Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:32 03.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
 ///==============================================================================

#begin page001
//L003F2: 01 "【\protag】し、死んでる‥‥死んでるぞ!!"
L003F2: 01 "【\protag】S-She's dead... she's dead!!"
#end page001

///==============================================================================

#begin page002
//L005E3: 01 "【\protag】鎖が揺れている‥‥。"
L005E3: 01 "【\protag】The chain is swaying..."
#end page002

#begin page003
//L00631: 01 "【\protag】音の原因はこれだったようだ‥‥。"
L00631: 01 "【\protag】It seems that this was the source of that sound I heard."
#end page003

#begin page004
//L0068B: 01 "【\protag】‥‥あれ?"
L0068B: 01 "【\protag】...Huh?"
#end page004

#begin page005
//L006CF: 01 "【\protag】でも、何で揺れていたんだ?"
L006CF: 01 "【\protag】But why is it swaying?"
#end page005

#begin page006
//L00723: 01 "【\protag】土蔵の中なんだ、まさか風で揺れた訳でもないし‥‥。"
L00723: 01 "【\protag】I'm inside of the storehouse. There's no way that the wind could slip in through here."
#end page006

#begin page007
//L0078F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0078F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page007

#begin page008
//L007D3: 01 "【\protag】この婆ちゃんが首を吊った直後だったとか‥‥。"
L007D3: 01 "【\protag】Maybe she hung herself just recently..."
#end page008

#begin page009
//L00839: 01 "【\protag】ブルブル‥‥うぅ、考えたくないぜ‥‥。"
L00839: 01 "【\protag】*shiver*... Ugh, I don't even want to give it a second thought..."
#end page009

#begin page010
//L00899: 01 "【\protag】でも、妙な感じはするな。"
L00899: 01 "【\protag】But, that does seem pretty weird, though."
#end page010

#begin page011
//L008EB: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L008EB: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page011

#begin page012
//L00952: 01 "カタン!"
L00952: 01 "*snap*!"
#end page012

#begin page013
//L00989: 01 "【\protag】(ギクッ!)"
L00989: 01 "【\protag】(*flinch*!)"
#end page013

#begin page014
//L00A88: 01 "【\protag】なんだ、どうした!?"
L00A88: 01 "【\protag】What the hell was that!?"
#end page014

#begin page015
//L00AD6: 01 "ガチャ‥‥。"
L00AD6: 01 "*clank*..."
#end page015

#begin page016
//L00B11: 01 "タッタッタッタ‥‥。"
L00B11: 01 "*tap* *tap* *tap*..."
#end page016

#begin page017
//L00B54: 01 "【\protag】足音だ!‥‥外から音が聴こえてきたぞ。"
L00B54: 01 "【\protag】Footsteps! ...They came from outside."
#end page017

#begin page018
//L00BB4: 01 "【\protag】‥‥誰か、土蔵の外にいたんだっ!!"
L00BB4: 01 "【\protag】...There was someone lurking right outside of the storehouse!!"
#end page018

#begin page019
//L00C10: 01 "【\protag】そして、中を見て、慌てて去っていった‥‥。"
L00C10: 01 "【\protag】They had a look inside, and then sped off in hot haste..."
#end page019

#begin page020
//L00C74: 01 "【\protag】逃げていった感じだが‥‥とにかく外へ出よう!"
L00C74: 01 "【\protag】It definitely sounded like they were trying to run away... come on, let's hurry outside!"
#end page020

///==============================================================================

#begin page021
//L00DBF: 01 "キィ‥‥。"
L00DBF: 01 "*creak*..."
// sound of a chain
#end page021

#begin page022
//L00DF8: 01 "【\protag】鎖が揺れている‥‥。"
L00DF8: 01 "【\protag】The chain is swaying..."
#end page022

#begin page023
//L00E46: 01 "【\protag】音の原因はこれだったようだ‥‥。"
L00E46: 01 "【\protag】It seems that this was the source of that sound I heard."
//*
#end page023

///==============================================================================

#begin page024
//L00EBA: 01 "キィ‥‥。"
L00EBA: 01 "*creak*..."
#end page024

#begin page025
//L00EF3: 01 "【\protag】‥‥これが音の原因か。"
L00EF3: 01 "【\protag】...So this was where that sound originated."
#end page025

