Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:F02 01.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
 
//copypasta
// 02_01.MST 02_02.MST A02_01.MST C02_01.MST C02_01B.MST C02_01E.MST
// C02_06.MST C02_07.MST D02_01.MST E02.MST E02_01.MST F02.MST

///==============================================================================

#begin page001
//L0036F: 01 "【\protag】リビングだな‥‥。"
L0036F: 01 "【\protag】I'm in the living room."
//Copypasta from C02_01.MST page024 (QC'd)
#end page001

#begin page002
//L003BB: 01 "【\protag】亜由美さんは、まだ戻ってきていない‥‥。"
L003BB: 01 "【\protag】Ayumi-san isn't home yet..."
//Copypasta from E02.MST page002 (QC'd)
#end page002

///==============================================================================

#begin page003
//L00463: 01 "【\protag】リビングだ‥‥。"
L00463: 01 "【\protag】I'm in the living room."
//Copypasta from C02_01.MST page001 (QC'd)
#end page003

#begin page004
//L004AD: 01 "【\protag】ここんとこ、亜由美さんと会っていないな‥‥。"
L004AD: 01 "【\protag】I haven't seen Ayumi-san here too often lately."
//Copypasta from E02.MST page026 (QC'd)
#end page004

#begin page005
//L00513: 01 "【\protag】彼女、忙しいんだろうか‥‥。"
L00513: 01 "【\protag】Is she really that busy?"
//Copypasta from E02.MST page027 (QC'd)
#end page005

///==============================================================================

#begin page006
//L005AF: 01 "【\protag】リビングだ‥‥。"
L005AF: 01 "【\protag】It's the living room."
#end page006

#begin page007
//L005F9: 01 "【\protag】亜由美さんは、まだ会社なんだろうな‥‥。"
L005F9: 01 "【\protag】I wonder if Ayumi-san's still at the office..."
//Copypasta from E02.MST page029 (QC'd)
#end page007

///==============================================================================

#begin page008
//L006A1: 01 "【\protag】リビングに戻ってきたが‥‥。"
L006A1: 01 "【\protag】I've returned to the living room, but..."
//Copypasta from E02.MST page037 (QC'd)
#end page008

#begin page009
//L006F7: 01 "【\protag】亜由美さんは、出かけていていないみたいだ‥‥。"
L006F7: 01 "【\protag】It seems Ayumi-san has gone out."
//Copypasta from E02.MST page038 (QC'd)
#end page009

///==============================================================================

#begin page010
//L007A5: 01 "【\protag】亜由美さんは‥‥。"
L007A5: 01 "【\protag】Ayumi-san is..."
//Copypasta from E02.MST page048 (QC'd)
#end page010

#begin page011
//L007F1: 01 "【\protag】‥‥いないみたいだな。"
L007F1: 01 "【\protag】...Not here, it seems."
//Copypasta from E02.MST page049 (QC'd)
#end page011

#begin page012
//L00841: 01 "【\protag】もしもいれば、事情を聞くことができたんだが‥‥。"
L00841: 01 "【\protag】I would've been able to gather information from her if she had been here, but..."
//Copypasta from E02.MST page050 (QC'd)
#end page012

#begin page013
//L008AB: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L008AB: 01 "【\protag】........"
//Copypasta from C02_06.MST page004 (QC'd)
#end page013

///==============================================================================

#begin page014
//L00935: 01 "【\protag】リビングに戻ってきたが‥‥。"
L00935: 01 "【\protag】I've returned to the living room, but..."
#end page014

#begin page015
//L0098B: 01 "【\protag】亜由美さんは、まだ帰ってきていないみたいだ。"
L0098B: 01 "【\protag】I'm sure Ayumi-san hasn't come back yet."
//Copypasta from E02.MST page057 (QC'd)
#end page015

///==============================================================================

#begin page016
//L00A01: 01 "【\protag】亜由美さんは‥‥まだ戻ってきていないんだろうか。"
L00A01: 01 "【\protag】Has Ayumi-san still not come home yet...?"
//Copypasta from E02.MST page145 (QC'd)
#end page016

#begin page017
//L00A6B: 01 "【\protag】どうするんだ、これから‥‥。"
L00A6B: 01 "【\protag】What should I do now?"
//Copypasta from E02.MST page047 (QC'd)
#end page017

#begin page018
//L00AC6: 01 "【\protag】リビングだ‥‥。"
L00AC6: 01 "【\protag】It's the living room."
#end page018

#begin page019
//L00B10: 01 "【\protag】亜由美さんは、いまごろ会社か‥‥。"
L00B10: 01 "【\protag】I guess Ayumi-san's at work right now."
//Copypasta from E02.MST page148 (QC'd)
#end page019

