Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:18.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
  
//copypasta
// 18_03.MST C18.MST
///==============================================================================

#begin page001
//L000F4: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L000F4: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
//Copypasta from C18.MST page007 (QC'd)
#end page001

#begin page002
//L00138: 01 "【\protag】少し遠回りになったが、学校は右側の階段から行けるぞ。"
L00138: 01 "【\protag】Though it's become a bit of a detour, I can get to school by going up the right-hand staircase."
//Copypasta from 18_03.MST page002 (QC'd)
#end page002

#begin page003
//L001A6: 01 "【\protag】早く、美月さんに会いたい‥‥。"
L001A6: 01 "【\protag】I want to see Mitsuki-san."
//Copypasta from 18_03.MST page003 (QC'd)
#end page003

///==============================================================================

#begin page004
//L002F8: 01 "【\protag】静かな海岸線だ‥‥。"
L002F8: 01 "【\protag】It's quiet along the coastline."
//Copypasta from 18_03.MST page004 (QC'd)
#end page004

#begin page005
//L00346: 01 "【\protag】ここの工事は、いったいどうなるんだろうな‥‥。"
L00346: 01 "【\protag】I wonder what'll become of the construction site."
//Copypasta from 18_03.MST page005 (QC'd)
#end page005

///==============================================================================

#begin page006
//L004A8: 01 "【声】きゃっ。"
L004A8: 01 "【声】Eek!"
#end page006

#begin page007
//L005AC: 01 "【\protag】あれ、神奈チャンか‥‥こんな夜に、海で何を?"
L005AC: 01 "【\protag】Hey, it's Kanna-chan... What are you doing out here at this hour?"
#end page007

#begin page008
//L00612: 01 "【神奈】少し‥‥眺めていたの。"
L00612: 01 "【神奈】I was just gazing at the sea."
#end page008

#begin page009
//L0065F: 01 "【\protag】こんな夜に?"
L0065F: 01 "【\protag】At a time like this?"
#end page009

#begin page010
//L006A5: 01 "【神奈】もうすぐね‥‥。"
L006A5: 01 "【神奈】Soon..."
#end page010

#begin page011
//L006EC: 01 "【\protag】‥‥え?"
L006EC: 01 "【\protag】...Huh?"
#end page011

#begin page012
//L00891: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00891: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page012

#begin page013
//L008D5: 01 "【\protag】何が、もうすぐなんだろう‥‥?"
L008D5: 01 "【\protag】What's going to happen "soon"?"
#end page013

///==============================================================================

#begin page014
//L00AD7: 01 "【\protag】静かな浜辺だな‥‥もう人は誰もいないみたいだ。"
L00AD7: 01 "【\protag】The beach is silent... there's not a soul in sight."
//Copypasta from 18_03.MST page006 (QC'd)
#end page014

#begin page015
//L00B3F: 01 "【\protag】昨夜はここで、落雷事故があったそうだが‥‥。"
L00B3F: 01 "【\protag】Apparently, another lightning mishap tolled here yesterday."
//Copypasta from 18_03.MST page007 (QC'd)
#end page015

///==============================================================================

#begin page016
//L00C9D: 01 "【\protag】いつもより慌ただしさが伝わってくるな‥‥。"
L00C9D: 01 "【\protag】Things seem a bit more hectic than usual."
//Copypasta from 18_03.MST page008 (QC'd)
#end page016

#begin page017
//L00D01: 01 "【\protag】昨夜はここで、落雷事故があったそうだが‥‥。"
L00D01: 01 "【\protag】Apparently, another lightning mishap tolled here yesterday."
#end page017

///==============================================================================

#begin page018
//L00E67: 01 "【\protag】海岸にやってきたぜ‥‥。"
L00E67: 01 "【\protag】I've arrived at the coast."
//Copypasta from C18.MST page101 (QC'd)
#end page018

#begin page019
//L00EB9: 01 "【\protag】工事の作業者は、もう帰ったらしい。"
L00EB9: 01 "【\protag】It looks like the construction workers are gone."
//Copypasta from 18_03.MST page011 (QC'd)
#end page019

///==============================================================================

#begin page020
//L0100F: 01 "【\protag】海岸にやってきたぜ‥‥工事の作業者は、もう帰ったらしい。"
L0100F: 01 "【\protag】I've arrived at the coast... It looks like the construction workers have set off."
//Copypasta from 18_03.MST page012 (QC'd)
#end page020

#begin page021
//L01081: 01 "【\protag】そういえば俺、夕方に何か予定があったような‥‥。"
L01081: 01 "【\protag】Come to think of it, didn't I have some sort of appointment to tend to tonight?"
//Copypasta from 18_03.MST page013 (QC'd)
#end page021

