Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:C END.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
  
//copypasta
// 32_04.MST C22_03.MST D_A17_06.MST D_A17_07.MST D_C17_02.MST
///==============================================================================

#begin page001
//L003BB: 01 "【亜由美】生き返るみたいね。"
L003BB: 01 "【亜由美】This feels so refreshing."
#end page001

#begin page002
//L00406: 01 "【\protag】うん‥‥。"
L00406: 01 "【\protag】Yeah..."
#end page002

#begin page003
//L0044A: 01 "【\protag】(ふぅ‥‥本当に気持ちがいい。)"
L0044A: 01 "【\protag】(Phew... this really does feel damn good.)"
#end page003

#begin page004
//L004A4: 01 "【\protag】(こうして、公園でのびのびできるのも、本当に久しぶりだ‥‥。)"
L004A4: 01 "【\protag】(It's really been ages since we last kicked back in the park like this.)"
#end page004

#begin page005
//L0051C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0051C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
//Copypasta from 32_04.MST page074 (QC'd)
#end page005

///==============================================================================

#begin page006
//L005CB: 01 "【\protag】よし、じゃあ今からその研究室へ‥‥"
L005CB: 01 "【\protag】Alright, then I'm off to that laboratory right away..."
#end page006

#begin page007
//L005FE: 01 "亜由美さん?"
L005FE: 01 "Ayumi-san?"
#end page007

#begin page008
//L0077E: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
L0077E: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
#end page008

#begin page009
//L007C1: 01 "【\protag】どうしたの、嬉しくないの?"
L007C1: 01 "【\protag】What's wrong? Aren't you happy?"
#end page009

#begin page010
//L00815: 01 "【亜由美】嬉しくないわけ‥‥"
L00815: 01 "【亜由美】Of course I am..."
#end page010

#begin page011
//L00837: 01 "でも‥‥。"
L00837: 01 "but..."
#end page011

#begin page012
//L00870: 01 "【\protag】‥‥?"
L00870: 01 "【\protag】...?"
//Copypasta from C22_03.MST page186 (QC'd)
#end page012

#begin page013
//L008B0: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
L008B0: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
#end page013

#begin page014
//L008F3: 01 "【\protag】(どうしたんだろう‥‥。)"
L008F3: 01 "【\protag】(What's gotten into her...?)"
#end page014

#begin page015
//L00947: 01 "【亜由美】‥‥\protagクンが、私の知っている\protagクンじゃないかもしれない、それはわかったわ。"
L00947: 01 "【亜由美】...I realize that you might not be the \protag-kun I've come to know."
#end page015

#begin page016
//L009D4: 01 "【\protag】まだ、そう決まった訳じゃないけどね。ただ、オヤジの野郎は生きている可能性が高いわけで‥‥。"
L009D4: 01 "【\protag】It's not like that's for certain. But there is a pretty high chance that the old bastard is still alive, so..."
#end page016

#begin page017
//L00A68: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
L00A68: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
#end page017

#begin page018
//L00AAB: 01 "【\protag】‥‥どうしたのさ。"
L00AAB: 01 "【\protag】...What's wrong?"
#end page018

#begin page019
//L00AF7: 01 "【亜由美】その‥‥広大さんが生きていたとしたら、私はどうしたらいいの?"
L00AF7: 01 "【亜由美】Well... if Koudai-san was still alive, what would I do?"
#end page019

#begin page020
//L00B6C: 01 "【\protag】‥‥え?"
L00B6C: 01 "【\protag】...Huh?"
#end page020

#begin page021
//L00BAE: 01 "【亜由美】私、\protagクンと、もう結ばれてしまったのよ‥‥。"
L00BAE: 01 "【亜由美】I'm together with you now..."
#end page021

#begin page022
//L00C18: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00C18: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page022

#begin page023
//L00C5C: 01 "【亜由美】広大さんは確かに好き。愛している‥‥だけど、同じくらい、\protagクンを‥‥。"
L00C5C: 01 "【亜由美】Sure, I like Koudai-san. I love him. But... I love you just as much..."
#end page023

#begin page024
//L00CE0: 01 "【\protag】あ、亜由美さん‥‥。"
L00CE0: 01 "【\protag】A-Ayumi-san..."
#end page024

#begin page025
//L00D2E: 01 "【亜由美】いま広大さんが現れたら、私はどうしたらいいの?"
L00D2E: 01 "【亜由美】Just what am I to do if Koudai-san suddenly showed up?"
#end page025

#begin page026
//L00D95: 01 "【\protag】(そうか‥‥。)"
L00D95: 01 "【\protag】(I see...)"
#end page026

#begin page027
//L00DDF: 01 "【\protag】(言われてみればそうだよな‥‥。)"
L00DDF: 01 "【\protag】(She's got a point...)"
#end page027

#begin page028
//L00E3B: 01 "【\protag】(オヤジのヤツが現れたら‥‥ははは、あの野郎と恋のさや当てってやつをすることになるのか。)"
L00E3B: 01 "【\protag】(If my old man showed up... hahaha, I'd be fighting with him over the same woman.)"
#end page028

#begin page029
//L00ECF: 01 "【\protag】(亜由美さんを‥‥俺は、わたしたくない‥‥?)"
L00ECF: 01 "【\protag】(I... don't want to hand over Ayumi-san...?)"
#end page029

#begin page030
//L00F37: 01 "【\protag】(オヤジに‥‥?)"
L00F37: 01 "【\protag】(To my old man...?)"
#end page030

#begin page031
//L00F83: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00F83: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page031

#begin page032
//L00FC7: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
L00FC7: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
#end page032

#begin page033
//L0100A: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0100A: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page033

#begin page034
//L0104E: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
L0104E: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
#end page034

#begin page035
//L01091: 01 "【\protag】ねぇ。"
L01091: 01 "【\protag】Hey."
#end page035

#begin page036
//L010D1: 01 "【亜由美】‥‥えっ?"
L010D1: 01 "【亜由美】...Huh?"
#end page036

#begin page037
//L01114: 01 "【\protag】‥‥結婚‥‥しよっか?"
L01114: 01 "【\protag】...Wanna get married?"
#end page037

#begin page038
//L01164: 01 "【亜由美】えっ‥‥?"
L01164: 01 "【亜由美】What...?"
#end page038

#begin page039
//L011A7: 01 "【\protag】‥‥‥‥‥。"
L011A7: 01 "【\protag】‥‥‥‥‥。"
//Copypasta from D_A17_06.MST page002 (QC'd)
#end page039

#begin page040
//L011ED: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
L011ED: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
#end page040

#begin page041
//L01230: 01 "【\protag】‥‥‥‥‥。"
L01230: 01 "【\protag】‥‥‥‥‥。"
#end page041

#begin page042
//L01276: 01 "【亜由美】‥‥うん。"
L01276: 01 "【亜由美】...Okay."
#end page042

#begin page043
//L012B9: 01 "【\protag】俺、亜由美さんのことを‥‥。"
L012B9: 01 "【\protag】Ayumi-san, I..."
// (... love you)
#end page043

#begin page044
//L01391: 01 "【\protag】うっ‥‥。"
L01391: 01 "【\protag】Ugh..."
//Copypasta from 32_04.MST page492 (QC'd)
#end page044

#begin page045
//L013D5: 01 "【亜由美】\protagクン‥‥どうしたの?"
L013D5: 01 "【亜由美】\protag-kun... what's the matter?"
#end page045

#begin page046
//L01429: 01 "【\protag】めまいが‥‥する‥‥。"
L01429: 01 "【\protag】My head is... spinning..."
#end page046

#begin page047
//L01479: 01 "【亜由美】\protagクン‥‥"
L01479: 01 "【亜由美】\protag-kun..."
#end page047

#begin page048
//L0149D: 01 "\protagクン?"
L0149D: 01 "\protag-kun?"
#end page048

#begin page049
//L014D2: 01 "【\protag】あ、亜由美さん‥‥何だか、身体が‥‥。"
L014D2: 01 "【\protag】A-Ayumi-san... I don't feel too well..."
#end page049

#begin page050
//L015B3: 01 "【亜由美】\protag‥‥クン‥‥ど、どうしたの‥‥それ‥‥。"
L015B3: 01 "【亜由美】\protag... kun... w-what's... that...?"
#end page050

#begin page051
//L0161B: 01 "【\protag】‥‥それ‥‥?"
L0161B: 01 "【\protag】..."That"...?"
#end page051

#begin page052
//L01663: 01 "【亜由美】\protagクンの‥‥"
L01663: 01 "【亜由美】Your..."
#end page052

#begin page053
//L01684: 01 "‥‥が‥‥。"
L01684: 01 "...is..."
#end page053

#begin page054
//L016BF: 01 "【\protag】亜由美さん‥‥?"
L016BF: 01 "【\protag】Ayumi-san...?"
//Copypasta from D_A17_06.MST page199 (QC'd)
#end page054

#begin page055
//L01812: 01 "【\protag】亜由美さん‥‥。"
L01812: 01 "【\protag】Ayumi-san..."
#end page055

#begin page056
//L0185C: 01 "【亜由美】《‥‥クンの‥‥身体‥‥‥‥が‥‥‥‥。》"
L0185C: 01 "【亜由美】《...your entire body... ...is...》"
#end page056

#begin page057
//L018BF: 01 "【\protag】何をしゃべっているんだよ、聞こえないよ‥‥。"
L018BF: 01 "【\protag】What are you saying? I can't hear you..."
#end page057

#begin page058
//L01925: 01 "【亜由美】《‥‥! ‥‥‥‥!!》"
L01925: 01 "【亜由美】《...! ...!!》"
#end page058

#begin page059
//L01976: 01 "【\protag】亜由美さん‥‥何でそんなに遠くに行くんだ?"
L01976: 01 "【\protag】Ayumi-san... why are you moving that far away from me?"
#end page059