#begin page026
//L00F43: 01 "【\protag】天井のハリからぶら下がっている鎖で、首を吊ったんだな。"
L00F43: 01 "【\protag】The chain is dangling from a pin in the ceiling, suspending her by the neck."
#end page026

#begin page027
//L00FB3: 01 "【\protag】しかし、鎖で首を吊っているなんて‥‥考えられないぜ。"
L00FB3: 01 "【\protag】She hung herself with a metal chain... I can't believe it."
#end page027

///==============================================================================

#begin page028
//L01041: 01 "【\protag】苦悶の表情を浮かべている‥‥。"
L01041: 01 "【\protag】Her face is contorted in anguish."
#end page028

#begin page029
//L01099: 01 "【\protag】よほど苦しかったんだろうか‥‥?"
L01099: 01 "【\protag】She must've been in pain..."
#end page029

///==============================================================================

#begin page030
//L0110D: 01 "【\protag】安らかな死とは、ほど遠い形相だな‥‥。"
L0110D: 01 "【\protag】Judging from her expression, she had far from a peaceful death."
#end page030

#begin page031
//L0116D: 01 "【\protag】苦悶の表情を浮かべて死んでいる‥‥。"
L0116D: 01 "【\protag】She died with anguish engraved into her face..."
#end page031

#begin page032
//L011CB: 01 "【\protag】夢でも見そうだな、この形相は‥‥。"
L011CB: 01 "【\protag】This is going to give me nightmares."
#end page032

///==============================================================================

#begin page033
//L01247: 01 "【\protag】‥‥ま、間違いなく、あの婆ちゃんだ。龍蔵寺の母親とかいう。"
L01247: 01 "【\protag】...T-There's no doubt about it. It's the old lady, Ryuuzouji's mother."
#end page033

#begin page034
//L012BB: 01 "【\protag】しかし、いったい何でこんなことに‥‥。"
L012BB: 01 "【\protag】How on earth did it come to this...?"
#end page034

///==============================================================================

#begin page035
//L0133B: 01 "【\protag】死んでるんだ‥‥無理だよ。"
L0133B: 01 "【\protag】She's dead, Jim. I can't talk to her."
#end page035

///==============================================================================

#begin page036
//L013A9: 01 "【\protag】話せる訳ないぞ。"
L013A9: 01 "【\protag】Obviously, she can't talk."
#end page036

#begin page037
//L013F3: 01 "【\protag】この人は、今後永遠に話すことはないだろう‥‥。"
L013F3: 01 "【\protag】She'll never utter another word for all of eternity..."
#end page037

///==============================================================================

#begin page038
//L0147B: 01 "【\protag】おいおい、冗談はよしてくれ‥‥。"
L0147B: 01 "【\protag】Man, stop kidding around."
#end page038

#begin page039
//L014D5: 01 "【\protag】この状況で婆ちゃんが話し始めたら、俺はチビるぞ。"
L014D5: 01 "【\protag】Seriously, I'd piss my pants if she suddenly started talking to me."
//I would too.
#end page039

///==============================================================================

#begin page040
//L0155F: 01 "【\protag】着物の帯だ‥‥キチンとしている。"
L0155F: 01 "【\protag】It's the sash of her kimono... it's tightly wrapped around her waist."
#end page040

///==============================================================================

#begin page041
//L015D3: 01 "【\protag】着物の帯だ‥‥。"
L015D3: 01 "【\protag】Her kimono's sash..."
#end page041

#begin page042
//L0161D: 01 "【\protag】着つけをきちんとしたまま死ぬのは女性の本望とか、モノの本で読んだことがあるが‥‥。"
L0161D: 01 "【\protag】I once read in some book that passing away while wrapped tightly in one's outfit is the most honorable way for a woman to die, but..."
#end page042

#begin page043
//L016A9: 01 "【\protag】こうなっちゃうと、それも考え物だな‥‥。"
L016A9: 01 "【\protag】I wonder if it really applies in this case."
#end page043

///==============================================================================

#begin page044
//L0172B: 01 "【\protag】日記帳を握っている手だ‥‥。"
L0172B: 01 "【\protag】Her hand is cold and stiff."
#end page044

#begin page045
//L01781: 01 "【\protag】冷たく、硬い‥‥。"
L01781: 01 "【\protag】It's firmly gripping the journal."
#end page045

///==============================================================================