#begin page022
//L010EB: 01 "【\protag】なんだったかな。"
L010EB: 01 "【\protag】What was it, again?"
//Copypasta from 18_03.MST page014 (QC'd)
#end page022

///==============================================================================

#begin page023
//L0122D: 01 "【\protag】海岸にやってきたぜ‥‥相変わらず工事中だ。"
L0122D: 01 "【\protag】I've arrived at the coast. The construction effort continues on."
//Copypasta from 18_03.MST page015 (QC'd)
#end page023

///==============================================================================

#begin page024
//L01389: 01 "【\protag】海岸にやってきたが‥‥。"
L01389: 01 "【\protag】I've arrived at the coast..."
#end page024

#begin page025
//L013DB: 01 "【\protag】あれ‥‥あそこにいるのは、龍蔵寺だぞ。"
L013DB: 01 "【\protag】Hey... that's Ryuuzouji over there."
#end page025

#begin page026
//L0143B: 01 "【\protag】工事現場の人と何か話しているようだが‥‥"
L0143B: 01 "【\protag】It looks like he's having a chat with the employees..."
#end page026

#begin page027
//L01474: 01 "わっ、こっちへやってくる。"
L01474: 01 "shit, he's coming this way."
//Pardon the use of an obscenity here, but "oops"?
#end page027

#begin page028
//L01563: 01 "【龍蔵寺】おや、\protag君か。"
L01563: 01 "【龍蔵寺】Oh? Well if it isn't \protag-kun."
#end page028

#begin page029
//L015AF: 01 "【\protag】どうも‥‥。"
L015AF: 01 "【\protag】Hello."
#end page029

#begin page030
//L015F5: 01 "【龍蔵寺】ん、確か補習授業があったと思ったが‥‥。"
L015F5: 01 "【龍蔵寺】Hmm, aren't you supposed to be attending supplementary lessons at this moment?"
#end page030

#begin page031
//L01656: 01 "【\protag】終わりましたよ。"
L01656: 01 "【\protag】They've finished."
#end page031

#begin page032
//L016A0: 01 "【龍蔵寺】ふむ、何故か一条君が補習授業を担当したがってね、どうかね、彼女の授業は。"
L016A0: 01 "【龍蔵寺】I see. Ichijou-kun seemed rather fervent to be assigned as your teacher. How was her lesson?"
#end page032

#begin page033
//L01721: 01 "【\protag】とてもわかりやすくて、講師として優秀だと思いますね。ま、優秀じゃない学生が言うことですが。"
L01721: 01 "【\protag】It was very easy to understand. I believe that she excels as a teacher, but then again, I know that doesn't mean much coming from a student as distant from excellence as myself."
//Izmos: This was the best way I could come up with to achieve crystal clarity, but I need to note that it's also significantly longer than it was prior. Just noting it, if you think it needs to be changed, talk to me on irc.
#end page033

#begin page034
//L017B5: 01 "【龍蔵寺】まさかな‥‥君はあの広大の息子だ。実際、父親が息災のときの君の成績は、むしろ良かったしな。"
L017B5: 01 "【龍蔵寺】Oh please... you are Koudai's son. Your grades were quite good when your father was still alive."
#end page034

#begin page035
//L01848: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01848: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page035

#begin page036
//L0188C: 01 "【\protag】(よく調べてやがる‥‥。)"
L0188C: 01 "【\protag】(Damn, he's well-informed...)"
#end page036

#begin page037
//L018E0: 01 "【龍蔵寺】そのうち、我々の学校も工事が始まるだろう。"
L018E0: 01 "【龍蔵寺】Eventually, this construction effort will also extend to our school."
#end page037

#begin page038
//L01943: 01 "【\protag】何を工事するんです? 単なる地質調査でしょうに。"
L01943: 01 "【\protag】Of what manner? Isn't this just a geological survey?"
#end page038

#begin page039
//L019AD: 01 "【龍蔵寺】因果関係は意外にあるのだよ。地質調査のために、岩盤を削ったりすると、高台にある学校に影響がないとは言えまい。"
L019AD: 01 "【龍蔵寺】You would be surprised to find a correlation there. Shaving off a bedrock for a survey here will not allow our school atop the hill to get by unaffected."
#end page039

#begin page040
//L01A52: 01 "【\protag】風が吹くと、オケ屋が儲かるって感じですね‥‥。"
L01A52: 01 "【\protag】"For the want of a nail, the kingdom was lost," huh..."
// The original is a proverb meaning something like 'something seemingly unrelated happening at one place is going to have unexpected consequences on something somewhere else'.
//Absolute genius.
#end page040