#begin page060
//L019DA: 01 "【\protag】もっと、近くに来てくれ‥‥。"
L019DA: 01 "【\protag】Come a little closer..."
#end page060

#begin page061
//L01A30: 01 "【\protag】何をやってるんだよ‥‥。"
L01A30: 01 "【\protag】What are you doing..."
#end page061

#begin page062
//L01A82: 01 "【\protag】近くに‥‥もっと‥‥。"
L01A82: 01 "【\protag】Come... closer..."
#end page062

#begin page063
//L01AD2: 01 "【\protag】亜由美‥‥‥‥さん‥‥‥‥。"
L01AD2: 01 "【\protag】Ayumi... san..."
#end page063

#begin page064
//L01B28: 01 "【\protag】俺たち、約束したじゃないか‥‥するって‥‥。"
L01B28: 01 "【\protag】Didn't we promise...? ...That we'd get..."
#end page064

#begin page065
//L01B8E: 01 "【\protag】何で‥‥‥‥そんなに‥‥‥‥。"
L01B8E: 01 "【\protag】Why... are you so..."
#end page065

#begin page066
//L01BE6: 01 "【\protag】離れて‥‥‥‥。"
L01BE6: 01 "【\protag】Far away..."
#end page066

#begin page067
//L01C30: 01 "【\protag】あたりが‥‥何なんだ、これ‥‥‥‥。"
L01C30: 01 "【\protag】My surroundings... just what the hell is going on..."
#end page067

#begin page068
//L01C8E: 01 "【\protag】あゆ‥‥‥‥み‥‥‥‥‥‥。"
L01C8E: 01 "【\protag】Ayu... mi..."
#end page068

#begin page069
//L01CE4: 01 "【\protag】あたりが白くなって‥‥"
L01CE4: 01 "【\protag】It's turning white..."
#end page069

#begin page070
//L01D0B: 01 "い‥‥"
L01D0B: 01 "around..."
#end page070

#begin page071
//L01D17: 01 "く‥‥。"
L01D17: 01 "me..."
#end page071

///==============================================================================

#begin page072
//L0204E: 01 "【\protag】‥‥"
L0204E: 01 "【\protag】..."
//Copypasta from 32_04.MST page499 (QC'd)
#end page072

#begin page073
//L02063: 01 "‥‥"
L02063: 01 "..."
//Copypasta from 32_04.MST page500 (QC'd)
#end page073

#begin page074
//L0206D: 01 "‥‥。"
L0206D: 01 "..."
//Copypasta from 32_04.MST page501 (QC'd)
#end page074

#begin page075
//L020A2: 01 "【\protag】‥‥ん‥‥‥‥。"
L020A2: 01 "【\protag】...Ngh..."
//Copypasta from 32_04.MST page502 (QC'd)
#end page075

#begin page076
//L020EC: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L020EC: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page076

#begin page077
//L02130: 01 "【\protag】ここは‥‥どこだ?"
L02130: 01 "【\protag】Where... am I?"
//Copypasta from 32_04.MST page504 (QC'd)
#end page077

#begin page078
//L0217C: 01 "【\protag】‥‥頭が、痛いな‥‥‥‥。"
L0217C: 01 "【\protag】...My head hurts..."
//Copypasta from 32_04.MST page505 (QC'd)
#end page078

#begin page079
//L021D0: 01 "【\protag】ほっぺたが痛い‥‥。"
L021D0: 01 "【\protag】My cheeks hurt..."
//Copypasta from 32_04.MST page506 (QC'd)
#end page079

#begin page080
//L0221E: 01 "【\protag】‥‥チクチクするなぁ‥‥。"
L0221E: 01 "【\protag】...They prickle..."
//Copypasta from 32_04.MST page507 (QC'd)
#end page080

#begin page081
//L02272: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02272: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page081

#begin page082
//L022B6: 01 "【\protag】そうだ‥‥俺は亜由美さんと‥‥。"
L022B6: 01 "【\protag】Right... Ayumi-san and I were..."
#end page082

#begin page083
//L02310: 01 "【\protag】亜由美さん‥‥?"
L02310: 01 "【\protag】Ayumi-san...?"
#end page083

#begin page084
//L0235A: 01 "【\protag】彼女を‥‥そうだ。俺は彼女を‥‥‥‥。"
L0235A: 01 "【\protag】She... oh, that's right. I was looking for her..."
//Copypasta from D_A17_06.MST page200 (QC'd)
#end page084

#begin page085
//L023BA: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L023BA: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page085

#begin page086
//L023FE: 01 "【\protag】冷たい‥‥なんでだろう‥‥。"
L023FE: 01 "【\protag】It's cold... I wonder why..."
//Copypasta from 32_04.MST page512 (QC'd)
#end page086

#begin page087
//L02454: 01 "【\protag】‥‥ベッドじゃないのか‥‥ここは。"
L02454: 01 "【\protag】...I'm not in my bed?"
//Copypasta from 32_04.MST page513 (QC'd)
#end page087

#begin page088
//L024B0: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L024B0: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page088

#begin page089
//L025FC: 01 "【\protag】ここは‥‥三角山のふもとだ。"
L025FC: 01 "【\protag】This is... the base of Triangle Mountain."
//Copypasta from 32_04.MST page515 (QC'd)
#end page089

#begin page090
//L02652: 01 "【\protag】そうだ、俺はここで‥‥‥‥。"
L02652: 01 "【\protag】That's right, over here, I..."
//Copypasta from 32_04.MST page516 (QC'd)
#end page090

#begin page091
//L026A8: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L026A8: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page091

#begin page092
//L026EC: 01 "【\protag】亜由美さん‥‥。"
L026EC: 01 "【\protag】Ayumi-san..."
#end page092

#begin page093
//L02736: 01 "【\protag】なぜか、彼女を愛しく感じる‥‥なぜだろう‥‥。"
L02736: 01 "【\protag】For some reason, I feel more strongly about her than ever before... I wonder why..."
// lit: 'I can feel her dear to me'. 
//Yea.. I'm kinda tired, but I wanted to finished the route today since I'm going out tomorrow, so if this doesn't actually improve it, my bad.-Spin
#end page093

#begin page094
//L0279E: 01 "【\protag】そうだ‥‥俺は三角山のふもとで、彼女と、そして龍蔵寺と‥‥。"
L0279E: 01 "【\protag】Oh, that's right... I was at the base of Triangle Mountain, with her, and with Ryuuzouji..."
#end page094

#begin page095
//L02814: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02814: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page095

#begin page096
//L02858: 01 "【\protag】亜由美さん‥‥彼女を捜さないと。"
L02858: 01 "【\protag】Ayumi-san... I have to find her."
#end page096

#begin page097
//L028B2: 01 "【\protag】彼女を‥‥‥‥。"
L028B2: 01 "【\protag】I have to find her..."
#end page097

///==============================================================================

#begin page098
//L02965: 01 "【\protag】(だから、オヤジの手紙が必要なんだってば。)"
L02965: 01 "【\protag】(Like I said, I need my father's letter.)"
#end page098

#begin page099
//L029CB: 01 "【\protag】(マップを利用してジャンプするか、「マップとアイテムそのまま」で始めなくちゃな‥‥。)"
L029CB: 01 "【\protag】(Either utilize the map to jump somewhere, or return to the main menu and select "Restart with current map and items.")"
#end page099

#begin page100
//L02A5B: 01 "【\protag】(‥‥って、なに訳の分からないことを言ってるんだ、俺は。)"
L02A5B: 01 "【\protag】(...Wait, what the hell am I even talking about?)"
#end page100

///==============================================================================

#begin page101
//L02AE9: 01 "【\protag】(しょうがない‥‥オヤジの手紙を取ってこよう。)"
L02AE9: 01 "【\protag】(I've got no choice... I have to go back for my father's letter.)"
#end page101

#begin page102
//L02B53: 01 "【亜由美】どうしたの、\protagクン。"
L02B53: 01 "【亜由美】What's the matter, \protag-kun?"
#end page102

#begin page103
//L02BA5: 01 "【\protag】いやその‥‥ちょっと待っててくれる?"
L02BA5: 01 "【\protag】Nothing... could you wait here for a sec?"
#end page103

#begin page104
//L02C03: 01 "【亜由美】‥‥?"
L02C03: 01 "【亜由美】...?"
#end page104

#begin page105
//L02C42: 01 "【\protag】(オヤジの手紙を取ってこないと‥‥。)"
L02C42: 01 "【\protag】(I have to go get my father's letter...)"
#end page105

///==============================================================================

#begin page106
//L02CC2: 01 "【\protag】(だからオヤジの手紙を見せれば‥‥。)"
L02CC2: 01 "【\protag】(Like I said, I should show her my father's letter.)"
#end page106

#begin page107
//L02D6A: 01 "【\protag】(ありゃ‥‥そういえば俺、オヤジの手紙を持ってないぞ。)"
L02D6A: 01 "【\protag】(Oh shit... come to think of it, I'm not carrying my father's letter at the moment.)"
#end page107

#begin page108
//L02DDC: 01 "【\protag】(どこで無くしたんだったかな‥‥うーん。)"
L02DDC: 01 "【\protag】(Did I lose it somewhere? ...Hmm...)"
#end page108

#begin page109
//L02E40: 01 "【\protag】(取りに戻るか‥‥?)"
L02E40: 01 "【\protag】(Why don't I go back to get it...?)"
#end page109

#begin page110
//L02E90: 01 "【\protag】(オヤジの手紙が無いと、話が先に進まないじゃないか。)"
L02E90: 01 "【\protag】(I can't advance the conversation without my father's letter.)"
#end page110

///==============================================================================

#begin page111
//L02F20: 01 "【亜由美】それを最初に発見したのは、広大さんだったの。"
L02F20: 01 "【亜由美】Koudai-san was in fact the first one to discover it."
#end page111

#begin page112
//L02F85: 01 "【\protag】オヤジが‥‥その鉱石を?"
L02F85: 01 "【\protag】My father discovered the ore...?"
#end page112

