Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:F15 06.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
//copypasta
// E15_02.MST E15_06.MST E15_08.MST E15_09.MST F15_02.MST F15_08.MST
// F15_09.MST

///==============================================================================

#begin page001
//L0036F: 01 "【\protag】神奈チャン‥‥いるかい?"
L0036F: 01 "【\protag】Kanna-chan... are you here?"
//Copypasta from E15_06.MST page001 (QC'd)
#end page001

#begin page002
//L003C1: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L003C1: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
//Copypasta from E15_02.MST page005 (QC'd)
#end page002

#begin page003
//L00405: 01 "【\protag】まだ、帰って来ていないみたいだな‥‥。"
L00405: 01 "【\protag】It doesn't look like she's back yet..."
//Copypasta from E15_06.MST page003 (QC'd)
#end page003

#begin page004
//L0046A: 01 "【\protag】神奈チャン‥‥いないのかい?"
L0046A: 01 "【\protag】Kanna-chan... are you here?"
//Copypasta from E15_06.MST page004 (QC'd)
#end page004

#begin page005
//L004C0: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L004C0: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page005

#begin page006
//L00504: 01 "【\protag】まだ、帰ってきていないんだろうか‥‥?"
L00504: 01 "【\protag】She's not back yet...?"
//Copypasta from E15_06.MST page006 (QC'd)
#end page006

#begin page007
//L00564: 01 "【\protag】ってことは、俺はまたしても勝手に入っちまったって訳か‥‥。"
L00564: 01 "【\protag】So that means I've let myself in again..."
//Copypasta from E15_06.MST page007 (QC'd)
#end page007

#begin page008
//L005D8: 01 "【\protag】あれ‥‥? でも、なんでドアが開いていたんだろう。"
L005D8: 01 "【\protag】Huh...? But then why was the door open?"
//Copypasta from E15_06.MST page008 (QC'd)
#end page008

#begin page009
//L00644: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00644: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page009

#begin page010
//L00688: 01 "【\protag】そうか、北条って中年親父‥‥。"
L00688: 01 "【\protag】I see, it was that Houjou geezer..."
//Copypasta from E15_06.MST page010 (QC'd)
#end page010

#begin page011
//L006E0: 01 "【\protag】ヤツが、家捜ししたんだな‥‥の野郎、ほとんど泥棒同然じゃないか。"
L006E0: 01 "【\protag】He must have ransacked the place. That asshole is nothing short of a burglar."
//Copypasta from E15_06.MST page011 (QC'd)
#end page011

#begin page012
//L0075A: 01 "【\protag】‥‥まぁ、勝手に上がり込んでる俺も俺だけど。"
L0075A: 01 "【\protag】...Then again, I'm guilty of barging in at will myself as well."
//Copypasta from E15_06.MST page012 (QC'd)
#end page012

///==============================================================================

#begin page013
//L0082E: 01 "【\protag】むき出しの蛍光灯だ‥‥。"
L0082E: 01 "【\protag】It's a fluorescent lamp without a cover."
//Copypasta from E15_02.MST page013 (QC'd)
#end page013

#begin page014
//L00880: 01 "【\protag】何だか、殺伐としているな‥‥。"
L00880: 01 "【\protag】It looks rather crude."
//Copypasta from E15_02.MST page014 (QC'd)
#end page014

///==============================================================================

#begin page015
//L008F2: 01 "【\protag】‥‥蛍光灯がむき出しになっているな。"
L008F2: 01 "【\protag】...The cover's been removed from the fluorescent lamp."
//Copypasta from E15_02.MST page015 (QC'd)
#end page015

#begin page016
//L00950: 01 "【\protag】蛍光灯が、はまっていない部分もある‥‥。"
L00950: 01 "【\protag】Some of the individual tubes are missing, too."
//Copypasta from E15_02.MST page016 (QC'd)
#end page016

///==============================================================================

#begin page017
//L009D2: 01 "【\protag】カーテンが付いていない窓だ‥‥‥。"
L009D2: 01 "【\protag】It's a window without a curtain."
//Copypasta from E15_02.MST page017 (QC'd)
#end page017

