: 01 "【\protag】‥‥その先ってーと‥‥ここかな。"
L07E74: 01 "【\protag】...By "after that," you mean... around here?"
#end page295

#begin page296
//L07ECE: 01 "『恐ろしい‥‥彼女がどういう人物なのか‥‥‥‥私に協力‥‥‥‥。』"
L07ECE: 01 "『How dreadful... what kind of person is she... ...cooperate with me...』"
#end page296

#begin page297
//L07F3F: 01 "『‥‥私はあれが‥‥‥‥広大は何かを‥‥‥‥違いないのだ。』"
L07F3F: 01 "『...I... ...Koudai knows something... ...no doubt about it.』"
#end page297

#begin page298
//L07FAA: 01 "『彼女がもしも‥‥‥‥であるならば‥‥恐ろ‥‥。』"
L07FAA: 01 "『If she is indeed... ...then... ...dreadfu...』"
#end page298

#begin page299
//L0800B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0800B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page299

#begin page300
//L0804F: 01 "【美月】ここで書かれている「広大」という人は‥‥。"
L0804F: 01 "【美月】The "Koudai" that's mentioned here..."
#end page300

#begin page301
//L080B0: 01 "【\protag】俺のオヤジだな。"
L080B0: 01 "【\protag】It's my old man."
#end page301

#begin page302
//L080FA: 01 "【美月】やっぱり。"
L080FA: 01 "【美月】I knew it."
#end page302

#begin page303
//L0813B: 01 "【\protag】あいつは龍蔵寺とは親友だったはずだからね。日記くらいに出てきたとしても、おかしくはないぜ。"
L0813B: 01 "【\protag】Well, he was well acquainted with Ryuuzouji, so it's not that uncanny to see his name pop up in this journal."
#end page303

#begin page304
//L081CF: 01 "【美月】「彼女」は?"
L081CF: 01 "【美月】What about this "she"?"
#end page304

#begin page305
//L08212: 01 "【\protag】‥‥まぁ、確かにこの段階ではわからないけど‥‥。"
L08212: 01 "【\protag】...I guess there's no way to know at this stage..."
#end page305

#begin page306
//L0827C: 01 "【美月】そう、わからないわ。"
L0827C: 01 "【美月】Yeah, I don't know either."
#end page306

#begin page307
//L082C7: 01 "【\protag】彼女‥‥か。まぁ、人類の半分は女だし、別に彼女って代名詞が日記に出てきたって、ちっとも不思議じゃないと思うけど。"
L082C7: 01 "【\protag】"She," huh. Well, half the population is female, so the appearance of this pronoun in a personal journal isn't all that bizarre."
#end page307

#begin page308
//L08371: 01 "【美月】‥‥それに字を見て。"
L08371: 01 "【美月】...Also, look at these piles of words."
// lit: "Look at these 'ji' (words)." This is kinda awkward, but I don't know how else to make it work.
// I think that's how it works the best
// I think the reference will be even more obscure if we leave it singular, no one will think of hemorrhoids.
#end page308

#begin page309
//L083BC: 01 "【\protag】じ? じっていうと‥‥。"
L083BC: 01 "【\protag】"Piles"? By "piles," you mean..."
// lit: "With 'ji' (hemorrhoids/piles), you mean..."
//It's so fucking obscure. But it's the best the can be done.
#end page309

#begin page310
//L0840E: 01 "【美月】その「じ」じゃない!"
L0840E: 01 "【美月】Not those kind of piles!"
// lit: "Not that kind of 'ji'!" etc.
#end page310

#begin page311
//L08459: 01 "【\protag】何だよ、まだ何も言っていないぞ。"
L08459: 01 "【\protag】I haven't even said anything yet."
#end page311

#begin page312
//L084B3: 01 "【美月】何を言おうとしたのか、わかったもの。あなたのことだから。"
L084B3: 01 "【美月】I can tell what you were about to say. I know you."
#end page312

#begin page313
//L08522: 01 "【\protag】ちぇっ‥‥で、この字がどうしたんだい?"
L08522: 01 "【\protag】Tch... so what about these words?"
#end page313

#begin page314
//L08582: 01 "【美月】何か、感じない?"
L08582: 01 "【美月】Don't you sense anything off about them?"
#end page314

#begin page315
//L085C9: 01 "【\protag】そうだな‥‥いまどきワープロも使わずに、古風なことだ。"
L085C9: 01 "【\protag】Yeah... he's not even using a word processor in this day and age. How archaic."
#end page315

#begin page316
//L08639: 01 "【美月】彼の文体よ‥‥何かに恐れている感じがするわ。"
L08639: 01 "【美月】I'm talking about his style. It seems like he was frightened by something."
#end page316

#begin page317
//L0869C: 01 "【\protag】確かに、そうなのかも知れないけど‥‥でも美月さん。"
L0869C: 01 "【\protag】That could be... but Mitsuki-san."
#end page317