///==============================================================================

#begin page020
//L00BDA: 01 "【\protag】直接照明だが、少し暗いのが難点だな‥‥。"
L00BDA: 01 "【\protag】It provides direct lighting, but sadly, it's still a little dim."
//Copypasta from C02_01E.MST page018 (QC'd)
#end page020

///==============================================================================

#begin page021
//L00C56: 01 "【\protag】ライトだ‥‥最近は間接照明が流行っているようだが、俺は実用主義だからな。"
L00C56: 01 "【\protag】It's a light. I know ambient lighting is all the rage these days, but I'm rather pragmatic."
//Copypasta from C02_01E.MST page019 (QC'd)
#end page021

#begin page022
//L00CD8: 01 "【\protag】家の中に間接照明器具はいっさいない。はっはっは。"
L00CD8: 01 "【\protag】There's not a single ambient light in this house. Hahaha."
//Copypasta from C02_01E.MST page020 (QC'd)
#end page022

#begin page023
//L00D42: 01 "【\protag】‥‥自慢してどうする。"
L00D42: 01 "【\protag】...What am I bragging about."
//Copypasta from C02_01E.MST page021 (QC'd)
#end page023

///==============================================================================

#begin page024
//L00DB2: 01 "【\protag】カーテンだな‥‥今はカーテンをどうこうするときじゃない。"
L00DB2: 01 "【\protag】It's just the curtain. I have no business with it right now."
//Copypasta from C02_01E.MST page022 (QC'd)
#end page024

///==============================================================================

#begin page025
//L00E3E: 01 "【\protag】綺麗な色のカーテンだな‥‥亜由美さんの趣味かな?"
L00E3E: 01 "【\protag】It's a pleasantly colored curtain. Could it be Ayumi-san's favorite color?"
//Copypasta from 02_01.MST page007 (QC'd)
#end page025

///==============================================================================

#begin page026
//L00EC8: 01 "【\protag】亜由美さんが毎日水をやっている。"
L00EC8: 01 "【\protag】Ayumi-san waters it daily."
//Copypasta from C02_01E.MST page024 (QC'd)
#end page026

#begin page027
//L00F22: 01 "【\protag】形見になってしまったからな‥‥。"
L00F22: 01 "【\protag】It's become somewhat of a memento, after all."
//Copypasta from C02_01E.MST page025 (QC'd)
#end page027

///==============================================================================

#begin page028
//L00F96: 01 "【\protag】オヤジの植木だ‥‥。"
L00F96: 01 "【\protag】It's my old man's potted plant."
//Copypasta from C02_06.MST page092 (QC'd)
#end page028

#begin page029
//L00FE4: 01 "【\protag】あの野郎は、妙なところで日本人気質が残っていやがるからな。"
L00FE4: 01 "【\protag】The bastard is oddly traditional about the weirdest things."
//Copypasta from C02_06.MST page093 (QC'd)
#end page029

///==============================================================================

#begin page030
//L01078: 01 "【\protag】普通のビデオテープだ。"
L01078: 01 "【\protag】It's a regular videotape."
//Copypasta from C02_01E.MST page028 (QC'd)
#end page030

#begin page031
//L010C8: 01 "【\protag】‥‥普通じゃないビデオテープって、何だ?"
L010C8: 01 "【\protag】...So what would you suggest an irregular videotape be like?"
//Copypasta from C02_01E.MST page029 (QC'd)
#end page031

///==============================================================================

#begin page032
//L01144: 01 "【\protag】何かのビデオテープだ。"
L01144: 01 "【\protag】It's some kind of videotape."
//Copypasta from C02_06.MST page094 (QC'd)
#end page032

#begin page033
//L01194: 01 "【\protag】‥‥アダルトじゃないぞ。"
L01194: 01 "【\protag】...It's not porn."
//Copypasta from C02_01E.MST page031 (QC'd)
#end page033

///==============================================================================

#begin page034
//L01206: 01 "【\protag】家族団らんの写真だよ‥‥けっ。"
L01206: 01 "【\protag】It's a family picture... yuck."
//Copypasta from C02_01E.MST page032 (QC'd)
#end page034

///==============================================================================

#begin page035
//L01278: 01 "【\protag】家族団らんの写真だ‥‥俺と亜由美さんのツーショットに、あの野郎が割り込んできている。"
L01278: 01 "【\protag】It's a family picture. That old bastard impeded upon the pairing portrait of Ayumi-san and I."
//Copypasta from C02_01E.MST page033 (QC'd)
#end page035

