Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:C05 01.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
   
//copypasta
// 05_01.MST 05_04.MST A05_01.MST C05.MST D05_01.MST E05_01.MST
// F05_01.MST OMA05_01.MST

///==============================================================================

#begin page001
//L00439: 01 "【\protag】学校前だ‥‥。"
L00439: 01 "【\protag】I'm at the school gate."
//Copypasta from D05_01.MST page008 (QC'd)
#end page001

#begin page002
//L00481: 01 "【\protag】あたりはシンと静まっている‥‥。"
L00481: 01 "【\protag】A deathly silence permeates the grounds."
//Copypasta from C05.MST page003 (QC'd)
#end page002

///==============================================================================

#begin page003
//L00521: 01 "【\protag】‥‥人は見あたらないな。"
L00521: 01 "【\protag】...There's not so much as a sign of inhabitation on the premises."
//Copypasta from C05.MST page004 (QC'd)
#end page003

#begin page004
//L00573: 01 "【\protag】シンと静まり返っている‥‥。"
L00573: 01 "【\protag】It's perfectly silent."
//Copypasta from C05.MST page005 (QC'd)
#end page004

///==============================================================================

#begin page005
//L0060F: 01 "【\protag】‥‥人は見あたらないな。"
L0060F: 01 "【\protag】...There's not so much as a sign of inhabitation on the premises."
//Lol: //L00521: 01 "【\protag】‥‥人は見あたらないな。"
#end page005

#begin page006
//L00661: 01 "【\protag】シンと静まり返っている‥‥。"
L00661: 01 "【\protag】It's perfectly silent."
#end page006

///==============================================================================

#begin page007
//L006FD: 01 "【\protag】学校前だが‥‥。"
L006FD: 01 "【\protag】I'm at the school gate."
//Copypasta from C05.MST page054 (QC'd)
#end page007

#begin page008
//L00747: 01 "【\protag】もう、電子錠が降りていて、校内には入れないみたいだ‥‥。"
L00747: 01 "【\protag】The school's automatic lock has already kicked in. It looks like I won't be able to go in."
//Copypasta from C05.MST page055 (QC'd)
#end page008

#begin page009
//L007B9: 01 "【\protag】ったく、あの古代史マニアのお嬢様は、どこにいるんだ?"
L007B9: 01 "【\protag】Crap, just where did milady the history geek go?"
//Copypasta from C05.MST page056 (QC'd)
//Not following this. Could I get a hyperliteral TL?
// 'now where did that history geek princess go'
#end page009

///==============================================================================

#begin page010
//L0086D: 01 "【\protag】ふぅ‥‥学校前に出たぜ。"
L0086D: 01 "【\protag】Whew... I'm at the gate."
//Copypasta from C05.MST page058 (QC'd)
#end page010

#begin page011
//L008BF: 01 "【\protag】もうすぐ、夕方になりそうだな‥‥。"
L008BF: 01 "【\protag】Evening will set in soon..."
//Copypasta from C05.MST page057 (QC'd)
#end page011

#begin page012
//L0091B: 01 "【\protag】そういえば、結城のヤツ、俺を探してるって話だったけど‥‥。"
L0091B: 01 "【\protag】Come to think of it, I heard that Yuuki had been looking for me."
//Copypasta from C05.MST page060 (QC'd)
#end page012

#begin page013
//L0098F: 01 "【\protag】もう帰ってしまったんだろうか?"
L0098F: 01 "【\protag】Did he go home already?"
//Copypasta from C05.MST page061 (QC'd)
#end page013

///==============================================================================

#begin page014
//L00A2D: 01 "【\protag】あたりはシンと静まっている‥‥。"
L00A2D: 01 "【\protag】It's completely silent around."
#end page014

#begin page015
//L00A87: 01 "【\protag】もう、校内には誰もいないんだろう‥‥。"
L00A87: 01 "【\protag】Chances are that there's no one left on campus."
//Copypasta from C05.MST page063 (QC'd)
#end page015

#begin page016
//L00AE7: 01 "【\protag】結城のヤツ、いないな‥‥。"
L00AE7: 01 "【\protag】Yuuki isn't here."
//Copypasta from C05.MST page064 (QC'd)
#end page016

///==============================================================================

#begin page017
//L00B81: 01 "【\protag】ふぅ‥‥。"
L00B81: 01 "【\protag】*sigh*..."
//Copypasta from C05.MST page102 (QC'd)
#end page017

#begin page018
//L00BC5: 01 "【\protag】ジオ・テクニクスでの役員会議が、もう終わった頃なんだろうな‥‥。"
L00BC5: 01 "【\protag】I bet the board meeting at Geo Technics has already ended by now."
//Copypasta from C05.MST page103 (QC'd)
#end page018