#begin page318
//L08708: 01 "【美月】なに?"
L08708: 01 "【美月】Yes?"
#end page318

#begin page319
//L08745: 01 "【\protag】そんなに気になるんだったら、本人に問いただしたらいいじゃないか。"
L08745: 01 "【\protag】If it's bothering you that much, why not ask the person in question?"
#end page319

#begin page320
//L087BF: 01 "【美月】本人?"
L087BF: 01 "【美月】The person in question?"
#end page320

#begin page321
//L087FC: 01 "【\protag】この日記を書いたお方にさ。それが手っ取り早いぞ。"
L087FC: 01 "【\protag】The guy who wrote the journal. Wouldn't that be a lot more effective?"
#end page321

#begin page322
//L08866: 01 "【美月】‥‥できないわよ。"
L08866: 01 "【美月】...I can't."
#end page322

#begin page323
//L088AF: 01 "【\protag】なんで?"
L088AF: 01 "【\protag】Why not?"
#end page323

#begin page324
//L088F1: 01 "【美月】そういう雰囲気じゃ、ないんだもの‥‥。"
L088F1: 01 "【美月】I would not dare ask him something like this given the current state of affairs."
#end page324

#begin page325
//L0894E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0894E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page325

#begin page326
//L08992: 01 "【美月】そうだわっ、一つだけ、以前と違うのがあった。"
L08992: 01 "【美月】I just remembered! There's one particular discrepancy that sets him apart from his past self."
#end page326

#begin page327
//L089F5: 01 "【\protag】なに?"
L089F5: 01 "【\protag】What is it?"
#end page327

#begin page328
//L08A35: 01 "【美月】彼、喫煙するようになったのよ。"
L08A35: 01 "【美月】He started smoking."
#end page328

#begin page329
//L08A8A: 01 "【\protag】喫煙? タバコかい?"
L08A8A: 01 "【\protag】Smoking? You mean cigarettes?"
#end page329

#begin page330
//L08AD8: 01 "【美月】ええ。タバコというよりは、葉巻みたいだけど‥‥以前までは、むしろ喫煙家を非難していたわ。"
L08AD8: 01 "【美月】Yes. Well, they're cigars, to be precise... but before, he always used to criticize smokers."
#end page330

#begin page331
//L08B67: 01 "【\protag】嫌煙家がタバコを吸って、喫煙家になるなんて、よくある構図じゃないか。"
L08B67: 01 "【\protag】Isn't it relatively common for a non-smoker to get hooked after having a few themselves?"
#end page331

#begin page332
//L08BE5: 01 "【美月】だって‥‥葉巻はやめられないとか、言うんですもの。"
L08BE5: 01 "【美月】But... he's been saying things like how he is now unable to stop smoking them."
#end page332

#begin page333
//L08C4E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L08C4E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page333

#begin page334
//L08C92: 01 "【\protag】(あのなぁ‥‥。)"
L08C92: 01 "【\protag】(Is she serious...?)"
#end page334

#begin page335
//L08CDE: 01 "【\protag】(ふぅ‥‥‥‥。)"
L08CDE: 01 "【\protag】(*sigh*...)"
#end page335

///==============================================================================

#begin page336
//L08D4A: 01 "【\protag】でも、これだけの情報で、この切れ端が龍蔵寺の日記とは確定できないんじゃないかな。"
L08D4A: 01 "【\protag】But, from this scrap of information alone, how can you really be sure that this is Ryuuzouji's journal?"
#end page336

#begin page337
//L08DD4: 01 "【美月】ううん、それは確信しているわ。以前、彼の日記帳を見せてもらったことがあるもの‥‥。"
L08DD4: 01 "【美月】I'm certain. He's shown me his journal once before."
#end page337

#begin page338
//L08E5D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L08E5D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page338

#begin page339
//L08EA1: 01 "【美月】筆跡も彼のものだわ。龍蔵寺先生のよ。"
L08EA1: 01 "【美月】It's Ryuuzouji-sensei's handwriting."
#end page339

#begin page340
//L08EFC: 01 "【\protag】‥‥わかった。じゃあ龍蔵寺のだとしてだ。"
L08EFC: 01 "【\protag】...Okay. Then, assuming it does belong to Ryuuzouji..."
#end page340

#begin page341
//L08F5E: 01 "【美月】ええ。"
L08F5E: 01 "【美月】Yes..."
#end page341

#begin page342
//L08F9B: 01 "【\protag】この訳のわからない文脈が、いったい何なのかな。"
L08F9B: 01 "【\protag】What on earth the context of this could be?"
#end page342

#begin page343
//L09003: 01 "【美月】‥‥そうなの。最近の龍蔵寺先生、何か変わったと思わない?"
L09003: 01 "【美月】...That's the question. Don't you think Ryuuzouji-sensei has changed over these past few weeks?"
#end page343