#begin page036
//L01306: 01 "【\protag】見ているとムカムカくるからな、見るのはよそう。"
L01306: 01 "【\protag】I get more and more upset each time I look at it, so give it up for now."
//Copypasta from C02_01E.MST page034 (QC'd)
#end page036

///==============================================================================

#begin page037
//L0138E: 01 "【\protag】今は、面白いテレビをやっていない‥‥。"
L0138E: 01 "【\protag】There's nothing interesting on right now."
#end page037

#begin page038
//L013EE: 01 "【\protag】見る必要はないぜ‥‥。"
L013EE: 01 "【\protag】There's no need to watch it."
//Copypasta from E02_01.MST page034 (QC'd)
#end page038

///==============================================================================

#begin page039
//L0145E: 01 "【\protag】あの香織ってニュースキャスターが出ているからな。"
L0145E: 01 "【\protag】Let's not watch it right now..."
//Copypasta from E02_01.MST page035 (QC'd)
#end page039

#begin page040
//L014C8: 01 "【\protag】今は見るのをやめよう‥‥。"
L014C8: 01 "【\protag】I'll just get annoyed by that Kaori bitch again."
//Copypasta from E02_01.MST page036 (QC'd)
#end page040

///==============================================================================

#begin page041
//L0153C: 01 "【\protag】見ると不愉快になる番組がやっているぜ‥‥。"
L0153C: 01 "【\protag】Watching it only puts me in a bad mood."
//Copypasta from E02_01.MST page037 (QC'd)
#end page041

#begin page042
//L015A0: 01 "【\protag】まったく、人気番組だか何だか知らないが、やっていることはリンチも同然じゃないか。"
L015A0: 01 "【\protag】Seriously, what they're doing is no different from a public lynching. How do they get such high viewer ratings?"
//Copypasta from E02_01.MST page038 (QC'd)
#end page042

#begin page043
//L0162A: 01 "【\protag】くそっ‥‥。"
L0162A: 01 "【\protag】Goddamn it..."
//Copypasta from E02_01.MST page039 (QC'd)
#end page043

///==============================================================================

#begin page044
//L01696: 01 "【\protag】言っておくが、『ニュース・プレゼンス』はまだ始まらないぞ。"
L01696: 01 "【\protag】For your information, "News Presence" hasn't started yet."
//Copypasta from E02_01.MST page040 (QC'd)
#end page044

///==============================================================================

#begin page045
//L0172A: 01 "【\protag】地上波しか映さない意味のないワイドテレビだ‥‥。"
L0172A: 01 "【\protag】A pointless widescreen TV that can only display regular terrestrial broadcasts."
//Copypasta from C02_01E.MST page127 (QC'd)
#end page045

#begin page046
//L01794: 01 "【\protag】最近はニュース番組で、ジオ・テクニクスが叩かれるシーンにばかりお目にかかってしまう‥‥。"
L01794: 01 "【\protag】Lately, there's been nothing on the news but Geo Technics criticism."
//Copypasta from C02_01E.MST page128 (QC'd)
#end page046

#begin page047
//L01826: 01 "【\protag】亜由美さんも気苦労が絶えないだろうな‥‥。"
L01826: 01 "【\protag】I'm sure Ayumi-san is starting to get fed up with it herself."
//Copypasta from C02_01.MST page170 (QC'd)
#end page047

///==============================================================================

#begin page048
//L018B0: 01 "【\protag】そういえば、今日の落雷事故はいったいどうなったんだろう。"
L018B0: 01 "【\protag】Come to think of it, I wonder what happened to today's lightning strike accident..."
#end page048

#begin page049
//L01922: 01 "【\protag】人気ニュース番組の『ニュース・プレゼンス』は、もう少ししないと始まらないか‥‥。"
L01922: 01 "【\protag】That popular news program, "News Presence," isn't on until a little while later, though."
//Copypasta from E02_01.MST page045 (QC'd)
#end page049

///==============================================================================

#begin page050
//L019CC: 01 "【\protag】意味のないワイドテレビだ‥‥。"
L019CC: 01 "【\protag】It's a dumb widescreen TV."
//Copypasta from C02_01E.MST page125 (QC'd)
#end page050

#begin page051
//L01A24: 01 "【\protag】今はテレビを見る必要はないな‥‥。"
L01A24: 01 "【\protag】There's no need to watch anything right now."
//Copypasta from C02_01E.MST page126 (QC'd)
#end page051

///==============================================================================

#begin page052
//L01A9A: 01 "【\protag】地上波しか映さない意味のないワイドテレビだ‥‥。"
L01A9A: 01 "【\protag】A pointless widescreen TV that can only display regular terrestrial broadcasts."
#end page052