#begin page019
//L00C3F: 01 "【\protag】亜由美さん‥‥あれから、どこへ行ったんだ?"
L00C3F: 01 "【\protag】Where could Ayumi-san have gone after that?"
//Copypasta from C05.MST page104 (QC'd)
#end page019

///==============================================================================

#begin page020
//L00CE9: 01 "【\protag】校門前に来たが‥‥。"
L00CE9: 01 "【\protag】I've arrived at the gate."
//Copypasta from C05.MST page105 (QC'd)
#end page020

#begin page021
//L00D37: 01 "【\protag】結城が、俺のことを探しているって話だぜ‥‥。"
L00D37: 01 "【\protag】Apparently, Yuuki's been looking for me."
//Copypasta from C05.MST page106 (QC'd)
#end page021

///==============================================================================

#begin page022
//L00DE3: 01 "【\protag】学校前に来たけど‥‥。"
L00DE3: 01 "【\protag】I've arrived at the gate."
//Copypasta from C05.MST page143 (QC'd)
#end page022

#begin page023
//L00E33: 01 "【\protag】校内には、人がいるみたいだな‥‥部活の連中だろう。"
L00E33: 01 "【\protag】It appears that a handful of students are still on campus... probably for club activities."
//Copypasta from C05.MST page144 (QC'd)
#end page023

///==============================================================================

#begin page024
//L00EE6: 01 "【\protag】学校前に来てしまった‥‥。"
L00EE6: 01 "【\protag】I've arrived at the school gate."
//Copypasta from C05.MST page145 (QC'd)
#end page024

#begin page025
//L00F3A: 01 "【\protag】亜由美さん‥‥どこにいるんだ!?"
L00F3A: 01 "【\protag】Where's Ayumi-san!?"
//Copypasta from C05.MST page146 (QC'd)
#end page025

///==============================================================================

#begin page026
//L00FDA: 01 "【\protag】学校へ来てしまった‥‥。"
L00FDA: 01 "【\protag】I've arrived at school."
//Copypasta from C05.MST page147 (QC'd)
#end page026

#begin page027
//L0102C: 01 "【\protag】亜由美さんは、ここにいないぜ‥‥。"
L0102C: 01 "【\protag】Ayumi-san isn't here."
//Copypasta from C05.MST page148 (QC'd)
#end page027

///==============================================================================

#begin page028
//L010CE: 01 "【\protag】学校前だ‥‥。"
L010CE: 01 "【\protag】It's school."
#end page028

#begin page029
//L01116: 01 "【\protag】何で、ここに来たんだろうな、俺は。"
L01116: 01 "【\protag】Wait, why did I come here again?"
//Copypasta from C05.MST page150 (QC'd)
#end page029

///==============================================================================

#begin page030
//L011B8: 01 "【\protag】ふぅ‥‥校門前に来たぜ。"
L011B8: 01 "【\protag】Phew... I've arrived at the gate."
//Copypasta from C05.MST page153 (QC'd)
#end page030

#begin page031
//L0120A: 01 "【\protag】何だか、ていよく追い出されたって感じだよな‥‥。"
L0120A: 01 "【\protag】I have this feeling that I've been discreetly kicked out."
//Copypasta from C05.MST page154 (QC'd)
//Alts for Kicked out?
//Driven out maybe? Shooed off?
#end page031

#begin page032
//L01274: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01274: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
//Copypasta from D05_01.MST page018 (QC'd)
#end page032

#begin page033
//L012B8: 01 "【\protag】少し、肌寒い気がする‥‥。"
L012B8: 01 "【\protag】It's gotten a bit chilly out here..."
//Copypasta from C05.MST page156 (QC'd)
//Expression. Not to be taken literally.
//Doesn't make it any less awkward.
#end page033

#begin page034
//L0130C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0130C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page034

///==============================================================================

#begin page035
//L01396: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01396: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page035

#begin page036
//L013DA: 01 "【\protag】先生方に怒られるとか言っていたが、いったい誰なんだ?"
L013DA: 01 "【\protag】He said I'd get scolded by the teachers, but by who, I wonder?"
//Copypasta from C05.MST page236 (QC'd)
//Hm. dunno who's this referring to tbqh. Originally translated here, it was "She" and in C05 "He" so... :/
//Yuuki IIRC. I probably guessed wrong the first time.
#end page036

#begin page037
//L01448: 01 "【\protag】生活指導の先生か、はたまた補習の担当講師か‥‥。"
L01448: 01 "【\protag】The guidance counselor? Or maybe whoever it is that's in charge of supplementary lessons?"
//Copypasta from C05.MST page237 (QC'd)
#end page037