#begin page344
//L09072: 01 "【\protag】申し訳ないけど、俺はあの人のことをほとんど知らないんだ。"
L09072: 01 "【\protag】Well, pardon me, but I know almost nothing about him."
#end page344

#begin page345
//L090E4: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
L090E4: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
#end page345

#begin page346
//L09125: 01 "【\protag】実際、会って話をしたのが、ここ最近なんだ。"
L09125: 01 "【\protag】I've only met him recently."
#end page346

#begin page347
//L09189: 01 "【美月】彼‥‥龍蔵寺先生、以前とは少し違うのよ。"
L09189: 01 "【美月】He's... a little different from how he used to be."
#end page347

#begin page348
//L091E8: 01 "【\protag】違う? どう違うの。"
L091E8: 01 "【\protag】Different? How?"
#end page348

#begin page349
//L09236: 01 "【美月】ええ‥‥何と言っていいのかわからないのだけど、何かに取り憑かれてるような‥‥そんな感じがするわ。"
L09236: 01 "【美月】Well... I'm not sure how to put this into words, but... it's like he's become possessed by something."
#end page349

#begin page350
//L092CD: 01 "【\protag】取り憑かれてって‥‥それ、ホラー的な意味で?"
L092CD: 01 "【\protag】Possessed? Like, in a horror movie kind of way?"
#end page350

#begin page351
//L09333: 01 "【美月】そこまでは言わないけれど‥‥雰囲気が違うというか、何かにこう、没頭している感じ、かしら。"
L09333: 01 "【美月】Not quite that, but... like, he exudes a different atmosphere... it's as if he's become thoroughly obsessed with something."
#end page351

#begin page352
//L093C2: 01 "【\protag】そういうことね。研究に没頭する学問探求者ってことだろう?"
L093C2: 01 "【\protag】So that's how it is. You mean like a scholar that's totally immersed in his research, right?"
#end page352

#begin page353
//L09434: 01 "【美月】そう‥‥なのかしら。"
L09434: 01 "【美月】I... wonder if that's the case."
#end page353

#begin page354
//L0947F: 01 "【\protag】そうさ。この間だって、俺んちからあの先生、オヤジの研究資料をゴソっと持っていったからな。そのせいじゃないか?"
L0947F: 01 "【\protag】Definitely. In fact, he jacked all of my father's research materials just this morning. Is that not another consequence of this issue?"
#end page354

#begin page355
//L09525: 01 "【美月】でも、それだと‥‥‥。"
L09525: 01 "【美月】But in that case..."
#end page355

#begin page356
//L09572: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L09572: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page356

#begin page357
//L095B6: 01 "【\protag】(美月さん、何を心配しているんだろう‥‥。)"
L095B6: 01 "【\protag】(I wonder what Mitsuki-san is so worried about.)"
#end page357

///==============================================================================

#begin page358
//L0963C: 01 "【\protag】で、話ってのを聞かせてよ‥‥確か、龍蔵寺のことだったよね。"
L0963C: 01 "【\protag】So what did you want to discuss? It's about Ryuuzouji, right?"
#end page358

#begin page359
//L096B0: 01 "【美月】ええ‥‥そうね。まずはこれを見て欲しいの。"
L096B0: 01 "【美月】Yes... that's right. I'd like you to have a look at this first."
#end page359

///==============================================================================

#begin page360
//L098C4: 01 "【\protag】‥‥何だい、これ。"
L098C4: 01 "【\protag】...What's this?"
#end page360

#begin page361
//L09910: 01 "【美月】日記帳の切れ端ってところね。"
L09910: 01 "【美月】It's a scrap from a journal."
#end page361

#begin page362
//L09963: 01 "【\protag】日記帳?"
L09963: 01 "【\protag】A journal?"
#end page362

#begin page363
//L099A5: 01 "【美月】まずは読んでちょうだい。"
L099A5: 01 "【美月】Just read it."
#end page363

#begin page364
//L099F4: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L099F4: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page364

///==============================================================================

#begin page365
//L09AB5: 01 "【\protag】ずいぶん遅かったね。何かあったの?"
L09AB5: 01 "【\protag】You're late. Did something come up?"
#end page365

#begin page366
//L09B11: 01 "【美月】ええ‥‥先生の書類の整理に追われていて。"
L09B11: 01 "【美月】Yes... sorting out his documents took longer than I had anticipated."
#end page366

#begin page367
//L09B70: 01 "【\protag】龍蔵寺の?"
L09B70: 01 "【\protag】Ryuuzouji's?"
#end page367

#begin page368
//L09BB4: 01 "【美月】そっ。でも言い訳よね‥‥ごめんなさい。"
L09BB4: 01 "【美月】Yep. But it's an excuse either way... I'm sorry."
#end page368

