Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:C08 01.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
  
//copypasta
// 08_01.MST 08_03.MST 08_06.MST D08_01.MST D08_04.MST E08_01.MST
// F08_01.MST
///==============================================================================

#begin page001
//L00387: 01 "【\protag】‥‥澪がよくここに来てたから、結城もいると思ったんだが。"
L00387: 01 "【\protag】...Since Mio used to come here often, I had thought that maybe I'd find Yuuki here as well, but..."
#end page001

#begin page002
//L003F9: 01 "【\protag】今は誰もいないみたいだ‥‥。"
L003F9: 01 "【\protag】It seems that nobody is present at the moment."
#end page002

///==============================================================================

#begin page003
//L00495: 01 "【\protag】研究室だな‥‥誰もいない。"
L00495: 01 "【\protag】I'm at the lab. No one's here."
#end page003

#begin page004
//L004E9: 01 "【\protag】何で俺は研究室に来たんだろうな‥‥。"
L004E9: 01 "【\protag】Why did I come to the lab again?"
#end page004

///==============================================================================

#begin page005
//L0058D: 01 "【\protag】‥‥俺は何でここに戻ってきたんだろう。"
L0058D: 01 "【\protag】...Why did I just come back to the lab?"
#end page005

#begin page006
//L005ED: 01 "【\protag】亜由美さんはここにはいないぞ。"
L005ED: 01 "【\protag】Ayumi-san isn't here."
#end page006

///==============================================================================

#begin page007
//L0068B: 01 "【\protag】研究室だな‥‥誰もいない。"
L0068B: 01 "【\protag】The lab. It's void of people."
#end page007

#begin page008
//L006DF: 01 "【\protag】亜由美さんは、家に帰ったって話しじゃなかったか?"
L006DF: 01 "【\protag】Wasn't Ayumi-san supposed to have already gone home?"
#end page008

///==============================================================================

#begin page009
//L0078F: 01 "【\protag】亜由美さんは視察か‥‥とすると、あそこかな?"
L0078F: 01 "【\protag】Ayumi-san is out "inspecting," huh... then she must be at that place, right?"
#end page009

#begin page010
//L00830: 01 "【\protag】‥‥誰もいないみたいだ。"
L00830: 01 "【\protag】...It doesn't look like anyone's present."
//Copypasta from 08_01.MST page017 (QC'd)
#end page010

#begin page011
//L00882: 01 "【\protag】亜由美さん、どこにいるんだろう‥‥。"
L00882: 01 "【\protag】I wonder where Ayumi-san is..."
//Copypasta from 08_01.MST page018 (QC'd)
#end page011

///==============================================================================

#begin page012
//L0094E: 01 "【\protag】下の数字部分だけを切り取れば、結構いい感じになるぞ。"
L0094E: 01 "【\protag】This would look pretty nice if you'd just cut off the bottom part with all the numbers."
//Copypasta from D08_01.MST page013 (QC'd)
#end page012

///==============================================================================

#begin page013
//L009D6: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L009D6: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
//Copypasta from D08_01.MST page004 (QC'd)
#end page013

#begin page014
//L00A1A: 01 "【\protag】数字よりも、上の女の子に目がいっちゃうな。"
L00A1A: 01 "【\protag】My eyes tend to drift to the girl above the numbers."
//Copypasta from D08_01.MST page015 (QC'd)
#end page014

///==============================================================================

#begin page015
//L00A9E: 01 "【\protag】やっぱ、誰か教師が描いたのかな‥‥。"
L00A9E: 01 "【\protag】I wonder if some teacher drew it..."
//Copypasta from D08_01.MST page016 (QC'd)
#end page015

#begin page016
//L00AFC: 01 "【\protag】なんだろう。"
L00AFC: 01 "【\protag】What could it be?"
//Copypasta from D08_01.MST page017 (QC'd)
#end page016

///==============================================================================

#begin page017
//L00B5C: 01 "【\protag】何だ、これは‥‥。"
L00B5C: 01 "【\protag】What the hell is this?"
//Copypasta from D08_01.MST page018 (QC'd)
#end page017

#begin page018
//L00BA8: 01 "【\protag】訳のわからないイラストが描いてあるぞ。"
L00BA8: 01 "【\protag】There's a really weird picture here."
//Copypasta from D08_01.MST page019 (QC'd)
#end page018