#begin page018
//L00A2E: 01 "【\protag】本当に彼女、ここで暮らしているんだろうか‥‥?"
L00A2E: 01 "【\protag】Does the girl really live in this place...?"
//Copypasta from E15_06.MST page018 (QC'd)
#end page018

///==============================================================================

#begin page019
//L00AB0: 01 "【\protag】この部屋、カーテンすら付いていない‥‥。"
L00AB0: 01 "【\protag】This apartment doesn't even have curtains."
//Copypasta from E15_06.MST page019 (QC'd)
#end page019

#begin page020
//L00B12: 01 "【\protag】外から、丸見えだぜ‥‥もっともここは5階だけど。"
L00B12: 01 "【\protag】You can see inside the whole room from outside. But then again, this is the fifth floor."
//Copypasta from E15_02.MST page021 (QC'd)
#end page020

///==============================================================================

#begin page021
//L00B9C: 01 "【\protag】エアコンは点かないぜ‥‥。"
L00B9C: 01 "【\protag】The air-conditioner won't turn on."
//Copypasta from E15_02.MST page022 (QC'd)
#end page021

#begin page022
//L00BF0: 01 "【\protag】壊れているんだろうか‥‥?"
L00BF0: 01 "【\protag】Is it broken...?"
//Copypasta from E15_02.MST page023 (QC'd)
#end page022

///==============================================================================

#begin page023
//L00C5E: 01 "カチッ‥‥。"
L00C5E: 01 "*click*..."
//Copypasta from E15_02.MST page024 (QC'd)
#end page023

#begin page024
//L00C99: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00C99: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page024

#begin page025
//L00CDD: 01 "【\protag】点かないな‥‥壊れているのかな?"
L00CDD: 01 "【\protag】It's not turning on... is it broken?"
//Copypasta from E15_02.MST page026 (QC'd)
#end page025

///==============================================================================

#begin page026
//L00D57: 01 "【\protag】エアコンか‥‥‥。"
L00D57: 01 "【\protag】An air-conditioner, huh..."
//Copypasta from E15_02.MST page027 (QC'd)
#end page026

#begin page027
//L00DA3: 01 "【\protag】夏頃はクーラー風邪ってのが、よく流行るけどね。"
L00DA3: 01 "【\protag】Air-conditioner colds are pretty common in summertime."
//Copypasta from E15_06.MST page027 (QC'd)
#end page027

#begin page028
//L00E0B: 01 "【\protag】今は点いていないみたいだ。"
L00E0B: 01 "【\protag】It doesn't seem to be switched on right now."
//Copypasta from E15_02.MST page029 (QC'd)
#end page028

///==============================================================================

#begin page029
//L00E7F: 01 "【\protag】薬箱の中には、あまり薬の類が入っていないみたいだ。"
L00E7F: 01 "【\protag】This medicine box doesn't seem to contain a lot of medicine."
//Copypasta from E15_02.MST page030 (QC'd)
#end page029

///==============================================================================

#begin page030
//L00F05: 01 "【\protag】胃薬に、包帯にシップ薬ってところか‥‥。"
L00F05: 01 "【\protag】It doesn't contain much aside from stomach medicine and bandages."
//Copypasta from E15_02.MST page031 (QC'd)
#end page030

///==============================================================================

#begin page031
//L00F87: 01 "【\protag】薬箱だな‥‥意外に何も入っていない。"
L00F87: 01 "【\protag】It's a medicine box. Surprisingly, there isn't much that's helpful inside."
//Copypasta from E15_02.MST page032 (QC'd)
#end page031

#begin page032
//L00FE5: 01 "【\protag】普段から使わないのか、あるいは使い切ってしまったのか‥‥。"
L00FE5: 01 "【\protag】Was it so empty from the start, or did it get exhausted of supplies over time...?"
//Copypasta from E15_02.MST page033 (QC'd)
#end page032

#begin page033
//L01059: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01059: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page033

///==============================================================================

#begin page034
//L010BD: 01 "【\protag】この上で、食事をとったりするのかな‥‥。"
L010BD: 01 "【\protag】I wonder if she eats her meals and such here..."
//Copypasta from E15_02.MST page035 (QC'd)
#end page034

