Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:D B07.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
//copypasta
// D_B09.MST
///==============================================================================

#begin page001
//L000ED: 01 "【\protag】じめじめとした場所だ‥‥。"
L000ED: 01 "【\protag】It's damp and humid here."
//Copypasta from D_B09.MST page001 (QC'd)
#end page001

#begin page002
//L00141: 01 "【\protag】ふぅ‥‥方向感覚が、どんどん狂っていくみたいだ。"
L00141: 01 "【\protag】*sigh*... It feels like we're getting more and more disoriented."
//Copypasta from D_B09.MST page002 (QC'd)
#end page002

///==============================================================================

#begin page003
//L001B6: 01 "【結城】あのぉ‥‥この先は行き止まりだったような気が‥‥。"
L001B6: 01 "【結城】Umm... I think it was a dead end just past here..."
#end page003

#begin page004
//L00224: 01 "【結城】そうっスね‥‥ふぅ。"
L00224: 01 "【結城】You're right... *sigh*"
#end page004

///==============================================================================

#begin page005
//L00347: 01 "【\protag】(ふぅ‥‥。)"
L00347: 01 "【\protag】(*sigh*...)"
//Copypasta from D_B09.MST page006 (QC'd)
#end page005

#begin page006
//L0038F: 01 "【\protag】(もう、どのくらい歩いたかな‥‥。)"
L0038F: 01 "【\protag】(How far have we walked so far...)"
//Copypasta from D_B09.MST page007 (QC'd)
#end page006

#begin page007
//L003ED: 01 "【\protag】(かなりの距離を、移動しているはずだ‥‥。)"
L003ED: 01 "【\protag】(We should have covered quite a bit of distance.)"
//Copypasta from D_B09.MST page008 (QC'd)
#end page007

#begin page008
//L00453: 01 "【\protag】(しかも、方向感覚がまったくつかめない‥‥今はだいたい、どの辺なんだろう。)"
L00453: 01 "【\protag】(I can't get a feel on which direction we're moving in... I wonder where we even are right now...)"
//Copypasta from D_B09.MST page009 (QC'd)
#end page008

#begin page009
//L0057A: 01 "【結城】オヤビン‥‥ここって、もしかしたら、海の底だったりしませんよね。"
L0057A: 01 "【結城】Boss man... we're not actually on the bottom of the ocean right now, are we?"
//Copypasta from D_B09.MST page010 (QC'd)
#end page009

#begin page010
//L005F1: 01 "【\protag】しないよ‥‥多分。"
L005F1: 01 "【\protag】We're not... probably."
//Copypasta from D_B09.MST page011 (QC'd)
#end page010

#begin page011
//L0063D: 01 "【結城】いま僕らって、どのくらいの距離を移動したんでしょうか。"
L0063D: 01 "【結城】How much distance have we covered up until now?"
//Copypasta from D_B09.MST page012 (QC'd)
#end page011

#begin page012
//L006AA: 01 "【\protag】そうだな、ざっと200万光年ってところか。"
L006AA: 01 "【\protag】Good question... I figure roughly two million light years."
//Copypasta from D_B09.MST page013 (QC'd)
#end page012

#begin page013
//L0070E: 01 "【結城】はぁ。もうすぐアンドロメダっすね。"
L0070E: 01 "【結城】I see. We'll be nearing Andromeda soon, then."
//Copypasta from D_B09.MST page014 (QC'd)
#end page013

#begin page014
//L00767: 01 "【\protag】‥‥突っ込めよ。"
L00767: 01 "【\protag】...Make a retort already."
//Copypasta from D_B09.MST page015 (QC'd)
#end page014

#begin page015
//L00864: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00864: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
//Copypasta from D_B09.MST page016 (QC'd)
#end page015

#begin page016
//L008A8: 01 "【\protag】(ふぅ‥‥だんだんジョークもジョークじゃなくなってきたぜ‥‥。)"
L008A8: 01 "【\protag】(*sigh*... The jokes are getting lamer and lamer too.)"
//Copypasta from D_B09.MST page017 (QC'd)
#end page016

#begin page017
//L00922: 01 "【\protag】(じめじめと湿った空気、暗い洞窟‥‥それに閉鎖された空間。)"
L00922: 01 "【\protag】(A clammy atmosphere, a dark cave... and a closed-off space.)"
//Copypasta from D_B09.MST page018 (QC'd)
#end page017

#begin page018
//L00998: 01 "【\protag】(ストレスがたまらない方がおかしいよな‥‥。)"
L00998: 01 "【\protag】(It'd be odd not to get stressed out by this situation.)"
//Copypasta from D_B09.MST page019 (QC'd)
#end page018