#begin page046
//L017E7: 01 "【\protag】手に何か握っているようだ‥‥。"
L017E7: 01 "【\protag】She's holding something in her hand."
#end page046

#begin page047
//L0183F: 01 "【\protag】何だろう‥‥?"
L0183F: 01 "【\protag】I wonder what it is...?"
#end page047

///==============================================================================

#begin page048
//L018A1: 01 "【\protag】ば、婆ちゃんの手だ‥‥。"
L018A1: 01 "【\protag】I-It's the old lady's hand."
#end page048

#begin page049
//L018F3: 01 "【\protag】恐らく冷たくなっているんだろう‥‥"
L018F3: 01 "【\protag】It's probably already gone cold..."
#end page049

#begin page050
//L01926: 01 "あれ?"
L01926: 01 "huh?"
#end page050

#begin page051
//L0195B: 01 "【\protag】手に、何か握っているようだぞ。"
L0195B: 01 "【\protag】It looks like she's holding onto something."
#end page051

///==============================================================================

#begin page052
//L019D3: 01 "【\protag】ほとんど読める所が無かったが‥‥。"
L019D3: 01 "【\protag】I could barely read anything, but..."
#end page052

#begin page053
//L01A2F: 01 "【\protag】とにかく龍蔵寺の日記帳だ。"
L01A2F: 01 "【\protag】This is, without a doubt, Ryuuzouji's journal."
#end page053

#begin page054
//L01A83: 01 "【\protag】だが、今の龍蔵寺とは全然かけはなれた感じだったな‥‥。"
L01A83: 01 "【\protag】But the writer certainly does seem very different from the current Ryuuzouji."
#end page054

///==============================================================================

#begin page055
//L01B0D: 01 "【\protag】もう読むところがない‥‥"
L01B0D: 01 "【\protag】I can't read anything else..."
#end page055

#begin page056
//L01B36: 01 "ん?"
L01B36: 01 "hm?"
#end page056

#begin page057
//L01B69: 01 "【\protag】最後の方のページだ‥‥何かまだ書いてある。"
L01B69: 01 "【\protag】There's a little bit more on one of the final pages."
#end page057

#begin page058
//L01BCD: 01 "『‥‥私はもうすぐ死‥‥‥‥ならば、最後にこの日記に‥‥。』"
L01BCD: 01 "『...If I will soon die... ...this journal in my last...』"
#end page058

#begin page059
//L01C38: 01 "『‥‥‥‥もはや立つこともできない。』"
L01C38: 01 "『...I can no longer stand.』"
#end page059

#begin page060
//L01C8D: 01 "『目が痛い‥‥。』"
L01C8D: 01 "『My eyes hurt...』"
#end page060

#begin page061
//L01CCE: 01 "『‥‥耳が痛い‥‥。』"
L01CCE: 01 "『...My ears hurt...』"
#end page061

#begin page062
//L01D13: 01 "『‥‥‥‥胸が痛い‥‥。』"
L01D13: 01 "『...My chest hurts...』"
#end page062

#begin page063
//L01D5C: 01 "『彼女は、やはり悪‥‥‥‥。』"
L01D5C: 01 "『As I thought, she is the devi...』"
#end page063

#begin page064
//L01DA9: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01DA9: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page064

#begin page065
//L01DED: 01 "【\protag】いったい龍蔵寺は、何を言いたかったんだろう‥‥。"
L01DED: 01 "【\protag】What the hell was Ryuuzouji trying to say..."
#end page065

///==============================================================================

#begin page066
//L01F4B: 01 "パラ‥‥。"
L01F4B: 01 "*flip*..."
#end page066

#begin page067
//L01F84: 01 "『‥‥になるというのか!?』"
L01F84: 01 "『...will become of me!?』"
#end page067

#begin page068
//L01FCF: 01 "『何ということだ‥‥彼女は悪魔の化身だった。』"
L01FCF: 01 "『Dear Lord... she certainly is the devil incarnate.』"
#end page068

#begin page069
//L0202C: 01 "『これは文学的な表現ではない‥‥彼女は、正真正銘の悪魔‥‥。』"
L0202C: 01 "『I do not mean this as a literary expression... she is a bona fide devil indeed...』"
#end page069

#begin page070
//L02099: 01 "『‥‥だ‥‥であるか‥‥‥‥恐ろし‥‥。』"
L02099: 01 "『...is it... ...dreadfu...』"
#end page070