#begin page041
//L01ABA: 01 "【龍蔵寺】備えあれば憂い無しだ‥‥さてと。"
L01ABA: 01 "【龍蔵寺】But forewarned is forearmed. Well then."
#end page041

#begin page042
//L01B13: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01B13: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page042

#begin page043
//L01B57: 01 "【龍蔵寺】いずれ時間があれば、ゆっくりと話したいものだな。"
L01B57: 01 "【龍蔵寺】If I can find the time, I would love to converse with you at a later point."
#end page043

#begin page044
//L01BC0: 01 "【\protag】何をですか。"
L01BC0: 01 "【\protag】About what?"
#end page044

#begin page045
//L01C06: 01 "【龍蔵寺】そうだな、広大の研究に関して、というのはどうかな。"
L01C06: 01 "【龍蔵寺】Let's see... what say we discuss Koudai's research?"
#end page045

#begin page046
//L01C71: 01 "【\protag】‥‥オヤジの研究資料を持っていったそうですね。"
L01C71: 01 "【\protag】...I heard you confiscated my father's research materials."
#end page046

#begin page047
//L01CD9: 01 "【龍蔵寺】うむ。あれは広大との共同研究だったからな‥‥‥。"
L01CD9: 01 "【龍蔵寺】Indeed. Our research efforts were collaborative between Koudai and I."
#end page047

#begin page048
//L01D42: 01 "【\protag】何の研究なんです?"
L01D42: 01 "【\protag】What kind of research is it?"
#end page048

#begin page049
//L01D8E: 01 "【龍蔵寺】‥‥いずれ教えよう。では。"
L01D8E: 01 "【龍蔵寺】...I will tell you in due time. Well then."
#end page049

///==============================================================================

#begin page050
//L0210B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0210B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page050

#begin page051
//L0214F: 01 "【\protag】いずれ教えよう、か‥‥。"
L0214F: 01 "【\protag】In due time, huh..."
#end page051

#begin page052
//L021A1: 01 "【\protag】俺も龍蔵寺とは、一度きちんと話をしてみたいな‥‥。"
L021A1: 01 "【\protag】Personally, I'd like to have a good chat with Ryuuzouji sometime myself."
#end page052

#begin page053
//L0220D: 01 "【\protag】どの龍蔵寺かは、わからないが‥‥。"
L0220D: 01 "【\protag】Though, I've no way of telling which Ryuuzouji he really is..."
#end page053

#begin page054
//L02269: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02269: 01 "【\protag】........"
#end page054

///==============================================================================

#begin page055
//L023C3: 01 "【\protag】海岸にやってきたぜ‥‥相変わらず工事中だ。"
L023C3: 01 "【\protag】I've arrived at the coast. They're still hard at work."
#end page055

///==============================================================================

#begin page056
//L02519: 01 "【\protag】海岸にやってきたぜ‥‥どうするんだ。"
L02519: 01 "【\protag】I arrived at the coast. What now?"
#end page056

///==============================================================================

#begin page057
//L02669: 01 "【\protag】‥‥相変わらず工事をしているな。"
L02669: 01 "【\protag】...They're still working here."
//Copypasta from C18.MST page308 (QC'd)
#end page057

#begin page058
//L026C3: 01 "【\protag】人にトラックに、囲いか‥‥どこからみても、工事現場だ。"
L026C3: 01 "【\protag】There are people, a truck, and an enclosure... sure looks like a construction site alright."
//Copypasta from C18.MST page309 (QC'd)
#end page058

#begin page059
//L02733: 01 "【\protag】工事の視察といったら、ここしか考えられないんだが‥‥亜由美さん、どこにいるんだろう。"
L02733: 01 "【\protag】This is about the only place I could imagine she'd be "inspecting" things... I wonder where Ayumi-san is."
//Copypasta from C18.MST page310 (QC'd)
#end page059

#begin page060
//L027C1: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L027C1: 01 "【\protag】........"
#end page060

#begin page061
//L02805: 01 "【声】こらこらこらー、そこの男、勝手に入っちゃいかん!"
L02805: 01 "【声】Hey hey hey! You over there! Don't just barge in here!"
//Copypasta from C18.MST page312 (QC'd)
#end page061

#begin page062
//L02910: 01 "【\protag】(あっ、こいつ‥‥。)"
L02910: 01 "【\protag】(Ah, it's that guy...)"
//Copypasta from C18.MST page313 (QC'd)
#end page062

#begin page063
//L02960: 01 "【豊富】いいかな、ここの現場監督をやっている豊富の許可無く、ここへ入ることはまかり通ら‥‥ん?"
L02960: 01 "【豊富】Listen. Without the express permission of the construction director, Toyotomi, you absolutely may not... hm?"
//Copypasta from C18.MST page314 (QC'd)
#end page063

