Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:F15 02.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
//copypasta
// E15_02.MST E15_06.MST E15_08.MST E15_09.MST F15_06.MST F15_08.MST
// F15_09.MST

///==============================================================================

#begin page001
//L00440: 01 "【\protag】いないみたいだ‥‥。"
L00440: 01 "【\protag】She doesn't seem to be in."
//Copypasta from E15_02.MST page002 (QC'd)
#end page001

#begin page002
//L0048E: 01 "【\protag】そういえば、倒れていたとき、海がどうとか言っていたよな‥‥。"
L0048E: 01 "【\protag】Come to think of it, she mentioned something about the coast before."
//Copypasta from E15_02.MST page003 (QC'd)
#end page002

#begin page003
//L00504: 01 "【\protag】まさか、あの状態で外出でもしたっていうのか‥‥?"
L00504: 01 "【\protag】Don't tell me she went out in her condition...?"
//Copypasta from E15_02.MST page004 (QC'd)
#end page003

#begin page004
//L0056E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0056E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
//Copypasta from E15_02.MST page005 (QC'd)
#end page004

#begin page005
//L005B2: 01 "【\protag】来る途中では、すれ違わなかったけど‥‥。"
L005B2: 01 "【\protag】I didn't run into her on my way here, though..."
//Copypasta from E15_02.MST page006 (QC'd)
#end page005

///==============================================================================

#begin page006
//L006B6: 01 "【\protag】‥‥‥‥‥。"
L006B6: 01 "【\protag】‥‥‥‥‥。"
//Copypasta from E15_02.MST page007 (QC'd)
#end page006

#begin page007
//L006FC: 01 "【\protag】‥‥さっきから、気になるな。何だろう、このノイズみたいな音は。"
L006FC: 01 "【\protag】...It's been bothering me for a while now. What could this noise I'm hearing be?"
//Copypasta from E15_02.MST page008 (QC'd)
#end page007

#begin page008
//L00774: 01 "【\protag】俺の、気のせいなのかな‥‥?"
L00774: 01 "【\protag】Am I just imagining things...?"
//Copypasta from E15_02.MST page009 (QC'd)
#end page008

#begin page009
//L007D9: 01 "【\protag】‥‥ん?"
L007D9: 01 "【\protag】...Hm?"
//Copypasta from E15_02.MST page010 (QC'd)
#end page009

#begin page010
//L0081B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0081B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page010

#begin page011
//L0085F: 01 "【\protag】気のせいか‥‥何か音がしたと思ったんだけど。"
L0085F: 01 "【\protag】I thought I heard some kind of sound, but... I guess it's just my imagination."
//Copypasta from E15_02.MST page012 (QC'd)
#end page011

///==============================================================================

#begin page012
//L008E7: 01 "【\protag】むき出しの蛍光灯だ‥‥。"
L008E7: 01 "【\protag】It's a fluorescent lamp without a cover."
//Copypasta from E15_02.MST page013 (QC'd)
#end page012

#begin page013
//L00939: 01 "【\protag】何だか、殺伐としているな‥‥。"
L00939: 01 "【\protag】It looks rather crude."
//Copypasta from E15_02.MST page014 (QC'd)
#end page013

///==============================================================================

#begin page014
//L009AB: 01 "【\protag】‥‥蛍光灯がむき出しになっているな。"
L009AB: 01 "【\protag】...The cover's been removed from the fluorescent lamp."
//Copypasta from E15_02.MST page015 (QC'd)
#end page014

#begin page015
//L00A09: 01 "【\protag】蛍光灯が、はまっていない部分もある‥‥。"
L00A09: 01 "【\protag】Some of the individual tubes are missing, too."
//Copypasta from E15_02.MST page016 (QC'd)
#end page015

///==============================================================================

#begin page016
//L00A8B: 01 "【\protag】カーテンが付いていない窓だ‥‥‥。"
L00A8B: 01 "【\protag】It's a window without a curtain."
//Copypasta from E15_02.MST page017 (QC'd)
#end page016

#begin page017
//L00AE7: 01 "【\protag】外はもう真っ暗だ‥‥。"
L00AE7: 01 "【\protag】It's already pitch black outside."
//Copypasta from E15_02.MST page018 (QC'd)
#end page017

///==============================================================================

#begin page018
//L00B51: 01 "【\protag】さっきは薬を捜していたから、あまり気にもならなかったけど‥‥。"
L00B51: 01 "【\protag】I didn't notice before because I was too busy searching for medicine, but..."
//Copypasta from E15_02.MST page019 (QC'd)
#end page018

#begin page019
//L00BC9: 01 "【\protag】この部屋って、カーテンすら付いていないじゃないか。"
L00BC9: 01 "【\protag】This room doesn't even have curtains."
//Copypasta from E15_02.MST page020 (QC'd)
#end page019

#begin page020
//L00C35: 01 "【\protag】外から、丸見えだぜ‥‥もっともここは5階だけど。"
L00C35: 01 "【\protag】You can see inside the whole room from outside. But then again, this is the fifth floor."
//Copypasta from E15_02.MST page021 (QC'd)
#end page020

///==============================================================================

#begin page021
//L00CBF: 01 "【\protag】エアコンは点かないぜ‥‥。"
L00CBF: 01 "【\protag】The air-conditioner won't turn on."
//Copypasta from E15_02.MST page022 (QC'd)
#end page021

#begin page022
//L00D13: 01 "【\protag】壊れているんだろうか‥‥?"
L00D13: 01 "【\protag】Is it broken...?"
//Copypasta from E15_02.MST page023 (QC'd)
#end page022

///==============================================================================

#begin page023
//L00D81: 01 "カチッ‥‥。"
L00D81: 01 "*click*..."
//Copypasta from E15_02.MST page024 (QC'd)
#end page023

#begin page024
//L00DBC: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00DBC: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page024

#begin page025
//L00E00: 01 "【\protag】点かないな‥‥壊れているのかな?"
L00E00: 01 "【\protag】It's not turning on... is it broken?"
//Copypasta from E15_02.MST page026 (QC'd)
#end page025