#begin page113
//L02FD7: 01 "【亜由美】ええ。広大さんは、その石を、何とか分析して活用しようとしていたみたい。"
L02FD7: 01 "【亜由美】Yes. Koudai-san appeared to have attempted to analyze and make practical use of this stone."
#end page113

#begin page114
//L03056: 01 "【\protag】‥‥ちょっと待ってくれ。その石ってのは、いったい何なんだ?"
L03056: 01 "【\protag】...Wait a sec. What do you mean by "this stone"?"
#end page114

#begin page115
//L030CA: 01 "【亜由美】《超念石》と言われている石のことよ‥‥。"
L030CA: 01 "【亜由美】I mean the stone called "Hypersense Stone.""
#end page115

#begin page116
//L0312B: 01 "【\protag】ちょう‥‥なんだって?"
L0312B: 01 "【\protag】Hyper... what?"
#end page116

#begin page117
//L0317B: 01 "【亜由美】ちょう、ねんせきよ‥‥。"
L0317B: 01 "【亜由美】Hyper. Sense. Stone."
#end page117

#begin page118
//L031CC: 01 "【\protag】(そうだ‥‥その《超念石》という言葉。)"
L031CC: 01 "【\protag】(Come to think of it... this term, "Hypersense Stone.")"
#end page118

#begin page119
//L0322E: 01 "【\protag】(たびたび、出てきた言葉だ‥‥いったい、何のことだ?)"
L0322E: 01 "【\protag】(It's come up fairly often lately. Just what could it be?)"
#end page119

#begin page120
//L032C0: 01 "【\protag】‥‥うっ。"
L032C0: 01 "【\protag】...Ugh..."
#end page120

#begin page121
//L03304: 01 "【亜由美】どうしたの?"
L03304: 01 "【亜由美】What's wrong?"
#end page121

#begin page122
//L03349: 01 "【\protag】いや‥‥わからない。ちょっとめまいがして。"
L03349: 01 "【\protag】I'm... not sure. I had a dizzy spell."
#end page122

#begin page123
//L033AD: 01 "【亜由美】太陽の見過ぎ、じゃないの?"
L033AD: 01 "【亜由美】Maybe you've been looking into the sun for too long?"
#end page123

#begin page124
//L03400: 01 "【\protag】‥‥ごめん、話の腰をおってしまった。続けてよ、その石はいったいどんなのなんだい?"
L03400: 01 "【\protag】...Sorry for interrupting you. Go on. Just what kind of stone are we talking about?"
#end page124

#begin page125
//L0348A: 01 "【亜由美】え、ええ‥‥その鉱石は非常に不安定で、鉱脈から取り出した途端、成分が大幅に変質してしまう。"
L0348A: 01 "【亜由美】Y-Yes... this ore is an extremely unstable substance. Its composition will alter drastically the very moment it's retrieved from the lode."
#end page125

#begin page126
//L0351D: 01 "【\protag】ふぅん‥‥。"
L0351D: 01 "【\protag】Really..."
#end page126

#begin page127
//L03563: 01 "【亜由美】だから必要なのが、保存生成式‥‥\protagクンが見つけてくれた例の書類に記載されていたものなの。"
L03563: 01 "【亜由美】Hence, we required a method of conservation... which was described in those documents you've managed to find."
#end page127

#begin page128
//L035F9: 01 "【\protag】そうなのか‥‥。"
L035F9: 01 "【\protag】I see..."
#end page128

#begin page129
//L03643: 01 "【亜由美】あれでも、もって数日、完全なものではないわ。"
L03643: 01 "【亜由美】And even with that method, it would only remain intact for a couple of days."
#end page129

#begin page130
//L036A8: 01 "【\protag】そんな不安定であやふやなもんに、いったいどんな価値があるんだ?"
L036A8: 01 "【\protag】What's the value in something that unstable?"
#end page130

#begin page131
//L03720: 01 "【亜由美】その石には不思議な性質があってね、人の意識に感応するの。"
L03720: 01 "【亜由美】That stone contains a very mysterious property. It reacts to the human mind."
#end page131

#begin page132
//L03791: 01 "【\protag】人の‥‥意識?"
L03791: 01 "【\protag】The human mind...?"
#end page132

#begin page133
//L037D9: 01 "【亜由美】ええ。"
L037D9: 01 "【亜由美】Yes."
#end page133

#begin page134
//L03818: 01 "【\protag】どういうこと?"
L03818: 01 "【\protag】What do you mean by that?"
#end page134

#begin page135
//L03860: 01 "【亜由美】簡単に言えば、石のそばで念じると、何らかのレスポンスを返してくれる、ということかしら。"
L03860: 01 "【亜由美】Put simply, by concentrating your mind next to the stone, it will return some sort of response."
#end page135

#begin page136
//L038EF: 01 "【\protag】何らかのレスポンスって‥‥?"
L038EF: 01 "【\protag】What kind of response...?"
#end page136

#begin page137
//L03945: 01 "【亜由美】たとえば、微弱な電流が流れるとか‥‥。"
L03945: 01 "【亜由美】Like a weak electric current, for example."
#end page137

#begin page138
//L039A4: 01 "【\protag】なんだよ、それ。いったいそれが何の役に立つんだい?"
L039A4: 01 "【\protag】What? How is that even remotely useful?"
#end page138

#begin page139
//L03A10: 01 "【亜由美】\protagクン、これは世紀の大発見かもしれないのよ?"
L03A10: 01 "【亜由美】\protag-kun, this might just be the discovery of the century, you know?"
#end page139

#begin page140
//L03A7A: 01 "【\protag】そんな役に立たないものが? だって、微弱な電流を流すだけなんだろう?"
L03A7A: 01 "【\protag】Something so utterly useless? All it does is release a weak electric current, right?"
#end page140

#begin page141
//L03AF8: 01 "【亜由美】工学的に応用できるか否かは、あまり関係がないの。"
L03AF8: 01 "【亜由美】It doesn't really matter whether it's applicable in an engineering environment or not."
// lit: 'engineeringly applicable'
#end page141

#begin page142
//L03B61: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03B61: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page142

#begin page143
//L03BA5: 01 "【亜由美】だって考えてみて。「人間の意識に感応する石」なのよ? そんなものが、この世に、今まで存在した?"
L03BA5: 01 "【亜由美】Think about it. It's a stone that reacts to the human mind, you know? Has such a thing ever existed in this world?"
#end page143

#begin page144
//L03C3C: 01 "【\protag】そういわれてみれば‥‥。"
L03C3C: 01 "【\protag】When you put it like that..."
#end page144

#begin page145
//L03C8E: 01 "【亜由美】この原理を解明できれば、今までの物理学や工学が、ひっくり返る可能性だってある、そう私は思っているの。"
L03C8E: 01 "【亜由美】I believe that there's a good chance that physics and engineering will be completely overturned if we can elucidate the working principles behind it."
#end page145

#begin page146
//L03D2B: 01 "【\protag】‥‥それを発見したのが、オヤジって訳か。"
L03D2B: 01 "【\protag】...So my father discovered this, huh."
#end page146

#begin page147
//L03D8D: 01 "【亜由美】ええ‥‥だから私は、広大さんの研究を引き継ぐという形で、今までやってきたの。"
L03D8D: 01 "【亜由美】Yes... which is why I've been continuing Koudai-san's research until now."
#end page147

#begin page148
//L03E12: 01 "【\protag】へぇ‥‥学術的な探求心ってわけか。"
L03E12: 01 "【\protag】Wow... I guess that's the inquisitive mind of a researcher for you."
// lit: 'a scholarly inquisitive mind'
#end page148

#begin page149
//L03E6E: 01 "【亜由美】ううん‥‥違うわ。"
L03E6E: 01 "【亜由美】No... that's not the reason."
#end page149

#begin page150
//L03EB9: 01 "【\protag】‥‥?"
L03EB9: 01 "【\protag】...?"
#end page150

#begin page151
//L03EF9: 01 "【亜由美】私が研究を続けてこられたのは、学術的な探求心も少しはあったけど、それだけじゃないの。"
L03EF9: 01 "【亜由美】Well sure, my inquisitive mind as a researcher was a small part of the reason I took over the research, but that's not all."
#end page151

#begin page152
//L03F86: 01 "【\protag】じゃあ‥‥何だい、他は。"
L03F86: 01 "【\protag】Then... what other reason did you have?"
#end page152

#begin page153
//L03FD8: 01 "【亜由美】もしかして、広大さんはどこかで‥‥もしかしてね。"
L03FD8: 01 "【亜由美】What if Koudai-san was still out there somewhere... what if that were true..."
#end page153

#begin page154
//L04041: 01 "【\protag】(‥‥どきっ。)"
L04041: 01 "【\protag】(...*ba-dump*)"
#end page154

#begin page155
//L0408B: 01 "【亜由美】フフ、バカみたいでしょう? でもなぜかはわからない。でもそう思えるの。"
L0408B: 01 "【亜由美】*chuckle* Stupid, isn't it? I can't explain why, but... somehow, I can't help but feel that way."
#end page155

#begin page156
//L0410A: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0410A: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page156

#begin page157
//L0414E: 01 "【亜由美】だから‥‥この研究を続けると、もしかしたら、広大さんに会えるんじゃないかって‥‥。"
L0414E: 01 "【亜由美】So... I thought that if I continued this research, I might just be able to see him again..."
#end page157

#begin page158
//L041D9: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L041D9: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page158

#begin page159
//L0421D: 01 "【\protag】(俺と‥‥同じことを‥‥!)"
L0421D: 01 "【\protag】(She's... thinking the same thing as me...!)"
#end page159

#begin page160
//L04273: 01 "【\protag】(亜由美さんには、言っていいんじゃないか‥‥?)"
L04273: 01 "【\protag】(Maybe... it really is okay to tell Ayumi-san...?)"
#end page160

