Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:F23 06.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
 
//copypasta
// E21_02.MST E23_06.MST F21_02.MST

///==============================================================================

#begin page001
//L003CD: 01 "【北条】へへ‥‥まぁ、そういきがるなよ、兄さん。"
L003CD: 01 "【北条】Hehe... no need to get so cocky, pal."
//Copypasta from E23_06.MST page001 (QC'd)
#end page001

#begin page002
//L0042C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0042C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
//Copypasta from E21_02.MST page006 (QC'd)
#end page002

#begin page003
//L00470: 01 "【北条】ちょうど、話もあったんだ。探していたんだぜ。"
L00470: 01 "【北条】Thing is, I had something that I needed to discuss with you. I had been looking for you, in fact."
//Copypasta from E23_06.MST page003 (QC'd)
#end page003

#begin page004
//L004D3: 01 "【\protag】(なんだ、こいつ‥‥。)"
L004D3: 01 "【\protag】(What the hell does he want...)"
//Copypasta from E23_06.MST page004 (QC'd)
#end page004

///==============================================================================

#begin page005
//L00593: 01 "【北条】なるほど‥‥兄さんも、あまりよくは知らないらしいな。演技をしているという訳でもない。"
L00593: 01 "【北条】I see... it appears that you don't know much about it, regardless. You don't seem to be acting."
//Copypasta from E23_06.MST page005 (QC'd)
#end page005

#begin page006
//L0061E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0061E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page006

#begin page007
//L00662: 01 "【北条】どうだ、取引をしないか?"
L00662: 01 "【北条】What do you say we strike a deal?"
//Copypasta from E23_06.MST page007 (QC'd)
#end page007

#begin page008
//L006B1: 01 "【\protag】取引‥‥?"
L006B1: 01 "【\protag】A deal...?"
//Copypasta from E23_06.MST page008 (QC'd)
#end page008

#begin page009
//L006F5: 01 "【北条】そうだ、取引だ。"
L006F5: 01 "【北条】Yeah, a deal."
//Copypasta from E23_06.MST page009 (QC'd)
#end page009

#begin page010
//L0073C: 01 "【\protag】オッサンとする取引など、何もないぜ。"
L0073C: 01 "【\protag】I have nothing to offer you."
//Copypasta from E23_06.MST page010 (QC'd)
#end page010

#begin page011
//L0079A: 01 "【北条】話は最後まで聞けって。兄さんだって、父親の行方は知りたいだろう。"
L0079A: 01 "【北条】Hear me out. You want to find out where your father is too, don't you, pal?"
//Copypasta from E23_06.MST page011 (QC'd)
#end page011

#begin page012
//L00811: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00811: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page012

#begin page013
//L00855: 01 "【北条】オレも有馬博士の行方は知りたい。双方の目的が一致しているってわけだ。"
L00855: 01 "【北条】Well, so do I. And there we have our mutual objective."
//Copypasta from E23_06.MST page013 (QC'd)
#end page013

#begin page014
//L008D0: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L008D0: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page014

#begin page015
//L00914: 01 "【北条】なに、難しいことじゃない。こいつを、波多乃神奈の部屋に置いてきてくれるだけでいい。"
L00914: 01 "【北条】I'm not asking anything difficult from you. All you have to do is leave this in Kanna Hatano's room."
//Copypasta from E23_06.MST page015 (QC'd)
#end page015

#begin page016
//L0099D: 01 "【\protag】‥‥何だ?"
L0099D: 01 "【\protag】...What is it?"
//Copypasta from E23_06.MST page016 (QC'd)
#end page016

#begin page017
//L009E1: 01 "【北条】彼女の話なんかが、筒抜けになるありがたい機械をさ。"
L009E1: 01 "【北条】A very helpful contraption that will, should we say, allow us to listen in on conversations of a private nature."
//Copypasta from E23_06.MST page017 (QC'd)
#end page017

#begin page018
//L00A4A: 01 "【\protag】‥‥盗聴器か。"
L00A4A: 01 "【\protag】...A bug, huh."
//Copypasta from E23_06.MST page018 (QC'd)
#end page018

#begin page019
//L00A92: 01 "【北条】盗聴とは人聞きが悪い。拝聴と言ってほしいがね。"
L00A92: 01 "【北条】Don't call it a bug, that sounds so criminal. At least call it a listening device."
//Copypasta from E23_06.MST page019 (QC'd)
#end page019

#begin page020
//L00AF7: 01 "【\protag】ふざけるなよ、そんなことできる訳ないだろう!"
L00AF7: 01 "【\protag】Don't be retarded, I can't do something like that!"
//Copypasta from E23_06.MST page020 (QC'd)
#end page020