///==============================================================================

#begin page026
//L00E7A: 01 "【\protag】エアコンか‥‥‥。"
L00E7A: 01 "【\protag】An air-conditioner, huh..."
//Copypasta from E15_02.MST page027 (QC'd)
#end page026

#begin page027
//L00EC6: 01 "【\protag】夏頃はクーラー風邪ってのが、よく流行ったけどね。"
L00EC6: 01 "【\protag】Air-conditioner colds are pretty common in summertime."
//Copypasta from E15_02.MST page028 (QC'd)
#end page027

#begin page028
//L00F30: 01 "【\protag】今は点いていないみたいだ。"
L00F30: 01 "【\protag】It doesn't seem to be switched on right now."
//Copypasta from E15_02.MST page029 (QC'd)
#end page028

///==============================================================================

#begin page029
//L00FA4: 01 "【\protag】薬箱の中には、あまり薬の類が入っていないみたいだ。"
L00FA4: 01 "【\protag】This medicine box doesn't seem to contain a lot of medicine."
//Copypasta from E15_02.MST page030 (QC'd)
#end page029

///==============================================================================

#begin page030
//L0102A: 01 "【\protag】胃薬に、包帯にシップ薬ってところか‥‥。"
L0102A: 01 "【\protag】It doesn't contain much aside from stomach medicine and bandages."
//Copypasta from E15_02.MST page031 (QC'd)
#end page030

///==============================================================================

#begin page031
//L010AC: 01 "【\protag】薬箱だな‥‥意外に何も入っていない。"
L010AC: 01 "【\protag】It's a medicine box. Surprisingly, there isn't much that's helpful inside."
//Copypasta from E15_02.MST page032 (QC'd)
#end page031

#begin page032
//L0110A: 01 "【\protag】普段から使わないのか、あるいは使い切ってしまったのか‥‥。"
L0110A: 01 "【\protag】Was it so empty from the start, or did it get exhausted of supplies over time...?"
//Copypasta from E15_02.MST page033 (QC'd)
#end page032

#begin page033
//L0117E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0117E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page033

///==============================================================================

#begin page034
//L011E2: 01 "【\protag】この上で、食事をとったりするのかな‥‥。"
L011E2: 01 "【\protag】I wonder if she eats her meals and such here..."
//Copypasta from E15_02.MST page035 (QC'd)
#end page034

#begin page035
//L01244: 01 "【\protag】にしては、ずいぶんと簡素だよな‥‥。"
L01244: 01 "【\protag】This table looks really plain though."
//Copypasta from E15_02.MST page036 (QC'd)
#end page035

///==============================================================================

#begin page036
//L012BC: 01 "【\protag】テーブルの上には、薬箱以外はのっかっていない‥‥。"
L012BC: 01 "【\protag】It's totally devoid, except for a medicine box."
//Copypasta from E15_02.MST page037 (QC'd)
#end page036

#begin page037
//L01328: 01 "【\protag】普通のテーブルだよな‥‥特に何もないぜ。"
L01328: 01 "【\protag】The table itself is pretty normal. Nothing special about that."
//Copypasta from E15_02.MST page038 (QC'd)
#end page037

///==============================================================================

#begin page038
//L013AA: 01 "【\protag】何かはわからないけど、ゴミが入っている‥‥。"
L013AA: 01 "【\protag】There's some kind of trash inside."
//Copypasta from E15_02.MST page039 (QC'd)
#end page038

#begin page039
//L01410: 01 "【\protag】ま、ゴミ箱だからな、当たり前だ。"
L01410: 01 "【\protag】Well, that's not surprising, considering it's a trashcan and all."
//Copypasta from E15_02.MST page040 (QC'd)
#end page039

///==============================================================================

#begin page040
//L01484: 01 "【\protag】ゴミ箱の中には‥‥。"
L01484: 01 "【\protag】Inside the trashcan..."
//Copypasta from E15_02.MST page041 (QC'd)
#end page040

#begin page041
//L014D2: 01 "【\protag】っとっと、女の子のゴミ箱をあさるなんて、やっぱりマズいぜ。"
L014D2: 01 "【\protag】Whoops, I shouldn't be fishing through a girl's trashcan."
//Copypasta from E15_02.MST page042 (QC'd)
#end page041

///==============================================================================

#begin page042
//L01566: 01 "【\protag】中には包丁が1本、ナベが1つだけ入ってる。"
L01566: 01 "【\protag】There's a knife and a pot inside."
//Copypasta from E15_02.MST page043 (QC'd)
#end page042

///==============================================================================

#begin page043
//L015E4: 01 "ガチャッ‥‥。"
L015E4: 01 "*click*..."
//Copypasta from E15_02.MST page044 (QC'd)
#end page043

#begin page044
//L01621: 01 "【\protag】こんな勝手に開けたりしていいんだろうか‥‥。"
L01621: 01 "【\protag】I wonder if I'm allowed to just open these..."
//Copypasta from E15_02.MST page045 (QC'd)
#end page044

#begin page045
//L01687: 01 "【\protag】とは言っても、包丁が1本に、ナベが1つだけか。"
L01687: 01 "【\protag】That said, the only thing inside is one knife and a pot."
//Copypasta from E15_02.MST page046 (QC'd)
#end page045

#begin page046
//L016EF: 01 "【\protag】なんてシンプルなキッチンなんだ。"
L016EF: 01 "【\protag】What a simplistic kitchen."
//Copypasta from E15_02.MST page047 (QC'd)
#end page046

///==============================================================================

#begin page047
//L01769: 01 "【\protag】空き缶だよ‥‥中はもうカラみたいだ。"
L01769: 01 "【\protag】They're empty cans."
//Copypasta from E15_02.MST page048 (QC'd)
#end page047

///==============================================================================

#begin page048
//L017E1: 01 "【\protag】しかし、空き缶が飲み捨てられたままってのは、どういうことなんだろうな‥‥。"
L017E1: 01 "【\protag】But I wonder why these empty cans were just thrown on the floor..."
//Copypasta from E15_02.MST page049 (QC'd)
#end page048

