Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:D09 01.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
    
//copypasta
// 09_01.MST C09_01.MST D09.MST E09_01.MST F09_01.MST

///==============================================================================

#begin page001
//L004FB: 01 "【\protag】保健室だ‥‥絵里子先生はいない。"
L004FB: 01 "【\protag】It's the infirmary. Eriko-sensei isn't inside."
//Copypasta from D09.MST page001 (QC'd)
#end page001

#begin page002
//L00555: 01 "【\protag】だけど、電気が点いてるってことは‥‥さっきまでいたのかな。"
L00555: 01 "【\protag】But, since the lights are on... she must've been here just recently."
//Copypasta from D09.MST page002 (QC'd)
#end page002

///==============================================================================

#begin page003
//L0060F: 01 "【\protag】‥‥絵里子先生、いつもいないな。"
L0060F: 01 "【\protag】...Eriko-sensei's never present."
//Copypasta from D09.MST page057 (QC'd)
#end page003

#begin page004
//L00669: 01 "【\protag】いったい、どこへ行ってるんだろう。"
L00669: 01 "【\protag】Just where does she go to all the time?"
//Copypasta from D09.MST page058 (QC'd)
#end page004

///==============================================================================

#begin page005
//L0070B: 01 "【\protag】絵里子先生は、散歩だってさ‥‥。"
L0070B: 01 "【\protag】Eriko-sensei told me she was out for a walk."
//Copypasta from D09.MST page060 (QC'd)
#end page005

#begin page006
//L00765: 01 "【\protag】どこを歩いているんだろうな‥‥。"
L00765: 01 "【\protag】I wonder where she takes her walks..."
//Copypasta from D09.MST page061 (QC'd)
#end page006

///==============================================================================

#begin page007
//L00805: 01 "【\protag】‥‥相変わらずいないな。"
L00805: 01 "【\protag】...She's not here, as usual."
//Copypasta from D09.MST page081 (QC'd)
#end page007

#begin page008
//L00857: 01 "【\protag】絵里子先生、保健室にいるときの方が、少ないんじゃないか?"
L00857: 01 "【\protag】The room's empty more often than not, seriously."
//Copypasta from D09.MST page082 (QC'd)
// lit: 'she must be more often absent than present'
#end page008

///==============================================================================

#begin page009
//L0090F: 01 "【\protag】誰もいない保健室だ‥‥。"
L0090F: 01 "【\protag】It's an empty infirmary."
//Copypasta from D09.MST page083 (QC'd)
#end page009

///==============================================================================

#begin page010
//L009A7: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L009A7: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
//Copypasta from C09_01.MST page022 (QC'd)
#end page010

#begin page011
//L009EB: 01 "【\protag】誰もいないみたいだ‥‥。"
L009EB: 01 "【\protag】Seems like no one's here."
//Copypasta from D09.MST page085 (QC'd)
#end page011

#begin page012
//L00A3D: 01 "【\protag】絵里子先生、確か夜中くらいまで戻らないとか、言っていたよな。"
L00A3D: 01 "【\protag】Eriko-sensei did say something about not being back until around midnight."
//Copypasta from D09.MST page086 (QC'd)
#end page012

#begin page013
//L00AB3: 01 "【\protag】まったく、なにをやっているんだろう‥‥。"
L00AB3: 01 "【\protag】Just what the hell is she doing?"
//Copypasta from D09.MST page087 (QC'd)
#end page013

///==============================================================================

#begin page014
//L00B5B: 01 "【\protag】保健室だ‥‥誰もいないぜ。"
L00B5B: 01 "【\protag】I'm at the infirmary. No one's here."
//Copypasta from 09_01.MST page011 (QC'd)
#end page014

#begin page015
//L00BAF: 01 "【\protag】しかし、絵里子先生、いつもいないな‥‥本当に校医か?"
L00BAF: 01 "【\protag】Geez, Eriko-sensei's almost never here... is she really the school doctor?"
//Copypasta from 09_01.MST page016 (QC'd)
#end page015

///==============================================================================