///==============================================================================

#begin page019
//L00C28: 01 "【\protag】こいつをひねると、ドアは開くわけだな。"
L00C28: 01 "【\protag】If you twist this, the door will open."
//Copypasta from D08_01.MST page020 (QC'd)
#end page019

#begin page020
//L00C88: 01 "【\protag】‥‥んなの、説明をするまでもないぞ。"
L00C88: 01 "【\protag】...Did I seriously have to explain something like that?"
//Copypasta from D08_01.MST page021 (QC'd)
#end page020

///==============================================================================

#begin page021
//L00D00: 01 "【\protag】ドアのノブだな‥‥ボブじゃないぞ。"
L00D00: 01 "【\protag】It's a knob. Not Bob."
//Copypasta from D08_01.MST page022 (QC'd)
#end page021

#begin page022
//L00D5C: 01 "【\protag】‥‥ボブって誰?"
L00D5C: 01 "【\protag】...Who the hell is Bob?"
//Copypasta from D08_01.MST page023 (QC'd)
#end page022

///==============================================================================

#begin page023
//L00DC6: 01 "【\protag】コップだ‥‥警官のことではない。"
L00DC6: 01 "【\protag】It's a cup. And by that, I don't mean a policeman."
//Copypasta from D08_01.MST page024 (QC'd)
#end page023

///==============================================================================

#begin page024
//L00E3A: 01 "【\protag】コップだな‥‥何か飲み物を飲むときに、講師たちが使用するんだろう。"
L00E3A: 01 "【\protag】They're cups. I'd figure the teachers use them when they're thirsty."
//Copypasta from D08_01.MST page025 (QC'd)
#end page024

#begin page025
//L00EB6: 01 "【\protag】‥‥しかし、夏休み中、ずっとこのままか?"
L00EB6: 01 "【\protag】...But do they just leave them out here throughout the whole summer vacation?"
//Copypasta from D08_01.MST page026 (QC'd)
#end page025

///==============================================================================

#begin page026
//L00F38: 01 "【\protag】何も入っていない冷蔵庫だ‥‥。"
L00F38: 01 "【\protag】It's an empty refrigerator."
//Copypasta from D08_01.MST page027 (QC'd)
#end page026

///==============================================================================

#begin page027
//L00FAA: 01 "【\protag】何か飲み物はないかなっと。"
L00FAA: 01 "【\protag】I wonder if there's something to drink in here."
//Copypasta from D08_01.MST page028 (QC'd)
#end page027

#begin page028
//L00FFE: 01 "ガチャッ‥‥。"
L00FFE: 01 "*clank*..."
//Copypasta from D08_01.MST page029 (QC'd)
#end page028

#begin page029
//L0103B: 01 "【\protag】‥‥何も入ってないな。ついでに電源も入ってない。"
L0103B: 01 "【\protag】...There's nothing inside. Incidentally, it's not plugged in either."
//Copypasta from D08_01.MST page030 (QC'd)
#end page029

#begin page030
//L010A5: 01 "【\protag】よく考えてみたら、夏休みじゃないか。飲み物を入れっぱなしじゃ、腐ってしまうぞ。"
L010A5: 01 "【\protag】Well, it is summer vacation. Drinks will go bad if you leave them in for too long."
//Copypasta from D08_01.MST page031 (QC'd)
#end page030

///==============================================================================

#begin page031
//L0114D: 01 "【\protag】電気スタンドだな‥‥。"
L0114D: 01 "【\protag】It's a desk lamp."
//Copypasta from D08_01.MST page032 (QC'd)
#end page031

///==============================================================================

#begin page032
//L011B7: 01 "【\protag】電気スタンドだな‥‥こう、くにくにと曲がるやつだ。"
L011B7: 01 "【\protag】It's a desk lamp. You can bend its neck."
//Copypasta from D08_01.MST page033 (QC'd)
#end page032

#begin page033
//L01223: 01 "【\protag】何かメモが色々と貼ってあるな‥‥。"
L01223: 01 "【\protag】There's a bunch of memos plastered on it."
//Copypasta from D08_01.MST page034 (QC'd)
#end page033

///==============================================================================

#begin page034
//L0129F: 01 "【\protag】今は資料本を調べているときだろうか‥‥。"
L0129F: 01 "【\protag】Is this really the time to be paging through books?"
//Copypasta from 08_01.MST page126 (QC'd)
#end page034