#begin page049
//L01865: 01 "【\protag】男やもめって訳でもないだろうし‥‥。"
L01865: 01 "【\protag】It's not like she's a widower or something..."
//Copypasta from E15_02.MST page050 (QC'd)
#end page049

#begin page050
//L018C3: 01 "【\protag】ま、意外に生活感は少なくないってことで、安心はするけど。"
L018C3: 01 "【\protag】Well, at least it makes the place seem somewhat lived-in."
//Copypasta from E15_02.MST page051 (QC'd)
#end page050

///==============================================================================

#begin page051
//L01955: 01 "【\protag】空き缶だ‥‥。"
L01955: 01 "【\protag】They're empty cans."
//Copypasta from E15_02.MST page052 (QC'd)
#end page051

#begin page052
//L0199D: 01 "【\protag】炭酸飲料水が多いな‥‥。"
L0199D: 01 "【\protag】Most of them were for carbonated drinks."
//Copypasta from E15_02.MST page053 (QC'd)
#end page052

///==============================================================================

#begin page053
//L01A0F: 01 "【\protag】洗剤がポツンと1個あるだけだ‥‥。"
L01A0F: 01 "【\protag】All that's here is a single bottle of detergent."
//Copypasta from E15_02.MST page054 (QC'd)
#end page053

#begin page054
//L01A6B: 01 "【\protag】ここで、お料理をするのかな‥‥?"
L01A6B: 01 "【\protag】Does she cook here...?"
//Copypasta from E15_02.MST page055 (QC'd)
#end page054

///==============================================================================

#begin page055
//L01ADF: 01 "【\protag】シンプルなキッチンだな‥‥。"
L01ADF: 01 "【\protag】It's a simplistic kitchen."
//Copypasta from E15_02.MST page056 (QC'd)
#end page055

#begin page056
//L01B35: 01 "【\protag】洗剤があるくらいか‥‥。"
L01B35: 01 "【\protag】There's some detergent, but that's about it."
//Copypasta from E15_02.MST page057 (QC'd)
#end page056

///==============================================================================

#begin page057
//L01BA7: 01 "【\protag】中には野菜と牛乳が入っているぜ‥‥。"
L01BA7: 01 "【\protag】There are vegetables and milk inside."
//Copypasta from E15_02.MST page058 (QC'd)
#end page057

#begin page058
//L01C05: 01 "【\protag】神奈チャンが食べたりするのかな‥‥?"
L01C05: 01 "【\protag】Is this all Kanna-chan eats...?"
//Copypasta from E15_02.MST page059 (QC'd)
#end page058

///==============================================================================

#begin page059
//L01C7D: 01 "【\protag】何度も開けさせるなよ‥‥冷蔵庫を開けていると、かえって室温が上昇するんだぜ。"
L01C7D: 01 "【\protag】Don't make me open it over and over again. Did you know that opening a fridge only causes the temperature of the room to rise?"
//Copypasta from E15_02.MST page060 (QC'd)
#end page059

///==============================================================================

#begin page060
//L01D23: 01 "【\protag】‥‥他人の家の冷蔵庫を開けるのか?"
L01D23: 01 "【\protag】...Are we going to open someone else's fridge?"
//Copypasta from E15_02.MST page061 (QC'd)
#end page060

#begin page061
//L01D7F: 01 "【\protag】まさか、この中に神奈チャンが‥‥。"
L01D7F: 01 "【\protag】Don't tell me Kanna-chan's inside..."
//Copypasta from E15_02.MST page062 (QC'd)
#end page061

#begin page062
//L01DDB: 01 "ガチャ。"
L01DDB: 01 "*clank*"
//Copypasta from E15_02.MST page063 (QC'd)
#end page062

#begin page063
//L01E12: 01 "【\protag】‥‥いるわけないぞ。"
L01E12: 01 "【\protag】...She's not here, obviously."
//Copypasta from E15_02.MST page064 (QC'd)
#end page063

#begin page064
//L01E60: 01 "【\protag】‥‥コンビニ野菜に、牛乳1パック。"
L01E60: 01 "【\protag】...Convenience store vegetables and a carton of milk."
//Copypasta from E15_02.MST page065 (QC'd)
#end page064

#begin page065
//L01EBC: 01 "【\protag】うーん‥‥。"
L01EBC: 01 "【\protag】Hmm..."
//Copypasta from E15_02.MST page066 (QC'd)
#end page065

///==============================================================================

#begin page066
//L01F22: 01 "【\protag】冷蔵庫だな‥‥。"
L01F22: 01 "【\protag】It's a refrigerator."
//Copypasta from E15_02.MST page067 (QC'd)
#end page066

#begin page067
//L01F6C: 01 "【\protag】神奈チャンの食べ物とかが入っている‥‥と言っていいのかな。"
L01F6C: 01 "【\protag】It contains Kanna-chan's food and such... I guess."
//Copypasta from E15_02.MST page068 (QC'd)
#end page067

///==============================================================================

#begin page068
//L01FFA: 01 "【\protag】シンプルな冷蔵庫だ‥‥。"
L01FFA: 01 "【\protag】It's a very simplistic refrigerator."
//Copypasta from E15_02.MST page069 (QC'd)
#end page068

#begin page069
//L0204C: 01 "【\protag】ちなみに、冷蔵庫の大きさは、リットル単位で表すんだ。"
L0204C: 01 "【\protag】By the way, the volume of refrigerators is generally expressed in liters."
//Copypasta from E15_02.MST page070 (QC'd)
#end page069

#begin page070
//L020BA: 01 "【\protag】‥‥そんなことは、どうでもいいが。"
L020BA: 01 "【\protag】...Not that that has any relation to anything."
//Copypasta from E15_02.MST page071 (QC'd)
#end page070

///==============================================================================

#begin page071
//L02136: 01 "【\protag】シンプルな冷蔵庫だよな‥‥。"
L02136: 01 "【\protag】It's a very simplistic refrigerator."
//Copypasta from E15_02.MST page072 (QC'd)
#end page071