#begin page016
//L00C8B: 01 "【\protag】うーん‥‥別にまるめたティッシュは捨てられていない。"
L00C8B: 01 "【\protag】Hmm... it doesn't look like there are any crumpled tissues in here."
//Copypasta from 09_01.MST page017 (QC'd)
#end page016

#begin page017
//L00CF9: 01 "【\protag】‥‥なにやってるんだ、俺。"
L00CF9: 01 "【\protag】Just what the hell am I doing...?"
//Copypasta from 09_01.MST page018 (QC'd)
#end page017

///==============================================================================

#begin page018
//L00D67: 01 "【\protag】ぬぉっ、この赤いシミのついた布は、もしや‥‥もしや‥‥もしや‥‥。"
L00D67: 01 "【\protag】Ooh, this scrap of fabric has a red stain on it... could it be... could it be... could it be...!?"
//Copypasta from 09_01.MST page019 (QC'd)
#end page018

#begin page019
//L00DE3: 01 "【\protag】すり傷を拭いた、ガーゼに違いないな。"
L00DE3: 01 "【\protag】Well, obviously, it's just a piece of gauze. It was probably used to bandage up a scratch or something."
//Copypasta from 09_01.MST page020 (QC'd)
#end page019

#begin page020
//L00E41: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00E41: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page020

#begin page021
//L00E85: 01 "【\protag】‥‥なに期待しているんだよ。"
L00E85: 01 "【\protag】...What was I expecting it to be, exactly?"
//Copypasta from 09_01.MST page022 (QC'd)
#end page021

///==============================================================================

#begin page022
//L00EFB: 01 "【\protag】ガーゼやらテープやらが捨てられている‥‥。"
L00EFB: 01 "【\protag】Gauze, tape, and other stuff have been disposed of in here."
//Copypasta from 09_01.MST page023 (QC'd)
#end page022

#begin page023
//L00F5F: 01 "【\protag】保健室だから、当たり前だよな。"
L00F5F: 01 "【\protag】Well, this is an infirmary after all, so that's no surprise."
//Copypasta from 09_01.MST page024 (QC'd)
#end page023

///==============================================================================

#begin page024
//L01041: 01 "【\protag】絵里子先生の白衣に洋服‥‥。"
L01041: 01 "【\protag】Eriko-sensei's white robe and clothes..."
#end page024

#begin page025
//L01097: 01 "【\protag】‥‥それに下着だ。"
L01097: 01 "【\protag】...And even her underwear."
#end page025

#begin page026
//L010E3: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L010E3: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page026

///==============================================================================

#begin page027
//L01255: 01 "【\protag】あの先生、いったいどこで何をやっているんだろう‥‥。"
L01255: 01 "【\protag】Now where did that teacher go this time...?"
#end page027

///==============================================================================

#begin page028
//L012DD: 01 "【\protag】あれ‥‥イスに何かかけてある。"
L012DD: 01 "【\protag】Huh... something's on the chair."
#end page028

#begin page029
//L0139F: 01 "【\protag】おいおい、これは絵里子先生の白衣に、洋服‥‥。"
L0139F: 01 "【\protag】Wait, this is... Eriko-sensei's white robe and clothes..."
//Copypasta from 09_01.MST page032 (QC'd)
#end page029

#begin page030
//L01407: 01 "【\protag】‥‥それに下着?"
L01407: 01 "【\protag】...And even her underwear?"
//Copypasta from 09_01.MST page033 (QC'd)
#end page030

#begin page031
//L01451: 01 "【\protag】‥‥"
L01451: 01 "【\protag】..."
//Copypasta from 09_01.MST page034 (QC'd)
#end page031

#begin page032
//L01466: 01 "‥‥"
L01466: 01 "..."
//Copypasta from 09_01.MST page035 (QC'd)
#end page032

#begin page033
//L01470: 01 "はっ。"
L01470: 01 "Huh!?"
//Copypasta from 09_01.MST page036 (QC'd)
#end page033