#begin page038
//L014B2: 01 "【\protag】ま、恐るるにたらんな。"
L014B2: 01 "【\protag】Well, not that it would change the outcome."
//Copypasta from C05.MST page238 (QC'd)
#end page038

#begin page039
//L01502: 01 "【\protag】さっ、はやいとこ行こうぜ‥‥。"
L01502: 01 "【\protag】I should get going."
#end page039

///==============================================================================

#begin page040
//L015A0: 01 "【\protag】学校前だ‥‥。"
L015A0: 01 "【\protag】The school gate."
#end page040

///==============================================================================

#begin page041
//L0162E: 01 "【\protag】学校前だ‥‥。"
L0162E: 01 "【\protag】The school gate."
#end page041

#begin page042
//L01676: 01 "【\protag】そういえば、亜由美さんがブリーフィングを行うとか言っていたよな‥‥。"
L01676: 01 "【\protag】Come to think of it, Ayumi-san mentioned something about a briefing..."
//Copypasta from C05.MST page259 (QC'd)
#end page042

#begin page043
//L016F4: 01 "【\protag】何だか、気になるけど‥‥。"
L016F4: 01 "【\protag】I'm kind of curious about that."
//Copypasta from C05.MST page260 (QC'd)
#end page043

///==============================================================================

#begin page044
//L0178E: 01 "【\protag】学校前だ‥‥。"
L0178E: 01 "【\protag】It's the school gate."
#end page044

///==============================================================================

#begin page045
//L0181C: 01 "【\protag】学校前だな‥‥亜由美さんは校内にはいないみたいだ。"
L0181C: 01 "【\protag】I'm in front of the school. It would seem that Ayumi-san isn't inside."
//Copypasta from 05_01.MST page002 (QC'd)
#end page045

#begin page046
//L01888: 01 "【\protag】これから、どうするんだい?"
L01888: 01 "【\protag】What to do next?"
//Copypasta from 05_01.MST page003 (QC'd)
#end page046

#begin page047
//L01917: 01 "【\protag】学校前だな‥‥亜由美さんは学校内だと思うぜ。"
L01917: 01 "【\protag】I'm at the school. I think Ayumi-san is inside."
//Copypasta from 05_04.MST page015 (QC'd)
//I'm puzzled by this section here.
//Not everything is properly detected by the separator thingies.
#end page047

///==============================================================================

#begin page048
//L019EB: 01 "【\protag】なんだよ、登ってアブラゼミにでもなるつもりか?"
L019EB: 01 "【\protag】What, you want me to climb up and become a cicada?"
//Copypasta from D05_01.MST page031 (QC'd)
#end page048

#begin page049
//L01A53: 01 "【\protag】言っておくが、いやだぞ。"
L01A53: 01 "【\protag】Just so you know, I refuse."
//Copypasta from D05_01.MST page032 (QC'd)
#end page049

///==============================================================================

#begin page050
//L01ABF: 01 "【\protag】電柱だな‥‥空中に張った電線のささえとなる柱のことだ。"
L01ABF: 01 "【\protag】Telephone pole. A tall pole which supports the wires and various cables of a telephone system."
//Copypasta from D05_01.MST page033 (QC'd)
#end page050

#begin page051
//L01B2F: 01 "【\protag】‥‥なんだ、この辞書のような解説は。"
L01B2F: 01 "【\protag】...I sound like a dictionary."
//Copypasta from D05_01.MST page034 (QC'd)
#end page051

///==============================================================================

#begin page052
//L01BAD: 01 "【\protag】ここからじゃ見えないが、見る必要もないことだ。"
L01BAD: 01 "【\protag】I can't see them from here, but it's not like I really need to or anything."
//Copypasta from D05_01.MST page035 (QC'd)
#end page052

///==============================================================================

#begin page053
//L01C2F: 01 "【\protag】上が「止まれ」で、下が「駐車禁止」ってところだろう。"
L01C2F: 01 "【\protag】The top says "Stop," and I assume the bottom says "No Parking.""
//Copypasta from D05_01.MST page036 (QC'd)
#end page053

#begin page054
//L01C9D: 01 "【\protag】日本の道路は隙間さえあれば、この標識がタケノコのようにニョキニョキ立ってるんだ。"
L01C9D: 01 "【\protag】If there's an opening along a Japanese road, there's a sign. It's like a bamboo forest."
//Copypasta from D05_01.MST page037 (QC'd)
#end page054

///==============================================================================

#begin page055
//L01D47: 01 "【\protag】見ていて心が安まるのも確かなんだよな‥‥緑ってのは。"
L01D47: 01 "【\protag】Watching the greenery sway never fails to calm my mind."
//Copypasta from D05_01.MST page038 (QC'd)
#end page055

///==============================================================================