#begin page071
//L020F2: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L020F2: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page071

#begin page072
//L02136: 01 "【\protag】このあたりから、文体が乱れ始めているな‥‥。"
L02136: 01 "【\protag】From here on out, the writing becomes pretty chaotic..."
#end page072

#begin page073
//L0219C: 01 "【\protag】美月さんが俺に見せた日記の切れ端は、恐らくこのあたりのページのどれかだろう‥‥。"
L0219C: 01 "【\protag】The scrap that Mitsuki-san showed me probably came from somewhere around here."
#end page073

#begin page074
//L02226: 01 "【\protag】しかし‥‥‥‥。"
L02226: 01 "【\protag】But seriously..."
#end page074

#begin page075
//L02270: 01 "【\protag】悪魔‥‥?"
L02270: 01 "【\protag】The devil...?"
#end page075

#begin page076
//L022B4: 01 "【\protag】彼女が悪魔って‥‥どういうことだ?"
L022B4: 01 "【\protag】"She" is the devil? What the hell?"
#end page076

#begin page077
//L02310: 01 "【\protag】だいぶ、錯乱している感じだな‥‥正真正銘の悪魔ね。"
L02310: 01 "【\protag】This looks like the ramblings of a madman... a "bona fide devil," eh?"
//Extremely generous edit that will probably need to be reverted.
//It's a bit liberal, but not wrong or anything.
#end page077

#begin page078
//L0237C: 01 "【\protag】だけど‥‥‥‥。"
L0237C: 01 "【\protag】That said..."
#end page078

#begin page079
//L023C6: 01 "【\protag】彼女って、誰のことだろうな‥‥。"
L023C6: 01 "【\protag】Who could "she" be referring to?"
#end page079

///==============================================================================

#begin page080
//L02440: 01 "パラ‥‥。"
L02440: 01 "*flip*..."
#end page080

#begin page081
//L02479: 01 "『‥‥たしかに、彼女の出現によって、私の研究意欲と活動は飛躍的に増大した。』"
L02479: 01 "『...Certainly, because of her arrival, both my research ambition and activity have increased substantially.』"
//Took out research. May want to re-add, note to self.
//well I readded it. I felt Ambition and activity is just too broad, and we should specify that he's referring on research ambitions and activities
#end page081

#begin page082
//L024F4: 01 "『だが同時に、そのことによって私の身は著しい危険にさらされている。それは‥‥。』"
L024F4: 01 "『However at the same time, my body is being exposed to extraordinary danger. That is...』"
#end page082

#begin page083
//L02573: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02573: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page083

#begin page084
//L025B7: 01 "【\protag】ページが破けていて、ここは読めない‥‥。"
L025B7: 01 "【\protag】A segment of this page has been torn off. I can't read further."
#end page084

///==============================================================================

#begin page085
//L02639: 01 "【\protag】暗がりで読みにくいが‥‥月明かりだけが頼りだな。"
L02639: 01 "【\protag】It's a little hard to read in this darkness... I'll have to rely on the moonlight."
#end page085

#begin page086
//L026A3: 01 "【\protag】よし、中を読んでみよう。"
L026A3: 01 "【\protag】Okay, here we go."
#end page086

#begin page087
//L026F5: 01 "パラ‥‥。"
L026F5: 01 "*flip*..."
#end page087

#begin page088
//L0272E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0272E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page088

#begin page089
//L02772: 01 "【\protag】赤茶けていて、よく読めないぜ‥‥。"
L02772: 01 "【\protag】It's discolored and difficult to read."
#end page089

#begin page090
//L027CE: 01 "【\protag】だが、あの切れ端とほとんど同じとも言えるな‥‥。"
L027CE: 01 "【\protag】It kind of resembles that one scrap of paper."
#end page090

#begin page091
//L02838: 01 "【\protag】つまり、これはあの切れ端の、オリジナルってことだ。"
L02838: 01 "【\protag】In other words, this journal is where the piece we read originated from."
#end page091

#begin page092
//L028A4: 01 "【\protag】拾い読みをしていってみよう‥‥。"
L028A4: 01 "【\protag】Let's skim through a bit..."
#end page092

#begin page093
//L028FE: 01 "パラ‥‥。"
L028FE: 01 "*flip*..."
#end page093

#begin page094
//L02937: 01 "『‥‥私はここで、一つの確信を得た。いや、確証はまだない。だが高い真理の可能性を、あの学説は包含しているのだ。』"
L02937: 01 "『...I have come to a conviction. Actually, I have yet to procure conclusive proof. However, there is a great possibility that this theory is feasible.』"
#end page094