#begin page034
//L014A5: 01 "【\protag】み、見とれている場合じゃなくて‥‥問題は、なぜここに絵里子先生の脱ぎ捨てた服や下着があるのか、だな。"
L014A5: 01 "【\protag】T-This isn't the time to be staring in awe... I should figure out why Eriko-sensei's clothes and underwear were just flung off here."
//Copypasta from 09_01.MST page037 (QC'd)
#end page034

#begin page035
//L01543: 01 "【\protag】とりあえず、もとあったところに置いておこう。"
L01543: 01 "【\protag】Anyway, let's put these back in their original spots."
#end page035

///==============================================================================

#begin page036
//L016D7: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L016D7: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page036

#begin page037
//L0171B: 01 "【\protag】あの先生、何をやっているんだ‥‥いったい。"
L0171B: 01 "【\protag】Just what the hell is that teacher doing...?"
#end page037

///==============================================================================

#begin page038
//L0179F: 01 "【\protag】5つ足のイスだ‥‥絵里子先生が座るんだろう。"
L0179F: 01 "【\protag】A five-legged chair. I take it that Eriko-sensei sits here."
//Copypasta from 09_01.MST page103 (QC'd)
#end page038

///==============================================================================

#begin page039
//L0181F: 01 "【\protag】普通のイスだ。5つ足ってのが、結構ゴージャスだよな。"
L0181F: 01 "【\protag】A normal chair. I find five legs to be absolutely fabulous."
//Copypasta from 09_01.MST page104 (QC'd)
#end page039

#begin page040
//L0188D: 01 "【\protag】ちなみに4つ足のイスってのは、ふんぞり返ったときに後ろに倒れてしまう。"
L0188D: 01 "【\protag】You see, on a four-legged chair, you'd flip over backward if you leaned too far back."
//Copypasta from 09_01.MST page105 (QC'd)
#end page040

#begin page041
//L0190D: 01 "【\protag】そのてん、5つ足なら大丈夫って訳だ。"
L0190D: 01 "【\protag】But with five, that's no longer an issue."
//Copypasta from 09_01.MST page106 (QC'd)
#end page041

#begin page042
//L0196B: 01 "【\protag】‥‥誰に説明しているんだろうな、俺。"
L0196B: 01 "【\protag】...Just who am I explaining this to?"
//Copypasta from 09_01.MST page107 (QC'd)
#end page042

///==============================================================================

#begin page043
//L019E9: 01 "【\protag】絵里子先生が、ここに座るんだな‥‥。"
L019E9: 01 "【\protag】So this is where Eriko-sensei sits..."
//Copypasta from 09_01.MST page108 (QC'd)
#end page043

#begin page044
//L01A47: 01 "【\protag】クンクン‥‥。"
L01A47: 01 "【\protag】*sniff* *sniff*..."
//Copypasta from 09_01.MST page109 (QC'd)
#end page044

#begin page045
//L01A8F: 01 "【\protag】別に、これといった匂いはしないな‥‥。"
L01A8F: 01 "【\protag】It doesn't smell like anything special."
//Copypasta from 09_01.MST page110 (QC'd)
#end page045

#begin page046
//L01AEF: 01 "【\protag】ところで「これといった匂い」って何だろうな。"
L01AEF: 01 "【\protag】What would something special smell like, anyway?"
//Copypasta from 09_01.MST page111 (QC'd)
#end page046

///==============================================================================

#begin page047
//L01B75: 01 "【\protag】‥‥特に何も予定はないぜ。"
L01B75: 01 "【\protag】...She doesn't have any plans in particular."
//Copypasta from 09_01.MST page112 (QC'd)
#end page047

#begin page048
//L01BC9: 01 "【\protag】今は夏休みだしな‥‥。"
L01BC9: 01 "【\protag】It is summer vacation, after all."
//Copypasta from 09_01.MST page113 (QC'd)
#end page048

///==============================================================================

#begin page049
//L01C33: 01 "【\protag】なになに‥‥9月の2学期最初に、女子の身体測定か。"
L01C33: 01 "【\protag】Let's see... female body measurements are recorded at the start of the second period, in September, huh?"
//Copypasta from 09_01.MST page114 (QC'd)
#end page049