#begin page056
//L01DCF: 01 "【\protag】申し訳なさそうに緑が植えてあるな‥‥。"
L01DCF: 01 "【\protag】Some bushes are apologetically planted here and there."
//Copypasta from D05_01.MST page039 (QC'd)
#end page056

#begin page057
//L01E2F: 01 "【\protag】ま、不快なものじゃないから構わないが、なんかこう気にくわないな。"
L01E2F: 01 "【\protag】It's not like it's unpleasant or anything, but, it kind of rubs me the wrong way."
//Copypasta from D05_01.MST page040 (QC'd)
#end page057

#begin page058
//L01EA9: 01 "【\protag】何というか、散々自然を破壊しておいて「我々は自然を愛しています」ってお題目の免罪符だったら、イヤだなってことだ。"
L01EA9: 01 "【\protag】Like, I hate that they completely desecrate nature one day, then come back to plant some sorry excuses for greenery the next, just so that they can go and shout "We love green!" thereafter."
//Copypasta from 05_01.MST page015 (QC'd)
#end page058

///==============================================================================

#begin page059
//L01F73: 01 "【\protag】ブチこわしたら弁償だ。"
L01F73: 01 "【\protag】If someone wrecks it, I want compensation."
//Copypasta from D05_01.MST page042 (QC'd)
#end page059

///==============================================================================

#begin page060
//L01FDD: 01 "【\protag】車がブチ当たっても大丈夫な、ガードレールだ。"
L01FDD: 01 "【\protag】A guardrail, one that looks like it would prevail through a car crash completely unscathed."
//Copypasta from D05_01.MST page043 (QC'd)
#end page060

#begin page061
//L02043: 01 "【\protag】無論、俺たち市民の税金でまかなってるモノだからな、壊したら弁償モノだぜ。"
L02043: 01 "【\protag】Naturally, it was constructed with funds derived from us taxpayers, so if it were to break, it'd be time for compensation."
//Copypasta from D05_01.MST page044 (QC'd)
#end page061

#begin page062
//L020C5: 01 "【\protag】俺は未成年だが、消費税をちゃんと支払っているからな、俺のモノでもあるわけだ。"
L020C5: 01 "【\protag】I might be a minor, but I still pay consumption tax, so in a sense, this guardrail belongs to me in part."
//Copypasta from 05_04.MST page030 (QC'd)
#end page062

#begin page063
//L0214B: 01 "【\protag】‥‥だからどうした。"
L0214B: 01 "【\protag】...So what?"
//Copypasta from 05_04.MST page031 (QC'd)
#end page063

///==============================================================================

#begin page064
//L021BB: 01 "【\protag】ほとんど平屋の武家屋敷だ‥‥すんげぇ建物だ。"
L021BB: 01 "【\protag】It's a mostly one-story, Japanese-style mansion. It's quite the sight."
#end page064

///==============================================================================

#begin page065
//L0223D: 01 "【\protag】ほとんど平屋(ひらや)に、緑が豊富な純和風の邸宅か‥‥結構なこった。"
L0223D: 01 "【\protag】It's a Japanese-style bungalow, encircled by a wealth of green. Quite fancy indeed."
//Copypasta from D05_01.MST page053 (QC'd)
#end page065

#begin page066
//L022BB: 01 "【\protag】ちなみに平屋ってのは、1階建ての建物のことだぞ。"
L022BB: 01 "【\protag】A "bungalow" is a single-story building, by the way."
//Copypasta from D05_01.MST page054 (QC'd)
#end page066

///==============================================================================

#begin page067
//L02345: 01 "【\protag】スズメはとまっていないな‥‥。"
L02345: 01 "【\protag】There are no sparrows there right now."
//Copypasta from D05_01.MST page055 (QC'd)
#end page067

///==============================================================================

#begin page068
//L023B7: 01 "【\protag】スズメがとまるための足場ってやつだな。"
L023B7: 01 "【\protag】It's a foothold for sparrows to sit on."
//Copypasta from D05_01.MST page056 (QC'd)
#end page068

#begin page069
//L02417: 01 "【\protag】クモの巣のように張り巡らせてあるぜ‥‥。"
L02417: 01 "【\protag】It's strung up like a spider web."
//Copypasta from D05_01.MST page057 (QC'd)
#end page069

///==============================================================================

#begin page070
//L02499: 01 "【\protag】昼間は熱く、夜は冷たい‥‥。"
L02499: 01 "【\protag】Hot during the day, cold at night."
//Copypasta from D05_01.MST page058 (QC'd)
#end page070

#begin page071
//L024EF: 01 "【\protag】砂漠みたいなアスファルトだな‥‥。"
L024EF: 01 "【\protag】This asphalt is like a desert."
//Copypasta from D05_01.MST page059 (QC'd)
#end page071

