Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:F23 04.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
//copypasta
// E23_01.MST E23_02.MST E23_04.MST E23_05.MST F23_01.MST F23_02.MST
// F23_05.MST

///==============================================================================

#begin page001
//L00365: 01 "【\protag】正面のドアが、5階の501号室‥‥‥。"
L00365: 01 "【\protag】The door straight ahead leads to room 501..."
//Copypasta from E23_04.MST page001 (QC'd)
#end page001

#begin page002
//L003C5: 01 "【\protag】神奈チャンの部屋だ。"
L003C5: 01 "【\protag】That's Kanna-chan's apartment."
//Copypasta from E23_04.MST page002 (QC'd)
#end page002

///==============================================================================

#begin page003
//L00481: 01 "【\protag】ドアとにらめっこしていても、しょうがないんだが‥‥。"
L00481: 01 "【\protag】Just staring at the door won't get me anywhere..."
//Copypasta from E23_02.MST page003 (QC'd)
#end page003

///==============================================================================

#begin page004
//L00509: 01 "【\protag】鉄で出来たドアだな‥‥意外に丈夫そうだ。"
L00509: 01 "【\protag】The door's made out of iron. It seems pretty sturdy."
//Copypasta from E23_02.MST page011 (QC'd)
#end page004

///==============================================================================

#begin page005
//L0058B: 01 "【\protag】プレートには、『波多乃』と書いてある‥‥。"
L0058B: 01 "【\protag】The nameplate says "Hatano.""
//Copypasta from E23_02.MST page012 (QC'd)
#end page005

///==============================================================================

#begin page006
//L00609: 01 "【\protag】名前が書いてあるプレートだな‥‥。"
L00609: 01 "【\protag】It's a nameplate."
//Copypasta from E23_04.MST page006 (QC'd)
#end page006

#begin page007
//L00665: 01 "【\protag】『波多乃』と書いてあるぜ。"
L00665: 01 "【\protag】It says "Hatano.""
//Copypasta from E23_02.MST page014 (QC'd)
#end page007

///==============================================================================

#begin page008
//L006D9: 01 "ガチャ‥‥。"
L006D9: 01 "*click*..."
//Copypasta from E23_04.MST page008 (QC'd)
#end page008

#begin page009
//L00714: 01 "【\protag】あれ、開いてる‥‥‥。"
L00714: 01 "【\protag】Huh, it's open..."
//Copypasta from E23_04.MST page009 (QC'd)
#end page009

#begin page010
//L00764: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00764: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
//Copypasta from E23_02.MST page020 (QC'd)
#end page010

#begin page011
//L007A8: 01 "【\protag】しかし、不用心な家だな‥‥‥。"
L007A8: 01 "【\protag】Man, that's pretty careless."
//Copypasta from E23_04.MST page011 (QC'd)
#end page011

#begin page012
//L00800: 01 "【\protag】中へ入ってみるか‥‥‥。"
L00800: 01 "【\protag】I should go inside..."
//Copypasta from E23_04.MST page012 (QC'd)
#end page012

///==============================================================================

#begin page013
//L00877: 01 "【\protag】うーん‥‥確かにチャイムを鳴らしてもいなかったしな。"
L00877: 01 "【\protag】Hmm... sure enough, no one answered the door when I rang the bell."
//Copypasta from E23_04.MST page013 (QC'd)
#end page013

#begin page014
//L008E5: 01 "【\protag】でも、チャイムを鳴らしても反応が無いってことは、誰もいないってことで‥‥。"
L008E5: 01 "【\protag】But if no one answered, then doesn't that mean that no one's home?"
//Copypasta from E23_04.MST page014 (QC'd)
#end page014

#begin page015
//L00969: 01 "【\protag】誰もいないってことは、ノブを回しても意味がないってことじゃないか?"
L00969: 01 "【\protag】And if no one's home, then doesn't that mean there's no point in me turning the knob?"
//Copypasta from E23_04.MST page015 (QC'd)
#end page015

#begin page016
//L009E5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L009E5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page016

///==============================================================================

#begin page017
//L00A49: 01 "【\protag】まずはチャイムからだな‥‥。"
L00A49: 01 "【\protag】I should try the doorbell first."
//Copypasta from E23_02.MST page033 (QC'd)
#end page017

///==============================================================================