#begin page035
//L01301: 01 "【\protag】俺には行くべき場所が、あったと思うんだが‥‥。"
L01301: 01 "【\protag】I would think there's somewhere I need to go right now."
//Copypasta from 08_01.MST page127 (QC'd)
#end page035

///==============================================================================

#begin page036
//L01389: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01389: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page036

#begin page037
//L013CD: 01 "【\protag】こいつも違うし‥‥こいつも‥‥"
L013CD: 01 "【\protag】This isn't it... and neither is this..."
//Copypasta from 08_01.MST page129 (QC'd)
#end page037

#begin page038
//L013FC: 01 "ん?"
L013FC: 01 "hm?"
//Copypasta from 08_01.MST page130 (QC'd)
#end page038

#begin page039
//L01452: 01 "【\protag】足音だ、誰か来る‥‥龍蔵寺か!?"
L01452: 01 "【\protag】Footsteps. Someone's approaching... is it Ryuuzouji!?"
//Copypasta from 08_01.MST page003 (QC'd)
#end page039

#begin page040
//L014AC: 01 "【\protag】マズいな、こんな所を見つかったら、よけい‥‥。"
L014AC: 01 "【\protag】Shit, if he finds me here, then..."
//Copypasta from 08_01.MST page004 (QC'd)
#end page040

#begin page041
//L01514: 01 "【\protag】ヤバ‥‥どんどん近づいてくるぞ。"
L01514: 01 "【\protag】Uh oh... he's closing in."
//Copypasta from 08_01.MST page005 (QC'd)
#end page041

#begin page042
//L0156E: 01 "【\protag】どうする? どこかに隠れる場所なんかは‥‥。"
L0156E: 01 "【\protag】What do I do? Is there anywhere to hide..."
//Copypasta from 08_01.MST page006 (QC'd)
#end page042

///==============================================================================

#begin page043
//L01617: 01 "【\protag】これも違うな‥‥これも違う。"
L01617: 01 "【\protag】This isn't it... and this isn't it, either."
//Copypasta from 08_01.MST page135 (QC'd)
#end page043

#begin page044
//L0166D: 01 "【\protag】しかし、これだけ沢山資料本があるからな、山に埋もれたら見つけだすのがホネだぜ。"
L0166D: 01 "【\protag】There are so many books scattered around here... it's like looking for a needle in a haystack."
//Copypasta from 08_01.MST page136 (QC'd)
#end page044

#begin page045
//L016F5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L016F5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page045

///==============================================================================

#begin page046
//L0175F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0175F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page046

#begin page047
//L017A3: 01 "【\protag】何の変哲もない、歴史の資料本だよな‥‥。"
L017A3: 01 "【\protag】They're just your average history books..."
//Copypasta from 08_01.MST page139 (QC'd)
#end page047

#begin page048
//L01805: 01 "【\protag】龍蔵寺が探していそうなモノは、何も‥‥。"
L01805: 01 "【\protag】There's nothing here that would be of particular interest to Ryuuzouji..."
//Copypasta from 08_01.MST page140 (QC'd)
#end page048

#begin page049
//L01867: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01867: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page049

#begin page050
//L018AB: 01 "【\protag】やつが探していそうなモノってのは、日記帳のことか‥‥?"
L018AB: 01 "【\protag】I guess that means it's probable that he really was searching for his journal, huh..."
//Copypasta from 08_01.MST page142 (QC'd)
#end page050

#begin page051
//L0191B: 01 "【\protag】しかし、いったいなんでここに、龍蔵寺の日記帳があるんだ‥‥?"
L0191B: 01 "【\protag】But why would his journal be lying around here in the first place?"
//Copypasta from 08_01.MST page143 (QC'd)
#end page051

///==============================================================================

#begin page052
//L019B1: 01 "【\protag】龍蔵寺の日記帳らしきものは、無さそうだな‥‥。"
L019B1: 01 "【\protag】There's nothing here that looks like Ryuuzouji's journal."
//Copypasta from 08_01.MST page144 (QC'd)
#end page052

///==============================================================================

#begin page053
//L01A33: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01A33: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page053

#begin page054
//L01A77: 01 "【\protag】龍蔵寺の日記帳は、ここには無さそうだな‥‥。"
L01A77: 01 "【\protag】Ryuuzouji's journal doesn't seem to be here."
//Copypasta from 08_01.MST page146 (QC'd)
#end page054