///==============================================================================

#begin page072
//L02565: 01 "【\protag】やけに熱いな‥‥陽炎が出そうだ。"
L02565: 01 "【\protag】It's awfully hot... I wouldn't be surprised to see it produce heat haze."
//Copypasta from D05_01.MST page060 (QC'd)
#end page072

///==============================================================================

#begin page073
//L025D9: 01 "【\protag】放射熱のせいで、アスファルト上の気温は、夏場のピーク時に50度をこえる。"
L025D9: 01 "【\protag】Due to radiant heat, the atmospheric temperature immediately above the asphalt can surpass fifty degrees at the peak of summertime."
//Copypasta from 05_01.MST page030 (QC'd)
#end page073

#begin page074
//L0265B: 01 "【\protag】蜃気楼が見えそうだな‥‥。"
L0265B: 01 "【\protag】You could even see mirages, maybe."
//Copypasta from 05_01.MST page031 (QC'd)
#end page074

///==============================================================================

#begin page075
//L026CF: 01 "【\protag】学校を取り囲んでいるカベだ。"
L026CF: 01 "【\protag】It's the wall that spans the entire perimeter of the school."
//Copypasta from D05_01.MST page063 (QC'd)
#end page075

///==============================================================================

#begin page076
//L0273F: 01 "【\protag】学校をぐるりと取り囲んでいるな‥‥。"
L0273F: 01 "【\protag】It completely surrounds the school..."
//Copypasta from D05_01.MST page064 (QC'd)
#end page076

#begin page077
//L0279D: 01 "【\protag】この学校は高さが低いわりに、広い敷地を占有しているからな‥‥。"
L0279D: 01 "【\protag】In exchange for the height lost in construction, the grounds of this school are very spacious."
//Copypasta from D05_01.MST page065 (QC'd)
#end page077

#begin page078
//L02815: 01 "【\protag】一周してくるのに、結構な時間がかかるんだ。"
L02815: 01 "【\protag】It takes quite a bit of time to run a full circuit."
//Copypasta from D05_01.MST page066 (QC'd)
#end page078

///==============================================================================

#begin page079
//L02899: 01 "【\protag】インテリジェント・ビルをイメージして設計されたらしいからな。"
L02899: 01 "【\protag】Apparently, it was designed to be a highly automated building."
//Copypasta from D05_01.MST page067 (QC'd)
#end page079

#begin page080
//L0290F: 01 "【\protag】結構、中は悪くない内装だぜ‥‥。"
L0290F: 01 "【\protag】The interior design isn't bad at all."
//Copypasta from D05_01.MST page068 (QC'd)
#end page080

///==============================================================================

#begin page081
//L02983: 01 "【\protag】俺が通う「境町学園」だ。"
L02983: 01 "【\protag】My school, "Sakaimachi Academy.""
//Copypasta from D05_01.MST page069 (QC'd)
#end page081

#begin page082
//L029D5: 01 "【\protag】ま、良く言えば無難なネーミングと言えるだろう。"
L029D5: 01 "【\protag】It's a passable name, if nothing else."
//Copypasta from D05_01.MST page070 (QC'd)
#end page082

///==============================================================================

#begin page083
//L02A5D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02A5D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page083

#begin page084
//L02AA1: 01 "【\protag】空をボーっとながめて、いったい俺は何をやっているんだろう。"
L02AA1: 01 "【\protag】Why am I staring off into space like some kind of retard?"
//Copypasta from D05_01.MST page072 (QC'd)
#end page084

///==============================================================================

#begin page085
//L02B2F: 01 "【\protag】どこで見ても、空は空だよな‥‥。"
L02B2F: 01 "【\protag】The sky's the same no matter where you go."
//Copypasta from 05_04.MST page052 (QC'd)
#end page085

///==============================================================================

#begin page086
//L02BA9: 01 "【\protag】人の姿は少ないな‥‥。"
L02BA9: 01 "【\protag】There aren't many people around."
//Copypasta from D05_01.MST page074 (QC'd)
#end page086

#begin page087
//L02BF9: 01 "【\protag】ま、夏休みだからな、あたりまえか。"
L02BF9: 01 "【\protag】Well, it is summer vacation after all."
//Copypasta from D05_01.MST page075 (QC'd)
#end page087

///==============================================================================

#begin page088
//L02C71: 01 "【\protag】自宅へ戻ってみるか‥‥。"
L02C71: 01 "【\protag】I guess I should go home..."
#end page088

///==============================================================================

#begin page089
//L02CEA: 01 "【\protag】そうだ、自宅へ戻ろう。"
L02CEA: 01 "【\protag】Yeah, let's go home."
#end page089

///==============================================================================