#begin page018
//L00AB9: 01 "【\protag】おいおい‥‥まずは、チャイムからじゃないか?"
L00AB9: 01 "【\protag】Dude... how about trying the doorbell first?"
//Copypasta from E23_02.MST page034 (QC'd)
#end page018

#begin page019
//L00B1F: 01 "【\protag】いきなりドアを開けられるほど、俺は彼女と親しくないんだ。"
L00B1F: 01 "【\protag】I'm not intimate with her to the point where I could just barge into her room whenever I wanted."
//Copypasta from E23_04.MST page019 (QC'd)
#end page019

///==============================================================================

#begin page020
//L00BD4: 01 "ピンポーン‥‥。"
L00BD4: 01 "*ding* *dong*..."
//Copypasta from E23_02.MST page039 (QC'd)
#end page020

#begin page021
//L00C13: 01 "【\protag】‥‥誰も出ない。"
L00C13: 01 "【\protag】...No one's opening the door."
//Copypasta from E23_04.MST page021 (QC'd)
#end page021

///==============================================================================

#begin page022
//L00C77: 01 "【\protag】留守って訳はないだろう。"
L00C77: 01 "【\protag】She has to be here."
//Copypasta from E23_04.MST page022 (QC'd)
#end page022

#begin page023
//L00CC9: 01 "【\protag】もう一度‥‥。"
L00CC9: 01 "【\protag】Let's try it again..."
//Copypasta from E23_04.MST page023 (QC'd)
#end page023

#begin page024
//L00D34: 01 "ピンポーン‥‥。"
L00D34: 01 "*ding* *dong*..."
#end page024

#begin page025
//L00D73: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00D73: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page025

#begin page026
//L00DB7: 01 "【\protag】おかしいな‥‥神奈チャン、あの状態で外へ出かけたのか?"
L00DB7: 01 "【\protag】That's odd... Kanna-chan couldn't have gone out in her state, could she?"
//Copypasta from E23_04.MST page026 (QC'd)
#end page026

///==============================================================================

#begin page027
//L00E6A: 01 "ピンポーン‥‥。"
L00E6A: 01 "*ding* *dong*..."
#end page027

#begin page028
//L00EA9: 01 "【\protag】‥‥"
L00EA9: 01 "【\protag】‥‥"
//Copypasta from E23_02.MST page040 (QC'd)
#end page028

#begin page029
//L00EBE: 01 "‥‥"
L00EBE: 01 "‥‥"
//Copypasta from E23_02.MST page041 (QC'd)
#end page029

#begin page030
//L00EC8: 01 "‥‥。"
L00EC8: 01 "‥‥。"
//Copypasta from E23_02.MST page042 (QC'd)
#end page030

#begin page031
//L00EFD: 01 "【\protag】あれ、おかしいな‥‥留守か?"
L00EFD: 01 "【\protag】Huh, that's odd... is she out?"
//Copypasta from E23_04.MST page031 (QC'd)
#end page031

///==============================================================================

#begin page032
//L00F73: 01 "【\protag】静かなマンションだな‥‥。"
L00F73: 01 "【\protag】It's such a quiet apartment building."
//Copypasta from E23_02.MST page062 (QC'd)
#end page032

///==============================================================================

#begin page033
//L00FE1: 01 "【\protag】意外と言っちゃなんだけど、結構綺麗だよな‥‥。"
L00FE1: 01 "【\protag】It's pretty clean around here, though not excessively so."
//Copypasta from E23_02.MST page063 (QC'd)
#end page033

#begin page034
//L01049: 01 "【\protag】管理が行き届いているって感じだ‥‥。"
L01049: 01 "【\protag】It's clearly being well-maintained."
//Copypasta from E23_02.MST page064 (QC'd)
#end page034

#begin page035
//L010A7: 01 "【\protag】管理費プラス維持費ってのが、べらぼうに高いに違いないぞ。"
L010A7: 01 "【\protag】The maintenance fees for this place must be off the charts."
//Copypasta from E23_02.MST page065 (QC'd)
#end page035

///==============================================================================

#begin page036
//L01139: 01 "【\protag】無駄だよ‥‥向こう側から見ないと意味がないぜ。"
L01139: 01 "【\protag】Nah... it's pointless to even try from this side."
//Copypasta from E23_02.MST page079 (QC'd)
#end page036

///==============================================================================

#begin page037
//L011BB: 01 "【\protag】逆からは、ぜったいに中が見えないようになっているんだ。"
L011BB: 01 "【\protag】You can't see anything through this thing from the wrong side."
//Copypasta from E23_02.MST page080 (QC'd)
#end page037