#begin page053
//L01B04: 01 "【\protag】最近はニュース番組で、ジオ・テクニクスが叩かれるシーンにばかりお目にかかってしまう‥‥。"
L01B04: 01 "【\protag】Lately, all that's on the news is Geo Technics being bashed."
#end page053

#begin page054
//L01B96: 01 "【\protag】亜由美さんも気苦労が絶えないだろうな‥‥。"
L01B96: 01 "【\protag】I'm sure Ayumi-san is getting sick of it as well."
#end page054

///==============================================================================

#begin page055
//L01C1A: 01 "【\protag】亜由美さんの匂いが少しだけするな‥‥クンクン‥‥はぁ、はぁ。"
L01C1A: 01 "【\protag】A tiny bit of Ayumi-san's scent lingers here... *sniff* *sniff*... hmm..."
//Copypasta from C02_01E.MST page130 (QC'd)
#end page055

#begin page056
//L01C90: 01 "【\protag】‥‥なにやってるんだ、俺は。"
L01C90: 01 "【\protag】...What the hell am I doing."
//Copypasta from C02_01E.MST page131 (QC'd)
#end page056

///==============================================================================

#begin page057
//L01D00: 01 "【\protag】フカフカのソファだな‥‥ここに座っていると眠くなってくるんだ。"
L01D00: 01 "【\protag】It's a fluffy sofa. I get sleepy whenever I sit on it."
//Copypasta from C02_01E.MST page132 (QC'd)
#end page057

#begin page058
//L01D78: 01 "【\protag】だから座らないぞ。"
L01D78: 01 "【\protag】So I won't."
//Copypasta from C02_01E.MST page133 (QC'd)
#end page058

///==============================================================================

#begin page059
//L01DE4: 01 "【\protag】柔らかくて気持ちがいいクッションだよな‥‥。"
L01DE4: 01 "【\protag】A nice and soft cushion."
//Copypasta from C02_01E.MST page134 (QC'd)
#end page059

///==============================================================================

#begin page060
//L01E64: 01 "【\protag】亜由美さんがよく座っているクッションだ‥‥。"
L01E64: 01 "【\protag】Ayumi-san often sits on this cushion."
//Copypasta from C02_06.MST page102 (QC'd)
#end page060

#begin page061
//L01ECA: 01 "【\protag】俺はそのあとに、顔をうずめるのが好きだぜ‥‥。"
L01ECA: 01 "【\protag】I like burying my face in it afterward."
//Copypasta from C02_01E.MST page136 (QC'd)
#end page061

#begin page062
//L01F32: 01 "【\protag】‥‥それじゃ単なる変態か。"
L01F32: 01 "【\protag】...I sound like a freak."
//Copypasta from C02_01E.MST page137 (QC'd)
#end page062

///==============================================================================

#begin page063
//L01FA6: 01 "【\protag】今は座る必要がないぞ‥‥。"
L01FA6: 01 "【\protag】There's no need to sit down right now."
//Copypasta from C02_01E.MST page138 (QC'd)
#end page063

///==============================================================================

#begin page064
//L02014: 01 "【\protag】カウンターに座るための椅子だな‥‥。"
L02014: 01 "【\protag】A counter stool."
//Copypasta from C02_06.MST page103 (QC'd)
#end page064

#begin page065
//L02072: 01 "【\protag】亜由美さんくらいの背丈だと、かろうじて足先が床につくくらいだ。"
L02072: 01 "【\protag】Ayumi-san's only barely able to reach the floor from this height."
//Copypasta from C02_01E.MST page140 (QC'd)
#end page065

#begin page066
//L020EA: 01 "【\protag】よく子供みたいに、足をブラブラさせているなぁ‥‥。"
L020EA: 01 "【\protag】She often dangles her legs around like a child..."
//Copypasta from C02_01E.MST page141 (QC'd)
#end page066

///==============================================================================

#begin page067
//L02176: 01 "【\protag】ちなみに俺は料理ができないからな、俺には役に立たないものだ。"
L02176: 01 "【\protag】I can't cook, by the way, so this is pretty useless to me."
//Copypasta from C02_01E.MST page142 (QC'd)
#end page067

#begin page068
//L021EC: 01 "【\protag】ハシの先で回すくらいだな‥‥。"
L021EC: 01 "【\protag】All I do is scrape it clean with my chopsticks."
//Copypasta from C02_01E.MST page143 (QC'd)
#end page068

///==============================================================================

#begin page069
//L0225E: 01 "【\protag】料理を載せるための皿だな‥‥。"
L0225E: 01 "【\protag】It's a platter, for food."
//Copypasta from C02_06.MST page104 (QC'd)
#end page069