#begin page055
//L01ADD: 01 "【\protag】もっとも、これだけ資料本が山積みだと、どこかにポンと置いてある可能性はあるが。"
L01ADD: 01 "【\protag】Then again, what with all these books dispersed about, there's a chance it's just lying somewhere among them."
//Copypasta from 08_01.MST page147 (QC'd)
#end page055

///==============================================================================

#begin page056
//L01B85: 01 "【\protag】別に手に取りたくなる資料はないな‥‥。"
L01B85: 01 "【\protag】There's a bunch of assorted pieces of paper piled up here."
//Copypasta from 08_01.MST page148 (QC'd)
#end page056

#begin page057
//L01BE5: 01 "【\protag】資料がゴチャゴチャと、のっかっているだけだ。"
L01BE5: 01 "【\protag】There aren't any documents that catch my interest."
//Copypasta from 08_01.MST page149 (QC'd)
#end page057

///==============================================================================

#begin page058
//L01C65: 01 "【\protag】ええと、これはと‥‥。"
L01C65: 01 "【\protag】Hmm, this one..."
//Copypasta from D08_01.MST page037 (QC'd)
#end page058

#begin page059
//L01CB5: 01 "【\protag】なになに‥‥『愛の奴隷』、すげぇ題名だな。"
L01CB5: 01 "【\protag】Let's see... 『Love Slave.』 Awesome title."
//Copypasta from 08_01.MST page151 (QC'd)
#end page059

#begin page060
//L01D19: 01 "【\protag】‥‥"
L01D19: 01 "【\protag】..."
//Copypasta from D08_01.MST page039 (QC'd)
#end page060

#begin page061
//L01D2E: 01 "‥‥"
L01D2E: 01 "..."
//Copypasta from D08_01.MST page040 (QC'd)
#end page061

#begin page062
//L01D38: 01 "‥‥"
L01D38: 01 "‥‥"
#end page062

#begin page063
//L01D42: 01 "はっ!?"
L01D42: 01 "Ah!?"
//Copypasta from 08_01.MST page155 (QC'd)
#end page063

#begin page064
//L01D79: 01 "【\protag】熟読してしまった‥‥。"
L01D79: 01 "【\protag】I accidentally started poring over it..."
//Copypasta from D08_01.MST page043 (QC'd)
#end page064

///==============================================================================

#begin page065
//L01DEF: 01 "【\protag】色々と置いてあるなぁ‥‥。"
L01DEF: 01 "【\protag】There's a lot of stuff here."
//Copypasta from D08_01.MST page044 (QC'd)
#end page065

#begin page066
//L01E43: 01 "【\protag】あっ、これは読んだことがあるぞ。"
L01E43: 01 "【\protag】Oh hey, I've read this one."
//Copypasta from D08_01.MST page045 (QC'd)
#end page066

#begin page067
//L01E9D: 01 "【\protag】『初心者にもわかるSM概論』だ。"
L01E9D: 01 "【\protag】It's 『The Beginner's Introduction to S&M.』"
//Copypasta from 08_01.MST page159 (QC'd)
#end page067

#begin page068
//L01EF7: 01 "【\protag】ま、流行のソフトSMってやつだな‥‥亜由美さんに見つかったときはあせったが、彼女、熟読しだすし。"
L01EF7: 01 "【\protag】Well, it's just the light S&M stuff that's all the rage these days... I panicked a bit when Ayumi-san caught me reading it, but then she went and perused it herself."
//Copypasta from D08_01.MST page047 (QC'd)
#end page068

#begin page069
//L01F91: 01 "【\protag】うーん、結構奧が深いものなんだ。"
L01F91: 01 "【\protag】But yeah, it's a pretty deep book."
//Copypasta from D08_01.MST page048 (QC'd)
#end page069

#begin page070
//L01FEB: 01 "【\protag】‥‥でもなんで、こんなのが置いてあるんだ?"
L01FEB: 01 "【\protag】...Although I wonder what it's doing here in a place like this."
//Copypasta from D08_01.MST page049 (QC'd)
#end page070

///==============================================================================

#begin page071
//L02075: 01 "【\protag】何だろうな、この資料は‥‥。"
L02075: 01 "【\protag】What kind of document is this...?"
//Copypasta from D08_01.MST page050 (QC'd)
#end page071