#begin page161
//L042DD: 01 "【\protag】(そうだ‥‥俺のこと‥‥そしてオヤジの手紙‥‥。)"
L042DD: 01 "【\protag】(About myself... and about my old man's letter...)"
#end page161

#begin page162
//L04349: 01 "【\protag】(そうだっ、オヤジの手紙を見せれば、あるいは‥‥。)"
L04349: 01 "【\protag】(Right, maybe I should show her my old man's letter?)"
#end page162

#begin page163
//L043B7: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L043B7: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page163

#begin page164
//L043FB: 01 "【\protag】(くそっ‥‥何だか目が痛いな‥‥。)"
L043FB: 01 "【\protag】(Damn it... my eyes hurt for some reason...)"
#end page164

#begin page165
//L04459: 01 "【\protag】(亜由美さんが、なんだかにじんているような気がする‥‥。)"
L04459: 01 "【\protag】(It feels like Ayumi-san's looking blurrier than before...)"
#end page165

#begin page166
//L044CD: 01 "【\protag】(くそっ‥‥とにかく、オヤジの手紙を見せてみようぜ。)"
L044CD: 01 "【\protag】(Crap... anyway, let's show her my father's letter.)"
#end page166

///==============================================================================

#begin page167
//L0455D: 01 "【\protag】なぁ、亜由美さん‥‥。"
L0455D: 01 "【\protag】Hey, Ayumi-san."
#end page167

#begin page168
//L045AD: 01 "【亜由美】なに?"
L045AD: 01 "【亜由美】Yes?"
#end page168

#begin page169
//L045EC: 01 "【\protag】一つ、訊いて構わないかな。"
L045EC: 01 "【\protag】Could I ask you one question?"
#end page169

#begin page170
//L04640: 01 "【亜由美】うん。私に答えられることなら‥‥。"
L04640: 01 "【亜由美】Sure. If it's something I can answer."
#end page170

#begin page171
//L0469B: 01 "【\protag】亜由美さん、会社で何をしていたんだい?"
L0469B: 01 "【\protag】What did you do at your company?"
#end page171

#begin page172
//L046FB: 01 "【亜由美】私?"
L046FB: 01 "【亜由美】Me?"
#end page172

#begin page173
//L04738: 01 "【\protag】うん‥‥オヤジの研究を引き継ぐような話を聞いたんだけど。"
L04738: 01 "【\protag】Yeah... I've heard something about you having taken over my father's research?"
#end page173

#begin page174
//L047AA: 01 "【亜由美】‥‥何で\protagクンが知っているの?"
L047AA: 01 "【亜由美】...How on earth do you know that?"
#end page174

#begin page175
//L04806: 01 "【\protag】いやほら‥‥ええと、風の噂さ。工事現場で、噂になっていたみたいだよ。"
L04806: 01 "【\protag】Erm, well... you know, hearsay. There seem to be rumors going around at the construction site."
#end page175

#begin page176
//L04884: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
L04884: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
#end page176

#begin page177
//L048C7: 01 "【\protag】(マズい言い訳だったかな‥‥。)"
L048C7: 01 "【\protag】(I guess that was a pretty poor excuse...)"
#end page177

#begin page178
//L04921: 01 "【亜由美】‥‥いいわ。\protagクンに、隠し事をしたくないから。"
L04921: 01 "【亜由美】...I'll tell you then. I don't want to keep secrets from you, \protag-kun."
#end page178

#begin page179
//L0498D: 01 "【\protag】(ほっ‥‥。)"
L0498D: 01 "【\protag】(Oh...)"
#end page179

#begin page180
//L049D5: 01 "【亜由美】ジオ・テクニクスは現在、海岸で工事をしているでしょう。"
L049D5: 01 "【亜由美】Geo Technics is currently doing construction work at the coast, right?"
#end page180

#begin page181
//L04A44: 01 "【\protag】うん。"
L04A44: 01 "【\protag】Yeah."
//Copypasta from D_A17_06.MST page079 (QC'd)
#end page181

#begin page182
//L04A84: 01 "【亜由美】あれは、地質調査と聞かされているわよね?"
L04A84: 01 "【亜由美】And you've been told that it's a geological survey, right?"
#end page182

#begin page183
//L04AE5: 01 "【\protag】そういう話だよね。確か、社屋拡張のための、地盤調査だったっけ?"
L04AE5: 01 "【\protag】Yeah, that's right. It was supposed to be an investigation of the soil for the expansion of the office building, no?"
#end page183

#begin page184
//L04B5D: 01 "【亜由美】それは真っ赤なウソ。"
L04B5D: 01 "【亜由美】That's a bald-faced lie."
#end page184

#begin page185
//L04BAA: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L04BAA: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page185

#begin page186
//L04BEE: 01 "【亜由美】本当の目的は、別にあるの。"
L04BEE: 01 "【亜由美】Their true objective lies somewhere else."
#end page186

#begin page187
//L04C41: 01 "【\protag】‥‥訊いていいのかな。"
L04C41: 01 "【\protag】...Can you tell me?"
#end page187

#begin page188
//L04C91: 01 "【亜由美】いいわ。\protagクンのお父様‥‥広大さんにも関わることだから。"
L04C91: 01 "【亜由美】Sure. It involves your father, Koudai-san, after all."
#end page188

#begin page189
//L04D07: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L04D07: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page189

#begin page190
//L04D4B: 01 "【亜由美】ジオ・テクニクス前の海岸いったいで、いえ、正確に言えば海岸の地下ね‥‥そこで大規模な鉱脈が見つかったの。"
L04D4B: 01 "【亜由美】We've found a large-scale mineral lode on the coastal zone in front of Geo Technics... or more accurately, underneath the coast."
#end page190

#begin page191
//L04DEC: 01 "【\protag】鉱脈? 鉱脈ってーと、岩石なんかの割れ目で生成されたヤツのことかな。"
L04DEC: 01 "【\protag】A lode? You mean a vein of mineral ore that fills a fissure in a rock formation?"
// thanks freedictionary
#end page191

#begin page192
//L04E6A: 01 "【亜由美】そうね。その鉱脈にねむる鉱石が問題なのよ‥‥。"
L04E6A: 01 "【亜由美】Yeah. The ore that's inside this lode is what's important."
#end page192

#begin page193
//L04ED1: 01 "【\protag】鉱石か‥‥ダイヤでも見つかったのかい?"
L04ED1: 01 "【\protag】An ore, huh... did you find some diamonds, or something?"
#end page193

#begin page194
//L04F31: 01 "【亜由美】フフ、もっと価値のあるモノかも知れないわ。"
L04F31: 01 "【亜由美】*chuckle* Perhaps something of much greater value, in fact."
#end page194

#begin page195
//L04F94: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L04F94: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page195

#begin page196
//L04FD8: 01 "【亜由美】ジオ・テクニクスの本当の目的は、鉱石の採掘、およびその分析なの。"
L04FD8: 01 "【亜由美】The true objective of Geo Technics is the mining and analysis of this ore."
#end page196

#begin page197
//L05051: 01 "【\protag】(鉱石の‥‥採掘?)"
L05051: 01 "【\protag】(The mining of an ore...?)"
#end page197

#begin page198
//L0509F: 01 "【\protag】(そして、分析か‥‥。)"
L0509F: 01 "【\protag】(And its analysis, huh.)"
#end page198

#begin page199
//L050F1: 01 "【\protag】(ダイヤより価値のあるもの‥‥。)"
L050F1: 01 "【\protag】(And it's something more valuable than diamond...)"
#end page199

///==============================================================================

#begin page200
//L0516D: 01 "【\protag】こっちのオヤジ‥‥じゃなくて、何と言うか、俺のオヤジって、どんな感じだった?"
L0516D: 01 "【\protag】What was this father... erm, I mean, what was my father like?"
// As in 'what was the father of this world like' for the first part.
#end page200

#begin page201
//L051F3: 01 "【亜由美】‥‥? \protagクンが、一番よく知っていると思うけど‥‥。"
L051F3: 01 "【亜由美】...? I'm sure that you know that better than anyone..."
#end page201

#begin page202
//L05265: 01 "【\protag】いやほら、夫婦の間でしか見せない顔とか、あるんじゃないかなって。"
L05265: 01 "【\protag】Well yeah, but, I was just wondering if he ever showed his wife a side that he wouldn't show to me."
#end page202

#begin page203
//L052DF: 01 "【亜由美】‥‥そうね。"
L052DF: 01 "【亜由美】...Let's see..."
#end page203

#begin page204
//L05324: 01 "【\protag】うん。(よし、乗ってきたぞ。)"
L05324: 01 "【\protag】Yeah? (Alright, she's going to talk.)"
#end page204

#begin page205
//L0537C: 01 "【亜由美】いつも歴史のヒモをとくのが、彼の生き甲斐だったかしら。"
L0537C: 01 "【亜由美】I suppose that untangling the strings of history was his reason for living?"
#end page205

#begin page206
//L053EB: 01 "【\protag】(いつでも同じなんだな‥‥あいつは。)"
L053EB: 01 "【\protag】(Looks like he's the same wherever I go.)"
#end page206

#begin page207
//L0544B: 01 "【\protag】(もしかしたら、ここにいる亜由美さんは、俺が知っている‥‥。)"
L0544B: 01 "【\protag】(Or maybe, this Ayumi-san is in fact the Ayumi-san I used to know...)"
#end page207

#begin page208
//L054C3: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L054C3: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page208

#begin page209
//L05507: 01 "【亜由美】なに、どうしたの?"
L05507: 01 "【亜由美】What's the matter?"
#end page209

#begin page210
//L05552: 01 "【\protag】その‥‥一昨日じゃなくて、一昨々日の夜だけど。"
L05552: 01 "【\protag】Well... about the night three days ago..."
#end page210