#begin page095
//L029D6: 01 "『彼女の学説とその論証は恐るべきものだ‥‥私は、学生時代に東洋哲学へ傾倒したときを、思い出さずにはいられない。』"
L029D6: 01 "『Both her theory and argumentation are formidable indeed. I cannot help but be reminded of my student days, when I committed myself to the study of Oriental philosophy.』"
#end page095

#begin page096
//L02A75: 01 "『曼陀羅(マンダラ)という概念が、東洋哲学には存在する。』"
L02A75: 01 "『Within Oriental philosophy, there exists the expressed concept of the 'mandala.'』"
//Adding the before Mandala here is a huge liberty, but since a mandala is also an object, I took it.
#end page096

#begin page097
//L02ADE: 01 "『これはサンスクリット語で、《本質を所有せるもの》の意、宇宙の真実の姿を、自己の哲学に従って立体または平面によって表現させたものだ。』"
L02ADE: 01 "『This is Sanskrit for 《That which contains essence》. It is a representation of the true form of the Universe as derived from the perspective of mankind, presented in the form of either a three dimensional body, or flat surface.』"
//This will probably need a revision later
#end page097

#begin page098
//L02B93: 01 "『私はこの哲学を学び、これを知っている。そして彼女の学説は、この東洋哲学に極めて合致する論理構成を帯びており、私の好奇心はいやがおうにも高まっていった。』"
L02B93: 01 "『Her theory incorporates a logical composition that perfectly coincides with this Oriental philosophy. Whether I liked it or not, my curiosity was piqued.』"
// first part of this line is "I know this from studying this philosophy." but that seems redundant.
#end page098

#begin page099
//L02C5C: 01 "『人間の観る世界像は、知性が外から与えられる諸印象を、時間・空間・因果律の形式に直すことによって形成される‥‥。』"
L02C5C: 01 "『Man's image of the world is established through the ordering of external impressions bestowed upon the mind by time, space, and causality.』"
//Man's image of the world is shaped through the ordering of outside impressions given to the mind by time, space and causality.
// http://evans-experientialism.freewebspace.com/schopenhauer_metaphysics.htm See 4th paragraph, where I paraphrased it from.
//Might have messed this up in making it more verbose.  Please update me via irc if you want this reedited from scratch.
//Changed given to bestowed. Violates Kant terminology, but should be cool.
#end page099

#begin page100
//L02CFD: 01 "『ショーペン=ハウアーが唱えた、この哲学的世界観をもとに模索を始めた、親友にしてライバルである有馬博士‥‥。』"
L02CFD: 01 "『My close friend and rival, Dr. Arima, began his exploration on the basis of this philosophical worldview by Schopenhauer.』"
#end page100

#begin page101
//L02D9A: 01 "『そしてもう1人の仲間である今川教授は、この境町に眠る秘密を、独自の物理学と数学モデルによって導きだそうと試みた。』"
L02D9A: 01 "『And my other partner, Prof. Imagawa, sought to deduce the secrets of Sakaimachi by means of self-developed physical and mathematical models.』"
#end page101

#begin page102
//L02E3D: 01 "『共同研究者たちが、次々に指標を見いだし、歩みゆく姿を、私は今までじっと眺めているしかなかった‥‥。』"
L02E3D: 01 "『As my fellow researchers reached milestone after milestone, all I could do was stand by and watch as they advanced.』"
#end page102

#begin page103
//L02ED2: 01 "『だが、今の私はそうではない。彼女の学説と論証により、飛躍的な向上を得ることができたのだ‥‥。』"
L02ED2: 01 "『However, this has come to pass. Thanks to the theory and proof that she provided, I have now become able to make agile progress...』"
//Wanted something more absolute for the beginning. Generous note.
#end page103

#begin page104
//L02F61: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02F61: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page104

#begin page105
//L02FA5: 01 "【\protag】彼女の学説の論証‥‥?"
L02FA5: 01 "【\protag】"The theory and proof she provided"...?"
#end page105

#begin page106
//L02FF5: 01 "【\protag】彼女か‥‥。"
L02FF5: 01 "【\protag】"She" again, huh..."
#end page106