#begin page369
//L09C11: 01 "【\protag】改めて謝られると、尻の穴がかゆくなるな。いいよ、待ったからどうということもないし。"
L09C11: 01 "【\protag】If you give me such a formal apology, my butthole will start to itch. We got to meet up in the end, so don't sweat it."
#end page369

#begin page370
//L09C9D: 01 "【美月】フフ‥‥でも、\protag。"
L09C9D: 01 "【美月】*chuckle*... But hey, \protag."
#end page370

#begin page371
//L09CEB: 01 "【\protag】え?"
L09CEB: 01 "【\protag】Huh?"
#end page371

#begin page372
//L09D29: 01 "【美月】こうして2人だけで会うのも、久しぶりね‥‥1か月ぶりくらい?"
L09D29: 01 "【美月】It's been a while since we last met up like this. A month, maybe?"
#end page372

#begin page373
//L09D9C: 01 "【\protag】そうか‥‥それくらいになるかな。"
L09D9C: 01 "【\protag】Yeah... something like that."
#end page373

#begin page374
//L09DF6: 01 "【美月】よくこうして、学校に居残って勉強したわよね。2人だけで。"
L09DF6: 01 "【美月】We often stayed on campus after hours to engage in personal studies."
#end page374

#begin page375
//L09E65: 01 "【\protag】‥‥ま、いろいろとね。"
L09E65: 01 "【\protag】...Yeah, we studied all kinds of stuff."
#end page375

#begin page376
//L09EB5: 01 "【美月】そ、いろいろと。"
L09EB5: 01 "【美月】Yep, all kinds of stuff."
#end page376

#begin page377
//L09EFC: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L09EFC: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page377

#begin page378
//L09F40: 01 "【\protag】(まいったなぁ‥‥。)"
L09F40: 01 "【\protag】(This is awkward...)"
#end page378

///==============================================================================

#begin page379
//L09FB0: 01 "【\protag】もう少し先ってーと‥‥。"
L09FB0: 01 "【\protag】By "a little bit further," you mean..."
#end page379

#begin page380
//L0A002: 01 "【美月】そう、そのセンテンスのあたりからよ。"
L0A002: 01 "【美月】Yes, from that sentence onward."
#end page380

#begin page381
//L0A05D: 01 "【\protag】というと、このあたりか‥‥。"
L0A05D: 01 "【\protag】So around here..."
#end page381

#begin page382
//L0A0B3: 01 "『‥‥私はあれが‥‥‥‥広大は何かを‥‥‥‥違いないのだ。』"
L0A0B3: 01 "『...I... ...Koudai knows something... ...no doubt about it.』"
#end page382

#begin page383
//L0A11E: 01 "『彼女がもしも‥‥‥‥であるならば‥‥恐ろ‥‥。』"
L0A11E: 01 "『If she is indeed... ...then... ...dreadfu...』"
#end page383

#begin page384
//L0A17F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0A17F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page384

#begin page385
//L0A1C3: 01 "【美月】どう?"
L0A1C3: 01 "【美月】Well?"
#end page385

#begin page386
//L0A200: 01 "【\protag】なんだい、これは。"
L0A200: 01 "【\protag】Just what the hell is this?"
#end page386

#begin page387
//L0A24C: 01 "【美月】龍蔵寺先生の中庭で拾ったものよ。"
L0A24C: 01 "【美月】I found it by Ryuuzouji-sensei's woods."
#end page387

#begin page388
//L0A2A3: 01 "【\protag】庭? にわには、にわ、にわとりがいる、の庭?"
L0A2A3: 01 "【\protag】Woods? Woods as in how much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?"
#end page388

#begin page389
//L0A309: 01 "【美月】‥‥それがどの庭か判らないけど、龍蔵寺先生のお宅のお庭。"
L0A309: 01 "【美月】...I'm not sure what kind of woods those would be, but I'm talking about the backyard at Ryuuzouji-sensei's house."
#end page389

#begin page390
//L0A378: 01 "【\protag】ふぅん‥‥で?"
L0A378: 01 "【\protag】I see... so?"
#end page390

#begin page391
//L0A3C0: 01 "【美月】感想は?"
L0A3C0: 01 "【美月】What are your impressions?"
#end page391

#begin page392
//L0A3FF: 01 "【\protag】相変わらず、訳がわからない。"
L0A3FF: 01 "【\protag】I still have no idea what it's about."
#end page392

#begin page393
//L0A455: 01 "【美月】そう‥‥そうよね。"
L0A455: 01 "【美月】I see... I suppose you wouldn't."
#end page393

#begin page394
//L0A49E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0A49E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page394

#begin page395
//L0A4E2: 01 "【\protag】(確かに正常じゃない文面ってことは理解できるが‥‥。)"
L0A4E2: 01 "【\protag】(Certainly, I can see how the contents of this article are abnormal, but...)"
#end page395

#begin page396
//L0A552: 01 "【\protag】(‥‥‥‥。)"
L0A552: 01 "【\protag】(‥‥‥‥。)"
#end page396