#begin page072
//L0218C: 01 "【\protag】いまどき、冷凍庫がついていないぜ。どういうことだよ‥‥。"
L0218C: 01 "【\protag】It doesn't even include a freezer. What's up with that?"
//Copypasta from E15_02.MST page073 (QC'd)
#end page072

///==============================================================================

#begin page073
//L0221E: 01 "【\protag】酒が入っていたビンみたいだ‥‥‥。"
L0221E: 01 "【\protag】It's an empty bottle of sake."
//Copypasta from E15_02.MST page074 (QC'd)
#end page073

///==============================================================================

#begin page074
//L02294: 01 "【\protag】酒か‥‥‥。"
L02294: 01 "【\protag】Alcohol, huh..."
//Copypasta from E15_02.MST page075 (QC'd)
#end page074

#begin page075
//L022DA: 01 "【\protag】まさか、あのアル中男じゃないだろうな‥‥‥。"
L022DA: 01 "【\protag】Don't tell me this belongs to that dirty alcoholic..."
//Copypasta from E15_02.MST page076 (QC'd)
#end page075

#begin page076
//L02340: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02340: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page076

///==============================================================================

#begin page077
//L023A4: 01 "【\protag】酒を飲みたくなる時なんて、誰だってあるわけだしな‥‥。"
L023A4: 01 "【\protag】Everyone gets in the mood for alcohol every now and then."
//Copypasta from E15_06.MST page072 (QC'd)
#end page077

#begin page078
//L02414: 01 "【\protag】‥‥しかし意外だ。"
L02414: 01 "【\protag】...Still, I'm a bit surprised."
//Copypasta from E15_02.MST page079 (QC'd)
#end page078

///==============================================================================

#begin page079
//L02480: 01 "【\protag】このビンは‥‥"
L02480: 01 "【\protag】This bottle..."
//Copypasta from E15_02.MST page080 (QC'd)
#end page079

#begin page080
//L0249F: 01 "うわっ。"
L0249F: 01 "whoa."
//Copypasta from E15_02.MST page081 (QC'd)
#end page080

#begin page081
//L024D6: 01 "【\protag】アルコール‥‥酒だぞ。"
L024D6: 01 "【\protag】Alcohol... it's a bottle of sake."
//Copypasta from E15_02.MST page082 (QC'd)
#end page081

#begin page082
//L02526: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02526: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page082

#begin page083
//L0256A: 01 "【\protag】まさか、神奈チャンが飲んでいたのかな‥‥?"
L0256A: 01 "【\protag】Don't tell me Kanna-chan's been drinking from this...?"
//Copypasta from E15_02.MST page084 (QC'd)
#end page083

///==============================================================================

#begin page084
//L025EE: 01 "【\protag】コップが1個、あるだけだ‥‥。"
L025EE: 01 "【\protag】It's just one cup."
//Copypasta from E15_02.MST page085 (QC'd)
#end page084

///==============================================================================

#begin page085
//L02660: 01 "【\protag】コップが1個だけ、のっかっているぜ‥‥。"
L02660: 01 "【\protag】There's only a single cup here."
//Copypasta from E15_02.MST page086 (QC'd)
#end page085

#begin page086
//L026C2: 01 "【\protag】どこもかしこも、シンプルって言葉が当てはまってしまう。"
L026C2: 01 "【\protag】The descriptor "simplistic" applies to just about everything I look at."
//Copypasta from E15_02.MST page087 (QC'd)
#end page086

///==============================================================================

#begin page087
//L02752: 01 "【\protag】あれ‥‥通帳に何かはさまっている。"
L02752: 01 "【\protag】Huh... there's something stuck between some of the pages here."
//Copypasta from E15_02.MST page088 (QC'd)
#end page087

#begin page088
//L027AE: 01 "【\protag】何だろう‥‥?"
L027AE: 01 "【\protag】What could it be...?"
//Copypasta from E15_02.MST page089 (QC'd)
#end page088

#begin page089
//L027F6: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L027F6: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page089

#begin page090
//L0283A: 01 "【\protag】写真だ‥‥。"
L0283A: 01 "【\protag】It's a photo."
//Copypasta from E15_02.MST page091 (QC'd)
#end page090

#begin page091
//L02956: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02956: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page091

#begin page092
//L0299A: 01 "【\protag】少し古ぼけた写真だな‥‥年期を感じる。"
L0299A: 01 "【\protag】This photograph looks pretty old."
//Copypasta from E15_02.MST page093 (QC'd)
#end page092

#begin page093
//L029FA: 01 "【\protag】女の子が2人写っているな‥‥。"
L029FA: 01 "【\protag】It depicts two girls."
//Copypasta from E15_02.MST page094 (QC'd)
#end page093

#begin page094
//L02A52: 01 "【\protag】あれ、このおかっぱの女の子‥‥神奈チャンだ。"
L02A52: 01 "【\protag】Huh, this girl with the bobbed cut... it's Kanna-chan."
//Copypasta from E15_02.MST page095 (QC'd)
#end page094

#begin page095
//L02AB8: 01 "【\protag】でも、こんなに明るく笑っているなんて‥‥今からすると、ちょっと考えられないな。"
L02AB8: 01 "【\protag】But she's smiling so brightly... it's hard to imagine her laughing like this with the way she is now."
//Copypasta from E15_02.MST page096 (QC'd)
#end page095

#begin page096
//L02B40: 01 "【\protag】彼女、どっちかというと「ムスッ」って感じがいつもするし。"
L02B40: 01 "【\protag】I mean if anything, she comes across as pretty gloomy to me."
//Copypasta from E15_02.MST page097 (QC'd)
#end page096

#begin page097
//L02BB2: 01 "【\protag】ははは‥‥そんなこと言ったら、怒られてしまうかな。"
L02BB2: 01 "【\protag】Hahaha... I wonder if she'd get upset if I told her that."
//Copypasta from E15_02.MST page098 (QC'd)
#end page097