#begin page107
//L0303B: 01 "【\protag】龍蔵寺の日記には、かなりの頻度で出てくる代名詞だ‥‥。"
L0303B: 01 "【\protag】This pronoun comes up with alarming frequency in Ryuuzouji's journal..."
#end page107

#begin page108
//L030AB: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L030AB: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page108

///==============================================================================

#begin page109
//L0310F: 01 "【\protag】日記帳か‥‥。"
L0310F: 01 "【\protag】A journal, huh."
#end page109

#begin page110
//L03157: 01 "【\protag】龍蔵寺の日記の切れ端を、確か枯れ井戸で見つけたって、美月さんが言っていた‥‥。"
L03157: 01 "【\protag】Mitsuki-san said that she found a scrap out of Ryuuzouji's journal near the well."
#end page110

#begin page111
//L031DF: 01 "【\protag】それと、何か関連性があるんだろうか‥‥?"
L031DF: 01 "【\protag】Could this be related to it...?"
#end page111

#begin page112
//L03241: 01 "【\protag】読んでみようか‥‥とにかく、手にとってみようぜ。"
L03241: 01 "【\protag】I should have a look... but I'll have to remove it from her hand first."
#end page112

///==============================================================================

#begin page113
//L032E7: 01 "【\protag】ん‥‥?"
L032E7: 01 "【\protag】Hm...?"
#end page113

#begin page114
//L03329: 01 "【\protag】これは‥‥‥。"
L03329: 01 "【\protag】What's this..."
#end page114

#begin page115
//L033AF: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L033AF: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page115

#begin page116
//L033F3: 01 "【\protag】何だろう、本のようだけど‥‥。"
L033F3: 01 "【\protag】It looks like some kind of book."
#end page116

#begin page117
//L0344B: 01 "【\protag】待てよ、何か書いてある‥‥。"
L0344B: 01 "【\protag】Wait, there's something written on the front."
#end page117

#begin page118
//L034A1: 01 "【\protag】ええと‥‥‥‥"
L034A1: 01 "【\protag】Let's see..."
#end page118

#begin page119
//L034C0: 01 "ダイアリー?"
L034C0: 01 ""Diary"?"
#end page119

#begin page120
//L034FB: 01 "【\protag】日記帳のことか‥‥。"
L034FB: 01 "【\protag】A journal, huh..."
#end page120

#begin page121
//L03549: 01 "【\protag】日記帳‥‥?"
L03549: 01 "【\protag】Wait, a journal...?"
#end page121

#begin page122
//L0358F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0358F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page122

///==============================================================================

#begin page123
//L0360F: 01 "【\protag】そうだな‥‥とにかく、手にとって読んでみよう。考えるのはそれからだ。"
L0360F: 01 "【\protag】Yeah... let's retrieve it from her first. I can think about it after I've done that."
#end page123

#begin page124
//L0368D: 01 "【\protag】よっ‥‥"
L0368D: 01 "【\protag】Here we go..."
#end page124

#begin page125
//L036A6: 01 "んん‥‥"
L036A6: 01 "mmm..."
#end page125

#begin page126
//L036B4: 01 "くのっ!"
L036B4: 01 "ngaah!"
#end page126

#begin page127
//L036EB: 01 "【\protag】むっ‥‥よっ‥‥。"
L036EB: 01 "【\protag】Mngh... hahh..."
#end page127

#begin page128
//L03737: 01 "【\protag】はぁ、はぁ‥‥"
L03737: 01 "【\protag】*pant*, *pant*..."
#end page128

#begin page129
//L03756: 01 "ふぅ‥‥。"
L03756: 01 "Whew..."
#end page129

#begin page130
//L0378F: 01 "【\protag】と、取れない‥‥がっちりと握りしめているぞ。"
L0378F: 01 "【\protag】I-I can't pry it loose... she's got it tight in her grip."
#end page130

#begin page131
//L037F5: 01 "【\protag】そういえば、本で読んだことがあるな‥‥。"
L037F5: 01 "【\protag】Come to think of it, I've read something about this in a book once."
#end page131

#begin page132
//L03857: 01 "【\protag】確か、死後数時間たつと、肉体が硬直してくるってあれだ。"
L03857: 01 "【\protag】A few hours after death, the body will go rigid."
#end page132