#begin page050
//L01C9F: 01 "【\protag】‥‥メモしておこう。"
L01C9F: 01 "【\protag】...I'll put that in my agenda."
//Copypasta from 09_01.MST page115 (QC'd)
#end page050

///==============================================================================

#begin page051
//L01D0D: 01 "【\protag】ここに座って、俺の性の悩みでも、聞いてくれないかなぁ。"
L01D0D: 01 "【\protag】I wonder if she'd sit here and allow me to expose all of my sexual frustrations to her."
//Copypasta from 09_01.MST page116 (QC'd)
#end page051

#begin page052
//L01D7D: 01 "【\protag】すぐに「却下」と言われるような気がするが。"
L01D7D: 01 "【\protag】I have a feeling that I'd get a "Denied." right off the bat."
//Copypasta from 09_01.MST page117 (QC'd)
#end page052

///==============================================================================

#begin page053
//L01DFB: 01 "【\protag】絵里子先生の仕事場だ‥‥。"
L01DFB: 01 "【\protag】Eriko-sensei's workplace."
//Copypasta from 09_01.MST page118 (QC'd)
#end page053

#begin page054
//L01E4F: 01 "【\protag】ここで色々な仕事をするんだろう。"
L01E4F: 01 "【\protag】She probably does a variety of things here."
//Copypasta from 09_01.MST page119 (QC'd)
#end page054

///==============================================================================

#begin page055
//L01EC9: 01 "【\protag】通風口だな‥‥空気の通り道だ。"
L01EC9: 01 "【\protag】A vent-hole. Air passes through here."
//Copypasta from 09_01.MST page120 (QC'd)
#end page055

///==============================================================================

#begin page056
//L01F3B: 01 "【\protag】空調のための、通風口だろう‥‥。"
L01F3B: 01 "【\protag】A ventilation hole, for air-conditioning, I'd figure."
//Copypasta from 09_01.MST page121 (QC'd)
#end page056

#begin page057
//L01F95: 01 "【\protag】手をかざすと、ヒンヤリとしているぜ。"
L01F95: 01 "【\protag】It cools down your hands when you hold them up to it."
//Copypasta from 09_01.MST page122 (QC'd)
#end page057

///==============================================================================

#begin page058
//L02013: 01 "【\protag】今は開いている‥‥ということは、誰も寝ていないということだ。"
L02013: 01 "【\protag】It's open. In other words, there's no one sleeping here right now."
//Copypasta from 09_01.MST page123 (QC'd)
#end page058

///==============================================================================

#begin page059
//L020A3: 01 "【\protag】誰かがベッドを使っているときは、こいつが閉まっているんだろう。"
L020A3: 01 "【\protag】If someone were using the bed, I'd figure that these would be closed."
//Copypasta from 09_01.MST page124 (QC'd)
#end page059

#begin page060
//L0211B: 01 "【\protag】ベッドを使うか‥‥何に使うんだろうな。"
L0211B: 01 "【\protag】"Using the bed," huh...? What for, I wonder."
//Copypasta from 09_01.MST page125 (QC'd)
#end page060

///==============================================================================

#begin page061
//L0219B: 01 "【\protag】1、2年のときは、よくここで昼寝をしたよな。"
L0219B: 01 "【\protag】I took naps here often during my freshman and junior years."
//Copypasta from 09_01.MST page126 (QC'd)
#end page061

#begin page062
//L02201: 01 "【\protag】最近は、屋上が俺の特等席だぜ。"
L02201: 01 "【\protag】The roof is my reserved spot nowadays."
//Copypasta from 09_01.MST page127 (QC'd)
#end page062

///==============================================================================

#begin page063
//L02273: 01 "【\protag】カーテンが閉まっていないからな、誰も寝ていないと容易に推理できるぞ。"
L02273: 01 "【\protag】Since the curtains are open, it's elementary to infer that no one is sleeping here."
//Copypasta from 09_01.MST page128 (QC'd)
#end page063