#begin page211
//L055BA: 01 "【亜由美】ええ。"
L055BA: 01 "【亜由美】Yes?"
#end page211

#begin page212
//L055F9: 01 "【\protag】三角山に、龍蔵寺と一緒に来なかった?"
L055F9: 01 "【\protag】Did you happen to go to Triangle Mountain together with Ryuuzouji?"
#end page212

#begin page213
//L05657: 01 "【亜由美】一昨々日の夜は‥‥確か一緒に、お食事をしたじゃない。早めに帰れたから。"
L05657: 01 "【亜由美】During that night three days ago... we had dinner together, didn't we? Since I was able to get off from work early."
#end page213

#begin page214
//L056D6: 01 "【\protag】(やっぱり、亜由美さんは‥‥‥‥。)"
L056D6: 01 "【\protag】(I knew it... Ayumi-san is...)"
#end page214

#begin page215
//L05734: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L05734: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page215

///==============================================================================

#begin page216
//L05798: 01 "【亜由美】結局、会社をサボっちゃった‥‥。"
L05798: 01 "【亜由美】Looks like I ended up skipping work."
#end page216

#begin page217
//L057F1: 01 "【\protag】うん、それがいい。"
L057F1: 01 "【\protag】Yeah, and that's perfectly fine."
#end page217

#begin page218
//L0583D: 01 "【亜由美】こらっ、もうちょっと、すまなそうにしなさい。"
L0583D: 01 "【亜由美】Hey, the least you could do is feel a little remorseful about it."
#end page218

#begin page219
//L058A2: 01 "【\protag】なんで?"
L058A2: 01 "【\protag】Why?"
#end page219

#begin page220
//L058E4: 01 "【亜由美】だって、\protagクンが、いきなり発情したから、行けなかったんだからね。"
L058E4: 01 "【亜由美】Because... it's your fault for suddenly getting all excited like that."
#end page220

#begin page221
//L05962: 01 "【\protag】えらい言われようだな‥‥。"
L05962: 01 "【\protag】What an awful thing to say."
#end page221

#begin page222
//L059B6: 01 "【亜由美】本当のことでしょ?"
L059B6: 01 "【亜由美】Isn't it the truth?"
#end page222

#begin page223
//L05A01: 01 "【\protag】じゃあ、言わせてもらえばだね。亜由美さんだって俺の‥‥。"
L05A01: 01 "【\protag】Then I won't mince words, either. You sure as hell loved my--"
#end page223

#begin page224
//L05A73: 01 "【亜由美】きゃっ‥‥な、何を言おうとしているのよ。外よ、ここ。"
L05A73: 01 "【亜由美】Eek! ...W-What are you trying to say? We're outside, you know."
#end page224

#begin page225
//L05AE0: 01 "【\protag】亜由美さんだって、俺の‥‥。"
L05AE0: 01 "【\protag】You sure as hell loved my--"
#end page225

#begin page226
//L05B36: 01 "【亜由美】だ、ダメっ。"
L05B36: 01 "【亜由美】D-Don't!"
#end page226

#begin page227
//L05B7B: 01 "【\protag】俺の‥‥朝飯を作ってくれたぞ。"
L05B7B: 01 "【\protag】My scrambled eggs for breakfast."
// lit: 'You made me breakfast', but it's hard to make that fit with 223/225
// "My empty plate after eating your breakfast" maybe?
#end page227

#begin page228
//L05BD3: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
L05BD3: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
#end page228

#begin page229
//L05C16: 01 "【\protag】はっはっは。"
L05C16: 01 "【\protag】Hahaha."
#end page229

#begin page230
//L05C5C: 01 "【亜由美】んもう‥‥。"
L05C5C: 01 "【亜由美】Geez..."
#end page230

#begin page231
//L05CA1: 01 "【\protag】(なんてピンフなひとときなんだ‥‥。)"
L05CA1: 01 "【\protag】(What a peaceful scene this is...)"
#end page231

#begin page232
//L05D01: 01 "【\protag】(こうしていると‥‥何だか‥‥。)"
L05D01: 01 "【\protag】(It's making me a little...)"
#end page232

#begin page233
//L05D7F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L05D7F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page233

#begin page234
//L05DC3: 01 "【亜由美】どうしたの?"
L05DC3: 01 "【亜由美】What's wrong?"
#end page234

#begin page235
//L05E08: 01 "【\protag】‥‥いや、あまりの平和さに、眠くなっちゃって。"
L05E08: 01 "【\protag】...Nothing... it's just that, this tranquility is kinda making me sleepy."
#end page235

#begin page236
//L05E70: 01 "【亜由美】フフ、こうしていると、学生時代を思い出すわ。"
L05E70: 01 "【亜由美】*chuckle* This really reminds me of my old student days."
#end page236

#begin page237
//L05ED5: 01 "【\protag】そんな、昔を見るような目をしないでくれよ。つい数年前だろう?"
L05ED5: 01 "【\protag】Hey, don't say it like that was so long ago. It was only a few years back, right?"
#end page237

#begin page238
//L05F4B: 01 "【亜由美】そうね‥‥。"
L05F4B: 01 "【亜由美】That's true..."
#end page238

#begin page239
//L05F90: 01 "【\protag】まだ若いんだからさ‥‥だろ?"
L05F90: 01 "【\protag】You're still young... right?"
#end page239

#begin page240
//L05FE6: 01 "【亜由美】フフ、ありがとう。そう言ってくれるの、\protagクンだけよ。あ、あと広大さんかな。"
L05FE6: 01 "【亜由美】*chuckle* Thanks. You're the only one who's ever said that to me. Well, you, and Koudai-san, I suppose."
#end page240

#begin page241
//L0606E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0606E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page241

#begin page242
//L060B2: 01 "【\protag】(オヤジ‥‥。)"
L060B2: 01 "【\protag】(My old man...)"
#end page242

///==============================================================================

#begin page243
//L0611C: 01 "【\protag】(少し、深刻な顔をしている‥‥。)"
L0611C: 01 "【\protag】(She looks sort of serious...)"
#end page243

///==============================================================================

#begin page244
//L06192: 01 "【\protag】(優しい笑みを、俺になげかけてくれる‥‥。)"
L06192: 01 "【\protag】(She's throwing me a sweet smile.)"
#end page244

///==============================================================================

#begin page245
//L06212: 01 "【\protag】(すっかり晴れ晴れとした表情だ‥‥。)"
L06212: 01 "【\protag】(She looks as if she's all sunshine and rainbows now.)"
#end page245

#begin page246
//L06272: 01 "【\protag】(今の天気みたいだな‥‥。)"
L06272: 01 "【\protag】(Kind of like the current weather.)"
#end page246

///==============================================================================

#begin page247
//L062E8: 01 "【\protag】眼鏡をはずした亜由美さんって、すごく素敵なんだな‥‥。"
L062E8: 01 "【\protag】You're so lovely without your glasses..."
#end page247

#begin page248
//L06358: 01 "【亜由美】‥‥今までは、故意に眼鏡をかけていたの。"
L06358: 01 "【亜由美】...I've been deliberately wearing them until now."
#end page248

#begin page249
//L063B9: 01 "【\protag】なんで?"
L063B9: 01 "【\protag】Why?"
#end page249

#begin page250
//L063FB: 01 "【亜由美】だって‥‥\protagクン、今みたいに思うだろうなって。"
L063FB: 01 "【亜由美】Because... I was afraid you'd think exactly what you're thinking right now."
#end page250

#begin page251
//L06467: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L06467: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page251

///==============================================================================

#begin page252
//L064CB: 01 "【\protag】(今は髪の毛をおろしているな‥‥。)"
L064CB: 01 "【\protag】(She has her hair down right now.)"
#end page252

#begin page253
//L06529: 01 "【\protag】(この髪型も、捨てがたいな。)"
L06529: 01 "【\protag】(This hairstyle suits her very well.)"
#end page253

///==============================================================================

#begin page254
//L0659B: 01 "【亜由美】今度から、この髪型でいこうかな‥‥。"
L0659B: 01 "【亜由美】I suppose I'll stick with this hairdo."
#end page254

#begin page255
//L065F8: 01 "【\protag】うん、いいと思う。"
L065F8: 01 "【\protag】Yeah, I think it looks great."
#end page255

#begin page256
//L06644: 01 "【亜由美】もう、結っている理由もないから‥‥。"
L06644: 01 "【亜由美】There's no longer any reason for me to braid it..."
#end page256

#begin page257
//L066A1: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L066A1: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page257

///==============================================================================

#begin page258
//L06705: 01 "【亜由美】‥‥似合わない?"
L06705: 01 "【亜由美】...You don't think it suits me?"
#end page258

#begin page259
//L0674E: 01 "【\protag】えっ?"
L0674E: 01 "【\protag】Huh?"
//Copypasta from D_A17_06.MST page099 (QC'd)
#end page259

#begin page260
//L0678E: 01 "【亜由美】髪、結った方がいいかしら。"
L0678E: 01 "【亜由美】Should I braid my hair instead?"
#end page260

#begin page261
//L067E1: 01 "【\protag】いや、全然。こういうのも、俺、すっごくいいと思う。"
L067E1: 01 "【\protag】No, not at all. I think it's absolutely perfect like this."
#end page261

#begin page262
//L0684D: 01 "【亜由美】ありがとう‥‥嬉しい。"
L0684D: 01 "【亜由美】Thanks... I'm glad to hear that."
#end page262

///==============================================================================

#begin page263
//L068BC: 01 "【亜由美】もう、私の顔も見て‥‥。"
L068BC: 01 "【亜由美】Geez, look at my face for once."
#end page263

///==============================================================================

#begin page264
//L06927: 01 "【\protag】(さりげなく見るんだぞ、さりげなく‥‥。)"
L06927: 01 "【\protag】(Let's look at it casually... casually...)"
#end page264

#begin page265
//L0698B: 01 "じーーーっ‥‥。"
L0698B: 01 "*staaare*..."
#end page265

#begin page266
//L069CA: 01 "【亜由美】全然、さりげなくないわよ。"
L069CA: 01 "【亜由美】That's not casual at all."
#end page266