#begin page072
//L020CB: 01 "【\protag】『新聞紙、逆さに読んでも新聞紙』"
L020CB: 01 "【\protag】『Racecar is Racecar Even When Read Backward.』"
//Copypasta from 08_01.MST page164 (QC'd)
#end page072

#begin page073
//L02125: 01 "【\protag】‥‥なんだ、これ。"
L02125: 01 "【\protag】...The hell?"
//Copypasta from D08_01.MST page052 (QC'd)
#end page073

///==============================================================================

#begin page074
//L02197: 01 "【\protag】何だろうな、色々と置いてあるけど‥‥。"
L02197: 01 "【\protag】There's all sorts of different stuff around here..."
//Copypasta from D08_01.MST page053 (QC'd)
#end page074

#begin page075
//L021F7: 01 "【\protag】おわ、何だこの電話帳みたいな本は。"
L021F7: 01 "【\protag】Whoa, this thing's as fat as a telephone book."
//Copypasta from D08_01.MST page054 (QC'd)
#end page075

#begin page076
//L02253: 01 "【\protag】『歴史学概論』"
L02253: 01 "【\protag】『Introduction to History.』"
//Copypasta from 08_01.MST page168 (QC'd)
#end page076

#begin page077
//L0229B: 01 "【\protag】‥‥いかにもつまらん本だな。"
L0229B: 01 "【\protag】...It must be the dullest book in the universe."
//Copypasta from D08_01.MST page056 (QC'd)
#end page077

///==============================================================================

#begin page078
//L02317: 01 "【\protag】おっ、こいつは美月さんの歴史の授業で使用していたテキストだ。"
L02317: 01 "【\protag】Oh hey, this is the textbook Mitsuki-san used to teach her classes."
//Copypasta from D08_01.MST page057 (QC'd)
#end page078

#begin page079
//L0238D: 01 "【\protag】『よくわからない歴史の本』"
L0238D: 01 "【\protag】『History For Experts.』"
//Copypasta from 08_01.MST page171 (QC'd)
#end page079

#begin page080
//L023E1: 01 "【\protag】よくわかる‥‥って題名の本に、よくわかった例がないが、こいつは別だったな。"
L023E1: 01 "【\protag】While I've yet to come across a book with "for dummies" as a part of its title that really was simple and easy to understand, this book in particular is a different case entirely."
//Copypasta from 08_01.MST page172 (QC'd)
#end page080

#begin page081
//L02465: 01 "【\protag】だいたい、教科書なんてのは無難な内容だから、旧態依然の学説そのまんまってのが、ほとんどなんだ。"
L02465: 01 "【\protag】Most textbooks are very orthodox in presentation, and, generally speaking, only adhere to conventional summations."
//Copypasta from D08_01.MST page060 (QC'd)
#end page081

#begin page082
//L024FD: 01 "【\protag】この本は、今までの教科書上の嘘や間違い、学説の種類なんてのを、実にわかりやすくかみ砕いて解説している本なんだ。"
L024FD: 01 "【\protag】But this book eloquently breaks down and exposes the lies and faults of the various theories present in normal textbooks."
//Copypasta from D08_01.MST page061 (QC'd)
#end page082

#begin page083
//L025A5: 01 "【\protag】確かオヤジが昔、俺に読めって言った本なんだ‥‥"
L025A5: 01 "【\protag】If I remember correctly, my old man told me to read this book once..."
//Copypasta from D08_01.MST page062 (QC'd)
#end page083

#begin page084
//L025E4: 01 "オヤジ?"
L025E4: 01 "wait, my old man?"
//Copypasta from D08_01.MST page063 (QC'd)
#end page084

#begin page085
//L0261B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0261B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page085

#begin page086
//L0265F: 01 "【\protag】著者:有馬 広大。"
L0265F: 01 "【\protag】Author: Koudai Arima."
//Copypasta from D08_01.MST page065 (QC'd)
#end page086

#begin page087
//L026AB: 01 "【\protag】‥‥けっ、読むんじゃなかったぜ。"
L026AB: 01 "【\protag】...Forget what I just said. It's shit."
//Copypasta from D08_01.MST page066 (QC'd)
#end page087

///==============================================================================