#begin page070
//L022B6: 01 "【\protag】ここに亜由美さんの料理がのっかってくるんだ。"
L022B6: 01 "【\protag】It fills up whenever Ayumi-san cooks."
//Copypasta from C02_01E.MST page145 (QC'd)
#end page070

///==============================================================================

#begin page071
//L0233C: 01 "【\protag】今は喉がかわいていないからな‥‥このまま置いておこう。"
L0233C: 01 "【\protag】I'm not thirsty now, so let's just leave it be."
//Copypasta from C02_01E.MST page146 (QC'd)
#end page071

///==============================================================================

#begin page072
//L023C6: 01 "【\protag】亜由美さんとツーショットで、ワインあたりをグラスで傾けたいものだが‥‥。"
L023C6: 01 "【\protag】While I would love to indulge in wine drinking with Ayumi-san..."
//Copypasta from C02_06.MST page105 (QC'd)
#end page072

#begin page073
//L02448: 01 "【\protag】彼女、俺のことを子供としか見ていないからな‥‥。"
L02448: 01 "【\protag】She only sees me as a child."
//Copypasta from C02_01E.MST page148 (QC'd)
#end page073

///==============================================================================

#begin page074
//L024D2: 01 "【\protag】冷蔵庫の中には何も入っていないみたいだな‥‥。"
L024D2: 01 "【\protag】It looks like there's nothing in the fridge."
//Copypasta from C02_01E.MST page149 (QC'd)
#end page074

///==============================================================================

#begin page075
//L02554: 01 "【\protag】何が入っているのかな‥‥。"
L02554: 01 "【\protag】I wonder what's inside..."
//Copypasta from C02_01E.MST page150 (QC'd)
#end page075

#begin page076
//L025A8: 01 "ガチャッ。"
L025A8: 01 "*clank*"
//Copypasta from C02_06.MST page107 (QC'd)
#end page076

#begin page077
//L025E1: 01 "【\protag】どわっ。"
L025E1: 01 "【\protag】Whoa!"
//Copypasta from C02_01E.MST page152 (QC'd)
#end page077

#begin page078
//L02623: 01 "【\protag】何もない‥‥。"
L02623: 01 "【\protag】It's empty."
//Copypasta from C02_01E.MST page153 (QC'd)
#end page078

#begin page079
//L0266B: 01 "【\protag】‥‥今度、ジュースでも買ってくるか。"
L0266B: 01 "【\protag】...I should buy some drinks later."
//Copypasta from C02_01E.MST page154 (QC'd)
#end page079

///==============================================================================

#begin page080
//L026E9: 01 "【\protag】別に生理じゃないんだから、カレンダーとにらめっこをする必要はないな‥‥。"
L026E9: 01 "【\protag】It's not like I'm on my period. There's no need to glare at the calendar."
//Copypasta from C02_01E.MST page155 (QC'd)
#end page080

///==============================================================================

#begin page081
//L02785: 01 "【\protag】この時期だと、残暑が厳しいころだな‥‥早く寒くなって欲しいもんだ。"
L02785: 01 "【\protag】The summer heat's particularly severe around this time. I wish things would cool down here sooner than later."
//Copypasta from C02_01E.MST page156 (QC'd)
#end page081

#begin page082
//L02801: 01 "【\protag】‥‥もっとも寒くなったらなったで、早く暑くなって欲しいって言うんだろうけどね。"
L02801: 01 "【\protag】...Then again, once they do, I'll be wishing for the warmth once again."
//Copypasta from C02_01E.MST page157 (QC'd)
#end page082

///==============================================================================

#begin page083
//L028A9: 01 "【\protag】照明だな‥‥今は点ける必要ないぜ。"
L028A9: 01 "【\protag】Lights. There's no reason to turn them on right now."
//Copypasta from C02_01E.MST page158 (QC'd)
#end page083

///==============================================================================

#begin page084
//L0291F: 01 "【\protag】カウンターを照らす照明だな‥‥。"
L0291F: 01 "【\protag】These illuminate the counter."
//Copypasta from C02_06.MST page110 (QC'd)
#end page084

#begin page085
//L02979: 01 "【\protag】食べ物を食べる場所じゃ、蛍光灯は良くないんだぜ‥‥。"
L02979: 01 "【\protag】Fluorescent light isn't exactly the best aesthetic choice for a countertop."
//Copypasta from C02_01E.MST page160 (QC'd)
#end page085

#begin page086
//L029E7: 01 "【\protag】あれは結構マズく照明してくれるからな、オレンジ灯がベターだ。"
L029E7: 01 "【\protag】It'll make the food look less appetizing. Orange lighting's definitely the better choice."
//Copypasta from C02_01E.MST page161 (QC'd)
#end page086