///==============================================================================

#begin page267
//L06A3D: 01 "【亜由美】こらっ。"
L06A3D: 01 "【亜由美】Hey!"
#end page267

#begin page268
//L06A7E: 01 "【\protag】ご、ごめん。"
L06A7E: 01 "【\protag】S-Sorry."
#end page268

#begin page269
//L06AC4: 01 "【亜由美】見ちゃダメとは言わないけど、見るときは、さりげなくね。"
L06AC4: 01 "【亜由美】I won't tell you not to look, but don't do it so blatantly."
#end page269

#begin page270
//L06B33: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L06B33: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page270

#begin page271
//L06B77: 01 "【\protag】(さりげなく見よう‥‥。)"
L06B77: 01 "【\protag】(Let's look at it casually then.)"
#end page271

///==============================================================================

#begin page272
//L06BEB: 01 "【\protag】(亜由美さんのスカートだ。少しまくれあがってる‥‥。)"
L06BEB: 01 "【\protag】(It's Ayumi-san's skirt. It's turned up a little...)"
#end page272

#begin page273
//L06C5B: 01 "【\protag】(このアングルから見れるのは、俺だけなんだぞ‥‥。)"
L06C5B: 01 "【\protag】(I'm the only one who can see it from this angle.)"
#end page273

///==============================================================================

#begin page274
//L06CE3: 01 "【\protag】(おわっ、あんなに‥‥あんなに‥‥。)"
L06CE3: 01 "【\protag】(Whoa, it's so far... so far...)"
#end page274

#begin page275
//L06D43: 01 "【亜由美】んもう、さっきから、そんなところばかり。"
L06D43: 01 "【亜由美】Geez, is that all you can look at?"
#end page275

///==============================================================================

#begin page276
//L06DC4: 01 "【\protag】ヒザの下で組んでるな‥‥。"
L06DC4: 01 "【\protag】Her hands are locked underneath her knees."
#end page276

///==============================================================================

#begin page277
//L06E32: 01 "【\protag】ヒザの下で、手を組んでる‥‥。"
L06E32: 01 "【\protag】She's locked her hands underneath her knees."
#end page277

#begin page278
//L06E8A: 01 "【\protag】よけいにヒザがあがり、それに従属してスカートがまくれあがり、結果としてパンティが見える。"
L06E8A: 01 "【\protag】The knees are raised higher than normal because of this, to which the skirt responds by turning up, and as a result, the panties become visible."
#end page278

#begin page279
//L06F1C: 01 "【\protag】パンチラの3段法則と名付けよう。"
L06F1C: 01 "【\protag】Let's name this the Three-Stage Law of Pantie Flashes."
#end page279

#begin page280
//L06F76: 01 "【亜由美】ンもう、なんなの、それ。"
L06F76: 01 "【亜由美】Geez, what are you talking about?"
#end page280

///==============================================================================

#begin page281
//L06FE7: 01 "【\protag】すべすべして、綺麗な脚だよね‥‥。"
L06FE7: 01 "【\protag】She has such smooth skin."
#end page281

#begin page282
//L07043: 01 "【亜由美】あんまり、上の方はダメよ。"
L07043: 01 "【亜由美】Don't move up too far."
#end page282

///==============================================================================

#begin page283
//L070B0: 01 "【亜由美】しょうがないわね‥‥ちょっとだけよ。"
L070B0: 01 "【亜由美】You're hopeless... just for a little bit then."
#end page283

#begin page284
//L0710D: 01 "【\protag】やったっ。"
L0710D: 01 "【\protag】Yay!"
#end page284

#begin page285
//L07151: 01 "さわさわ‥‥"
L07151: 01 "*rustle*..."
#end page285

#begin page286
//L07163: 01 "さわさわ‥‥。"
L07163: 01 "*rustle*..."
#end page286

#begin page287
//L071A0: 01 "【亜由美】ちょっ‥‥"
L071A0: 01 "【亜由美】Wai..."
#end page287

#begin page288
//L071BA: 01 "そんなに内側を‥‥"
L071BA: 01 "don't rub the inside of my legs..."
#end page288

#begin page289
//L071D2: 01 "きゃっ、差し込んだらダメよ。"
L071D2: 01 "eek, don't slide your hand underneath!"
#end page289

#begin page290
//L0721D: 01 "【\protag】何だよ、さわらせてくれるって、言ったじゃないか。"
L0721D: 01 "【\protag】Huh? But didn't you just say it was okay for me to touch you?"
#end page290

#begin page291
//L07287: 01 "【亜由美】言ったけど‥‥\protagクンの手って、どんどん上の方にのぼってくるんですもの。"
L07287: 01 "【亜由美】I did, but... your hand is slipping further and further upward."
#end page291

#begin page292
//L0730B: 01 "【\protag】それがいいの。"
L0730B: 01 "【\protag】And that's just fine."
#end page292

#begin page293
//L07353: 01 "【亜由美】ンもう‥‥。"
L07353: 01 "【亜由美】Geez..."
#end page293

///==============================================================================

#begin page294
//L073B8: 01 "【\protag】亜由美さんはノーストッキング派だからな‥‥さわりがいがあるんだ。"
L073B8: 01 "【\protag】Ayumi-san isn't one for stockings. So it's worth touching her legs."
#end page294

#begin page295
//L07432: 01 "【亜由美】ンもう、子供じゃないんだから‥‥ダメよ。"
L07432: 01 "【亜由美】Oh geez, you're not a child... stop it."
#end page295

#begin page296
//L07493: 01 "【\protag】なんだよ、昨夜はあんなに‥‥。"
L07493: 01 "【\protag】Why? You certainly didn't seem to mind it last night--"
#end page296

#begin page297
//L074EB: 01 "【亜由美】きゃっ‥‥そんなことを外で言ってはダメよ。"
L074EB: 01 "【亜由美】Eep! Don't say that out loud!"
#end page297

#begin page298
//L0754E: 01 "【\protag】(うーん‥‥。)"
L0754E: 01 "【\protag】(Hmm...)"
#end page298

///==============================================================================

#begin page299
//L075B8: 01 "【亜由美】だ、ダメよ‥‥\protagクン、みんなが見てる。"
L075B8: 01 "【亜由美】D-Don't... everyone can see us, \protag-kun."
#end page299

#begin page300
//L0761C: 01 "【\protag】もっと見せつけてやろう。"
L0761C: 01 "【\protag】Then let's give them a good show."
#end page300

#begin page301
//L0766E: 01 "【亜由美】んもう‥‥だーめ。"
L0766E: 01 "【亜由美】Geez... no means no."
#end page301

#begin page302
//L076B9: 01 "【\protag】ちぇっ。"
L076B9: 01 "【\protag】Tch."
#end page302

///==============================================================================

#begin page303
//L0771B: 01 "【\protag】公園の電灯だ‥‥今は点いていないぜ。"
L0771B: 01 "【\protag】It's a lamp post belonging to the park. It's not lit right now."
#end page303

///==============================================================================

#begin page304
//L07793: 01 "【\protag】公園の電灯だな‥‥。"
L07793: 01 "【\protag】It's a lamp post belonging to the park."
#end page304

#begin page305
//L077E1: 01 "【\protag】今は昼間だから、当然点いていない。"
L077E1: 01 "【\protag】It's daytime now, so it's not lit."
#end page305

#begin page306
//L0783D: 01 "【亜由美】公園の電灯って、いつも誰が点けているのかしらね。"
L0783D: 01 "【亜由美】I wonder who turns on the lamps in the park at night."
#end page306

#begin page307
//L078A6: 01 "【\protag】うーん‥‥考えたこともなかった。"
L078A6: 01 "【\protag】Hmm... I've never really thought about that."
#end page307

///==============================================================================

#begin page308
//L07920: 01 "【亜由美】素敵ね‥‥木陰が気持ちいいわ。"
L07920: 01 "【亜由美】It feels so nice in the shade of the trees."
#end page308

#begin page309
//L07977: 01 "【\protag】こうして芝生の上で寝そべるのも、オツなもんだよね。"
L07977: 01 "【\protag】Lying sprawled about the lawn ain't too bad, either."
#end page309

#begin page310
//L079E3: 01 "【亜由美】寝そべってるの、\protagクンだけよ‥‥。"
L079E3: 01 "【亜由美】You're the only one lying sprawled about..."
#end page310

///==============================================================================

#begin page311
//L07A5D: 01 "【\protag】明雲寺公園の緑だ‥‥。"
L07A5D: 01 "【\protag】It's the greenery of Meiunji Park."
#end page311

#begin page312
//L07AAD: 01 "【\protag】夜間は、あの陰で雌雄の生殖行為が行われるわけだ。"
L07AAD: 01 "【\protag】At night, the males and females of the Homo Sapiens species engage in reproductive behavior in these very bushes as instinct forces their need to procreate and spawn the next generation."
// Needs to sound like an Animal Planet voice-over ('males and females' refers to animals here).
//My whack at it.-Spin
#end page312

#begin page313
//L07B17: 01 "【亜由美】直接的すぎるわ‥‥。"
L07B17: 01 "【亜由美】You're too direct..."
#end page313

///==============================================================================

#begin page314
//L07B84: 01 "【\protag】青空だな‥‥見ているだけで、気持ちがいいぞ。"
L07B84: 01 "【\protag】It's a blue sky. Just watching it makes me feel better."
#end page314

///==============================================================================

#begin page315
//L07C04: 01 "【\protag】真っ青の空か‥‥。"
L07C04: 01 "【\protag】It's a deep blue sky."
#end page315

#begin page316
//L07C50: 01 "【亜由美】真夏って訳じゃないけど、気持ちがいいわね‥‥。"
L07C50: 01 "【亜由美】It's not quite midsummer, but it feels great nonetheless."
#end page316

///==============================================================================