#begin page021
//L00B5D: 01 "【北条】父親の行方は知りたくないのか?"
L00B5D: 01 "【北条】Don't you want to know where your father is hiding?"
//Copypasta from E23_06.MST page021 (QC'd)
#end page021

#begin page022
//L00BB2: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00BB2: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page022

#begin page023
//L00BF6: 01 "【北条】オレのみるところ、有馬博士の行方を知っているのは、あの波多乃神奈じゃないかと思っている。"
L00BF6: 01 "【北条】From what I can tell, it seems Kanna Hatano might know of Dr. Arima's whereabouts."
//Copypasta from E23_06.MST page023 (QC'd)
#end page023

#begin page024
//L00C85: 01 "【\protag】神奈チャンが‥‥。"
L00C85: 01 "【\protag】Kanna-chan does...?"
//Copypasta from E23_06.MST page024 (QC'd)
#end page024

#begin page025
//L00CD1: 01 "【北条】なんたって、1年近く、有馬博士に囲われていたわけだからな。事実上、有馬博士の愛人だ。"
L00CD1: 01 "【北条】She's been his mistress for close to one year, after all. She is virtually Dr. Arima's lover."
//Copypasta from E23_06.MST page025 (QC'd)
#end page025

#begin page026
//L00D5C: 01 "【\protag】なに!?"
L00D5C: 01 "【\protag】What!?"
//Copypasta from E23_06.MST page026 (QC'd)
#end page026

#begin page027
//L00D9E: 01 "【北条】おいおい、そんな目でオレをにらまないでくれ。事実なんだからしょうがない。"
L00D9E: 01 "【北条】C'mon now, don't glare at me like that. You can't deny the facts."
//Copypasta from E23_06.MST page027 (QC'd)
#end page027

#begin page028
//L00E1D: 01 "【\protag】ふざけるなよ、オヤジの野郎がいくら非常識でも‥‥"
L00E1D: 01 "【\protag】That's ridiculous. No matter how aberrant that old bastard was..."
//Copypasta from E23_06.MST page028 (QC'd)
#end page028

#begin page029
//L00E5E: 01 "はっ。"
L00E5E: 01 "ah."
//Copypasta from E23_06.MST page029 (QC'd)
#end page029

#begin page030
//L00E93: 01 "【\protag】(神奈チャンの部屋の、預金通帳‥‥。)"
L00E93: 01 "【\protag】(The passbook in Kanna-chan's room...)"
//Copypasta from E23_06.MST page030 (QC'd)
#end page030

#begin page031
//L00EF3: 01 "【\protag】(オヤジ名義‥‥。)"
L00EF3: 01 "【\protag】(My old man's name...)"
//Copypasta from E23_06.MST page031 (QC'd)
#end page031

#begin page032
//L00F41: 01 "【\protag】(定期的な送金‥‥。)"
L00F41: 01 "【\protag】(And a periodic remittance...)"
//Copypasta from E23_06.MST page032 (QC'd)
#end page032

#begin page033
//L00F91: 01 "【\protag】(まさか!?)"
L00F91: 01 "【\protag】(It can't be!?)"
//Copypasta from E23_06.MST page033 (QC'd)
#end page033

#begin page034
//L00FD9: 01 "【北条】心当たり、あるみたいじゃないか。"
L00FD9: 01 "【北条】Something seems to have clicked in your mind."
//Copypasta from E23_06.MST page034 (QC'd)
#end page034

#begin page035
//L01030: 01 "【\protag】い、いくらオヤジが非常識でも、あんな清楚な女子学生を‥‥。"
L01030: 01 "【\protag】N-No matter how aberrant he was, he wouldn't touch a pure high school girl..."
//Copypasta from E23_06.MST page035 (QC'd)
#end page035

#begin page036
//L010A4: 01 "【北条】なんだぁ、まさか波多乃神奈が、ウブな女子学生とでも言いたい訳じゃあるまい?"
L010A4: 01 "【北条】What, you're not seriously suggesting that Kanna Hatano is an innocent high school student, are you?"
//Copypasta from E23_06.MST page036 (QC'd)
#end page036

#begin page037
//L01125: 01 "【\protag】‥‥なんだって?"
L01125: 01 "【\protag】...What are you trying to say?"
//Copypasta from E23_06.MST page037 (QC'd)
#end page037

#begin page038
//L0116F: 01 "【北条】神奈が自分を売っているのは、知っているだろう、当然。"
L0116F: 01 "【北条】You obviously know by now that Kanna is selling herself, right?"
//Copypasta from E23_06.MST page038 (QC'd)
#end page038

