Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:C02 01D.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
//copypasta
// C02_01C.MST E02_01B.MST F02_01B.MST
///==============================================================================

#begin page001
//L003A1: 01 "プルルルル‥‥"
L003A1: 01 "*r-r-ring*"
#end page001

#begin page002
//L003B5: 01 "プルルルル‥‥。"
L003B5: 01 "*r-r-ring*"
//Copypasta from C02_01C.MST page001 (QC'd)
#end page002

#begin page003
//L003F4: 01 "【\protag】電話だ‥‥。"
L003F4: 01 "【\protag】The phone..."
#end page003

///==============================================================================

#begin page004
//L004AA: 01 "【\protag】わざとやってないか?"
L004AA: 01 "【\protag】Are you ignoring it on purpose?"
//Copypasta from C02_01C.MST page004 (QC'd)
#end page004

///==============================================================================

#begin page005
//L00518: 01 "【\protag】だから、受話器を取るんだってば。"
L00518: 01 "【\protag】Like I said, pick up the receiver."
//Copypasta from C02_01C.MST page005 (QC'd)
#end page005

#begin page006
//L00572: 01 "【\protag】カウンターの上だ。"
L00572: 01 "【\protag】It's on the counter."
//Copypasta from C02_01C.MST page006 (QC'd)
#end page006

///==============================================================================

#begin page007
//L005DE: 01 "【\protag】電話が鳴っているんだ‥‥。"
L005DE: 01 "【\protag】The phone's ringing..."
//Copypasta from C02_01C.MST page007 (QC'd)
#end page007

#begin page008
//L00632: 01 "プルルル‥‥。"
L00632: 01 "*r-r-ring*..."
//Copypasta from C02_01C.MST page008 (QC'd)
#end page008

#begin page009
//L0066F: 01 "【\protag】ほら、カウンターの上だぞ、受話器は。"
L0066F: 01 "【\protag】Come on, the receiver's right on the counter."
//Copypasta from C02_01C.MST page009 (QC'd)
#end page009

///==============================================================================

#begin page010
//L006ED: 01 "【\protag】そんなとこを見ている場合じゃないぜ‥‥。"
L006ED: 01 "【\protag】Now's not the time to be staring at that."
//Copypasta from C02_01C.MST page010 (QC'd)
#end page010

///==============================================================================

#begin page011
//L00769: 01 "【\protag】そうだ、もしかしたら亜由美さんかも‥‥。"
L00769: 01 "【\protag】Yeah, it might be Ayumi-san..."
#end page011

#begin page012
//L007CB: 01 "【\protag】よし、電話を取るぞ。"
L007CB: 01 "【\protag】Let's pick up the phone."
#end page012

#begin page013
//L0083C: 01 "ガチャ。"
L0083C: 01 "*click*"
//Copypasta from C02_01C.MST page012 (QC'd)
#end page013

#begin page014
//L00873: 01 "【\protag】はい、もしもし。"
L00873: 01 "【\protag】Hello?"
#end page014

#begin page015
//L008BD: 01 "【声】《そちらは有馬さんのお宅でしょうか?》"
L008BD: 01 "【声】《Is this the Arima residence?》"
#end page015

#begin page016
//L00918: 01 "【\protag】は、はい‥‥。(亜由美さんじゃない。)"
L00918: 01 "【\protag】Y-Yes it is... (It's not Ayumi-san.)"
#end page016

#begin page017
//L00978: 01 "【声】《こちらは、株式会社ジオ・テクニクスと申しますが。》"
L00978: 01 "【声】《I am calling on the behalf of the Geo Technics Corporation.》"
#end page017

#begin page018
//L009E1: 01 "【\protag】(ジオ・テクニクス‥‥? 亜由美さんの会社が、なんで今頃‥‥。)"
L009E1: 01 "【\protag】(Geo Technics...? What does Ayumi-san's company still want from her...)"
#end page018

#begin page019
//L00A5B: 01 "【声】《失礼ですが、有馬さまの‥‥?》"
L00A5B: 01 "【声】《Pardon my imprudence, but are you Ms. Arima's...?》"
#end page019

#begin page020
//L00AB0: 01 "【\protag】息子ですよ。何かご用でしょうか。"
L00AB0: 01 "【\protag】Son, yes. Is there something I can do for you?"
#end page020

#begin page021
//L00B0A: 01 "【声】《はい。有馬亜由美さまは、現在ご在宅でしょうか‥‥?》"
L00B0A: 01 "【声】《Yes, is Ms. Ayumi Arima currently present...?》"
#end page021

#begin page022
//L00B75: 01 "【\protag】亜由美さ‥‥母は現在外出中ですが。"
L00B75: 01 "【\protag】Ayumi-sa... my mother is not at home right now."
#end page022

#begin page023
//L00BD1: 01 "【声】《そうですか‥‥もしもお帰りになられましたら、至急、ジオ・テクニクスへご連絡下さいますよう、お伝え下さい。》"
L00BD1: 01 "【声】《I see... when she returns, please inform her that she should contact Geo Technics immediately.》"
#end page023

#begin page024
//L00C72: 01 "【\protag】は、はあ‥‥。"
L00C72: 01 "【\protag】R-Right..."
#end page024