#begin page090
//L02D67: 01 "【\protag】そうだな‥‥そうしよう。"
L02D67: 01 "【\protag】Yeah... let's."
#end page090

#begin page091
//L02DB9: 01 "【\protag】家に戻るぞ。"
L02DB9: 01 "【\protag】I'm going home."
#end page091

///==============================================================================

#begin page092
//L02E26: 01 "【\protag】行く場所が違うんじゃないか?"
L02E26: 01 "【\protag】That's the wrong way."
#end page092

#begin page093
//L02E7C: 01 "【\protag】俺の行くべき場所は、学校の中だ‥‥。"
L02E7C: 01 "【\protag】I need to be at school right now."
#end page093

///==============================================================================

#begin page094
//L02EF6: 01 "【\protag】よし、自宅へもどるぞ。"
L02EF6: 01 "【\protag】Alright, I'm going home."
#end page094

///==============================================================================

#begin page095
//L02F6D: 01 "【\protag】そうだな、自宅へ戻ってみよう‥‥。"
L02F6D: 01 "【\protag】Yeah, let's head back home..."
//Copypasta from D05_01.MST page092 (QC'd)
#end page095

#begin page096
//L02FC9: 01 "【\protag】亜由美さん、帰っているだろうか‥‥?"
L02FC9: 01 "【\protag】I wonder if Ayumi-san is back yet...?"
//Copypasta from D05_01.MST page093 (QC'd)
#end page096

///==============================================================================

#begin page097
//L0304E: 01 "【\protag】亜由美さんが自宅へ戻っているとは思えないけど‥‥。"
L0304E: 01 "【\protag】I doubt that Ayumi-san has returned home yet..."
#end page097

///==============================================================================

#begin page098
//L030E1: 01 "【\protag】おいおい、方角が違うぜ‥‥。"
L030E1: 01 "【\protag】Dude, that's the wrong direction."
#end page098

#begin page099
//L03137: 01 "【\protag】亜由美さんは視察っていう話だ。だったら‥‥。"
L03137: 01 "【\protag】According to what I've heard, Ayumi-san is out "inspecting." There's only one place she could be."
#end page099

///==============================================================================

#begin page100
//L031B3: 01 "【\protag】おいおい‥‥俺はまだ亜由美さんを見つけていないぜ。"
L031B3: 01 "【\protag】Hey... I haven't found Ayumi-san yet."
#end page100

#begin page101
//L0321F: 01 "【\protag】何のために学校までやってきたんだよ‥‥。"
L0321F: 01 "【\protag】Why do you think I came to school in the first place?"
#end page101

///==============================================================================

#begin page102
//L0329D: 01 "【\protag】えっ、そっちへ行くのか‥‥?"
L0329D: 01 "【\protag】Hm, go over there...?"
#end page102

///==============================================================================

#begin page103
//L0331A: 01 "【\protag】海岸と言えば工事。工事と言えば‥‥嫌な現場監督を想像するな。"
L0331A: 01 "【\protag】At the coast, you'll find the construction site. And at the construction site... I can already envision the presence of a particular, annoying director."
#end page103

#begin page104
//L03390: 01 "【\protag】あの野郎に会えるかも知れない‥‥よし、行ってみようぜ。"
L03390: 01 "【\protag】Ah well, I might be able to have a talk with the bastard, so let's go give it a shot."
#end page104

///==============================================================================

#begin page105
//L03427: 01 "【\protag】海岸へ行くのか‥‥?"
L03427: 01 "【\protag】Should I go to the coast...?"
#end page105

#begin page106
//L03475: 01 "【\protag】そっちは違うと思うんだが‥‥。"
L03475: 01 "【\protag】Personally, I don't think I should, but..."
#end page106

///==============================================================================

#begin page107
//L034F4: 01 "【\protag】海か‥‥。"
L034F4: 01 "【\protag】The beach, huh..."
//Copypasta from D05_01.MST page103 (QC'd)
#end page107

#begin page108
//L03538: 01 "【\protag】そうだな、ジオ・テクニクスへ行けば、もしかしたら‥‥。"
L03538: 01 "【\protag】Right, if I go to Geo Technics..."
#end page108

#begin page109
//L035A8: 01 "【\protag】よし、行ってみよう。"
L035A8: 01 "【\protag】Alright, let's be on our way."
//Copypasta from D05_01.MST page102 (QC'd)
#end page109

///==============================================================================

#begin page110
//L03623: 01 "【\protag】そうだな‥‥海へ行ってみよう。"
L03623: 01 "【\protag】Yeah... let's go check out the beach."
//Copypasta from D05_01.MST page098 (QC'd)
#end page110

///==============================================================================

#begin page111
//L036A2: 01 "【\protag】おいおい、行く場所が違うぞ。"
L036A2: 01 "【\protag】Hey, there's another place I must be at the moment."
#end page111