#begin page039
//L011DA: 01 "【\protag】神奈チャンが‥‥自分を売る?"
L011DA: 01 "【\protag】Kanna-chan is... selling herself?"
//Copypasta from E23_06.MST page039 (QC'd)
#end page039

#begin page040
//L01230: 01 "【北条】おいおい、兄さんだって夕べは波多乃神奈と、おいしい時間を過ごしたはずだろう。"
L01230: 01 "【北条】Hey, what? Didn't you spend some quality time with her last night too?"
//Copypasta from E23_06.MST page040 (QC'd)
#end page040

#begin page041
//L012B3: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L012B3: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page041

#begin page042
//L012F7: 01 "【北条】神奈は口が堅くてな‥‥なかなか情報を引き出せん。彼女にはずいぶん貢いだんだがなぁ。"
L012F7: 01 "【北条】Kanna is keeping her lips sealed. I'm having trouble extracting information from her. Despite having financed her considerably."
//Copypasta from E23_06.MST page042 (QC'd)
#end page042

#begin page043
//L01380: 01 "【北条】会うときは、いつもシティホテルだからな。ま、おいしい思いはさせてもらってる訳だから、文句は言えねぇ‥‥ん?"
L01380: 01 "【北条】We always meet at the hotel, after all. Well, she's always managed to give me a great time, so I can't really complain... hm?"
//Copypasta from E23_06.MST page043 (QC'd)
#end page043

#begin page044
//L01421: 01 "【北条】おい、兄さん、どうしたんだよ‥‥兄さん‥‥。"
L01421: 01 "【北条】Hey, pal... what's the matter, pal?"
//Copypasta from E23_06.MST page044 (QC'd)
#end page044

#begin page045
//L01484: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01484: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page045

#begin page046
//L014C8: 01 "【\protag】(‥‥神奈チャンが‥‥売春行為をしていたってことかよ?)"
L014C8: 01 "【\protag】(...Kanna-chan is... prostituting herself?)"
//Copypasta from E23_06.MST page046 (QC'd)
#end page046

#begin page047
//L0153A: 01 "【\protag】(しかもオヤジの野郎に、囲われていて‥‥。)"
L0153A: 01 "【\protag】(And she was a mistress to the old bastard...?)"
//Copypasta from E23_06.MST page047 (QC'd)
#end page047

#begin page048
//L015A0: 01 "【\protag】(ああ、頭が、こんがらがってきた‥‥。)"
L015A0: 01 "【\protag】(Argh, damn it, my head is getting all screwed up...)"
//Copypasta from E23_06.MST page048 (QC'd)
#end page048

#begin page049
//L01602: 01 "【\protag】(だって彼女は‥‥。)"
L01602: 01 "【\protag】(I mean, she...)"
//Copypasta from E23_06.MST page049 (QC'd)
#end page049

#begin page050
//L01882: 01 "【結城】《波多乃さん、どうも異性間の交遊が活発らしくて‥‥‥。》"
L01882: 01 "【結城】《It appears that Hatano-san is rather active in her interactions with the opposite sex...》"
//Copypasta from E23_06.MST page050 (QC'd)
#end page050

#begin page051
//L018F1: 01 "【結城】《複数の男性と付き合っているという噂もあるんです‥‥。》"
L018F1: 01 "【結城】《There are in fact rumors going around that she is seeing multiple men as well.》"
//Copypasta from E23_06.MST page051 (QC'd)
#end page051

#begin page052
//L01960: 01 "【結城】《誰とでもするんじゃないかって‥‥。》"
L01960: 01 "【結城】《People suspect she does it with just about anyone...》"
//Copypasta from E23_06.MST page052 (QC'd)
#end page052

#begin page053
//L01B1B: 01 "【神奈】《有馬さん‥‥泊まっていきますか。》"
L01B1B: 01 "【神奈】《Arima-san... are you staying over?》"
//Copypasta from E23_06.MST page053 (QC'd)
#end page053

#begin page054
//L01B76: 01 "【神奈】《有馬さんが泊まりたいのであれば‥‥。》"
L01B76: 01 "【神奈】《If you want to stay over, then I do not mind.》"
//Copypasta from E23_06.MST page054 (QC'd)
#end page054

#begin page055
//L01D04: 01 "【神奈】《昨夜は、何もしませんでしたね‥‥。》"
L01D04: 01 "【神奈】《You did not do anything last night...》"
//Copypasta from E23_06.MST page055 (QC'd)
#end page055