#begin page035
//L0111F: 01 "【\protag】にしては、ずいぶんと簡素だよな‥‥。"
L0111F: 01 "【\protag】This table looks really plain though."
//Copypasta from E15_02.MST page036 (QC'd)
#end page035

///==============================================================================

#begin page036
//L01197: 01 "【\protag】テーブルの上には、薬箱以外はのっかっていない‥‥。"
L01197: 01 "【\protag】It's totally devoid, except for a medicine box."
//Copypasta from E15_02.MST page037 (QC'd)
#end page036

#begin page037
//L01203: 01 "【\protag】普通のテーブルだよな‥‥特に何もないぜ。"
L01203: 01 "【\protag】The table itself is pretty normal. Nothing special about that."
//Copypasta from E15_02.MST page038 (QC'd)
#end page037

///==============================================================================

#begin page038
//L01285: 01 "【\protag】何かはわからないけど、ゴミが入っている‥‥。"
L01285: 01 "【\protag】There's some kind of trash inside."
//Copypasta from E15_02.MST page039 (QC'd)
#end page038

#begin page039
//L012EB: 01 "【\protag】ま、ゴミ箱だからな、当たり前だ。"
L012EB: 01 "【\protag】Well, that's not surprising, considering it's a trashcan and all."
//Copypasta from E15_02.MST page040 (QC'd)
#end page039

///==============================================================================

#begin page040
//L0135F: 01 "【\protag】ゴミ箱の中には‥‥。"
L0135F: 01 "【\protag】Inside the trashcan..."
//Copypasta from E15_02.MST page041 (QC'd)
#end page040

#begin page041
//L013AD: 01 "【\protag】っとっと、女の子のゴミ箱をあさるなんて、やっぱりマズいぜ。"
L013AD: 01 "【\protag】Whoops, I shouldn't be fishing through a girl's trashcan."
//Copypasta from E15_02.MST page042 (QC'd)
#end page041

///==============================================================================

#begin page042
//L01441: 01 "【\protag】中には包丁が1本、ナベが1つだけ入ってる。"
L01441: 01 "【\protag】There's a knife and a pot inside."
//Copypasta from E15_02.MST page043 (QC'd)
#end page042

///==============================================================================

#begin page043
//L014BF: 01 "ガチャッ‥‥。"
L014BF: 01 "*click*..."
//Copypasta from E15_02.MST page044 (QC'd)
#end page043

#begin page044
//L014FC: 01 "【\protag】こんな勝手に開けたりしていいんだろうか‥‥。"
L014FC: 01 "【\protag】I wonder if I'm allowed to just open these..."
//Copypasta from E15_02.MST page045 (QC'd)
#end page044

#begin page045
//L01562: 01 "【\protag】とは言っても、包丁が1本に、ナベが1つだけか。"
L01562: 01 "【\protag】That said, the only thing inside is one knife and a pot."
//Copypasta from E15_02.MST page046 (QC'd)
#end page045

#begin page046
//L015CA: 01 "【\protag】なんてシンプルなキッチンなんだ。"
L015CA: 01 "【\protag】What a simplistic kitchen."
//Copypasta from E15_02.MST page047 (QC'd)
#end page046

///==============================================================================

#begin page047
//L01644: 01 "【\protag】空き缶だよ‥‥中はもうカラみたいだ。"
L01644: 01 "【\protag】They're empty cans."
//Copypasta from E15_02.MST page048 (QC'd)
#end page047

///==============================================================================

#begin page048
//L016BC: 01 "【\protag】しかし、空き缶が飲み捨てられたままってのは、どういうことなんだろうな‥‥。"
L016BC: 01 "【\protag】But I wonder why these empty cans were just thrown on the floor..."
//Copypasta from E15_02.MST page049 (QC'd)
#end page048

#begin page049
//L01740: 01 "【\protag】男やもめって訳でもないだろうし‥‥。"
L01740: 01 "【\protag】It's not like she's a widower or something..."
//Copypasta from E15_02.MST page050 (QC'd)
#end page049

#begin page050
//L0179E: 01 "【\protag】ま、意外に生活感は少なくないってことで、安心はするけど。"
L0179E: 01 "【\protag】Well, at least it makes the place seem somewhat lived-in."
//Copypasta from E15_02.MST page051 (QC'd)
#end page050