///==============================================================================

#begin page087
//L02A7D: 01 "【\protag】俺には芸術作品はよくわからん‥‥故に放っておこう。"
L02A7D: 01 "【\protag】I'm not well-versed in art. Thus, I shall ignore it."
//Copypasta from C02_01E.MST page162 (QC'd)
#end page087

///==============================================================================

#begin page088
//L02B03: 01 "【\protag】オヤジがいつか持って帰ってきた、どこかの民族的装飾らしい。"
L02B03: 01 "【\protag】They're decorations my old man brought back from some place or another."
//Copypasta from C02_06.MST page111 (QC'd)
#end page088

#begin page089
//L02B77: 01 "【\protag】芸術作品ってことかな‥‥さっぱりわからん。"
L02B77: 01 "【\protag】Some kind of artistic objects, I guess. I have no idea really."
//Copypasta from 02_01.MST page060 (QC'd)
#end page089

///==============================================================================

#begin page090
//L02BFB: 01 "【\protag】2階廊下の照明だ‥‥。"
L02BFB: 01 "【\protag】It's illumination for the second floor corridor."
//Copypasta from C02_01E.MST page165 (QC'd)
#end page090

///==============================================================================

#begin page091
//L02C65: 01 "【\protag】2階の廊下を照らす照明だな‥‥。"
L02C65: 01 "【\protag】It's a light in the second floor corridor."
//Copypasta from C02_06.MST page113 (QC'd)
#end page091

#begin page092
//L02CBF: 01 "【\protag】ま、リビングの照明で暗くはないから、ほとんどインテリアだ。"
L02CBF: 01 "【\protag】Well, thanks to the light radiating from the living room, it's never really dark up here, so the fixtures are mostly for show."
//Copypasta from C02_06.MST page114 (QC'd)
#end page092

///==============================================================================

#begin page093
//L02D53: 01 "【\protag】亜由美さんは緑が好きなんだ。だが緑色のネバネバしたのとかは嫌いらしい。"
L02D53: 01 "【\protag】Ayumi-san loves greenery. But she apparently hates gooey green muck."
//Copypasta from C02_01E.MST page168 (QC'd)
#end page093

#begin page094
//L02DD3: 01 "【\protag】俺も嫌いだが。"
L02DD3: 01 "【\protag】Then again, so do I."
//Copypasta from C02_01E.MST page169 (QC'd)
#end page094

///==============================================================================

#begin page095
//L02E35: 01 "【\protag】このへんは亜由美さんの趣味だよな‥‥彼女、緑が結構好きなんだ。"
L02E35: 01 "【\protag】Ayumi-san's crazy about these... she loves greenery."
//Copypasta from C02_01E.MST page170 (QC'd)
#end page095

#begin page096
//L02EAD: 01 "【\protag】だからいつだったか、ほーら緑のスライムってネバネバを渡したら、きゃぁと悲鳴をあげられてしまった‥‥。"
L02EAD: 01 "【\protag】But this one time, I handed her some sticky green slime. She shrieked in horror."
//Copypasta from C02_01E.MST page171 (QC'd)
#end page096

///==============================================================================

#begin page097
//L02F6B: 01 "【\protag】急な段差になっているから、少しだけ2階へ昇るのに疲れるな‥‥。"
L02F6B: 01 "【\protag】It's a pretty steep climb, so even a trip up to the second floor wears me out."
//Copypasta from C02_01E.MST page172 (QC'd)
#end page097

#begin page098
//L02FE3: 01 "【\protag】などと言ったら、オヤジ臭いわよって亜由美さんに言われてしまった‥‥。"
L02FE3: 01 "【\protag】Whenever I voice my complaints to Ayumi-san, she shuts me up by telling me to stop talking like an old man."
//Copypasta from C02_01E.MST page173 (QC'd)
#end page098

///==============================================================================

#begin page099
//L0307B: 01 "【\protag】螺旋状になっている階段だ‥‥。"
L0307B: 01 "【\protag】It's a spiral-shaped staircase."
//Copypasta from C02_01E.MST page174 (QC'd)
#end page099

#begin page100
//L030D3: 01 "【\protag】一度ここから、サッカーボールみたいに超盛大な転げ落ち方をしたことがあるぞ。"
L030D3: 01 "【\protag】One time, I tripped spectacularly, and fumbled down these stairs like a football."
//Copypasta from C02_01E.MST page175 (QC'd)
#end page100