#begin page112
//L036F8: 01 "【\protag】結城のヤツに気兼ねする訳じゃないがな、逃げるってのは性に合わない。"
L036F8: 01 "【\protag】It's not that I particularly intend to be considerate toward Yuuki or anything, it's simply that flight isn't in my nature."
#end page112

///==============================================================================

#begin page113
//L03790: 01 "【\protag】海岸へ行ってみるか‥‥。"
L03790: 01 "【\protag】Let's go to the coast."
//Copypasta from 05_01.MST page048 (QC'd)
#end page113

///==============================================================================

#begin page114
//L03809: 01 "【\protag】そうだ、海岸では工事をしているはずだ。"
L03809: 01 "【\protag】Right, they should be right in the middle of construction work over at the coast."
#end page114

#begin page115
//L03869: 01 "【\protag】亜由美さんはその責任者だもんな、きっといるはずだ。"
L03869: 01 "【\protag】Ayumi-san, as the executive of operations, is probably amongst their numbers."
#end page115

#begin page116
//L038D5: 01 "【\protag】よし、海岸へ行くぞ!"
L038D5: 01 "【\protag】Let's head on over to the coast!"
#end page116

///==============================================================================

#begin page117
//L0394A: 01 "【\protag】そっちに亜由美さんはいないぜ‥‥。"
L0394A: 01 "【\protag】Ayumi-san isn't over there."
//Copypasta from 05_01.MST page054 (QC'd)
#end page117

#begin page118
//L039A6: 01 "【\protag】俺が行くべき場所は他にあるんだ。"
L039A6: 01 "【\protag】I have more important places to be at the moment."
//Copypasta from 05_01.MST page055 (QC'd)
#end page118

///==============================================================================

#begin page119
//L03A1C: 01 "【\protag】おいおい、そんな所へ行っている場合じゃないぜ。"
L03A1C: 01 "【\protag】Hey, now's not the time to be going there."
//Copypasta from 05_04.MST page093 (QC'd)
#end page119

#begin page120
//L03A84: 01 "【\protag】亜由美さんと会うのが先だ。"
L03A84: 01 "【\protag】Meeting up with Ayumi-san comes first."
//Copypasta from 05_01.MST page057 (QC'd)
#end page120

///==============================================================================

#begin page121
//L03AFA: 01 "ガチャガチャ‥‥。"
L03AFA: 01 "*rattle* *rattle*..."
#end page121

#begin page122
//L03B3B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03B3B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page122

#begin page123
//L03B7F: 01 "【\protag】電子錠がおりていて、中には入れないみたいだ‥‥。"
L03B7F: 01 "【\protag】The automatic lock has already kicked in. It doesn't look like I'll be able to get inside."
#end page123

///==============================================================================

#begin page124
//L03C05: 01 "【\protag】‥‥電子錠がおりていて、中には入れないみたいだ。"
L03C05: 01 "【\protag】...The automatic lock has already kicked in. It doesn't look like I'll be able to get inside."
#end page124

#begin page125
//L03C6F: 01 "【\protag】もしかしたら、澪のやつが研究室にでもいるかなって、一瞬思ったんだが‥‥。"
L03C6F: 01 "【\protag】The idea that Mio might be at the lab crossed my mind for a second, but..."
#end page125

///==============================================================================

#begin page126
//L03D0D: 01 "【\protag】よし、中へ入るぞ‥‥。"
L03D0D: 01 "【\protag】Right, I'm going inside."
#end page126

///==============================================================================

#begin page127
//L03D84: 01 "【\protag】そうだな‥‥結城が俺のことを探しているって話だ。"
L03D84: 01 "【\protag】Yeah... Yuuki was looking for me, apparently."
#end page127

#begin page128
//L03DEE: 01 "【\protag】いったい、何だろうな‥‥。"
L03DEE: 01 "【\protag】I wonder what he wants?"
#end page128

///==============================================================================

#begin page129
//L03E69: 01 "【\protag】校内に入るのか‥‥?"
L03E69: 01 "【\protag】Should I enter the school building...?"
#end page129

#begin page130
//L03EB7: 01 "【\protag】ふぅ‥‥生活指導の先生にとっ捕まると、補習を受けさせられるぜ。"
L03EB7: 01 "【\protag】*sigh*... If the guidance counselor catches me, I'll be forced to attend my supplementary lessons."
#end page130

#begin page131
//L03F2F: 01 "【\protag】気を付けて行こう‥‥。"
L03F2F: 01 "【\protag】I'd best move prudently..."
#end page131

///==============================================================================

#begin page132
//L03FA6: 01 "ガチャガチャ‥‥。"
L03FA6: 01 "*rattle* *rattle*..."
#end page132