///==============================================================================

#begin page051
//L01830: 01 "【\protag】空き缶だ‥‥。"
L01830: 01 "【\protag】They're empty cans."
//Copypasta from E15_02.MST page052 (QC'd)
#end page051

#begin page052
//L01878: 01 "【\protag】炭酸飲料水が多いな‥‥。"
L01878: 01 "【\protag】Most of them were for carbonated drinks."
//Copypasta from E15_02.MST page053 (QC'd)
#end page052

///==============================================================================

#begin page053
//L018EA: 01 "【\protag】洗剤がポツンと1個あるだけだ‥‥。"
L018EA: 01 "【\protag】All that's here is a single bottle of detergent."
//Copypasta from E15_02.MST page054 (QC'd)
#end page053

#begin page054
//L01946: 01 "【\protag】ここで、お料理をするのかな‥‥?"
L01946: 01 "【\protag】Does she cook here...?"
//Copypasta from E15_02.MST page055 (QC'd)
#end page054

///==============================================================================

#begin page055
//L019BA: 01 "【\protag】シンプルなキッチンだな‥‥。"
L019BA: 01 "【\protag】It's a simplistic kitchen."
//Copypasta from E15_02.MST page056 (QC'd)
#end page055

#begin page056
//L01A10: 01 "【\protag】洗剤があるくらいか‥‥。"
L01A10: 01 "【\protag】There's some detergent, but that's about it."
//Copypasta from E15_02.MST page057 (QC'd)
#end page056

///==============================================================================

#begin page057
//L01A82: 01 "【\protag】中には、ほとんど何も入っていない‥‥。"
L01A82: 01 "【\protag】There's almost nothing inside."
//Copypasta from E15_06.MST page057 (QC'd)
#end page057

///==============================================================================

#begin page058
//L01AFC: 01 "【\protag】何度も開けさせるなよ‥‥。"
L01AFC: 01 "【\protag】Don't make me open it up a thousand times."
//Copypasta from E15_06.MST page058 (QC'd)
#end page058

#begin page059
//L01B50: 01 "【\protag】冷蔵庫を開けていると、かえって室温が上昇するんだぜ。"
L01B50: 01 "【\protag】Did you know that opening a fridge only causes the temperature of the room to rise?"
//Copypasta from E15_06.MST page059 (QC'd)
#end page059

///==============================================================================

#begin page060
//L01BDE: 01 "ガチャ。"
L01BDE: 01 "*clank*"
//Copypasta from E15_02.MST page063 (QC'd)
#end page060

#begin page061
//L01C15: 01 "【\protag】今朝、全て材料を使いきっちまったらしい。"
L01C15: 01 "【\protag】It looks like she exhausted what little left there was earlier in the morning."
//Copypasta from E15_06.MST page061 (QC'd)
#end page061

#begin page062
//L01C77: 01 "【\protag】もはや、牛乳くらいしか入っていないぜ‥‥。"
L01C77: 01 "【\protag】Basically all that's left in here is milk."
//Copypasta from E15_06.MST page062 (QC'd)
#end page062

#begin page063
//L01CDB: 01 "【\protag】うーん‥‥。"
L01CDB: 01 "【\protag】Hmm..."
//Copypasta from E15_02.MST page066 (QC'd)
#end page063

///==============================================================================

#begin page064
//L01D41: 01 "【\protag】冷蔵庫だな‥‥。"
L01D41: 01 "【\protag】It's a refrigerator."
//Copypasta from E15_02.MST page067 (QC'd)
#end page064

#begin page065
//L01D8B: 01 "【\protag】神奈チャンの食べ物とかが入っている‥‥と言っていいのかな。"
L01D8B: 01 "【\protag】It contains Kanna-chan's food and such... I guess."
//Copypasta from E15_02.MST page068 (QC'd)
#end page065

///==============================================================================

#begin page066
//L01E19: 01 "【\protag】シンプルな冷蔵庫だ‥‥。"
L01E19: 01 "【\protag】It's a very simplistic refrigerator."
//Copypasta from E15_02.MST page069 (QC'd)
#end page066