#begin page025
//L00CBA: 01 "【声】《至急で、お願いします。それでは失礼いたします‥‥。》"
L00CBA: 01 "【声】《Please stress the fact that it is urgent. Have a nice evening.》"
#end page025

#begin page026
//L00D48: 01 "ブツ‥‥"
L00D48: 01 "*snap*..."
#end page026

#begin page027
//L00D79: 01 "ツーー‥‥"
L00D79: 01 "*beep*..."
#end page027

#begin page028
//L00D89: 01 "ツーー‥‥。"
L00D89: 01 "*beep*..."
#end page028

#begin page029
//L00DC4: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00DC4: 01 "【\protag】........"
//Copypasta from C02_01C.MST page063 (QC'd)
#end page029

#begin page030
//L00E08: 01 "【\protag】至急連絡が欲しい、か‥‥。"
L00E08: 01 "【\protag】They want her to contact them immediately, huh..."
#end page030

#begin page031
//L00E5C: 01 "【\protag】言葉遣いはやたらと丁寧だったが、何だか焦ってるような感じが伝わってきたな‥‥。"
L00E5C: 01 "【\protag】She was really polite when she spoke, but I did sense a bit of urgency in her tone..."
#end page031

#begin page032
//L00EE4: 01 "【\protag】いったい、何が起きているんだろう‥‥。"
L00EE4: 01 "【\protag】What the hell is going on..."
#end page032

#begin page033
//L00F44: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00F44: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page033

#begin page034
//L00FAB: 01 "ガチャ。"
L00FAB: 01 "*rattle*"
#end page034

#begin page035
//L00FE2: 01 "【\protag】ふぅ‥‥さて、これから‥‥。"
L00FE2: 01 "【\protag】*sigh*... What to do next..."
#end page035

#begin page036
//L01038: 01 "【\protag】‥‥あっ。"
L01038: 01 "【\protag】...Ah."
#end page036

#begin page037
//L0107C: 01 "【\protag】テーブルの上に書き置きがある‥‥。"
L0107C: 01 "【\protag】There's a note left on top of the counter."
#end page037

#begin page038
//L010D8: 01 "【\protag】亜由美さんから、かな‥‥。"
L010D8: 01 "【\protag】I wonder if Ayumi-san wrote it..."
#end page038

#begin page039
//L01251: 01 "【\protag】亜由美さんのだ‥‥。"
L01251: 01 "【\protag】Yeah, she did."
#end page039

#begin page040
//L0129F: 01 "【\protag】『今日はお仕事関係で遅くなると思います。私は外で食事をしてきます。夕飯のお金は置いておきます。』"
L0129F: 01 "【\protag】"I think I will be home late today due to work related matters. I will have dinner outside. I left you some money to order food.""
#end page040

#begin page041
//L01339: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01339: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page041

#begin page042
//L0137D: 01 "【\protag】用事で遅くなる‥‥?"
L0137D: 01 "【\protag】She'll be late due to work...?"
#end page042

#begin page043
//L013CB: 01 "【\protag】イヤな予感がする‥‥とりわけ、イヤなやつだ。"
L013CB: 01 "【\protag】I've got a bad feeling about this... a very bad feeling."
#end page043

#begin page044
//L01431: 01 "【\protag】やっぱり、豊富のことを、彼女に伝えておく必要があるぞ。"
L01431: 01 "【\protag】I have to tell her about Toyotomi."
#end page044

#begin page045
//L014A1: 01 "【\protag】仕事関係で遅くなるってことは‥‥ジオ・テクニクスだろうか。"
L014A1: 01 "【\protag】If she's going to be late due to work related matters... I wonder if she's at Geo Technics."
#end page045

#begin page046
//L01515: 01 "【\protag】いや、外で食事って話だし‥‥ってことはセントラル街かな。"
L01515: 01 "【\protag】But she said she was going to have dinner out... then maybe she's somewhere downtown?"
#end page046

#begin page047
//L01587: 01 "【\protag】くそっ、こんなときに‥‥。"
L01587: 01 "【\protag】Damn, what timing..."
#end page047

#begin page048
//L015DB: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L015DB: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page048

///==============================================================================

#begin page049
//L01718: 01 "【\protag】だからそうじゃないって。"
L01718: 01 "【\protag】Like I said, that's not it."
//Copypasta from C02_01C.MST page135 (QC'd)
#end page049

#begin page050
//L0176A: 01 "【\protag】受話器は、カウンターの上だぞ。"
L0176A: 01 "【\protag】The receiver is right there on the counter."
//Copypasta from C02_01C.MST page136 (QC'd)
#end page050

///==============================================================================

#begin page051
//L017D7: 01 "【\protag】今はアイテムを使うときじゃないぜ。"
L017D7: 01 "【\protag】Now's not the time to be using items."
//Copypasta from C02_01C.MST page137 (QC'd)
#end page051

#begin page052
//L01833: 01 "【\protag】受話器を取るときだ。"
L01833: 01 "【\protag】It's time to pick up the receiver."
//Copypasta from C02_01C.MST page138 (QC'd)
#end page052