#begin page088
//L0272B: 01 "【\protag】メモボードだな‥‥。"
L0272B: 01 "【\protag】It's a bulletin board."
//Copypasta from D08_01.MST page067 (QC'd)
#end page088

///==============================================================================

#begin page089
//L02793: 01 "【\protag】メモやら予定表がボードに貼ってある‥‥。"
L02793: 01 "【\protag】There are all kinds of memos and schedules tacked onto the board."
//Copypasta from D08_01.MST page068 (QC'd)
#end page089

#begin page090
//L027F5: 01 "【\protag】見た目は結構はんざつだが、結構こういうの、便利なんだよな。"
L027F5: 01 "【\protag】It looks a bit disorganized at a glance, but things like these are actually pretty handy."
//Copypasta from 08_01.MST page182 (QC'd)
#end page090

///==============================================================================

#begin page091
//L02889: 01 "【\protag】これは普通のアナログ時計だな‥‥刻む音が聴こえてくるぜ。"
L02889: 01 "【\protag】It's your typical analog clock. I can hear it ticking away."
//Copypasta from D08_01.MST page070 (QC'd)
#end page091

///==============================================================================

#begin page092
//L02915: 01 "【\protag】珍しいアナログ時計だ。"
L02915: 01 "【\protag】It's an analog clock. They're pretty rare these days."
//Copypasta from D08_01.MST page071 (QC'd)
#end page092

#begin page093
//L02965: 01 "【\protag】最近は何もかも、デジタル化の波が押し寄せてきているからなぁ。"
L02965: 01 "【\protag】After all, the wave of digitalization has been booming in recent times."
//Copypasta from D08_01.MST page072 (QC'd)
#end page093

#begin page094
//L029DB: 01 "【\protag】時計の針をデジタル表示するヤツだって、あるんだぜ。"
L029DB: 01 "【\protag】There are even clocks that display the hands digitally now."
//Copypasta from D08_01.MST page073 (QC'd)
#end page094

///==============================================================================

#begin page095
//L02A67: 01 "【\protag】椅子だ‥‥伊豆に行きたいな。"
L02A67: 01 "【\protag】It's a chair. Fair and square."
//Copypasta from D08_01.MST page074 (QC'd)
#end page095

///==============================================================================

#begin page096
//L02AD7: 01 "【\protag】講師たちが座ったりする椅子だな‥‥。"
L02AD7: 01 "【\protag】It's a chair for teachers to sit on."
//Copypasta from 08_01.MST page188 (QC'd)
#end page096

#begin page097
//L02B35: 01 "【\protag】美月さんは確か、奧の椅子だったか‥‥クンクン。"
L02B35: 01 "【\protag】I think the chair in the far back belonged to Mitsuki-san... *sniff* *sniff*"
//Copypasta from D08_01.MST page076 (QC'd)
#end page097

#begin page098
//L02B9D: 01 "【\protag】‥‥臭い。よく考えてみたら、ここは不潔そうなジジイの椅子だった。"
L02B9D: 01 "【\protag】...It stinks. Come to think of it, this chair belongs to some decrepit old geezer."
//Copypasta from D08_01.MST page077 (QC'd)
#end page098

///==============================================================================

#begin page099
//L02C37: 01 "【\protag】机だな‥‥ここで驚くことに勉強したこともあったんだ。"
L02C37: 01 "【\protag】It's a table. You'd be amazed to hear that I once studied at this very spot."
//Copypasta from 08_01.MST page191 (QC'd)
#end page099

///==============================================================================

#begin page100
//L02CBF: 01 "【\protag】ここで話しあったりするのかな‥‥。"
L02CBF: 01 "【\protag】I wonder if they gather round this table for discussion."
//Copypasta from 08_01.MST page192 (QC'd)
#end page100

#begin page101
//L02D1B: 01 "【\protag】そういえば昔、ここで美月さんと2人で勉強したこともあった。"
L02D1B: 01 "【\protag】Come to think of it, I once engaged in "private study" with Mitsuki-san here."
//Copypasta from 08_01.MST page193 (QC'd)
#end page101

#begin page102
//L02D8F: 01 "【\protag】‥‥でへ。"
L02D8F: 01 "【\protag】...*giggle*"
//Copypasta from 08_01.MST page194 (QC'd)
#end page102

///==============================================================================