///==============================================================================

#begin page397
//L0A776: 01 "【\protag】そうだな、とりあえず読んでみよう‥‥。"
L0A776: 01 "【\protag】Yeah, I guess I'll read a bit."
#end page397

#begin page398
//L0A7D6: 01 "パサッ‥‥。"
L0A7D6: 01 "*flip*..."
#end page398

#begin page399
//L0A82F: 01 "『‥‥なので私はここに‥‥という‥‥‥‥を見つけた。』"
L0A82F: 01 "『...hence I found... ...here.』"
#end page399

#begin page400
//L0A894: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0A894: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page400

#begin page401
//L0A8D8: 01 "【\protag】なんだい、これ‥‥。"
L0A8D8: 01 "【\protag】What's this?"
#end page401

#begin page402
//L0A926: 01 "【美月】だから、日記の切れ端。"
L0A926: 01 "【美月】Like I said, a scrap from a journal."
#end page402

#begin page403
//L0A973: 01 "【\protag】汚れのせいで、ほとんど判別できないぜ。こんなものを‥‥。"
L0A973: 01 "【\protag】It's so dirty. I can barely read it. Where did you..."
#end page403

#begin page404
//L0A9E5: 01 "【美月】もう少し、先の方を読んで欲しいの。"
L0A9E5: 01 "【美月】I want you to read a bit ahead."
#end page404

#begin page405
//L0AA3E: 01 "【\protag】もう少し先と‥‥うーん、このへんか。"
L0AA3E: 01 "【\protag】A little ahead, huh... hmm, around here?"
#end page405

#begin page406
//L0AA9C: 01 "『‥‥なのか。彼女の申し出は大変興味深いものだ。もしも‥‥‥‥歴史上において、大発見と‥‥‥‥ということなのか。』"
L0AA9C: 01 "『...? Her proposal is tremendously intriguing. Perhaps... ...a historical breakthrough... ...?』"
//*
#end page406

#begin page407
//L0AB3D: 01 "『恐ろしい‥‥彼女がどういう人物なのか‥‥‥‥私に協力‥‥‥‥。』"
L0AB3D: 01 "『How dreadful... what kind of person is she... ...cooperate with me...』"
#end page407

#begin page408
//L0ABAE: 01 "【\protag】もう読めないぜ‥‥。"
L0ABAE: 01 "【\protag】I can't read anything else."
#end page408

#begin page409
//L0ABFC: 01 "【美月】どう?"
L0ABFC: 01 "【美月】What do you think?"
#end page409

#begin page410
//L0AC39: 01 "【\protag】訳がわからないんだけど。"
L0AC39: 01 "【\protag】I have no clue what this is even about."
#end page410

#begin page411
//L0AC8B: 01 "【美月】そう‥‥もう少しだけ、先を読んでみて。"
L0AC8B: 01 "【美月】I see... read a little bit further then."
#end page411

#begin page412
//L0ACE8: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0ACE8: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page412

#begin page413
//L0AD2C: 01 "【\protag】(いったい美月さんは、何を言いたいんだ?)"
L0AD2C: 01 "【\protag】(What is she trying to tell me?)"
#end page413

///==============================================================================

#begin page414
//L0ADB0: 01 "【\protag】(どこから見ても、美月さんだな‥‥。)"
L0ADB0: 01 "【\protag】(It's Mitsuki-san, however you look at it.)"
#end page414

#begin page415
//L0AE10: 01 "【\protag】(こうして2人で向き合うのも、久しぶりだ‥‥。)"
L0AE10: 01 "【\protag】(It's been a while since we last spent time together like this.)"
#end page415

///==============================================================================

#begin page416
//L0AE94: 01 "【美月】フフ‥‥私の顔、どうかした?"
L0AE94: 01 "【美月】*chuckle*... Is there something on my face?"
#end page416

#begin page417
//L0AEE7: 01 "【\protag】いやその、可憐で美しい、ビューチフルだなぁって。"
L0AEE7: 01 "【\protag】Nah, I was just thinking about how lovely, beautiful, and cute you are."
#end page417

#begin page418
//L0AF51: 01 "【美月】相変わらずね‥‥フフ。"
L0AF51: 01 "【美月】You never change... *chuckle*"
#end page418

///==============================================================================

#begin page419
//L0AFBE: 01 "【\protag】(大人の女性って感じだな‥‥。)"
L0AFBE: 01 "【\protag】(It radiates maturity...)"
#end page419

///==============================================================================

#begin page420
//L0B032: 01 "【\protag】(ショートカットに、軽くウェーブをかけてセットしている。)"
L0B032: 01 "【\protag】(She has a short, wavy haircut.)"
#end page420

#begin page421
//L0B0A6: 01 "【\protag】(大人の女性って感じだよな。)"
L0B0A6: 01 "【\protag】(It radiates maturity.)"
//*
#end page421