#begin page064
//L022F1: 01 "【\protag】‥‥推理ってほどでもないか。"
L022F1: 01 "【\protag】...Not that you'd have to go as far as to "infer" something like that."
//Copypasta from 09_01.MST page129 (QC'd)
#end page064

///==============================================================================

#begin page065
//L0236D: 01 "【\protag】外はもう暗くなってるな‥‥。"
L0236D: 01 "【\protag】It's already dark out..."
//Copypasta from 09_01.MST page130 (QC'd)
#end page065

///==============================================================================

#begin page066
//L023DD: 01 "【\protag】窓だよ‥‥。"
L023DD: 01 "【\protag】It's a window."
//Copypasta from 09_01.MST page131 (QC'd)
#end page066

///==============================================================================

#begin page067
//L0243D: 01 "【\protag】保健室内はエアコンが効いているからな‥‥窓は閉まっている。"
L0243D: 01 "【\protag】The window's closed. The air-conditioning's on in here, after all."
//Copypasta from 09_01.MST page132 (QC'd)
#end page067

///==============================================================================

#begin page068
//L024D1: 01 "【\protag】冷風が、ここから出てくるんだ。"
L024D1: 01 "【\protag】Cool air is flowing out."
//Copypasta from 09_01.MST page133 (QC'd)
#end page068

///==============================================================================

#begin page069
//L02543: 01 "【\protag】冷たい空気が流れ出てくるぜ‥‥エアコンが効いているんだ。"
L02543: 01 "【\protag】Cold air is flowing forth. The air-conditioning is working."
//Copypasta from 09_01.MST page134 (QC'd)
#end page069

#begin page070
//L025B5: 01 "【\protag】ふぅ‥‥気持ちがいいな。"
L025B5: 01 "【\protag】Ah... this feels nice."
//Copypasta from 09_01.MST page135 (QC'd)
#end page070

///==============================================================================

#begin page071
//L02627: 01 "【\protag】エアコンの駆動部ってやつだな。"
L02627: 01 "【\protag】The driving force of the air-conditioner."
//Copypasta from 09_01.MST page136 (QC'd)
#end page071

///==============================================================================

#begin page072
//L02699: 01 "【\protag】ここをパカッと開けると、洗濯機みたいにファンがグルグル回っているんだ。"
L02699: 01 "【\protag】If you opened this up, you'd see a fan revolving around like a washing machine."
//Copypasta from 09_01.MST page137 (QC'd)
#end page072

#begin page073
//L02719: 01 "【\protag】でも、開けないからな。"
L02719: 01 "【\protag】Although, it can't be opened."
//Copypasta from 09_01.MST page138 (QC'd)
#end page073

///==============================================================================

#begin page074
//L02789: 01 "【\protag】空気の通り道ってわけだな‥‥。"
L02789: 01 "【\protag】A passageway for air."
//Copypasta from 09_01.MST page139 (QC'd)
#end page074

///==============================================================================

#begin page075
//L027FB: 01 "【\protag】空調のための、通風口だろう‥‥。"
L027FB: 01 "【\protag】A ventilation duct for air-conditioning, I'd figure."
#end page075

#begin page076
//L02855: 01 "【\protag】手をかざすと、ヒンヤリとしているぜ。"
L02855: 01 "【\protag】It feels cool when I put my hands up to it."
#end page076

///==============================================================================

#begin page077
//L028D3: 01 "【\protag】薬類が入っている戸棚だ‥‥。"
L028D3: 01 "【\protag】A cupboard with various medicines inside."
//Copypasta from 09_01.MST page142 (QC'd)
#end page077

///==============================================================================

#begin page078
//L02943: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02943: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page078

#begin page079
//L02987: 01 "【\protag】ちょっとだけ、開けてみようか。"
L02987: 01 "【\protag】Let's take a quick peek inside."
//Copypasta from 09_01.MST page144 (QC'd)
#end page079

#begin page080
//L029DF: 01 "ガラッ‥‥。"
L029DF: 01 "*rattle*..."
//Copypasta from 09_01.MST page145 (QC'd)
#end page080