#begin page056
//L01D61: 01 "【神奈】《‥‥なぜですか。》"
L01D61: 01 "【神奈】《...Why is that?》"
//Copypasta from E23_06.MST page056 (QC'd)
#end page056

#begin page057
//L01F14: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01F14: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page057

#begin page058
//L01F58: 01 "【北条】‥‥どうしたんだよ、兄さん。急に黙り込んで。"
L01F58: 01 "【北条】...What's wrong, pal? You suddenly went silent."
//Copypasta from E23_06.MST page058 (QC'd)
#end page058

#begin page059
//L01FBB: 01 "【\protag】おい、オッサン、1つだけ訊かせてくれよ。"
L01FBB: 01 "【\protag】Hey gramps, tell me one thing."
//Copypasta from E23_06.MST page059 (QC'd)
#end page059

#begin page060
//L0201D: 01 "【北条】クライアントのことはダメだぜ‥‥。"
L0201D: 01 "【北条】I can't tell you anything about my client."
//Copypasta from E23_06.MST page060 (QC'd)
#end page060

#begin page061
//L02076: 01 "【\protag】違う。あんたも、神奈チャンと‥‥。"
L02076: 01 "【\protag】Not that. Have you done it with Kanna-chan as well...?"
//Copypasta from E23_06.MST page061 (QC'd)
#end page061

#begin page062
//L020D2: 01 "【北条】ああ、2回ほど‥‥‥イテテテっ!"
L020D2: 01 "【北条】Yeah, a couple of times... ow ow ow!"
//Copypasta from E23_06.MST page062 (QC'd)
#end page062

#begin page063
//L02129: 01 "【\protag】適当なことを言うと、許さないぜ!"
L02129: 01 "【\protag】Don't fuck around with me!"
//Copypasta from E23_06.MST page063 (QC'd)
#end page063

#begin page064
//L02183: 01 "【北条】く、首をしめないでくれっ!"
L02183: 01 "【北条】D-Don't strangle my neck...!"
//Copypasta from E23_06.MST page064 (QC'd)
#end page064

#begin page065
//L021D4: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L021D4: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page065

#begin page066
//L02218: 01 "【北条】ふぅ‥‥ったく、その辺のヤクザよか、おっかねぇ兄さんだぜ。"
L02218: 01 "【北条】Whew... Jesus, you're more frightening than your average Yakuza."
//Copypasta from E23_06.MST page066 (QC'd)
#end page066

#begin page067
//L02289: 01 "【\protag】どうなんだよっ。"
L02289: 01 "【\protag】Well!?"
//Copypasta from E23_06.MST page067 (QC'd)
#end page067

#begin page068
//L022D3: 01 "【北条】だ、だから‥‥2回ほど。"
L022D3: 01 "【北条】L-Like I said... a couple of times."
//Copypasta from E23_06.MST page068 (QC'd)
#end page068

#begin page069
//L02322: 01 "【\protag】彼女は誰とでも寝ると言いたいのかよ。"
L02322: 01 "【\protag】Are you telling me she would sleep with just about anyone!?"
//Copypasta from E23_06.MST page069 (QC'd)
#end page069

#begin page070
//L02380: 01 "【北条】そこまでは知らんよ。ただ、金を支払いさえすれば‥‥。"
L02380: 01 "【北条】I don't know about that. Just that, as long as you pay her money..."
//Copypasta from E23_06.MST page070 (QC'd)
#end page070

#begin page071
//L023EB: 01 "【\protag】くそっ‥‥とにかく、盗聴器の件は断る。"
L023EB: 01 "【\protag】Goddamn it... anyway, I refuse to plant the bug."
//Copypasta from E23_06.MST page071 (QC'd)
#end page071

#begin page072
//L0244B: 01 "【北条】おいおい‥‥。"
L0244B: 01 "【北条】Oh come on..."
//Copypasta from E23_06.MST page072 (QC'd)
#end page072

#begin page073
//L02490: 01 "【\protag】その代わり、彼女の口から直接聞き出す。本当のことを。"
L02490: 01 "【\protag】No, I'll ask her directly for the truth."
//Copypasta from E23_06.MST page073 (QC'd)
#end page073

#begin page074
//L024FE: 01 "【北条】できるのか‥‥? いや、兄さんなら大丈夫かもしれんな。神奈が自室に男を入れるのは、初めてなんだ。"
L024FE: 01 "【北条】Are you capable of that...? Actually, you might be. You're the first man she's ever let in her room."
//Copypasta from E23_06.MST page074 (QC'd)
#end page074