///==============================================================================

#begin page422
//L0B11E: 01 "【\protag】(美月さんが着ると、またサマになるんだよな‥‥。)"
L0B11E: 01 "【\protag】(Mitsuki-san looks spectacular in a suit.)"
#end page422

///==============================================================================

#begin page423
//L0B1A4: 01 "【\protag】(パリっとしたスーツに身を包み、テキパキと仕事をこなすワーキングレディ‥‥。)"
L0B1A4: 01 "【\protag】(A working lady donning a classy suit, while she goes forth from task to task.)"
#end page423

#begin page424
//L0B22C: 01 "【\protag】(美月さんほど、スーツの似合う女性はいないだろうな。)"
L0B22C: 01 "【\protag】(Chances are nobody looks as good as Mitsuki-san in a suit.)"
#end page424

///==============================================================================

#begin page425
//L0B2BC: 01 "【\protag】(メモボードには何か貼り付けてある‥‥。)"
L0B2BC: 01 "【\protag】(There's something affixed to the bulletin board...)"
#end page425

///==============================================================================

#begin page426
//L0B33A: 01 "【美月】何か予定でもあるの?"
L0B33A: 01 "【美月】Do you have some other engagement?"
#end page426

#begin page427
//L0B385: 01 "【\protag】ない。"
L0B385: 01 "【\protag】No."
#end page427

#begin page428
//L0B3C5: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
L0B3C5: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
#end page428

///==============================================================================

#begin page429
//L0B426: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0B426: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page429

#begin page430
//L0B46A: 01 "【\protag】(今はちょっと、フザける雰囲気じゃないな。)"
L0B46A: 01 "【\protag】(This really isn't the time to frolic around.)"
#end page430

///==============================================================================

#begin page431
//L0B4EA: 01 "【美月】こーらっ。"
L0B4EA: 01 "【美月】Bad boy."
#end page431

#begin page432
//L0B52B: 01 "【\protag】はい‥‥。"
L0B52B: 01 "【\protag】Sorry, ma'am..."
#end page432

#begin page433
//L0B56F: 01 "【\protag】(子供のように怒られてしまった‥‥。)"
L0B56F: 01 "【\protag】(I got scolded like a child.)"
#end page433

///==============================================================================

#begin page434
//L0B5E9: 01 "【美月】こら。"
L0B5E9: 01 "【美月】Hey."
#end page434

#begin page435
//L0B626: 01 "【\protag】な、なんでございましょうか?"
L0B626: 01 "【\protag】W-What's the matter?"
#end page435

#begin page436
//L0B67C: 01 "【美月】いま、何かしようとしたでしょう?"
L0B67C: 01 "【美月】You were just about to do something naughty, weren't you."
//Added a word to clarify. Should be fine.
#end page436

#begin page437
//L0B6D3: 01 "【\protag】む、胸をさわろうとなんて、していないぞ。"
L0B6D3: 01 "【\protag】I-I wasn't trying to grab your boobs or anything!"
#end page437

#begin page438
//L0B735: 01 "【美月】フフ‥‥相変わらず一直線ね、あなたは。"
L0B735: 01 "【美月】*chuckle*... You're as straightforward as ever."
#end page438

#begin page439
//L0B792: 01 "【\protag】(うーん、大人の余裕でかわされたようだぞ‥‥。)"
L0B792: 01 "【\protag】(Hmm, I think I was just side-stepped by her maturity...)"
#end page439

///==============================================================================

#begin page440
//L0B81C: 01 "【\protag】(バストがもちあげてるベストだ。)"
L0B81C: 01 "【\protag】(It's a vest that pushes up her bust.)"
#end page440

///==============================================================================

#begin page441
//L0B892: 01 "【\protag】(肉まん‥‥あんまん、マシュマロ‥‥おもち‥‥。)"
L0B892: 01 "【\protag】(Dumplings... bean-paste buns, marshmallows... rice cakes...)"
#end page441

#begin page442
//L0B8FE: 01 "【\protag】(あぁ、俺は何てボキャブラリーが貧困なんだ。)"
L0B8FE: 01 "【\protag】(Oh God, I have such a small vocabulary.)"
#end page442

#begin page443
//L0B966: 01 "【美月】さっきから食べ物ばかり‥‥お腹が空いているの?"
L0B966: 01 "【美月】Are you hungry? You're talking about nothing but food."
#end page443

#begin page444
//L0B9CB: 01 "【\protag】あはは‥‥き、聞こえてたの‥‥。"
L0B9CB: 01 "【\protag】Ahaha... s-so you heard that..."
#end page444

///==============================================================================

#begin page445
//L0BA45: 01 "【\protag】(肉まんのような胸が、ベストを押し上げている‥‥。)"
L0BA45: 01 "【\protag】(Her dumpling breasts are pushing up her vest.)"
#end page445