#begin page081
//L02A1A: 01 "【\protag】‥‥やっぱり薬類だけか。"
L02A1A: 01 "【\protag】...As I thought, it's just medicine."
//Copypasta from 09_01.MST page146 (QC'd)
#end page081

///==============================================================================

#begin page082
//L02A8C: 01 "【\protag】戸棚ってヤツだな‥‥。"
L02A8C: 01 "【\protag】It's a cupboard."
//Copypasta from 09_01.MST page147 (QC'd)
#end page082

#begin page083
//L02ADC: 01 "【\protag】多分、薬とか包帯とか、その類のものが入っているんだろう。"
L02ADC: 01 "【\protag】It probably contains various medications and bandages and the like."
//Copypasta from 09_01.MST page148 (QC'd)
#end page083

#begin page084
//L02B4E: 01 "【\protag】‥‥開ける必要はないぞ。"
L02B4E: 01 "【\protag】...No need to open it."
//Copypasta from 09_01.MST page149 (QC'd)
#end page084

///==============================================================================

#begin page085
//L02BC0: 01 "【\protag】薬箱だ‥‥滅多にお世話にならないぜ。"
L02BC0: 01 "【\protag】A medicine box. I've rarely had use for it."
//Copypasta from 09_01.MST page150 (QC'd)
#end page085

#begin page086
//L02C1E: 01 "【\protag】なんせ、健康だけが取り柄だからなぁ。"
L02C1E: 01 "【\protag】Good health is my one redeeming feature, after all."
//Copypasta from 09_01.MST page151 (QC'd)
#end page086

///==============================================================================

#begin page087
//L02C96: 01 "【\protag】薬が入っている薬箱だ。"
L02C96: 01 "【\protag】It's a medicine box."
//Copypasta from 09_01.MST page152 (QC'd)
#end page087

#begin page088
//L02CE6: 01 "【\protag】今は別に気持ちは悪くないし、頭痛もしないな。"
L02CE6: 01 "【\protag】I don't feel sick right now, nor do I have a headache."
//Copypasta from 09_01.MST page153 (QC'd)
#end page088

///==============================================================================

#begin page089
//L02D6C: 01 "【\protag】開ける方法が一つだけあるぞ。"
L02D6C: 01 "【\protag】There's one way to open it though."
//Copypasta from 09_01.MST page154 (QC'd)
#end page089

#begin page090
//L02DC2: 01 "【\protag】そこの椅子でも、放り投げればOKだな。"
L02DC2: 01 "【\protag】I could just pick up the chair, and fling it on through. That'd do the trick."
//Copypasta from 09_01.MST page155 (QC'd)
#end page090

///==============================================================================

#begin page091
//L02E3C: 01 "【\protag】ここの窓は、ガラスがはめ込まれていて開けることができない。"
L02E3C: 01 "【\protag】The window is fixed, so there's no way to open it."
//Copypasta from C09_01.MST page088 (QC'd)
#end page091

///==============================================================================

#begin page092
//L02ED0: 01 "【\protag】誰もいない保健室だ‥‥。"
L02ED0: 01 "【\protag】It's a deserted infirmary."
#end page092

///==============================================================================

#begin page093
//L02F3C: 01 "【\protag】‥‥ボーっと何を見ているんだ、俺は。"
L02F3C: 01 "【\protag】...What am I staring at, exactly?"
//Copypasta from 09_01.MST page158 (QC'd)
#end page093

#begin page094
//L02F9A: 01 "【\protag】どこかに移動しようぜ。"
L02F9A: 01 "【\protag】Let's go somewhere else."
//Copypasta from 09_01.MST page159 (QC'd)
#end page094

///==============================================================================

#begin page095
//L03004: 01 "【\protag】メモボードってヤツだな‥‥。"
L03004: 01 "【\protag】It's a bulletin board."
//Copypasta from 09_01.MST page160 (QC'd)
#end page095

///==============================================================================

#begin page096
//L03070: 01 "【\protag】そうだな‥‥ホールへ戻ろう。"
L03070: 01 "【\protag】Right, let's go back to the hallway."
//Copypasta from 09_01.MST page161 (QC'd)
#end page096