#begin page075
//L02595: 01 "【\protag】だが、俺がやるのは、彼女の無実を証明するためだからな。"
L02595: 01 "【\protag】Don't misunderstand me, I'm only in this to prove her innocence."
//Copypasta from E23_06.MST page075 (QC'd)
#end page075

#begin page076
//L02605: 01 "【北条】ま、理由はどうだっていいさ。やってくれるならな。"
L02605: 01 "【北条】Well, as long as you pull it off, your reasons don't matter to me."
//Copypasta from E23_06.MST page076 (QC'd)
#end page076

#begin page077
//L0266C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0266C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page077

#begin page078
//L026B0: 01 "【北条】こっちが知りたいのは、有馬博士の居所だ。それ以上でもそれ以下でもない。"
L026B0: 01 "【北条】What I want to know is Dr. Arima's whereabouts. Nothing more, nothing less."
//Copypasta from E23_06.MST page078 (QC'd)
#end page078

#begin page079
//L0272D: 01 "【\protag】俺があんたに教えるメリットはなんだよ。"
L0272D: 01 "【\protag】What will I get out of telling you?"
//Copypasta from E23_06.MST page079 (QC'd)
#end page079

#begin page080
//L0278D: 01 "【北条】そうくると思ったぜ。ま、そのときは、兄さんの欲しがっているモノをやるぜ。"
L0278D: 01 "【北条】I thought you'd say that. I'll give you what you want in return."
//Copypasta from E23_06.MST page080 (QC'd)
#end page080

#begin page081
//L0280C: 01 "【\protag】俺が欲しがっているもの‥‥?"
L0280C: 01 "【\protag】What I want...?"
//Copypasta from E23_06.MST page081 (QC'd)
#end page081

#begin page082
//L02862: 01 "【北条】クライアントの情報ってのはどうだ?"
L02862: 01 "【北条】What about information on my client?"
//Copypasta from E23_06.MST page082 (QC'd)
#end page082

#begin page083
//L028BB: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L028BB: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page083

#begin page084
//L028FF: 01 "【北条】俺に依頼をしたヤツのことは、結構知りたいだろう。"
L028FF: 01 "【北条】You're itching to know about who hired me, right?"
//Copypasta from E23_06.MST page084 (QC'd)
#end page084

#begin page085
//L02966: 01 "【\protag】業界のマナーに反するんじゃないのか。"
L02966: 01 "【\protag】Doesn't that go against the rules of conduct of your business?"
//Copypasta from E23_06.MST page085 (QC'd)
#end page085

#begin page086
//L029C4: 01 "【北条】こっちは金さえ入ればいいんだよ。それに兄さんは、ベラベラとしゃべり歩くタイプに見えない。"
L029C4: 01 "【北条】Anything is fine with me as long as I get money out of it. Besides, you don't seem like the type that would go walking around running his mouth off."
//Copypasta from E23_06.MST page086 (QC'd)
#end page086

#begin page087
//L02A53: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02A53: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page087

#begin page088
//L02A97: 01 "【北条】そうだな、今晩、もう一度会わねぇか? 情報交換って意味でさ。"
L02A97: 01 "【北条】Shall we meet again tonight? You know, to exchange information."
//Copypasta from E23_06.MST page088 (QC'd)
#end page088

#begin page089
//L02B0A: 01 "【\protag】場所は。"
L02B0A: 01 "【\protag】Name a time and place."
//Copypasta from E23_06.MST page089 (QC'd)
#end page089

#begin page090
//L02B4C: 01 "【北条】おっ、そう来なくちゃな。そうだ、人目がつかない方がいい。明雲寺公園ってのはどうだ。"
L02B4C: 01 "【北条】Now that's the spirit. Somewhere inconspicuous would be best. How about Meiunji Park?"
//Copypasta from E23_06.MST page090 (QC'd)
#end page090

#begin page091
//L02BD5: 01 "【\protag】夜にあの公園で、男同士でか?"
L02BD5: 01 "【\protag】Two men at that park at night?"
//Copypasta from E23_06.MST page091 (QC'd)
#end page091

#begin page092
//L02C2B: 01 "【北条】かえってその方が怪しまれないでいいんだ。"
L02C2B: 01 "【北条】It'll make us look all the less suspect."
//Copypasta from E23_06.MST page092 (QC'd)
#end page092

#begin page093
//L02C8A: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02C8A: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page093

#begin page094
//L02CCE: 01 "【北条】そうさな、22時ってところでどうだい。"
L02CCE: 01 "【北条】Let's see... how about meeting at twenty-two hours?"
//Copypasta from E23_06.MST page094 (QC'd)
#end page094