#begin page446
//L0BAB3: 01 "【\protag】(‥‥何だ、この日本語は。)"
L0BAB3: 01 "【\protag】(...My language is getting screwy.)"
//that way we don't have to debate whether to go with japanese or english. (I'd be against english though personally).
#end page446

///==============================================================================

#begin page447
//L0BB29: 01 "【\protag】(豊満な胸が、きつそうに押し上げているぞ。)"
L0BB29: 01 "【\protag】(Her voluptuous breasts are tightly pressed upward.)"
#end page447

#begin page448
//L0BB8F: 01 "【\protag】(‥‥何か、形容がジジ臭いな。反省しよう。)"
L0BB8F: 01 "【\protag】(...My descriptions are swaying into the language of a creep. I should be ashamed.)"
#end page448

///==============================================================================

#begin page449
//L0BC15: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0BC15: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page449

#begin page450
//L0BC59: 01 "【\protag】(見たいのはやまやまだが、今はそこを見ているときか?)"
L0BC59: 01 "【\protag】(While there is plenty I'd like to see, is this really the time for that?)"
#end page450

///==============================================================================

#begin page451
//L0BCE3: 01 "【\protag】(だが、ついつい目がいってしまうのは、悲しい男のサガ‥‥。)"
L0BCE3: 01 "【\protag】(However, sadly, these wandering eyes are an aspect of a man's natural instinct...)"
#end page451

#begin page452
//L0BD59: 01 "【\protag】(‥‥何だか、いつも同じ事を言っているような気がする。)"
L0BD59: 01 "【\protag】(...I get the feeling I'm saying the same shit all the time.)"
// lol
#end page452

///==============================================================================

#begin page453
//L0BDE5: 01 "【美月】あなたって、いつも直球よね‥‥本当に。"
L0BDE5: 01 "【美月】You're always so blunt, seriously."
#end page453

#begin page454
//L0BE42: 01 "【\protag】な、なにが?"
L0BE42: 01 "【\protag】H-How so?"
#end page454

#begin page455
//L0BE88: 01 "【美月】直情的ってこと。ンもう‥‥ダメよ、そんなところばかり見て。"
L0BE88: 01 "【美月】You're frank, I mean. Geez... stop gawking at it already."
#end page455

#begin page456
//L0BEF9: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0BEF9: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page456

#begin page457
//L0BF3D: 01 "【\protag】(反省しよう‥‥。)"
L0BF3D: 01 "【\protag】(I should feel bad...)"
#end page457

///==============================================================================

#begin page458
//L0BFAB: 01 "【\protag】あの奧には‥‥奧にはーっ、奧にはぁーーっ!"
L0BFAB: 01 "【\protag】What's in there... what's in there, what's in the-ere!"
#end page458

#begin page459
//L0C00F: 01 "【美月】日本よ。"
L0C00F: 01 "【美月】Oxygen."
#end page459

#begin page460
//L0C04E: 01 "【\protag】は?"
L0C04E: 01 "【\protag】Huh?"
#end page460

#begin page461
//L0C08C: 01 "【美月】お国は?って訊かれたから。"
L0C08C: 01 "【美月】You asked me what was in the air."
#end page461

#begin page462
//L0C0DD: 01 "【\protag】‥‥座布団1枚。"
L0C0DD: 01 "【\protag】...10 points go to Mitsuki."
#end page462

///==============================================================================

#begin page463
//L0C147: 01 "【\protag】(ダメだ‥‥スカートを見てると、じじいのように腰をかがめてしまう。)"
L0C147: 01 "【\protag】(No good... whenever I look at her skirt, I end up stooping down like a senile old man.)"
#end page463

///==============================================================================

#begin page464
//L0C1DF: 01 "【\protag】(うーん、この短いスカートで机に腰掛けたら‥‥掛けたら!)"
L0C1DF: 01 "【\protag】(Hmm, if she sits down on this desk with a skirt that short... then...!)"
#end page464

#begin page465
//L0C253: 01 "【美月】そんなにかがんで、腰でも痛いの?"
L0C253: 01 "【美月】Why are you bending down like that? Back problems?"
#end page465

#begin page466
//L0C2AA: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0C2AA: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page466

///==============================================================================

#begin page467
//L0C30E: 01 "【\protag】(あまり見ない方がいいな‥‥。)"
L0C30E: 01 "【\protag】(I shouldn't stare so much.)"
#end page467

///==============================================================================

#begin page468
//L0C382: 01 "【\protag】(しかし、大人の魅力って意味じゃ、絵里子先生とどっちが上なんだろう。)"
L0C382: 01 "【\protag】(But really, I wonder whose maturity would shine through in a sidelong comparison between Eriko and Mitsuki.)"
//Eriko.
#end page468