#begin page317
//L07CD7: 01 "【\protag】亜由美さんが、俺の横に座っているぞ‥‥。"
L07CD7: 01 "【\protag】Ayumi-san's sitting right next to me."
#end page317

///==============================================================================

#begin page318
//L07D53: 01 "【\protag】亜由美さんだ‥‥。"
L07D53: 01 "【\protag】It's Ayumi-san."
#end page318

#begin page319
//L07D9F: 01 "【\protag】俺たちは今、公園の芝生の上にいるんだ。"
L07D9F: 01 "【\protag】We're on the park lawn right now."
#end page319

#begin page320
//L07DFF: 01 "【\protag】俺は寝そべって、亜由美さんは俺の傍らに、座っている‥‥。"
L07DFF: 01 "【\protag】I'm sprawled about on the ground, and Ayumi-san's sitting next to me."
#end page320

#begin page321
//L07E71: 01 "【亜由美】フフ‥‥私たち、カップルに見えるかもね。"
L07E71: 01 "【亜由美】*chuckle*... People might think of us as a couple."
#end page321

#begin page322
//L07ED2: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L07ED2: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page322

///==============================================================================

#begin page323
//L07F36: 01 "【\protag】ベンチだ‥‥。"
L07F36: 01 "【\protag】It's a bench."
#end page323

///==============================================================================

#begin page324
//L07F98: 01 "【\protag】公園のベンチだな‥‥。"
L07F98: 01 "【\protag】It's a park bench."
#end page324

#begin page325
//L07FE8: 01 "【亜由美】芝生の方が、気持ちいいね。"
L07FE8: 01 "【亜由美】It's much nicer here on the lawn."
#end page325

///==============================================================================

#begin page326
//L0805B: 01 "【亜由美】ちょっと‥‥信じられない気もするわ。"
L0805B: 01 "【亜由美】I still find it difficult to believe..."
#end page326

#begin page327
//L080B8: 01 "【\protag】だが、事実なんだ‥‥。"
L080B8: 01 "【\protag】But it's the truth."
#end page327

///==============================================================================

#begin page328
//L08122: 01 "【亜由美】なに、この封書は‥‥?"
L08122: 01 "【亜由美】What kind of envelope is this...?"
#end page328

#begin page329
//L08171: 01 "【\protag】実時間で、だいたい一昨日の夜、かな。届いたのは。"
L08171: 01 "【\protag】This arrived during the night about two days ago."
// in real time/in actual time?
//Not really sure why that's even there. If you can explain it, and it makes sense, sure, add it back.-Spin
#end page329

#begin page330
//L081DB: 01 "【亜由美】‥‥?"
L081DB: 01 "【亜由美】...?"
#end page330

#begin page331
//L0821A: 01 "【\protag】読んでみてくれ。"
L0821A: 01 "【\protag】Read it."
#end page331

#begin page332
//L08264: 01 "【亜由美】え、ええ‥‥。"
L08264: 01 "【亜由美】O-Okay..."
#end page332

#begin page333
//L082AB: 01 "【\protag】そのあとで、ゆっくりと説明するよ‥‥。"
L082AB: 01 "【\protag】I'll take my time to explain everything to you afterward."
#end page333

#begin page334
//L0830B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0830B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page334

#begin page335
//L0834F: 01 "【\protag】(これでいい‥‥亜由美さんなら、きっと理解してくれる。)"
L0834F: 01 "【\protag】(This is for the best... I'm sure Ayumi-san will understand.)"
#end page335

#begin page336
//L083C1: 01 "【\protag】(後は‥‥‥‥。)"
L083C1: 01 "【\protag】(And after that...)"
#end page336

#begin page337
//L08507: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
L08507: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
#end page337

#begin page338
//L0854A: 01 "【\protag】どう?"
L0854A: 01 "【\protag】Well?"
#end page338

#begin page339
//L0858A: 01 "【亜由美】広大さんが‥‥生きていて、しかも\protagクンは私の知っている\protagクンではないかも知れなくて‥‥。"
L0858A: 01 "【亜由美】Koudai-san is still alive... and what's more, you might not be the \protag-kun I know..."
#end page339

#begin page340
//L08625: 01 "【\protag】落ち着いてよ、大丈夫だ。"
L08625: 01 "【\protag】Calm down, it's okay."
#end page340

#begin page341
//L08677: 01 "【亜由美】じゃあ、広大さんは、もしかするとどこかで生きているかも知れない‥‥?"
L08677: 01 "【亜由美】Then could it be that Koudai-san is still around somewhere...?"
#end page341

#begin page342
//L086F4: 01 "【\protag】ああ。俺が今まで話した経緯は、いちおう理解してくれたろう?"
L086F4: 01 "【\protag】Yeah. I take it you now understand what I've been saying up until now?"
#end page342

#begin page343
//L08768: 01 "【亜由美】ええ‥‥でも‥‥。"
L08768: 01 "【亜由美】Yes... but..."
#end page343

#begin page344
//L087B3: 01 "【\protag】でも?"
L087B3: 01 "【\protag】But?"
#end page344

#begin page345
//L087F3: 01 "【亜由美】だって‥‥じゃあ、\protagクンも、私の知っている\protagクンじゃないってこと?"
L087F3: 01 "【亜由美】It's just... are you saying that you're not the \protag-kun I know?"
#end page345

#begin page346
//L08878: 01 "【\protag】そのへんはあまり自信がない。けど、亜由美さんは、俺の知っている亜由美さんだし、俺は\protagだ。この事実に変わりはないだろう?"
L08878: 01 "【\protag】I'm not too sure about that. But, you're still the Ayumi-san I know, and I'm still \protag. These facts won't change, right?"
#end page346

#begin page347
//L0892D: 01 "【亜由美】‥‥ごめんなさい、冗談だとしても信じられないし、冗談じゃなかったらもっと信じられない気分よ。"
L0892D: 01 "【亜由美】...I'm sorry. Even if this is a joke, I just can't believe it. And if it isn't, that's even harder to believe."
// Literal, but does this make sense? Rework if not.
#end page347

#begin page348
//L089C2: 01 "【\protag】すぐに信じられないのは、しょうがないよ。俺だって、未だに半信半疑だもんな。"
L089C2: 01 "【\protag】I don't blame you for not believing me off the bat. Even I'm divided on the matter still."
#end page348

#begin page349
//L08A46: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
L08A46: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
#end page349

#begin page350
//L08A89: 01 "【\protag】だけど、この訳のわからない装置は俺の手元にあるし、俺が経験してきたことは紛れもない事実なんだ。"
L08A89: 01 "【\protag】However, this incomprehensible device is in my hands, and the things I have experienced are not lies."
#end page350

#begin page351
//L08B21: 01 "【亜由美】広大さんが‥‥どこかで生きている?"
L08B21: 01 "【亜由美】Koudai-san is... alive somewhere?"
#end page351

#begin page352
//L08B7C: 01 "【\protag】それも正確じゃないかも知れない。生きている世界があるかも知れないってこと。"
L08B7C: 01 "【\protag】That might not be entirely accurate. More like, "there might be a world in which he is alive.""
#end page352

#begin page353
//L08C00: 01 "【亜由美】その‥‥\protagクンが持っているというリフレクター‥‥という名前だったかしら。"
L08C00: 01 "【亜由美】This... "Reflector" you're carrying... is that what it's called?"
#end page353

#begin page354
//L08C86: 01 "【\protag】ああ。"
L08C86: 01 "【\protag】Yeah."
//Copypasta from D_A17_06.MST page067 (QC'd)
#end page354

#begin page355
//L08CC6: 01 "【亜由美】見せてくれる?"
L08CC6: 01 "【亜由美】Could you show it to me?"
#end page355

#begin page356
//L08D0D: 01 "【\protag】いいよ。これさ‥‥。"
L08D0D: 01 "【\protag】Sure. Here it is."
#end page356

#begin page357
//L08D5B: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
L08D5B: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
#end page357

#begin page358
//L08D9E: 01 "【\protag】変なもんだろう?"
L08D9E: 01 "【\protag】Pretty queer, don't you think?"
#end page358

#begin page359
//L08DE8: 01 "【亜由美】‥‥小さいものね。"
L08DE8: 01 "【亜由美】...It's so small."
#end page359

#begin page360
//L08E0A: 01 "あら?"
L08E0A: 01 "Huh?"
#end page360

#begin page361
//L08E3F: 01 "【\protag】‥‥?"
L08E3F: 01 "【\protag】...?"
//Jump to page367 in case of 0 jewels
#end page361

///==============================================================================

#begin page362
//L08F3A: 01 "【亜由美】ここにはまっている綺麗な宝石‥‥。"
L08F3A: 01 "【亜由美】These pretty gems embedded into it..."
// This could be singular if you only have one but eh
#end page362

#begin page363
//L08F95: 01 "【\protag】ああ、それは宝玉っていうヤツで、機能は‥‥。"
L08F95: 01 "【\protag】Oh, those are called "Jewels," and their function is to--"
#end page363

#begin page364
//L08FFB: 01 "【亜由美】ううん、違うの。どこかで見たような気がして‥‥。"
L08FFB: 01 "【亜由美】No, I meant, I've seen one of these somewhere before..."
#end page364

#begin page365
//L09064: 01 "【\protag】‥‥どこかで、見た?"
L09064: 01 "【\protag】...You've seen one before?"
#end page365

#begin page366
//L090B2: 01 "【亜由美】ええ‥‥これと、全く同じ色に形をしたの。"
L090B2: 01 "【亜由美】Yes... I've seen something that had the exact same color and shape as these."
#end page366

#begin page367
//L09118: 01 "【亜由美】ここのくぼみ‥‥何かはまりそうだけど。"
L09118: 01 "【亜由美】It looks like something can be fitted into these depressions..."
#end page367

#begin page368
//L09177: 01 "【\protag】ああ、そこには綺麗なクリスタルみたいなのが、はまるんだ。"
L09177: 01 "【\protag】Yeah, that's where these pretty crystal thingies are supposed to go."
#end page368