#begin page067
//L01E6B: 01 "【\protag】ちなみに、冷蔵庫の大きさは、リットル単位で表すんだ。"
L01E6B: 01 "【\protag】By the way, the volume of refrigerators is generally expressed in liters."
//Copypasta from E15_02.MST page070 (QC'd)
#end page067

#begin page068
//L01ED9: 01 "【\protag】‥‥そんなことは、どうでもいいが。"
L01ED9: 01 "【\protag】...Not that that has any relation to anything."
//Copypasta from E15_02.MST page071 (QC'd)
#end page068

///==============================================================================

#begin page069
//L01F55: 01 "【\protag】シンプルな冷蔵庫だよな‥‥。"
L01F55: 01 "【\protag】It's a very simplistic refrigerator."
//Copypasta from E15_02.MST page072 (QC'd)
#end page069

#begin page070
//L01FAB: 01 "【\protag】いまどき、冷凍庫がついていないぜ。どういうことだよ‥‥。"
L01FAB: 01 "【\protag】It doesn't even include a freezer. What's up with that?"
//Copypasta from E15_02.MST page073 (QC'd)
#end page070

///==============================================================================

#begin page071
//L0203D: 01 "【\protag】酒が入っていたビンみたいだ‥‥‥。"
L0203D: 01 "【\protag】It's an empty bottle of sake."
//Copypasta from E15_02.MST page074 (QC'd)
#end page071

///==============================================================================

#begin page072
//L020B3: 01 "【\protag】酒を飲みたくなる時なんて、誰だってあるわけだしな‥‥。"
L020B3: 01 "【\protag】Everyone gets in the mood for alcohol every now and then."
//Copypasta from E15_06.MST page072 (QC'd)
#end page072

#begin page073
//L02123: 01 "【\protag】‥‥しかし意外だ。"
L02123: 01 "【\protag】...Still, I'm a bit surprised."
//Copypasta from E15_02.MST page079 (QC'd)
#end page073

///==============================================================================

#begin page074
//L0218F: 01 "【\protag】アルコールの臭いがする‥‥酒ビンってやつか。"
L0218F: 01 "【\protag】It smells like alcohol... it was probably a bottle of sake."
//Copypasta from E15_06.MST page074 (QC'd)
#end page074

#begin page075
//L021F5: 01 "【\protag】神奈チャン、こいつをいつも飲んでるんだろうか‥‥。"
L021F5: 01 "【\protag】Does Kanna-chan drink this stuff regularly...?"
//Copypasta from E15_06.MST page075 (QC'd)
#end page075

///==============================================================================

#begin page076
//L02281: 01 "【\protag】コップが1個、あるだけだ‥‥。"
L02281: 01 "【\protag】It's just one cup."
//Copypasta from E15_02.MST page085 (QC'd)
#end page076

///==============================================================================

#begin page077
//L022F3: 01 "【\protag】コップが1個だけ、のっかっているぜ‥‥。"
L022F3: 01 "【\protag】There's only a single cup here."
//Copypasta from E15_02.MST page086 (QC'd)
#end page077

#begin page078
//L02355: 01 "【\protag】どこもかしこも、シンプルって言葉が当てはまってしまう。"
L02355: 01 "【\protag】The descriptor "simplistic" applies to just about everything I look at."
//Copypasta from E15_02.MST page087 (QC'd)
#end page078

///==============================================================================

#begin page079
//L023E5: 01 "【\protag】中には、預金通帳と写真が入っているぜ‥‥。"
L023E5: 01 "【\protag】There's a passbook and a photo inside."
//Copypasta from E15_06.MST page079 (QC'd)
#end page079

#begin page080
//L02449: 01 "【\protag】見てみるか?"
L02449: 01 "【\protag】Wanna check it out?"
//Copypasta from E15_06.MST page080 (QC'd)
#end page080

///==============================================================================

#begin page081
//L024EB: 01 " 通帳と写真を見る"
L024EB: 01 " Check the passbook and photo"
//Copypasta from E15_06.MST page081 (QC'd)
#end page081

#begin page082
//L02509: 01 " 見ない"
L02509: 01 " Don't check them"
//Copypasta from E15_06.MST page082 (QC'd)
#end page082

///==============================================================================