#begin page469
//L0C402: 01 "【\protag】(ボディでは絵里子先生、上品さって意味じゃ美月さんかな。)"
L0C402: 01 "【\protag】(Eriko-sensei has a better body, but Mitsuki-san is far more elegant.)"
#end page469

#begin page470
//L0C476: 01 "【美月】‥‥何か、顔がニヤけているわよ。"
L0C476: 01 "【美月】...You have a toothy grin on your face."
#end page470

#begin page471
//L0C4CD: 01 "【\protag】そ、そう?"
L0C4CD: 01 "【\protag】R-Really?"
#end page471

#begin page472
//L0C511: 01 "【美月】‥‥品定めをしていたでしょう。"
L0C511: 01 "【美月】...You were weighing me out against someone else, weren't you."
#end page472

#begin page473
//L0C566: 01 "【\protag】ぷるんぷるん、してないしてない。"
L0C566: 01 "【\protag】No no no, I wasn't, I wasn't!"
#end page473

#begin page474
//L0C5C0: 01 "【美月】ンもう、どうだか‥‥。"
L0C5C0: 01 "【美月】Geez, I wonder about that..."
#end page474

///==============================================================================

#begin page475
//L0C62D: 01 "【\protag】(美月さんの‥‥‥‥グビッ。)"
L0C62D: 01 "【\protag】(Mitsuki-san's... *glug*)"
#end page475

///==============================================================================

#begin page476
//L0C6A5: 01 "【\protag】資料本だ‥‥今は読まなくていいぞ。"
L0C6A5: 01 "【\protag】They're reference books... I don't need to read them right now."
#end page476

///==============================================================================

#begin page477
//L0C71B: 01 "【\protag】研究室だからな‥‥資料本にはことかかないぞ。"
L0C71B: 01 "【\protag】It's a laboratory after all. There's bound to be all sorts of reference material."
#end page477

#begin page478
//L0C781: 01 "【美月】よく一緒に、ここで勉強したわね‥‥色々なことを。"
L0C781: 01 "【美月】The two of us spent many hours studying in here, remember? We studied a variety of things."
#end page478

#begin page479
//L0C7E8: 01 "【\protag】あはは‥‥そ、そうだね。"
L0C7E8: 01 "【\protag】Ahaha... y-you're right."
#end page479

#begin page480
//L0C83A: 01 "【\protag】(ふぅ‥‥。)"
L0C83A: 01 "【\protag】(*sigh*...)"
#end page480

///==============================================================================

#begin page481
//L0C8A2: 01 "【\protag】(羨ましい机だ‥‥。)"
L0C8A2: 01 "【\protag】(I envy this desk.)"
#end page481

///==============================================================================

#begin page482
//L0C90C: 01 "【\protag】(美月さんが腰掛けてる机だ‥‥。)"
L0C90C: 01 "【\protag】(Mitsuki-san is sitting down on the desk.)"
#end page482

#begin page483
//L0C968: 01 "【\protag】(ああ、俺は机になりたい‥‥。)"
L0C968: 01 "【\protag】(Oh God, I want to be that desk.)"
#end page483

///==============================================================================

#begin page484
//L0C9E2: 01 "【\protag】(美月さんだ‥‥俺のことを見ている。)"
L0C9E2: 01 "【\protag】(It's Mitsuki-san. She's looking at me.)"
#end page484

///==============================================================================

#begin page485
//L0CA5C: 01 "【\protag】(机の上に腰を掛けている‥‥。)"
L0CA5C: 01 "【\protag】(She's sitting on top of the desk.)"
#end page485

#begin page486
//L0CAB6: 01 "【\protag】(ああ、俺は机になりたい‥‥。)"
L0CAB6: 01 "【\protag】(Oh God, I want to be that desk.)"
//*
#end page486

///==============================================================================

#begin page487
//L0CB30: 01 "【\protag】(美月さんだ。上品で大人の女性という感じだな‥‥。)"
L0CB30: 01 "【\protag】(It's Mitsuki-san. She's a refined and mature woman.)"
#end page487

#begin page488
//L0CB9E: 01 "【\protag】(こうして2人で会うのも、本当に久しぶりだ‥‥。)"
L0CB9E: 01 "【\protag】(It's been a while since we last spent time together like this.)"
//*
#end page488

///==============================================================================

#begin page489
//L0CC24: 01 "【\protag】(ここは歴史研究室だ‥‥。)"
L0CC24: 01 "【\protag】(This is the history lab.)"
#end page489

#begin page490
//L0CC7A: 01 "【\protag】(美月さんと2人きり‥‥何だか緊張するな。)"
L0CC7A: 01 "【\protag】(Mitsuki and I are the only people in this room... It makes me kind of nervous.)"
#end page490

///==============================================================================

#begin page491
//L0CCF5: 01 "【\protag】(今はアイテムを使うときじゃないぜ‥‥。)"
L0CCF5: 01 "【\protag】(This isn't the time to be using items.)"
#end page491