#begin page098
//L02C1E: 01 "【\protag】隣の女性も、お姉さまって感じがして、結構美人だな。"
L02C1E: 01 "【\protag】The woman next to her seems like an older sister kind of person. She's quite the looker."
//Copypasta from E15_02.MST page099 (QC'd)
#end page098

#begin page099
//L02C8A: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02C8A: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page099

#begin page100
//L02CCE: 01 "【\protag】あっ‥‥写真の裏に、何か書いてある。"
L02CCE: 01 "【\protag】Ah... there's something written on the back."
//Copypasta from E15_02.MST page101 (QC'd)
#end page100

#begin page101
//L02D2C: 01 "【\protag】『最愛の人と一緒に‥‥』"
L02D2C: 01 "【\protag】"Together with my most beloved...""
//Copypasta from E15_02.MST page102 (QC'd)
#end page101

#begin page102
//L02D7E: 01 "【\protag】最愛の人‥‥。"
L02D7E: 01 "【\protag】Her most beloved..."
//Copypasta from E15_02.MST page103 (QC'd)
#end page102

#begin page103
//L02DC6: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02DC6: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page103

#begin page104
//L02E0A: 01 "【\protag】っとっと、今は写真を見ている場合じゃなかった。"
L02E0A: 01 "【\protag】Whoops, this isn't the time to be staring at a picture."
//Copypasta from E15_02.MST page105 (QC'd)
#end page104

#begin page105
//L02FEA: 01 "【\protag】写真よりも、いまはこっちの通帳の方だ‥‥。"
L02FEA: 01 "【\protag】This passbook is more important right now."
//Copypasta from E15_02.MST page106 (QC'd)
#end page105

#begin page106
//L0304E: 01 "【\protag】何でオヤジの野郎の通帳がここにあるのか‥‥。"
L0304E: 01 "【\protag】Just what is a passbook registered to my old man doing here...?"
//Copypasta from E15_02.MST page107 (QC'd)
#end page106

#begin page107
//L030B4: 01 "【\protag】なぜ毎月振り込まれていたのか、そしてなぜ、神奈チャンが持っていたのか。"
L030B4: 01 "【\protag】Why was there money being deposited into the account every month, and why is it here in Kanna-chan's apartment?"
//Copypasta from E15_02.MST page108 (QC'd)
#end page107

#begin page108
//L03134: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03134: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page108

#begin page109
//L03178: 01 "【\protag】とにかく、元に戻しておこう。勝手に見るってのは、やっぱり気が引けるしな‥‥。"
L03178: 01 "【\protag】Anyway, let's put this back in its place. I feel kind of bad for looking at it without her permission."
//Copypasta from E15_02.MST page110 (QC'd)
#end page109

#begin page110
//L03349: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03349: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page110

#begin page111
//L0338D: 01 "【\protag】彼女に訊けば、あるいはオヤジのことで何かわかるかも知れない‥‥。"
L0338D: 01 "【\protag】I might be able to figure something out about my old man from her."
//Copypasta from E15_02.MST page112 (QC'd)
#end page111

#begin page112
//L03407: 01 "【\protag】オヤジのことで、何か、か‥‥。"
L03407: 01 "【\protag】Something about my old man, huh..."
//Copypasta from E15_02.MST page113 (QC'd)
#end page112

#begin page113
//L0345F: 01 "【\protag】オヤジの野郎、生きていやがったら、ただじゃおかねぇ!"
L0345F: 01 "【\protag】If the old bastard is still alive, I'm not going to let him get away with this!"
//Copypasta from E15_02.MST page114 (QC'd)
#end page113

#begin page114
//L034CD: 01 "【\protag】あの野郎のことだから、意外に身近なところに‥‥。"
L034CD: 01 "【\protag】This is him we're talking about. He might be closer by than I could have ever imagined..."
//Copypasta from E15_02.MST page115 (QC'd)
#end page114

#begin page115
//L0355A: 01 "【\protag】‥‥!?"
L0355A: 01 "【\protag】...!?"
//Copypasta from E15_02.MST page116 (QC'd)
#end page115

#begin page116
//L0359C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0359C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page116

#begin page117
//L035E0: 01 "【\protag】いま、確かに何か‥‥‥。"
L035E0: 01 "【\protag】Did I hear something just now...?"
//Copypasta from E15_02.MST page118 (QC'd)
#end page117

#begin page118
//L03632: 01 "ぅ‥‥‥‥。"
L03632: 01 "Uhh..."
//Copypasta from E15_02.MST page119 (QC'd)
#end page118

#begin page119
//L0368C: 01 "【\protag】声だ‥‥誰かの声だぞ。今度こそ、本当だ。"
L0368C: 01 "【\protag】A voice... I can hear someone's voice. I'm not imagining things for sure this time."
//Copypasta from E15_02.MST page120 (QC'd)
#end page119

#begin page120
//L036EE: 01 "【\protag】誰か‥‥いるんだろうか?"
L036EE: 01 "【\protag】Is... someone there?"
//Copypasta from E15_02.MST page121 (QC'd)
#end page120

#begin page121
//L03740: 01 "【\protag】まさか‥‥オヤジの野郎!?"
L03740: 01 "【\protag】Don't tell me it's my old man...!?"
//Copypasta from E15_02.MST page122 (QC'd)
#end page121

#begin page122
//L03794: 01 "【\protag】いったい、どこだ‥‥どこから音がしたんだ?"
L03794: 01 "【\protag】Where did that sound come from...?"
//Copypasta from E15_02.MST page123 (QC'd)
#end page122

///==============================================================================

#begin page123
//L03834: 01 "【\protag】あれ、でも‥‥。"
L03834: 01 "【\protag】Huh, wait..."
//Copypasta from E15_02.MST page124 (QC'd)
#end page123

#begin page124
//L0387E: 01 "【\protag】2か月前で振り込みが終わっている‥‥。"
L0387E: 01 "【\protag】The deposits stopped two months ago."
//Copypasta from E15_02.MST page125 (QC'd)
#end page124