#begin page083
//L02696: 01 "【\protag】預金通帳に‥‥。"
L02696: 01 "【\protag】A passbook, and..."
//Copypasta from E15_06.MST page083 (QC'd)
#end page083

#begin page084
//L02798: 01 "【\protag】古ぼけた写真だ‥‥恐らく50数年以上前に撮られたものだぜ。"
L02798: 01 "【\protag】An old photo. It was probably taken at least fifty years ago."
//Copypasta from E15_06.MST page084 (QC'd)
#end page084

#begin page085
//L0280C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0280C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page085

#begin page086
//L02850: 01 "【\protag】裏には『最愛の人と一緒に‥‥』と書いてある。"
L02850: 01 "【\protag】It says "Together with my most beloved..." on the back."
//Copypasta from E15_06.MST page086 (QC'd)
#end page086

#begin page087
//L0296D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0296D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page087

///==============================================================================

#begin page088
//L029C0: 01 "【\protag】‥‥そうだな、見るのをやめよう。"
L029C0: 01 "【\protag】...Yeah, let's not."
//Copypasta from E15_06.MST page088 (QC'd)
#end page088

///==============================================================================

#begin page089
//L02A2E: 01 "【\protag】そうだ‥‥確かここには、オヤジの野郎の預金通帳が入っていた‥‥。"
L02A2E: 01 "【\protag】Yeah... I'm pretty sure that this cupboard had my old man's passbook in it."
//Copypasta from E15_06.MST page089 (QC'd)
#end page089

#begin page090
//L02AA8: 01 "ガチャ‥‥。"
L02AA8: 01 "*click*..."
//Copypasta from E15_02.MST page176 (QC'd)
#end page090

#begin page091
//L02B4D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02B4D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page091

#begin page092
//L02B91: 01 "【\protag】銀行の預金通帳だ‥‥[有馬 広大]、オヤジの名義だぜ。"
L02B91: 01 "【\protag】It's a bank passbook. It's registered to "Koudai Arima," my old man."
//Copypasta from E15_06.MST page092 (QC'd)
#end page092

#begin page093
//L02C01: 01 "【\protag】あとは、古ぼけた写真か‥‥。"
L02C01: 01 "【\protag】Aside from that, there's an ancient photo."
//Copypasta from E15_06.MST page093 (QC'd)
#end page093

#begin page094
//L02D0F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02D0F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page094

#begin page095
//L02D53: 01 "【\protag】神奈チャンらしき子が、笑っている写真だ‥‥。"
L02D53: 01 "【\protag】A girl who looks like Kanna-chan is smiling in it."
//Copypasta from E15_06.MST page095 (QC'd)
#end page095

#begin page096
//L02DB9: 01 "【\protag】裏には『最愛の人と一緒に‥‥』と書いてある。"
L02DB9: 01 "【\protag】It says "Together with my most beloved..." on the back."
#end page096

#begin page097
//L02E1F: 01 "【\protag】最愛の人と一緒、か‥‥。"
L02E1F: 01 "【\protag】Together with her most beloved, huh..."
//Copypasta from E15_06.MST page097 (QC'd)
#end page097

#begin page098
//L02E71: 01 "【\protag】だから、こんなに無邪気に笑っているのかも知れないな‥‥。"
L02E71: 01 "【\protag】That might be why she's smiling so innocently."
//Copypasta from E15_06.MST page098 (QC'd)
#end page098

#begin page099
//L02EE3: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02EE3: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page099

#begin page100
//L02F27: 01 "【\protag】だけど、この隣にいる女性は、いったい誰なんだろう‥‥。"
L02F27: 01 "【\protag】But who could this woman next to her be...?"
//Copypasta from E15_06.MST page100 (QC'd)
#end page100

#begin page101
//L02F97: 01 "【\protag】結構、いい線いってるじゃないか。美人の部類に入るんだろうな‥‥。"
L02F97: 01 "【\protag】She looks pretty good. She could easily be considered a beauty."
//Copypasta from E15_06.MST page101 (QC'd)
#end page101

#begin page102
//L03011: 01 "【\protag】神奈チャンの、家族か何か、かな‥‥?"
L03011: 01 "【\protag】Is she one of Kanna-chan's family members...?"
//Copypasta from E15_06.MST page102 (QC'd)
#end page102