#begin page133
//L03FE7: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03FE7: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page133

#begin page134
//L0402B: 01 "【\protag】中には入れないみたいだ‥‥。"
L0402B: 01 "【\protag】It looks like I can't get in."
#end page134

///==============================================================================

#begin page135
//L0409D: 01 "【\protag】中に入るのか‥‥?"
L0409D: 01 "【\protag】Go inside...?"
#end page135

#begin page136
//L040EE: 01 "ガチャ‥‥。"
L040EE: 01 "*rattle*"
//Copypasta from E05_01.MST page077
#end page136

#begin page137
//L04129: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L04129: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page137

#begin page138
//L0416D: 01 "ガチャガチャ‥‥。"
L0416D: 01 "*rattle* *rattle*..."
#end page138

#begin page139
//L041B3: 01 "【\protag】カギが掛かってる‥‥。"
L041B3: 01 "【\protag】It's locked..."
//Copypasta from 05_04.MST page100 (QC'd)
#end page139

#begin page140
//L04203: 01 "【\protag】学校内へは入れないみたいだ。"
L04203: 01 "【\protag】I suppose that means that I am unable to enter the school."
#end page140

///==============================================================================

#begin page141
//L0427B: 01 "【\protag】中に入るのか‥‥?"
L0427B: 01 "【\protag】Should I go inside...?"
#end page141

#begin page142
//L042CC: 01 "ガチャ‥‥。"
L042CC: 01 "*rattle*..."
#end page142

#begin page143
//L04307: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L04307: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page143

#begin page144
//L0434B: 01 "ガチャガチャ‥‥。"
L0434B: 01 "*rattle* *rattle*..."
#end page144

#begin page145
//L04391: 01 "【\protag】カギが掛かってる‥‥絵里子先生が掛けたのかな。"
L04391: 01 "【\protag】It's locked... did Eriko-sensei do this?"
#end page145

#begin page146
//L043F9: 01 "【\protag】いずれにしても、学校内へは入れないみたいだ。"
L043F9: 01 "【\protag】In any case, I can't enter the school."
#end page146

///==============================================================================

#begin page147
//L04481: 01 "【\protag】そうだな‥‥あっ、でも。"
L04481: 01 "【\protag】Yeah... ah, but."
#end page147

#begin page148
//L044D3: 01 "【\protag】確かここは、夕方を過ぎると自動的に閉まってしまうんじゃ‥‥。"
L044D3: 01 "【\protag】I vaguely recall hearing that the school has an automatic locking mechanism that kicks in when night falls..."
#end page148

#begin page149
//L04549: 01 "ガチャッ‥‥。"
L04549: 01 "*rattle*..."
//Copypasta from D05_01.MST page115 (QC'd)
#end page149

#begin page150
//L04586: 01 "【\protag】開いてる‥‥そりゃそうだ、まだ中に人がいるんだな。"
L04586: 01 "【\protag】It's open... that probably means that there's still people inside."
#end page150

#begin page151
//L045F2: 01 "【\protag】よし、じゃあ先生方の、ありがたいお小言を聞きにいってやるか。"
L045F2: 01 "【\protag】Well then, I suppose I should receive the teachers' scolding head-on."
#end page151

#begin page152
//L04668: 01 "【\protag】いったい誰が待ってるんだろう‥‥。"
L04668: 01 "【\protag】I wonder who's waiting for me..."
#end page152

///==============================================================================

#begin page153
//L046EB: 01 "【\protag】学校内へ入るか‥‥。"
L046EB: 01 "【\protag】Should I enter the school building...?"
#end page153

///==============================================================================

#begin page154
//L04760: 01 "【\protag】視察といったら、もちろん学校内の視察だ‥‥。"
L04760: 01 "【\protag】"Inspecting" the inside of the school sounds like something she would do."
//Copypasta from 05_01.MST page065 (QC'd)
#end page154

#begin page155
//L047C6: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L047C6: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page155

#begin page156
//L0480A: 01 "【\protag】そんな訳ないぞ。"
L0480A: 01 "【\protag】Of course it doesn't."
//Copypasta from 05_01.MST page067 (QC'd)
#end page156

#begin page157
//L04854: 01 "【\protag】だがしかし、違うとわかっているのに、足が勝手に動いていく‥‥。"
L04854: 01 "【\protag】But despite my recognition of that, my feet have started moving on their own..."
//Copypasta from 05_01.MST page068 (QC'd)
#end page157

///==============================================================================

#begin page158
//L048F3: 01 "【\protag】そうだな、学校内に入ろう!"
L048F3: 01 "【\protag】Right, let's head inside!"
//Copypasta from 05_01.MST page069 (QC'd)
#end page158