#begin page103
//L02DF3: 01 "【\protag】普通の蛍光灯だ‥‥。"
L02DF3: 01 "【\protag】It's your run-of-the-mill fluorescent lamp."
//Copypasta from D08_01.MST page082 (QC'd)
#end page103

///==============================================================================

#begin page104
//L02E5B: 01 "【\protag】蛍光灯だな‥‥室内の明かりだ。"
L02E5B: 01 "【\protag】It's a fluorescent lamp. It illuminates the room."
//Copypasta from D08_01.MST page083 (QC'd)
#end page104

#begin page105
//L02EB3: 01 "【\protag】点ける必要はないぞ。"
L02EB3: 01 "【\protag】There's no longer any need to turn it on."
//Copypasta from D08_01.MST page084 (QC'd)
#end page105

///==============================================================================

#begin page106
//L02F2C: 01 "【\protag】西日を避けるために、ブラインドが閉まっている。"
L02F2C: 01 "【\protag】The blinds are shut in order to avoid the glare of the setting sun."
//Copypasta from D08_01.MST page085 (QC'd)
#end page106

///==============================================================================

#begin page107
//L02FA4: 01 "【\protag】ブラインドが閉まっている‥‥。"
L02FA4: 01 "【\protag】The blinds are shut."
//Copypasta from D08_01.MST page086 (QC'd)
#end page107

///==============================================================================

#begin page108
//L03016: 01 "【\protag】ブラインドが閉まっている‥‥。"
L03016: 01 "【\protag】The blinds are shut."
#end page108

#begin page109
//L0306E: 01 "【\protag】ここは西日が直接あたる場所なんだ。いつもブラインドは閉めているんだよな。"
L0306E: 01 "【\protag】The sun hits this place spot on once it sets. The blinds are always closed here because of that."
//Copypasta from D08_01.MST page088 (QC'd)
#end page109

///==============================================================================

#begin page110
//L03110: 01 "【\protag】ボーっと見ていて、お金でも落ちてきたらいいな。"
L03110: 01 "【\protag】It'd be nice if staring at it would make money suddenly come out."
//Copypasta from 08_01.MST page202 (QC'd)
#end page110

#begin page111
//L03178: 01 "【\protag】‥‥落ちてこないから、見るのはよそう。"
L03178: 01 "【\protag】...But it doesn't. So let's stop gawking."
//Copypasta from D08_01.MST page090 (QC'd)
#end page111

///==============================================================================

#begin page112
//L031F2: 01 "【\protag】通風口だ‥‥ここで空気の入れ換えをするんだな。"
L031F2: 01 "【\protag】It's a ventilation shaft. Fresh air is blowing out of it."
//Copypasta from D08_01.MST page091 (QC'd)
#end page112

///==============================================================================

#begin page113
//L0327A: 01 "【\protag】スプリンクラーだ‥‥ライターの火なんかを近づけてはいけない。"
L0327A: 01 "【\protag】It's a sprinkler. You're not supposed to hold a lighter up close to it."
//Copypasta from D08_01.MST page092 (QC'd)
#end page113

///==============================================================================

#begin page114
//L0330A: 01 "【\protag】スプリンクラーだ‥‥火事になると水が飛び出すぞ。"
L0330A: 01 "【\protag】It's a sprinkler. It spews water in case of fire."
//Copypasta from D08_01.MST page093 (QC'd)
#end page114

#begin page115
//L03374: 01 "【\protag】といっても、感度をあげればタバコの煙くらいでも作動させられるんだ。一回やったことがあるな。"
L03374: 01 "【\protag】But then, if you tweak its sensitivity, you can get it to go off easily. Even cigarette smoke would bump it over the edge. I know, I've done it once."
//Copypasta from 08_01.MST page207 (QC'd)
#end page115

#begin page116
//L03408: 01 "【\protag】‥‥真似しちゃダメだぞ。"
L03408: 01 "【\protag】...But don't try it at home, kids."
//Copypasta from D08_01.MST page095 (QC'd)
#end page116

///==============================================================================

#begin page117
//L0347A: 01 "【\protag】ま、悪くない方だと思うけどね。"
L0347A: 01 "【\protag】Well, I don't think I look that bad."
//Copypasta from D08_01.MST page096 (QC'd)
#end page117

///==============================================================================

#begin page118
//L034EC: 01 "【\protag】うむ、いい男が鏡の中にいる。"
L034EC: 01 "【\protag】There's a handsome man reflected in the mirror."
//Copypasta from D08_01.MST page097 (QC'd)
#end page118