#begin page103
//L0306F: 01 "【\protag】それとも‥‥‥。"
L0306F: 01 "【\protag】Or even..."
//Copypasta from E15_06.MST page103 (QC'd)
#end page103

#begin page104
//L030B9: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L030B9: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page104

#begin page105
//L030FD: 01 "【\protag】あれ、そういえばこの写真の場所‥‥。"
L030FD: 01 "【\protag】Huh, come to think of it, the location this photo was taken..."
//Copypasta from E15_06.MST page105 (QC'd)
#end page105

#begin page106
//L0315B: 01 "【\protag】剣ノ岬‥‥なのか?"
L0315B: 01 "【\protag】Is this... Sword Cape?"
//Copypasta from E15_06.MST page106 (QC'd)
#end page106

#begin page107
//L031A7: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L031A7: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page107

#begin page108
//L031EB: 01 "【\protag】いや、間違いない。石板みたいのがハマっているからな。"
L031EB: 01 "【\protag】Yeah, there's no doubt about it. It depicts the slate carved out of one of the rocks."
//Copypasta from E15_06.MST page108 (QC'd)
#end page108

#begin page109
//L03259: 01 "【\protag】双子岩は、日本全国広しといえど、ここ1カ所‥‥。"
L03259: 01 "【\protag】The twin rocks are unique in the entirety of Japan."
//Copypasta from E15_06.MST page109 (QC'd)
#end page109

#begin page110
//L032E1: 01 "【\protag】あれ‥‥?"
L032E1: 01 "【\protag】Huh...?"
//Copypasta from E15_06.MST page110 (QC'd)
#end page110

#begin page111
//L03325: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03325: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page111

#begin page112
//L03369: 01 "【\protag】いま気付いたけど、何だかおかしくないか、これって‥‥。"
L03369: 01 "【\protag】I only just noticed, but isn't there something off about this...?"
//Copypasta from E15_06.MST page112 (QC'd)
#end page112

#begin page113
//L033D9: 01 "【\protag】なぜか妙な感じがする‥‥この写真を見ていると。"
L033D9: 01 "【\protag】I get a strange feeling when looking at this picture..."
//Copypasta from E15_06.MST page113 (QC'd)
#end page113

#begin page114
//L03441: 01 "【\protag】いったい、この写真のどこが変なんだ‥‥?"
L03441: 01 "【\protag】What part of this photo could be so odd...?"
//Copypasta from E15_06.MST page114 (QC'd)
#end page114

///==============================================================================

#begin page115
//L0356B: 01 "【\protag】収納する棚だよ。"
L0356B: 01 "【\protag】It's a cupboard."
//Copypasta from E15_02.MST page181 (QC'd)
#end page115

#begin page116
//L035B5: 01 "【\protag】何も収納されていないみたいだけど‥‥。"
L035B5: 01 "【\protag】There doesn't seem to be anything inside, though..."
//Copypasta from E15_02.MST page182 (QC'd)
#end page116

///==============================================================================

#begin page117
//L0362F: 01 "【\protag】何かを収納するためのもんだな‥‥。"
L0362F: 01 "【\protag】It's a cupboard for putting stuff away."
//Copypasta from E15_02.MST page183 (QC'd)
#end page117

#begin page118
//L0368B: 01 "【\protag】何も入っていなさそうだけど‥‥。"
L0368B: 01 "【\protag】There doesn't seem to be anything inside, though..."
//Copypasta from E15_02.MST page184 (QC'd)
#end page118

///==============================================================================

#begin page119
//L03705: 01 "【\protag】今は誰も寝ていないぜ‥‥‥。"
L03705: 01 "【\protag】There's no one on the bed right now."
//Copypasta from E15_02.MST page185 (QC'd)
#end page119

///==============================================================================

#begin page120
//L03775: 01 "【\protag】神奈チャンが寝るベッドだ‥‥‥。"
L03775: 01 "【\protag】It's Kanna-chan's bed..."
//Copypasta from E15_06.MST page120 (QC'd)
#end page120

#begin page121
//L037CF: 01 "【\protag】今朝は、俺も少しだけ寝てしまったが‥‥。"
L037CF: 01 "【\protag】The one I slept in earlier this morning."
//Copypasta from E15_06.MST page121 (QC'd)
#end page121