#begin page095
//L02D2B: 01 "【\protag】22時‥‥夜の10時か。"
L02D2B: 01 "【\protag】Twenty-two hours... ten at night, huh."
//Copypasta from E23_06.MST page095 (QC'd)
#end page095

#begin page096
//L02D7D: 01 "【北条】寝る時間かね?"
L02D7D: 01 "【北条】Is that bedtime for you?"
//Copypasta from E23_06.MST page096 (QC'd)
#end page096

#begin page097
//L02DC2: 01 "【\protag】バカにするなよ‥‥いいだろう。"
L02DC2: 01 "【\protag】Don't patronize me... fine."
//Copypasta from E23_06.MST page097 (QC'd)
#end page097

#begin page098
//L02E1A: 01 "【北条】へへっ、そうこなくちゃな‥‥オレはその間に、このことをクライアントに報告せにゃならん。"
L02E1A: 01 "【北条】Heheh, there we go. In the meantime, I've got to report back to my client about this."
//Copypasta from E23_06.MST page098 (QC'd)
#end page098

#begin page099
//L02EA7: 01 "【\protag】神奈チャンのことをか‥‥?"
L02EA7: 01 "【\protag】About Kanna-chan...?"
//Copypasta from E23_06.MST page099 (QC'd)
#end page099

#begin page100
//L02EFB: 01 "【北条】ま、そういうこった。波多乃神奈が、有馬広大に関係あり、とね。無論、兄さんとの約束も守るぜ。"
L02EFB: 01 "【北条】That's right. "There's a connection between Kanna Hatano and Koudai Arima." Naturally, I will keep my agreement with you."
//Copypasta from E23_06.MST page100 (QC'd)
#end page100

#begin page101
//L02F8C: 01 "【\protag】とんだヤツだな。"
L02F8C: 01 "【\protag】You're a real crook, you know that?"
//Copypasta from E23_06.MST page101 (QC'd)
#end page101

#begin page102
//L02FD6: 01 "【北条】ま、依頼を達成するために、クライアントの情報をほんの少し漏らすだけだ。向こうとしてみれば、本望なんじゃないかな。"
L02FD6: 01 "【北条】I'm only leaking a slight bit of information on the client in order to complete the request. The other party might actually be pleased with this."
//Copypasta from E23_06.MST page102 (QC'd)
#end page102

#begin page103
//L0307D: 01 "【\protag】‥‥いいだろう。"
L0307D: 01 "【\protag】...Fine."
//Copypasta from E23_06.MST page103 (QC'd)
#end page103

#begin page104
//L030C7: 01 "【北条】よし、決まった。へへっ、期待してるぜ、相棒よ。"
L030C7: 01 "【北条】Alright, then that's settled. Heheh, I'm counting on you, partner."
//Copypasta from E23_06.MST page104 (QC'd)
#end page104

#begin page105
//L0323D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0323D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page105

#begin page106
//L032EA: 01 "【北条】おっと、そうだ。"
L032EA: 01 "【北条】Oh, by the way."
//Copypasta from E23_06.MST page106 (QC'd)
#end page106

#begin page107
//L03331: 01 "【\protag】どわっ。"
L03331: 01 "【\protag】Whoa!"
//Copypasta from E23_06.MST page107 (QC'd)
#end page107

#begin page108
//L03373: 01 "【北条】兄さんちの、電話番号を教えてくれよ‥‥。"
L03373: 01 "【北条】Give me your telephone number."
//Copypasta from E23_06.MST page108 (QC'd)
#end page108

#begin page109
//L033D2: 01 "【\protag】俺の家の?"
L033D2: 01 "【\protag】Of my house?"
//Copypasta from E23_06.MST page109 (QC'd)
#end page109

#begin page110
//L03416: 01 "【北条】何かあったときに、連絡ができるだろう。"
L03416: 01 "【北条】Yeah, so that I can contact you if something comes up."
//Copypasta from E23_06.MST page110 (QC'd)
#end page110

#begin page111
//L03473: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03473: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page111

#begin page112
//L034B7: 01 "【北条】別にイタズラ電話なんかしやしないぜ。業務連絡だ。"
L034B7: 01 "【北条】I won't be giving you any prank calls. It'll be purely business-related."
//Copypasta from E23_06.MST page112 (QC'd)
#end page112

#begin page113
//L0351E: 01 "【\protag】いいだろう‥‥だが、女の人が出た場合は、すぐに切ってくれ。"
L0351E: 01 "【\protag】Fine... however, if a woman picks up the phone, cut the connection immediately."
//Copypasta from E23_06.MST page113 (QC'd)
#end page113