#begin page064
//L029ED: 01 "【\protag】(そうだ、確か豊富とか言ったな‥‥亜由美さんの手下A。)"
L029ED: 01 "【\protag】(Right, I think his name was Toyotomi... Ayumi-san's incompetent sidekick.)"
//Copypasta from C18.MST page315 (QC'd)
#end page064

#begin page065
//L02A5F: 01 "【豊富】見たことがある男だな‥‥学生か?"
L02A5F: 01 "【豊富】I recognize your face. You a student?"
//Copypasta from C18.MST page316 (QC'd)
#end page065

#begin page066
//L02AB6: 01 "【\protag】学生だよ。"
L02AB6: 01 "【\protag】I am."
//Copypasta from C18.MST page317 (QC'd)
#end page066

#begin page067
//L02AFA: 01 "【豊富】ふむ、ここは立ち入り禁止だからな、勝手に入られては困る。"
L02AFA: 01 "【豊富】I see, but this is a restricted area. You can't just barge in here."
//Copypasta from C18.MST page318 (QC'd)
#end page067

#begin page068
//L02B69: 01 "【\protag】亜由美さんに会いに来たんだ。彼女、いるかい?"
L02B69: 01 "【\protag】I came to see Ayumi-san. Is she around?"
//Copypasta from C18.MST page319 (QC'd)
#end page068

#begin page069
//L02BCF: 01 "【豊富】むっ、そういえば君は確か‥‥そうだ、主任の遠縁の親戚。"
L02BCF: 01 "【豊富】Hm? Oh, that's right... you're a distant relative of the chief."
//Copypasta from C18.MST page320 (QC'd)
#end page069

#begin page070
//L02C3C: 01 "【\protag】息子だよ。"
L02C3C: 01 "【\protag】I'm her son."
//Copypasta from C18.MST page321 (QC'd)
#end page070

#begin page071
//L02C80: 01 "【豊富】そうだった、未婚の彼女の養子だったな。"
L02C80: 01 "【豊富】Oh, right. The unmarried girl's adopted child."
//Copypasta from C18.MST page322 (QC'd)
#end page071

#begin page072
//L02CDD: 01 "【\protag】亜由美さんは既婚だし、俺は養子じゃない。"
L02CDD: 01 "【\protag】One, Ayumi-san is married. Two, I'm not adopted."
//Copypasta from C18.MST page323 (QC'd)
#end page072

#begin page073
//L02D3F: 01 "【豊富】そうだったか、ちっ。"
L02D3F: 01 "【豊富】Oh really. Tch."
//Copypasta from C18.MST page324 (QC'd)
#end page073

#begin page074
//L02D8A: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02D8A: 01 "【\protag】........"
#end page074

#begin page075
//L02DCE: 01 "【\protag】(何なんだよ、こいつは‥‥。)"
L02DCE: 01 "【\protag】(What's this guy's problem?)"
//Copypasta from C18.MST page326 (QC'd)
#end page075

///==============================================================================

#begin page076
//L02F15: 01 "【\protag】海岸だ‥‥。"
L02F15: 01 "【\protag】It's the coast."
//Copypasta from C18.MST page002 (QC'd)
#end page076

#begin page077
//L02F5B: 01 "【\protag】もう夜だからな、工事はしていないようだが‥‥。"
L02F5B: 01 "【\protag】Night has come, so it seems that construction has ceased."
#end page077

///==============================================================================

#begin page078
//L030D5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L030D5: 01 "【\protag】........"
#end page078

#begin page079
//L03119: 01 "【\protag】誰もいない‥‥拳銃を持った龍蔵寺は、いったいどこへ行ったんだ?"
L03119: 01 "【\protag】No one's here... where did Ryuuzouji go?"
// lit: 'where did the gun-wielding Ryuuzouji go?'
#end page079

#begin page080
//L03191: 01 "【\protag】亜由美さんも‥‥いなくなってしまった。"
L03191: 01 "【\protag】Ayumi-san isn't here either."
#end page080

#begin page081
//L031F1: 01 "【\protag】それに‥‥。"
L031F1: 01 "【\protag】What's more..."
#end page081

#begin page082
//L03237: 01 "【\protag】それに、あの女の子は‥‥。"
L03237: 01 "【\protag】What's more, that girl..."
#end page082

#begin page083
//L0328B: 01 "【\protag】未だに消えたってのが信じられない‥‥。"
L0328B: 01 "【\protag】I still can't believe that she just disappeared into thin air like that."
#end page083

#begin page084
//L032EB: 01 "【\protag】いったい、どうなっているんだ‥‥?"
L032EB: 01 "【\protag】What the hell is going on...?"
#end page084

#begin page085
//L03347: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03347: 01 "【\protag】........"
#end page085