///==============================================================================

#begin page122
//L03851: 01 "【\protag】バスルームには、誰もいないぜ‥‥。"
L03851: 01 "【\protag】There's no one in the bathroom."
//Copypasta from E15_06.MST page122 (QC'd)
#end page122

///==============================================================================

#begin page123
//L038C7: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L038C7: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page123

#begin page124
//L0390B: 01 "【\protag】よかった、今度は神奈チャン、いないみたいだ‥‥。"
L0390B: 01 "【\protag】Thank God, it looks like Kanna-chan isn't here right now."
//Copypasta from E15_06.MST page124 (QC'd)
#end page124

#begin page125
//L03975: 01 "【\protag】‥‥少しだけ、残念だけど。"
L03975: 01 "【\protag】...Though I'm a little disappointed at the same time."
//Copypasta from E15_06.MST page125 (QC'd)
#end page125

///==============================================================================

#begin page126
//L039E9: 01 "【\protag】シンプル過ぎる部屋だよな‥‥‥。"
L039E9: 01 "【\protag】What an overly simplistic room."
//Copypasta from E15_02.MST page191 (QC'd)
#end page126

#begin page127
//L03A43: 01 "【\protag】女の子のアクセサリなんか、まるでないぜ‥‥‥。"
L03A43: 01 "【\protag】There aren't any girly accessories or anything in sight."
//Copypasta from E15_02.MST page192 (QC'd)
#end page127

///==============================================================================

#begin page128
//L03AC5: 01 "【\protag】神奈チャンの部屋‥‥らしい。"
L03AC5: 01 "【\protag】This is Kanna-chan's room... apparently."
//Copypasta from E15_02.MST page193 (QC'd)
#end page128

#begin page129
//L03B1B: 01 "【\protag】「らしい」ってのは、半分信じられないからだぜ‥‥。"
L03B1B: 01 "【\protag】I say "apparently" because I still find it hard to believe."
//Copypasta from E15_02.MST page194 (QC'd)
#end page129

#begin page130
//L03B87: 01 "【\protag】家族もいないんだろうか‥‥。"
L03B87: 01 "【\protag】Doesn't she have any family?"
//Copypasta from E15_02.MST page195 (QC'd)
#end page130

#begin page131
//L03BDD: 01 "【\protag】1人暮らし‥‥?"
L03BDD: 01 "【\protag】Does she really live here by herself...?"
//Copypasta from E15_02.MST page196 (QC'd)
#end page131

#begin page132
//L03C27: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03C27: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page132

///==============================================================================

#begin page133
//L03C8B: 01 "【\protag】シンプルな部屋だな‥‥‥。"
L03C8B: 01 "【\protag】What a simplistic room."
//Copypasta from E15_02.MST page198 (QC'd)
#end page133

#begin page134
//L03CDF: 01 "【\protag】本当に、ここって女の子の部屋なのか‥‥‥?"
L03CDF: 01 "【\protag】Is this seriously a girl's room...?"
//Copypasta from E15_02.MST page199 (QC'd)
#end page134

///==============================================================================

#begin page135
//L03D65: 01 "【\protag】‥‥そうだな、勝手に入っているのは、やっぱりマズいぜ。"
L03D65: 01 "【\protag】...Yeah, I really shouldn't be barging in here without her consent."
//Copypasta from E15_06.MST page135 (QC'd)
#end page135

#begin page136
//L03DD5: 01 "【\protag】外に出よう‥‥。"
L03DD5: 01 "【\protag】Let's go back outside..."
//Copypasta from E15_06.MST page136 (QC'd)
#end page136

///==============================================================================

#begin page137
//L03E40: 01 "【\protag】ちょっと待ってくれ‥‥。"
L03E40: 01 "【\protag】Wait a second..."
//Copypasta from E15_06.MST page137 (QC'd)
#end page137

#begin page138
//L03E92: 01 "【\protag】何で鍵があいていたんだ‥‥? 妙だと思わないか。"
L03E92: 01 "【\protag】Why was the door unlocked...? Don't you think that's odd?"
//Copypasta from E15_06.MST page138 (QC'd)
#end page138