#begin page133
//L038C7: 01 "【\protag】指を1本1本、引き離していくしかないのか‥‥?"
L038C7: 01 "【\protag】I guess the only way I'll be able to get it is to pull back her fingers one by one..."
#end page133

#begin page134
//L0392F: 01 "【\protag】仏様にこんなことをするのは、冒涜の極みだが‥‥ごめんよ、婆ちゃん。"
L0392F: 01 "【\protag】I know that it's the height of sacrilege to do this to the deceased, but... forgive me, Granny."
//Auntie is terrible.  Granny felt natural and in keeping with Takuya's personality to me. ~Bal
//I feel like it needed to show the respect he has for her there. "Granny" definitely sounded sarcasticish. If anyone else has a suggestion, go ahead.-Spin
//I'd rather avoid calling her with her name here personally. Auntie is a bit more polite in this case then. -izmos
#end page134

#begin page135
//L039AB: 01 "ググググ‥‥。"
L039AB: 01 "*pull*..."
#end page135

#begin page136
//L03A26: 01 "【\protag】ふぅ‥‥。"
L03A26: 01 "【\protag】Phew..."
#end page136

#begin page137
//L03A6A: 01 "【\protag】よし、取れたぞ。"
L03A6A: 01 "【\protag】I've got it."
#end page137

#begin page138
//L03AB4: 01 "【\protag】署名は‥‥[龍蔵寺 幸三]と書いてある。"
L03AB4: 01 "【\protag】It's signed... Kouzou Ryuuzouji."
#end page138

#begin page139
//L03B16: 01 "【\protag】学長先生のフルネームだ‥‥間違いない、これは龍蔵寺の日記帳だ。"
L03B16: 01 "【\protag】It's the headmaster's full name... this is Ryuuzouji's journal, beyond a shadow of a doubt."
#end page139

#begin page140
//L03B8E: 01 "【\protag】中を‥‥読んでみるか?"
L03B8E: 01 "【\protag】Should I give it a read?"
#end page140

///==============================================================================

#begin page141
//L03C20: 01 "【\protag】空中に浮かんでいる‥‥。"
L03C20: 01 "【\protag】She's suspended in midair."
#end page141

#begin page142
//L03C72: 01 "【\protag】天井のハリからぶら下がってる鎖で、首を吊ったんだ‥‥。"
L03C72: 01 "【\protag】She hung herself with a chain dangling pinned up to the ceiling."
#end page142

///==============================================================================

#begin page143
//L03CFC: 01 "【\protag】間違いなく、龍蔵寺の母親だ‥‥。"
L03CFC: 01 "【\protag】It's Ryuuzouji's mother... there's no mistaking it."
#end page143

#begin page144
//L03D56: 01 "【\protag】俺に、カギを手渡した‥‥。"
L03D56: 01 "【\protag】She handed me that key..."
#end page144

#begin page145
//L03DAA: 01 "【\protag】しかし、いったい何でこんなことになったんだ?"
L03DAA: 01 "【\protag】But how on earth did she end up like this?"
#end page145

///==============================================================================

#begin page146
//L03E30: 01 "【\protag】暗い土蔵の中だ‥‥。"
L03E30: 01 "【\protag】I'm inside the dark storehouse."
#end page146

///==============================================================================

#begin page147
//L03E98: 01 "【\protag】暗い土蔵の中だ‥‥。"
L03E98: 01 "【\protag】I'm inside the dark storehouse."
#end page147

#begin page148
//L03EE6: 01 "【\protag】まさか、この人が自殺しているなんて‥‥。"
L03EE6: 01 "【\protag】Who'd have thought that she'd commit suicide..."
#end page148

///==============================================================================

#begin page149
//L03F63: 01 "【\protag】だから‥‥そんなのを使ってる場合じゃないってば。"
L03F63: 01 "【\protag】Like I said, this isn't the occasion to use that."
#end page149

///==============================================================================

#begin page150
//L03FE8: 01 "【\protag】そ、それよりも‥‥。"
L03FE8: 01 "【\protag】M-More importantly..."
#end page150

#begin page151
//L04036: 01 "【\protag】目の前のこれだ。"
L04036: 01 "【\protag】I should first focus on what's before me."
#end page151

///==============================================================================

#begin page152
//L0409B: 01 "【\protag】おいおい‥‥そんなのを使ってるときかよ。"
L0409B: 01 "【\protag】Dude... is this the time to be using that?"
#end page152