#begin page101
//L03157: 01 "【\protag】その後で、食器棚にぶつかって上から皿が落ちて頭にブチあたり、割れた破片の上に倒れてさらに怪我をしたっけ。"
L03157: 01 "【\protag】I then collided with the cupboard, which caused some plates to fall down on my head from above. I then keeled over into the shards, and ended up getting hurt some more."
//Copypasta from 02_01.MST page072 (QC'd)
#end page101

#begin page102
//L031F9: 01 "【\protag】亜由美さん、心配する前に笑うんだもんな‥‥。"
L031F9: 01 "【\protag】Ayumi-san cracked up long before she showed concern."
//Copypasta from C02_01E.MST page177 (QC'd)
#end page102

///==============================================================================

#begin page103
//L0327F: 01 "【\protag】すべって遊ぶような真似はしないからな。"
L0327F: 01 "【\protag】I'm not going to just slide over it for fun."
//Copypasta from C02_01E.MST page178 (QC'd)
#end page103

///==============================================================================

#begin page104
//L032F9: 01 "【\protag】フローリングの床だな‥‥素足でいるとヒンヤリして気持ちがいいんだ。"
L032F9: 01 "【\protag】The flooring. It feels nice and cool to the touch when walking barefoot."
//Copypasta from C02_06.MST page117 (QC'd)
#end page104

#begin page105
//L03375: 01 "【\protag】冬は逆に冷たくて痛くなってしまう‥‥わがままな床だぞ。"
L03375: 01 "【\protag】That said, it's mercilessly cold in the winter. I sure wish it'd be more considerate."
//Copypasta from 02_01.MST page076 (QC'd)
#end page105

///==============================================================================

#begin page106
//L03405: 01 "【\protag】別に出前を取る必要はないぞ。"
L03405: 01 "【\protag】There's no need to order any food."
//Copypasta from C02_01E.MST page181 (QC'd)
#end page106

#begin page107
//L0345B: 01 "【\protag】電話を見ると、俺は出前をとりたくなるんだ‥‥。"
L0345B: 01 "【\protag】Though, I instinctively want to whenever I look at the phone."
//Copypasta from 02_01.MST page078 (QC'd)
#end page107

#begin page108
//L034C3: 01 "【\protag】‥‥うそだよ。"
L034C3: 01 "【\protag】...Just kidding."
//Copypasta from C02_01E.MST page183 (QC'd)
#end page108

///==============================================================================

#begin page109
//L03525: 01 "【\protag】コードレスフォンの子機ってヤツだな。"
L03525: 01 "【\protag】It's a wireless handset."
//Copypasta from C02_06.MST page119 (QC'd)
#end page109

#begin page110
//L03583: 01 "【\protag】よくイタズラ電話が掛かってくるんだよな‥‥最近。"
L03583: 01 "【\protag】We've been getting a lot of prank calls lately."
//Copypasta from C02_01E.MST page185 (QC'd)
#end page110

#begin page111
//L035ED: 01 "【\protag】いったい誰がそんなことをしてるんだろうか‥‥。"
L035ED: 01 "【\protag】I wonder who the hell is doing it..."
//Copypasta from C02_01E.MST page186 (QC'd)
#end page111

///==============================================================================

#begin page112
//L03675: 01 "【\protag】今はセックスしたくないな‥‥。"
L03675: 01 "【\protag】I'm not in the mood for sex right now..."
//Copypasta from C02_01E.MST page187 (QC'd)
#end page112

#begin page113
//L036CD: 01 "【\protag】だからカウンターは関係ない。"
L036CD: 01 "【\protag】Thus, I have nothing to do with the countertop."
//Copypasta from C02_01E.MST page188 (QC'd)
#end page113

///==============================================================================

#begin page114
//L0373D: 01 "【\protag】ここで飯を食ったり、飲み物を飲んだり、セックスしたりするわけだな。"
L0373D: 01 "【\protag】This is where you eat, drink, and have sex."
//Copypasta from C02_01E.MST page189 (QC'd)
#end page114

#begin page115
//L037B9: 01 "【\protag】‥‥えっ、ちがう?"
L037B9: 01 "【\protag】...Wait, you don't?"
//Copypasta from C02_01E.MST page190 (QC'd)
#end page115

///==============================================================================

#begin page116
//L03825: 01 "【\protag】亜由美さん、お皿とかナベをショッピングするの好きなんだよな‥‥。"
L03825: 01 "【\protag】Ayumi-san sure does love shopping for dishes and kitchenware."
//Copypasta from C02_01E.MST page191 (QC'd)
#end page116

#begin page117
//L0389F: 01 "【\protag】結構、たまっているみたいだな‥‥。"
L0389F: 01 "【\protag】We seem to have quite a lot."
//Copypasta from C02_01E.MST page192 (QC'd)
#end page117

///==============================================================================