#begin page125
//L038DE: 01 "【\protag】そうか‥‥オヤジが行方不明になったのが2か月前、死亡確認が1か月前‥‥。"
L038DE: 01 "【\protag】I see... my old man went missing two months ago, and he was confirmed dead last month..."
//Copypasta from E15_02.MST page126 (QC'd)
#end page125

#begin page126
//L03960: 01 "【\protag】ってことは、いなくなる直前まで、この口座に金を振り込んでいたってことになるな。"
L03960: 01 "【\protag】In other words, he had been depositing money into this account until right before he passed away."
//Copypasta from E15_02.MST page127 (QC'd)
#end page126

#begin page127
//L039E8: 01 "【\protag】問題は彼女が、なぜオヤジの通帳を持っているのかってことだ。"
L039E8: 01 "【\protag】The big question is, why is my old man's passbook in Kanna-chan's possession?"
//Copypasta from E15_02.MST page128 (QC'd)
#end page127

#begin page128
//L03A5C: 01 "【\protag】まさか、オヤジの隠し子‥‥‥。"
L03A5C: 01 "【\protag】Don't tell me she's his illegitimate child..."
//Copypasta from E15_02.MST page129 (QC'd)
#end page128

#begin page129
//L03AB4: 01 "【\protag】‥‥おもいっきりありそうで、怖いくらいだぜ。"
L03AB4: 01 "【\protag】...God, that's so damn likely it scares me."
//Copypasta from E15_02.MST page130 (QC'd)
#end page129

#begin page130
//L03B1A: 01 "【\protag】いや、隠し子くらいならまだいいぜ。オヤジの野郎、女子学生の神奈チャンを、かこっていたわけじゃ‥‥。"
L03B1A: 01 "【\protag】Actually, I'd be relieved if that was all there was to it. If that old bastard had a high school girl like Kanna-chan as his mistress, or something..."
//Copypasta from E15_02.MST page131 (QC'd)
#end page130

#begin page131
//L03BB6: 01 "【\protag】ありそうで怖いくらいだぜ。まったく‥‥。"
L03BB6: 01 "【\protag】Oh God, that's so damn likely it scares me! Seriously..."
//Copypasta from E15_02.MST page132 (QC'd)
#end page131

#begin page132
//L03C18: 01 "【\protag】そんなことになったら、俺は彼女に、わびのしようがないぞ。"
L03C18: 01 "【\protag】If that was the case, I wouldn't know how to apologize to her."
//Copypasta from E15_02.MST page133 (QC'd)
#end page132

///==============================================================================

#begin page133
//L03CAA: 01 "【\protag】神奈チャン、悪い。中を見るぜ‥‥‥。"
L03CAA: 01 "【\protag】Kanna-chan, I'm sorry. I'm going to have a look inside."
//Copypasta from E15_02.MST page134 (QC'd)
#end page133

#begin page134
//L03D08: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03D08: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page134

#begin page135
//L03D4C: 01 "【\protag】名前[アリマ コウダイ]、西協銀行、さかい町支店‥‥‥。"
L03D4C: 01 "【\protag】Name: Koudai Arima, Strong West Bank, Sakaimachi branch..."
//Copypasta from E15_02.MST page136 (QC'd)
#end page135

#begin page136
//L03DBE: 01 "【\protag】やっぱり、オヤジの野郎だ‥‥‥。"
L03DBE: 01 "【\protag】It's my old man, there's no doubt about it."
//Copypasta from E15_02.MST page137 (QC'd)
#end page136

#begin page137
//L03E18: 01 "【\protag】普通預金口座か‥‥。"
L03E18: 01 "【\protag】It's an ordinary savings account."
//Copypasta from E15_02.MST page138 (QC'd)
#end page137

#begin page138
//L03E66: 01 "【\protag】定期的に、お金が振り込まれている‥‥。"
L03E66: 01 "【\protag】A sum of money is being deposited into it regularly."
//Copypasta from E15_02.MST page139 (QC'd)
#end page138

#begin page139
//L03EC6: 01 "【\protag】毎月、30万円か‥‥あの野郎、どこにそんな金があったんだ。"
L03EC6: 01 "【\protag】A monthly transaction of 300,000 yen, huh... where the hell did that bastard produce so much money from?"
//Copypasta from E15_02.MST page140 (QC'd)
#end page139

///==============================================================================

#begin page140
//L03F5A: 01 "【\protag】オヤジの預金通帳‥‥‥。"
L03F5A: 01 "【\protag】My old man's passbook..."
//Copypasta from E15_02.MST page141 (QC'd)
#end page140

#begin page141
//L03FAC: 01 "【\protag】何で、オヤジの名前がここで出てくるんだよ‥‥‥。"
L03FAC: 01 "【\protag】Why the hell does my old man's name pop up here..."
//Copypasta from E15_02.MST page142 (QC'd)
#end page141

#begin page142
//L04016: 01 "【\protag】‥‥しかも、神奈チャンの部屋だぜ、ここは。"
L04016: 01 "【\protag】...I mean, this is Kanna-chan's room, for crying out loud."
//Copypasta from E15_02.MST page143 (QC'd)
#end page142

#begin page143
//L0407A: 01 "【\protag】どういうことなんだろう‥‥‥。"
L0407A: 01 "【\protag】Just what is the meaning of this..."
//Copypasta from E15_02.MST page144 (QC'd)
#end page143

///==============================================================================

#begin page144
//L040F8: 01 "【\protag】あれ‥‥何か、上の方に置いてある。"
L040F8: 01 "【\protag】Huh... there's something on the top shelf."
//Copypasta from E15_02.MST page146 (QC'd)
#end page144

#begin page145
//L04154: 01 "【\protag】端っこが見えるぜ。手帳みたいだけど‥‥。"
L04154: 01 "【\protag】I can just barely see the tip of it. It looks like a notebook..."
//Copypasta from E15_02.MST page147 (QC'd)
#end page145

#begin page146
//L041B6: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L041B6: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page146