#begin page114
//L03592: 01 "【北条】へぇ、兄さんのコレかい?"
L03592: 01 "【北条】Heh, she your girlfriend?"
//Copypasta from E23_06.MST page114 (QC'd)
#end page114

#begin page115
//L035E1: 01 "【\protag】母親だよ。"
L035E1: 01 "【\protag】She's my mother."
//Copypasta from E23_06.MST page115 (QC'd)
#end page115

#begin page116
//L03625: 01 "【北条】‥‥いいぜ、さ、教えてくれ。"
L03625: 01 "【北条】...Fine. Now tell me."
//Copypasta from E23_06.MST page116 (QC'd)
#end page116

#begin page117
//L03678: 01 "【\protag】電話番号は‥‥‥。"
L03678: 01 "【\protag】My number is..."
//Copypasta from E23_06.MST page117 (QC'd)
#end page117

#begin page118
//L036C4: 01 "【北条】‥‥よし、メモをした。何かあったら、ここへ掛ければいいんだな?"
L036C4: 01 "【北条】...Alright, noted. So this is where I call if something happens, right?"
//Copypasta from E23_06.MST page118 (QC'd)
#end page118

#begin page119
//L03739: 01 "【\protag】あまり掛けて欲しくないがな。"
L03739: 01 "【\protag】I'd rather you don't, to be honest."
//Copypasta from E23_06.MST page119 (QC'd)
#end page119

#begin page120
//L0378F: 01 "【北条】へっ、今度こそじゃあな。22時、明雲寺公園、遅れるなよ。"
L0378F: 01 "【北条】Heh, I'm gonna go for real this time. Twenty-two hours. Meiunji Park. Don't be late."
//Copypasta from E23_06.MST page120 (QC'd)
#end page120

#begin page121
//L039CE: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L039CE: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page121

#begin page122
//L03A12: 01 "【\protag】好きになれないタイプだな、どうしても。"
L03A12: 01 "【\protag】He's the kind of guy I'll never be able to come to like."
//Copypasta from E23_06.MST page122 (QC'd)
#end page122

#begin page123
//L03A72: 01 "【\protag】あいつは、俺を利用することしか考えていないんだ。"
L03A72: 01 "【\protag】He's only thinking of using me for his own ends."
//Copypasta from E23_06.MST page123 (QC'd)
#end page123

#begin page124
//L03ADC: 01 "【\protag】だけど、神奈チャンのことが気にならないと言えばウソになる‥‥。"
L03ADC: 01 "【\protag】But, I'd be lying if I said I wasn't interested in Kanna-chan myself."
//Copypasta from E23_06.MST page124 (QC'd)
#end page124

#begin page125
//L03B54: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03B54: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page125

#begin page126
//L03B98: 01 "【\protag】そうさ、俺もあいつを利用すればいいだけのことだ。"
L03B98: 01 "【\protag】Yeah, it'll be fine if I just use him in return."
//Copypasta from E23_06.MST page126 (QC'd)
#end page126

#begin page127
//L03C02: 01 "【\protag】とにかくもう一度、神奈チャンと会って話をしたい‥‥。"
L03C02: 01 "【\protag】Anyway, for now, I just want to talk to Kanna-chan one more time..."
//Copypasta from E23_06.MST page127 (QC'd)
#end page127

#begin page128
//L03C70: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03C70: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page128

///==============================================================================

#begin page129
//L03CFB: 01 "【北条】実はな、有馬広大博士は、どっかで生きてるんじゃないかと‥‥おわっ!"
L03CFB: 01 "【北条】To tell you the truth, I have a suspicion that Dr. Koudai Arima is still alive somewhere... whoa!"
//Copypasta from E23_06.MST page129 (QC'd)
#end page129

#begin page130
//L03D74: 01 "【\protag】オッサン、どういうことだよ!"
L03D74: 01 "【\protag】What do you mean, gramps!?"
//Copypasta from E23_06.MST page130 (QC'd)
#end page130

#begin page131
//L03DCA: 01 "【北条】く、苦しい‥‥首‥‥首を‥‥。"
L03DCA: 01 "【北条】C-Can't breathe... my... neck..."
//Copypasta from E23_06.MST page131 (QC'd)
#end page131

#begin page132
//L03E1F: 01 "【\protag】理由を話せってば。"
L03E1F: 01 "【\protag】Tell me!"
//Copypasta from E23_06.MST page132 (QC'd)
#end page132

#begin page133
//L03E6B: 01 "【北条】く、クビをしめないでくれ‥‥ふぅ。"
L03E6B: 01 "【北条】D-Don't strangle me... ugh!"
//Copypasta from E23_06.MST page133 (QC'd)
#end page133