#begin page118
//L03915: 01 "【\protag】一度、サッカーボールみたいに超盛大な転げ落ち方をして、ここにぶつかったことがあるな。"
L03915: 01 "【\protag】One time, I tripped spectacularly, and fumbled into this like a football."
//Copypasta from C02_01E.MST page193 (QC'd)
#end page118

#begin page119
//L039A3: 01 "【\protag】その後上から皿が落ちて頭にブチあたり、割れた破片の上に倒れてさらに怪我をしたっけ。"
L039A3: 01 "【\protag】Some plates fell down on my head from above. I then keeled over into the shards, and ended up getting hurt some more."
//Copypasta from 02_01.MST page090 (QC'd)
#end page119

#begin page120
//L03A2F: 01 "【\protag】階段と食器棚を見るたびに、思い出してしまう‥‥。"
L03A2F: 01 "【\protag】I can't help but recall that happening whenever I look at the stairs or cupboard."
//Copypasta from C02_01E.MST page195 (QC'd)
#end page120

///==============================================================================

#begin page121
//L03AB9: 01 "【\protag】リビングに突っ立っていても、しょうがないんじゃないか?"
L03AB9: 01 "【\protag】There's no point in just standing around here, now is there?"
//Copypasta from C02_06.MST page124 (QC'd)
#end page121

#begin page122
//L03B29: 01 "【\protag】どこかへ移動しようぜ‥‥。"
L03B29: 01 "【\protag】I should go somewhere."
//Copypasta from C02_01E.MST page197 (QC'd)
#end page122

///==============================================================================

#begin page123
//L03B97: 01 "【\protag】ボーっとリビングを見ていてもしょうがないんだが‥‥。"
L03B97: 01 "【\protag】There's no point in letting my eyes idle about the living room."
//Copypasta from C02_06.MST page125 (QC'd)
#end page123

///==============================================================================

#begin page124
//L03C27: 01 "【\protag】そうだな‥‥よし、外へ出よう!"
L03C27: 01 "【\protag】Yeah... let's head out!"
#end page124

///==============================================================================

#begin page125
//L03CAC: 01 "【\protag】夜、フラフラと外を出歩くと、亜由美さん怒るんだよな‥‥。"
L03CAC: 01 "【\protag】Ayumi-san always gets mad at me if I wander about at night."
//Copypasta from E02_01.MST page123 (QC'd)
#end page125

#begin page126
//L03D1E: 01 "【\protag】ま、最近はあまり小言を言わなくなってきたけど‥‥。"
L03D1E: 01 "【\protag】Lately though, she kinda stopped scolding me as often about it..."
//Copypasta from E02_01.MST page124 (QC'd)
#end page126

///==============================================================================

#begin page127
//L03DB1: 01 "【\protag】そうだ、ここでこうしていてもしょうがない。"
L03DB1: 01 "【\protag】Right, sticking around here won't get me anywhere."
//Copypasta from E02_01.MST page125 (QC'd)
#end page127

#begin page128
//L03E15: 01 "【\protag】出よう‥‥。"
L03E15: 01 "【\protag】Let's go."
//Copypasta from E02_01.MST page126 (QC'd)
#end page128

///==============================================================================

#begin page129
//L03E88: 01 "【\protag】‥‥そうだな自室に戻ってみよう。"
L03E88: 01 "【\protag】...Right, let's go back to my room."
//Copypasta from E02_01.MST page130 (QC'd)
#end page129

///==============================================================================

#begin page130
//L03F03: 01 "【\protag】自室に戻るのか‥‥。"
L03F03: 01 "【\protag】Should I return to my room...?"
//Copypasta from C02_01E.MST page229 (QC'd)
#end page130

///==============================================================================

#begin page131
//L03F78: 01 "【\protag】オヤジの書斎か‥‥。"
L03F78: 01 "【\protag】The old man's study, huh..."
//Copypasta from C02_01E.MST page238 (QC'd)
#end page131

#begin page132
//L03FC6: 01 "【\protag】もう、何も置いていないぜ‥‥。"
L03FC6: 01 "【\protag】Nothing's left in there."
//Copypasta from E02_01.MST page133 (QC'd)
#end page132

///==============================================================================

#begin page133
//L0403F: 01 "【\protag】亜由美さんの部屋か‥‥。"
L0403F: 01 "【\protag】Ayumi-san's room, huh."
//Copypasta from C02_01E.MST page246 (QC'd)
#end page133

#begin page134
//L04091: 01 "【\protag】別に用事はないんだけど‥‥。"
L04091: 01 "【\protag】I don't particularly have any business there, but..."
//Copypasta from E02_01.MST page135 (QC'd)
#end page134