#begin page119
//L03542: 01 "【\protag】と以前言ったら、美月さんに「どこどこ?」って言われてしまった。"
L03542: 01 "【\protag】I said that to Mitsuki-san once. She asked "Where? Where!?" in response."
//Copypasta from D08_01.MST page098 (QC'd)
#end page119

#begin page120
//L035BA: 01 "【\protag】クスン‥‥。"
L035BA: 01 "【\protag】*sniffle*..."
//Copypasta from D08_01.MST page099 (QC'd)
#end page120

///==============================================================================

#begin page121
//L03620: 01 "【\protag】ここの中で絵里子先生と‥‥。"
L03620: 01 "【\protag】In here, Eriko-sensei and I..."
//Copypasta from D08_04.MST page081 (QC'd)
#end page121

#begin page122
//L03676: 01 "【\protag】ふぅ‥‥絵里子先生の顔を、まともに見られないぜ。"
L03676: 01 "【\protag】*sigh*... I can hardly even make eye contact with her anymore."
//Copypasta from 08_01.MST page214 (QC'd)
#end page122

#begin page123
//L036E0: 01 "【\protag】今でも信じられないな。"
L036E0: 01 "【\protag】I still can't believe it."
//Copypasta from D08_04.MST page083 (QC'd)
#end page123

///==============================================================================

#begin page124
//L0374A: 01 "【\protag】ロッカーといっても、音楽の方じゃないぞ。"
L0374A: 01 "【\protag】It's a locker, not a rocker."
//Copypasta from D08_01.MST page100 (QC'd)
#end page124

///==============================================================================

#begin page125
//L037C6: 01 "【\protag】意外に奥行きのあるロッカーなんだ‥‥2人くらいは入れそうだぜ。"
L037C6: 01 "【\protag】It's a surprisingly deep locker. You could fit two people in here."
//Copypasta from D08_01.MST page101 (QC'd)
#end page125

#begin page126
//L0383E: 01 "【\protag】‥‥こんな所に入って、どうするんだ。"
L0383E: 01 "【\protag】...What's the point of going inside?"
//Copypasta from D08_01.MST page102 (QC'd)
#end page126

///==============================================================================

#begin page127
//L038BC: 01 "【\protag】専門書が詰まってる本棚だ‥‥。"
L038BC: 01 "【\protag】It's a bookcase stuffed with technical books."
//Copypasta from D08_01.MST page103 (QC'd)
#end page127

///==============================================================================

#begin page128
//L0392E: 01 "【\protag】専門書がぎっしり詰まってる。"
L0392E: 01 "【\protag】There are lots of specialized books."
//Copypasta from D08_01.MST page104 (QC'd)
#end page128

#begin page129
//L03984: 01 "【\protag】見ているだけで、眠くなってくるな‥‥。"
L03984: 01 "【\protag】I get sleepy just looking at them."
//Copypasta from D08_01.MST page105 (QC'd)
#end page129

///==============================================================================

#begin page130
//L039FE: 01 "【\protag】なにかとゴチャゴチャしている部屋だな‥‥。"
L039FE: 01 "【\protag】The room looks all jumbled up."
//Copypasta from D08_01.MST page106 (QC'd)
#end page130

#begin page131
//L03A62: 01 "【\protag】講師の詰め所なんだから、もう少しちゃんとすればいいのに。"
L03A62: 01 "【\protag】Only the teachers use this office, so they could've at least kept it a bit more neat and tidy."
//Copypasta from D08_01.MST page107 (QC'd)
#end page131

///==============================================================================

#begin page132
//L03AF0: 01 "【\protag】そうだな‥‥外に出よう。"
L03AF0: 01 "【\protag】Yeah... let's leave."
//Copypasta from D08_01.MST page114 (QC'd)
#end page132

///==============================================================================

#begin page133
//L03B63: 01 "【\protag】そうだな‥‥亜由美さんは視察だそうだ。"
L03B63: 01 "【\protag】Right... apparently, Ayumi-san is out "inspecting" something or another."
#end page133

#begin page134
//L03BC3: 01 "【\protag】とすると、あそこくらいしか考えられないぜ‥‥。"
L03BC3: 01 "【\protag】As for candidates for her location, only one place comes to mind."
#end page134