#begin page038
//L0122B: 01 "【\protag】レンズの特性上ね。"
L0122B: 01 "【\protag】It's a specialized kind of lens."
//Copypasta from E23_02.MST page081 (QC'd)
#end page038

///==============================================================================

#begin page039
//L01297: 01 "【\protag】絵画を照らしているな‥‥。"
L01297: 01 "【\protag】It's illuminating the painting."
//Copypasta from E23_02.MST page082 (QC'd)
#end page039

///==============================================================================

#begin page040
//L01305: 01 "【\protag】絵画を照らしているライトだな‥‥。"
L01305: 01 "【\protag】It's a spotlight illuminating the painting."
//Copypasta from E23_02.MST page083 (QC'd)
#end page040

#begin page041
//L01361: 01 "【\protag】インテリアってヤツだろうか。"
L01361: 01 "【\protag】Probably just there for accentuation."
//Copypasta from E23_02.MST page084 (QC'd)
#end page041

///==============================================================================

#begin page042
//L013D7: 01 "【\protag】はっきり言うが、俺には芸術がわからない。"
L013D7: 01 "【\protag】To be frank, I don't understand art at all."
//Copypasta from E23_02.MST page085 (QC'd)
#end page042

#begin page043
//L01439: 01 "【\protag】つまり、この絵画の価値もわからん。"
L01439: 01 "【\protag】So I wouldn't be able to tell you the value of this painting, either."
//Copypasta from E23_02.MST page086 (QC'd)
#end page043

///==============================================================================

#begin page044
//L014AF: 01 "【\protag】‥‥こういう場所に飾ってある絵画ってのは、例外なく無難な模様か風景が多いんだ。"
L014AF: 01 "【\protag】...Paintings hung up in these kinds of places always exclusively depict innocuous landscapes."
//Copypasta from E23_02.MST page087 (QC'd)
#end page044

#begin page045
//L01537: 01 "【\protag】無難ってのは、別の言い方をすれば、人々の心にとまりにくいってことさ。"
L01537: 01 "【\protag】To put "innocuous" in different words, it's something that doesn't leave much of an impression to people."
//Copypasta from E23_02.MST page088 (QC'd)
#end page045

#begin page046
//L015B5: 01 "【\protag】つまり、何だっていいってことになる。"
L015B5: 01 "【\protag】In other words, anything goes."
//Copypasta from E23_02.MST page089 (QC'd)
#end page046

///==============================================================================

#begin page047
//L01633: 01 "【\protag】天井の電灯だ‥‥。"
L01633: 01 "【\protag】It's just the ceiling light."
//Copypasta from E23_02.MST page090 (QC'd)
#end page047

///==============================================================================

#begin page048
//L01699: 01 "【\protag】天井に据え付けてある電灯だ‥‥。"
L01699: 01 "【\protag】It's a ceiling light..."
//Copypasta from E23_02.MST page091 (QC'd)
#end page048

#begin page049
//L016F3: 01 "【\protag】今は、廊下を照らしているぜ‥‥。"
L016F3: 01 "【\protag】The corridor is being illuminated by it."
//Copypasta from E23_02.MST page092 (QC'd)
#end page049

///==============================================================================

#begin page050
//L0176D: 01 "【\protag】観葉植物だな‥‥どこにでも飾ってあるぜ。"
L0176D: 01 "【\protag】It's a decorative plant. You can find them just about everywhere."
//Copypasta from E23_02.MST page093 (QC'd)
#end page050

///==============================================================================

#begin page051
//L017E9: 01 "【\protag】観葉植物ってヤツだな‥‥。"
L017E9: 01 "【\protag】Why, if it isn't a decorative plant."
//Copypasta from E23_02.MST page094 (QC'd)
#end page051

#begin page052
//L0183D: 01 "【\protag】何だか息苦しく感じるのは、こいつらが酸素呼吸をしているせいか?"
L0183D: 01 "【\protag】I thought it felt kind of suffocating in here. Are these guys breathing in all the oxygen?"
//Copypasta from E23_02.MST page095 (QC'd)
#end page052

///==============================================================================

#begin page053
//L018D5: 01 "【\protag】置物インテリアの灰皿だ‥‥。"
L018D5: 01 "【\protag】It's a decorative ashtray."
//Copypasta from E23_02.MST page096 (QC'd)
#end page053

///==============================================================================