#begin page147
//L041FA: 01 "【\protag】あぁ、こんなことしちゃいけないって、わかってるんだけど‥‥。"
L041FA: 01 "【\protag】Ahh, I know I really shouldn't be doing this..."
//Copypasta from E15_02.MST page149 (QC'd)
#end page147

#begin page148
//L04270: 01 "【\protag】他人の家のあら探しじゃないか、これじゃ‥‥。"
L04270: 01 "【\protag】I mean, I'm basically ransacking someone else's house right now..."
//Copypasta from E15_02.MST page150 (QC'd)
#end page148

#begin page149
//L042D6: 01 "【\protag】‥‥などと言いながらやめない俺も、大したモンだよな。"
L042D6: 01 "【\protag】...I'm amazed that having said that, I'm still trying to take a peek."
//Copypasta from E15_02.MST page151 (QC'd)
#end page149

#begin page150
//L04344: 01 "【\protag】よいしょっと‥‥高いな。あんな上に、まるで隠してあるみたいだ。"
L04344: 01 "【\protag】Let's see... it's pretty high up... almost like she's trying to hide it."
//Copypasta from E15_02.MST page152 (QC'd)
#end page150

#begin page151
//L043BC: 01 "【\protag】‥‥隠す?"
L043BC: 01 "【\protag】...Hide it?"
//Copypasta from E15_02.MST page153 (QC'd)
#end page151

#begin page152
//L04400: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L04400: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page152

#begin page153
//L04444: 01 "【\protag】よいしょ‥‥よし、取れたぞ。"
L04444: 01 "【\protag】I'll just stretch my arm and... alright, I got it."
//Copypasta from E15_02.MST page155 (QC'd)
#end page153

#begin page154
//L04504: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L04504: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page154

#begin page155
//L04548: 01 "【\protag】銀行の預金通帳‥‥か。"
L04548: 01 "【\protag】It's a bank passbook... I suppose."
//Copypasta from E15_02.MST page157 (QC'd)
#end page155

#begin page156
//L04598: 01 "【\protag】マズいな、こんなのを見るつもりなんか、これっぽっちも‥‥。"
L04598: 01 "【\protag】Damn, it was never my intention to browse through stuff like this..."
//Copypasta from E15_02.MST page158 (QC'd)
#end page156

#begin page157
//L0460C: 01 "【\protag】あれ‥‥‥?"
L0460C: 01 "【\protag】Huh...?"
//Copypasta from E15_02.MST page159 (QC'd)
#end page157

#begin page158
//L04652: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L04652: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page158

#begin page159
//L04696: 01 "【\protag】そんな、バカな。"
L04696: 01 "【\protag】No way."
//Copypasta from E15_02.MST page161 (QC'd)
#end page159

#begin page160
//L046E0: 01 "【\protag】そんなわけ、あるはずがないぜ‥‥‥。"
L046E0: 01 "【\protag】This can't be possible..."
//Copypasta from E15_02.MST page162 (QC'd)
#end page160

#begin page161
//L0473E: 01 "【\protag】め、名義のところの‥‥名前がっ!"
L0473E: 01 "【\protag】T-The name in the name field...!"
//Copypasta from E15_02.MST page163 (QC'd)
#end page161

#begin page162
//L04798: 01 "【\protag】‥‥[有馬 広大]って書いてあるぞ!"
L04798: 01 "【\protag】...It says "Koudai Arima"!"
//Copypasta from E15_02.MST page164 (QC'd)
#end page162

#begin page163
//L04815: 01 "【\protag】有馬、広大だって‥‥まさか、オヤジっ!?"
L04815: 01 "【\protag】Koudai Arima... my old man!?"
//Copypasta from E15_02.MST page165 (QC'd)
#end page163

#begin page164
//L04877: 01 "【\protag】何で、神奈チャンが‥‥お、オヤジの名義の通帳を‥‥。"
L04877: 01 "【\protag】Why does Kanna-chan... have a passbook registered to my old man...?"
//Copypasta from E15_02.MST page166 (QC'd)
#end page164

#begin page165
//L048E5: 01 "【\protag】ま、待てよ‥‥即断は禁物だぜ。"
L048E5: 01 "【\protag】W-Wait a second... I shouldn't jump to conclusions now."
//Copypasta from E15_02.MST page167 (QC'd)
#end page165

#begin page166
//L0493D: 01 "【\protag】そうさ、同姓同名って可能性だって‥‥。"
L0493D: 01 "【\protag】I mean, there's a chance that it's just someone with the same name..."
//Copypasta from E15_02.MST page168 (QC'd)
#end page166

#begin page167
//L0499D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0499D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page167

#begin page168
//L049E1: 01 "【\protag】有馬広大なんて珍しい名前は、そうそうあるもんじゃない。あの野郎くらいなもんだ。"
L049E1: 01 "【\protag】There really aren't many names as rare as "Koudai Arima" out there. I wouldn't be surprised if the old bastard was the only one in the world with it."
//Copypasta from E15_02.MST page170 (QC'd)
#end page168

#begin page169
//L04A69: 01 "【\protag】だったら、なぜこの通帳が、ここにあるんだろう‥‥?"
L04A69: 01 "【\protag】But then what's this passbook doing here...?"
//Copypasta from E15_02.MST page171 (QC'd)
#end page169

#begin page170
//L04AD5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L04AD5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page170

#begin page171
//L04B19: 01 "【\protag】もう少し、調べてみようぜ‥‥‥。"
L04B19: 01 "【\protag】Let's have a closer look at it..."
//Copypasta from E15_02.MST page173 (QC'd)
#end page171

///==============================================================================

#begin page172
//L04BCF: 01 "【\protag】何も入っていないみたいだ‥‥。"
L04BCF: 01 "【\protag】Seems like it's empty."
//Copypasta from E15_02.MST page174 (QC'd)
#end page172

#begin page173
//L04C27: 01 "【\protag】上の方は、よく見えないな‥‥。"
L04C27: 01 "【\protag】To be honest, though, I can't really see all the way to the top."
//Copypasta from E15_02.MST page175 (QC'd)
#end page173

///==============================================================================