#begin page369
//L091E9: 01 "【亜由美】綺麗な‥‥クリスタル? どんな感じなの?"
L091E9: 01 "【亜由美】Pretty... crystals? What are they like?"
#end page369

#begin page370
//L0924A: 01 "【\protag】‥‥覚えでもあるの?"
L0924A: 01 "【\protag】...Do you remember something?"
#end page370

#begin page371
//L09298: 01 "【亜由美】ええ‥‥どこかで見たような気がして。"
L09298: 01 "【亜由美】Yes... I think I've seen one somewhere before..."
#end page371

#begin page372
//L092F5: 01 "【\protag】‥‥どこかで、見た?"
L092F5: 01 "【\protag】...You've seen one before?"
#end page372

#begin page373
//L09343: 01 "【亜由美】丸くて、綺麗で‥‥宝石みたいなの。"
L09343: 01 "【亜由美】It was round, and pretty... like some kind of gem."
#end page373

#begin page374
//L0939E: 01 "【\protag】何とか、思い出せない?"
L0939E: 01 "【\protag】Can you remember where?"
#end page374

#begin page375
//L093EE: 01 "【亜由美】どこだったかしら‥‥そう、確かあれは‥‥。"
L093EE: 01 "【亜由美】Where could it have been... wait, I think I remember..."
#end page375

#begin page376
//L09451: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L09451: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page376

#begin page377
//L09495: 01 "【亜由美】そう‥‥研究室で、見かけたわ。そうだわ、確か「なんです、これ」って、訊いた覚えがあるもの。"
L09495: 01 "【亜由美】Yes... I've seen one in the laboratory. Yeah, I'm sure of it. I remember asking "What is this?""
#end page377

#begin page378
//L09528: 01 "【\protag】研究室?"
L09528: 01 "【\protag】Laboratory?"
#end page378

#begin page379
//L0956A: 01 "【亜由美】ええ。私のオフィスの‥‥ほら、正面にもう一つ、ドアがあったでしょう?"
L0956A: 01 "【亜由美】Yes. The one nearby my office... you know how there's another door opposite to mine, right?"
#end page379

#begin page380
//L098E3: 01 "【\protag】あっ‥‥そういえば。"
L098E3: 01 "【\protag】Now that you mention it..."
#end page380

#begin page381
//L09931: 01 "【亜由美】そう、あそこが研究室のドアよ。"
L09931: 01 "【亜由美】Yeah, that's the door to the lab."
#end page381

#begin page382
//L09988: 01 "【\protag】でも確か、あそこはセキュリティカードじゃ開かなかったような‥‥。"
L09988: 01 "【\protag】But that door doesn't open with the security card, does it?"
#end page382

#begin page383
//L09A02: 01 "【亜由美】もう一つのカードと併用しなくてはならないの。セキュリティカードと、ブルーカードというのが必要よ。"
L09A02: 01 "【亜由美】You need to use a second card in parallel to open that door. Both the security card and the blue card are required."
#end page383

#begin page384
//L09A9B: 01 "【\protag】ブルーカード‥‥?"
L09A9B: 01 "【\protag】The blue card...?"
#end page384

#begin page385
//L09AE7: 01 "【亜由美】ええ。セキュリティのセキュリティという訳だけど‥‥。"
L09AE7: 01 "【亜由美】Yes. Kind of like a double security..."
// lit: 'security of security'
#end page385

#begin page386
//L09B54: 01 "【\protag】ずいぶんと、凄い仕掛けだな。"
L09B54: 01 "【\protag】That's quite the mechanism."
#end page386

#begin page387
//L09BAA: 01 "【亜由美】セキュリティレベルとしては、かなり低い方よ。今度、目の虹彩パスというのを導入するの。"
L09BAA: 01 "【亜由美】It's still pretty low-level in terms of security. They're planning on installing an iris scanner onto that door."
#end page387

#begin page388
//L09C37: 01 "【\protag】ふぅん‥‥。"
L09C37: 01 "【\protag】Really now..."
#end page388

#begin page389
//L09C7D: 01 "【亜由美】そうね、今日なら入れるかも知れないわ‥‥。"
L09C7D: 01 "【亜由美】Come to think of it, you might be able to get inside today."
#end page389

#begin page390
//L09CE0: 01 "【\protag】今日なら‥‥? そのカードってのがあれば、いつでも入れるんじゃないのか?"
L09CE0: 01 "【\protag】Today...? Can't you get in anytime so long as you have those cards?"
#end page390

#begin page391
//L09D62: 01 "【亜由美】いいえ。カードの差し込み口のランプが、ブルーでなければならないの。レッドのときは、どうやっても入れないわ。"
L09D62: 01 "【亜由美】No. The lamp of the insertion slot for the card has to be blue. If it's red, you can't get in no matter what."
#end page391

#begin page392
//L09E05: 01 "【\protag】カードがあっても、そのランプがブルーでないと、入れないって訳か。"
L09E05: 01 "【\protag】So as long as that lamp isn't blue, you can't get in, not even with those cards."
#end page392

#begin page393
//L09E7F: 01 "【亜由美】そう。まず上層部に申請してブルーにしてもらい、なおかつブルーカードがなければ、そこへは入れないわ。"
L09E7F: 01 "【亜由美】Right. One first has to file a request to the higher ups to have the device blued, and even then the door can only be opened with the blue card."
#end page393

#begin page394
//L09F1A: 01 "【\protag】すごいな、それって。"
L09F1A: 01 "【\protag】Amazing system."
#end page394

#begin page395
//L09FB0: 01 "【亜由美】ここにそのカードがあるわ‥‥ブルーカードね。"
L09FB0: 01 "【亜由美】I happen to have this card here... the blue card, that is."
#end page395

#begin page396
//L0A015: 01 "【\protag】見せてくれる?"
L0A015: 01 "【\protag】Can you show me?"
#end page396

#begin page397
//L0A05D: 01 "【亜由美】これよ‥‥。"
L0A05D: 01 "【亜由美】This is it."
#end page397

#begin page398
//L0A10D: 01 "【\protag】本当だ‥‥確かに青だ。"
L0A10D: 01 "【\protag】Cool... it's actually blue."
#end page398

#begin page399
//L0A15D: 01 "【亜由美】もっとも、これだけあっても、しょうがないのだけどね。"
L0A15D: 01 "【亜由美】But of course, this card is useless by itself."
#end page399

#begin page400
//L0A1CA: 01 "【\protag】借りれるかな。"
L0A1CA: 01 "【\protag】Could I borrow it for a bit?"
#end page400

#begin page401
//L0A212: 01 "【亜由美】いいわ‥‥でも‥‥。"
L0A212: 01 "【亜由美】Sure... but..."
#end page401

#begin page402
//L0A25F: 01 "【\protag】わかってるよ、これだけあっても、ダメなんだろう?"
L0A25F: 01 "【\protag】I know, just this one isn't enough, right?"
#end page402

#begin page403
//L0A2C9: 01 "【亜由美】ええ‥‥。"
L0A2C9: 01 "【亜由美】Yes..."
#end page403

#begin page404
//L0A30C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0A30C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page404

#begin page405
//L0A37D: 01 "[ブルーカード]を手に入れました。"
L0A37D: 01 "Obtained [Blue card]."
#end page405

#begin page406
//L0A556: 01 "【亜由美】そのガラス玉みたいなの、確か研究室に置いてあったわ。研究資料の一環だと思う。"
L0A556: 01 "【亜由美】I'm sure I saw that glass orb in the laboratory. I think it might be linked to the research."
#end page406

#begin page407
//L0A5DB: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0A5DB: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page407

#begin page408
//L0A61F: 01 "【亜由美】あれを\protagクンに見てもらえば、あるいは‥‥。"
L0A61F: 01 "【亜由美】Maybe if you see it, then..."
#end page408

#begin page409
//L0A687: 01 "【\protag】もしかしたら、オヤジのヤツに会えるかもしれないな‥‥。"
L0A687: 01 "【\protag】I might just be able to meet the old bastard..."
#end page409

#begin page410
//L0A6F7: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
L0A6F7: 01 "【亜由美】‥‥‥‥。"
#end page410

#begin page411
//L0A73A: 01 "【\protag】どこにあったんだ、その宝玉は。"
L0A73A: 01 "【\protag】So around where did you see that Jewel?"
#end page411

#begin page412
//L0A792: 01 "【亜由美】ええと、たしか超念石の円柱ケースの右側に‥‥プロジェクターの後ろに、確かあったような気がするわ。"
L0A792: 01 "【亜由美】Hmm... I'm pretty sure it was on the right side of the Hypersense Stone cylinder casing... behind the projector over there."
#end page412

#begin page413
//L0A82B: 01 "【\protag】プロジェクターの後ろ、か‥‥。"
L0A82B: 01 "【\protag】Behind the projector, huh..."
#end page413

///==============================================================================

#begin page414
//L0A9DF: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0A9DF: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page414

#begin page415
//L0AA23: 01 "【\protag】(亜由美さんには、見せない方がいいんじゃないか‥‥?)"
L0AA23: 01 "【\protag】(I'd better not show this to Ayumi-san.)"
#end page415

///==============================================================================

#begin page416
//L0AAA8: 01 "【\protag】(今は関係ないぜ‥‥。)"
L0AAA8: 01 "【\protag】(That's not important right now.)"
#end page416

///==============================================================================

#begin page417
//L0AB0F: 01 "【\protag】(今はそれを使うときでもない‥‥。)"
L0AB0F: 01 "【\protag】(This isn't the time to use that.)"
#end page417

#begin page418
//L0AB6D: 01 "【\protag】(亜由美さんと、ゆっくり話をするときだ‥‥。)"
L0AB6D: 01 "【\protag】(I should have a relaxing conversation with Ayumi-san.)"
#end page418