#begin page054
//L01945: 01 "【\protag】あれ、でも中には吸い殻がない。"
L01945: 01 "【\protag】Oh, but there aren't any cigarette butts inside."
//Copypasta from E23_02.MST page097 (QC'd)
#end page054

#begin page055
//L0199D: 01 "【\protag】ってことは、これも置物みたいなものか?"
L0199D: 01 "【\protag】So is it just some kind of ornament?"
//Copypasta from E23_02.MST page098 (QC'd)
#end page055

///==============================================================================

#begin page056
//L01A1D: 01 "【\protag】灰皿‥‥だろうか。"
L01A1D: 01 "【\protag】It's an ashtray... I guess?"
//Copypasta from E23_02.MST page099 (QC'd)
#end page056

#begin page057
//L01A69: 01 "【\protag】まさか、神奈チャンが吸うわけないよな‥‥。"
L01A69: 01 "【\protag】Kanna-chan doesn't smoke, right...?"
//Copypasta from E23_02.MST page100 (QC'd)
#end page057

///==============================================================================

#begin page058
//L01AED: 01 "【\protag】俺がこの場に立っているのは、こいつを凝視するためか?"
L01AED: 01 "【\protag】Did I come here just to play the staring game with this thing?"
//Copypasta from E23_02.MST page101 (QC'd)
#end page058

#begin page059
//L01B5B: 01 "【\protag】やることがあるだろう。"
L01B5B: 01 "【\protag】I have better things to do."
//Copypasta from E23_02.MST page102 (QC'd)
#end page059

///==============================================================================

#begin page060
//L01BC5: 01 "【\protag】ここを押すと、サイレンが鳴って、消防車が来て、警察が来て、ついでに野次馬も大量に出てくるんだ。"
L01BC5: 01 "【\protag】If you press this, a siren will go off, firefighters will come, the police will come, and a whole slew of curious onlookers will pop up as well."
//Copypasta from E23_02.MST page103 (QC'd)
#end page060

#begin page061
//L01C5D: 01 "【\protag】雌雄の性行為にいそしんでいる夫婦なんかも、裸のまま、外に飛び出してくることだろう。"
L01C5D: 01 "【\protag】Even couples in the midst of the act of intercourse will probably come running out of their rooms buck-naked."
//Copypasta from E23_02.MST page104 (QC'd)
#end page061

#begin page062
//L01CE9: 01 "【\protag】‥‥押してみる?"
L01CE9: 01 "【\protag】...Wanna try pressing it?"
//Copypasta from E23_02.MST page105 (QC'd)
#end page062

///==============================================================================

#begin page063
//L01D53: 01 "【\protag】この中には、非常用のホースが、とぐろのように巻いてあるんだ。"
L01D53: 01 "【\protag】There's an emergency hose coiled up like a snake inside."
//Copypasta from E23_04.MST page063 (QC'd)
#end page063

#begin page064
//L01DC9: 01 "【\protag】‥‥何だか、言っていて気持ち悪くなってきたな。"
L01DC9: 01 "【\protag】...Now I feel sick for some reason."
//Copypasta from E23_02.MST page107 (QC'd)
#end page064

///==============================================================================

#begin page065
//L01E51: 01 "【\protag】ドアだよ‥‥。"
L01E51: 01 "【\protag】It's a door."
//Copypasta from E23_02.MST page108 (QC'd)
#end page065

#begin page066
//L01E99: 01 "【\protag】俺が用事あるのは、正面のドアのはずだ。"
L01E99: 01 "【\protag】The only one I have business with is the one in front of me."
//Copypasta from E23_02.MST page109 (QC'd)
#end page066

///==============================================================================

#begin page067
//L01F13: 01 "【\protag】隣のドアだな‥‥。"
L01F13: 01 "【\protag】It's the door to a neighboring apartment."
//Copypasta from E23_02.MST page110 (QC'd)
#end page067

#begin page068
//L01F5F: 01 "【\protag】表札がかかっていないところを見ると、誰も入居していないんだろうか?"
L01F5F: 01 "【\protag】Since I don't see a nameplate anywhere, I take it it's vacant?"
//Copypasta from E23_02.MST page111 (QC'd)
#end page068

///==============================================================================

#begin page069
//L01FF7: 01 "【\protag】‥‥外へ出るのか。"
L01FF7: 01 "【\protag】...Are we going back outside?"
//Copypasta from E23_04.MST page069 (QC'd)
#end page069