#begin page174
//L04C99: 01 "ガチャ‥‥。"
L04C99: 01 "*click*..."
//Copypasta from E15_02.MST page176 (QC'd)
#end page174

#begin page175
//L04CD4: 01 "【\protag】中には‥‥特に何があるって訳じゃない。"
L04CD4: 01 "【\protag】There's... nothing of interest inside."
//Copypasta from E15_02.MST page177 (QC'd)
#end page175

#begin page176
//L04D34: 01 "【\protag】はっきり言うと、何も無い。"
L04D34: 01 "【\protag】Put bluntly, it's completely empty."
//Copypasta from E15_02.MST page178 (QC'd)
#end page176

#begin page177
//L04D88: 01 "【\protag】もっと上の方を見ると、何かあるかも知れないが‥‥。"
L04D88: 01 "【\protag】There could theoretically be something lying further up, but..."
//Copypasta from E15_02.MST page179 (QC'd)
#end page177

#begin page178
//L04DF4: 01 "【\protag】‥‥多分、何もないな、このぶんだと。"
L04DF4: 01 "【\protag】...That doesn't seem very likely."
//Copypasta from E15_02.MST page180 (QC'd)
#end page178

///==============================================================================

#begin page179
//L04E72: 01 "【\protag】収納する棚だよ。"
L04E72: 01 "【\protag】It's a cupboard."
//Copypasta from E15_02.MST page181 (QC'd)
#end page179

#begin page180
//L04EBC: 01 "【\protag】何も収納されていないみたいだけど‥‥。"
L04EBC: 01 "【\protag】There doesn't seem to be anything inside, though..."
//Copypasta from E15_02.MST page182 (QC'd)
#end page180

///==============================================================================

#begin page181
//L04F36: 01 "【\protag】何かを収納するためのもんだな‥‥。"
L04F36: 01 "【\protag】It's a cupboard for putting stuff away."
//Copypasta from E15_02.MST page183 (QC'd)
#end page181

#begin page182
//L04F92: 01 "【\protag】何も入っていなさそうだけど‥‥。"
L04F92: 01 "【\protag】There doesn't seem to be anything inside, though..."
//Copypasta from E15_02.MST page184 (QC'd)
#end page182

///==============================================================================

#begin page183
//L0500C: 01 "【\protag】今は誰も寝ていないぜ‥‥‥。"
L0500C: 01 "【\protag】There's no one on the bed right now."
//Copypasta from E15_02.MST page185 (QC'd)
#end page183

///==============================================================================

#begin page184
//L0507C: 01 "【\protag】神奈チャンがさっきまで寝ていたベッドだ‥‥‥。"
L0507C: 01 "【\protag】It's the bed that Kanna-chan had been lying on."
//Copypasta from E15_02.MST page186 (QC'd)
#end page184

#begin page185
//L050E4: 01 "【\protag】少しだけ、汗で湿っている‥‥‥。"
L050E4: 01 "【\protag】It's a little damp from her sweat."
//Copypasta from E15_02.MST page187 (QC'd)
#end page185

///==============================================================================

#begin page186
//L0515A: 01 "【\protag】ちょっと待てよ‥‥何でここまで来たんだ?"
L0515A: 01 "【\protag】Wait a second... was there a reason why I came all the way here?"
#end page186

#begin page187
//L051BC: 01 "【\protag】よく考えてくれ。"
L051BC: 01 "【\protag】Think about it."
#end page187

///==============================================================================

#begin page188
//L05220: 01 "【\protag】今はトイレに行きたくないぞ。"
L05220: 01 "【\protag】I don't need to go to the restroom right now."
//Copypasta from E15_02.MST page189 (QC'd)
#end page188

///==============================================================================

#begin page189
//L05290: 01 "【\protag】‥‥トイレかどこかに通じているんだろう。"
L05290: 01 "【\protag】...It probably leads to the restroom, or something."
//Copypasta from E15_02.MST page190 (QC'd)
#end page189

///==============================================================================

#begin page190
//L05312: 01 "【\protag】シンプル過ぎる部屋だよな‥‥‥。"
L05312: 01 "【\protag】What an overly simplistic room."
//Copypasta from E15_02.MST page191 (QC'd)
#end page190

#begin page191
//L0536C: 01 "【\protag】女の子のアクセサリなんか、まるでないぜ‥‥‥。"
L0536C: 01 "【\protag】There aren't any girly accessories or anything in sight."
//Copypasta from E15_02.MST page192 (QC'd)
#end page191

///==============================================================================

#begin page192
//L053EE: 01 "【\protag】神奈チャンの部屋‥‥らしい。"
L053EE: 01 "【\protag】This is Kanna-chan's room... apparently."
//Copypasta from E15_02.MST page193 (QC'd)
#end page192

#begin page193
//L05444: 01 "【\protag】「らしい」ってのは、半分信じられないからだぜ‥‥。"
L05444: 01 "【\protag】I say "apparently" because I still find it hard to believe."
//Copypasta from E15_02.MST page194 (QC'd)
#end page193

#begin page194
//L054B0: 01 "【\protag】家族もいないんだろうか‥‥。"
L054B0: 01 "【\protag】Doesn't she have any family?"
//Copypasta from E15_02.MST page195 (QC'd)
#end page194

#begin page195
//L05506: 01 "【\protag】1人暮らし‥‥?"
L05506: 01 "【\protag】Does she really live here by herself...?"
//Copypasta from E15_02.MST page196 (QC'd)
#end page195

#begin page196
//L05550: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L05550: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page196

///==============================================================================

#begin page197
//L055B4: 01 "【\protag】シンプルな部屋だな‥‥‥。"
L055B4: 01 "【\protag】What a simplistic room."
//Copypasta from E15_02.MST page198 (QC'd)
#end page197

#begin page198
//L05608: 01 "【\protag】本当に、ここって女の子の部屋なのか‥‥‥?"
L05608: 01 "【\protag】Is this seriously a girl's room...?"
//Copypasta from E15_02.MST page199 (QC'd)
#end page198