#begin page134
//L03EC4: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03EC4: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page134

#begin page135
//L03F08: 01 "【北条】恐ろしい兄さんだぜ‥‥殺されるかと思った。"
L03F08: 01 "【北条】You're a frightening fellow. I thought you'd kill me."
//Copypasta from E23_06.MST page135 (QC'd)
#end page135

#begin page136
//L03F69: 01 "【\protag】オヤジの居場所を知っているのかっ!?"
L03F69: 01 "【\protag】Do you know where my old man is!?"
//Copypasta from E23_06.MST page136 (QC'd)
#end page136

#begin page137
//L03FC7: 01 "【北条】逆だよ。知らないから、訊いているんだ。"
L03FC7: 01 "【北条】The other way around. I'm asking you _because_ I don't know."
//Copypasta from E23_06.MST page137 (QC'd)
#end page137

#begin page138
//L04024: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L04024: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page138

#begin page139
//L04068: 01 "【北条】ま、偉い学者さんだって話は聞いてるが、女子学生を囲っていたなんて、結構なスキャンダルだからな。"
L04068: 01 "【北条】Well, I've heard he was a great scholar, but it's quite the scandal that he had a high school student as his mistress."
//Copypasta from E23_06.MST page139 (QC'd)
#end page139

#begin page140
//L040FD: 01 "【\protag】なんだって‥‥?"
L040FD: 01 "【\protag】What did you say...?"
//Copypasta from E23_06.MST page140 (QC'd)
#end page140

#begin page141
//L04147: 01 "【北条】おいおい、しらばっくれるのはよそうぜ。そのために、雲隠れしているんだろう?"
L04147: 01 "【北条】Come on, let's stop playing dumb now. Isn't that why he's feigning his disappearance?"
//Copypasta from E23_06.MST page141 (QC'd)
#end page141

#begin page142
//L041C8: 01 "【\protag】悪いが、言っている意味がまるでわからないな。"
L041C8: 01 "【\protag】Sorry, but I have no idea what you're talking about."
//Copypasta from E23_06.MST page142 (QC'd)
#end page142

#begin page143
//L0422E: 01 "【北条】フン、まぁいい。"
L0422E: 01 "【北条】Hmph. Well, whatever."
//Copypasta from E23_06.MST page143 (QC'd)
#end page143

#begin page144
//L04275: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L04275: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page144

#begin page145
//L042B9: 01 "【北条】こっちは、有馬広大博士の行方がわかればいいんだ。そうすりゃ、たんまりと金が入る。"
L042B9: 01 "【北条】All I have to do is to find out Dr. Koudai Arima's whereabouts. If I do, it'll net me a wad of cash."
//Copypasta from E23_06.MST page145 (QC'd)
#end page145

#begin page146
//L04340: 01 "【\protag】行方‥‥? 死んだって、新聞に書いてある。警察もそう言ってる。"
L04340: 01 "【\protag】His whereabouts...? It was announced in the newspapers that he died. The police said so too."
//Copypasta from E23_06.MST page146 (QC'd)
#end page146

#begin page147
//L043B8: 01 "【北条】冗談はよしなよ‥‥さっきの兄さんの反応は、尋常じゃなかったぜ。有馬博士が生きている証拠だ。"
L043B8: 01 "【北条】Enough joking around. Your reaction just now was abnormal, pal. Proof enough that Dr. Arima is still alive."
//Copypasta from E23_06.MST page147 (QC'd)
#end page147

#begin page148
//L04449: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L04449: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page148

#begin page149
//L0448D: 01 "【北条】少なくとも、クライアントもそう思っているらしいしな。いや、確信をしているようだ。"
L0448D: 01 "【北条】At the very least, the person hiring me seems to believe this too. No, actually, my client seems convinced."
//Copypasta from E23_06.MST page149 (QC'd)
#end page149

#begin page150
//L04514: 01 "【\protag】クライアント‥‥? 誰なんだよ、その雇い主ってのは。"
L04514: 01 "【\protag】The client...? Who hired you?"
//Copypasta from E23_06.MST page150 (QC'd)
#end page150

#begin page151
//L04582: 01 "【北条】おっと、これ以上は言えんな。秘密保持は業界の最低限のマナーなんでね。"
L04582: 01 "【北条】Whoops, can't say anything more than that. Nondisclosure is the most basic rule of conduct in this business."
//Copypasta from E23_06.MST page151 (QC'd)
#end page151

#begin page152
//L045FD: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L045FD: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page152

#begin page153
//L04641: 01 "【北条】こっちとしても、有馬広大博士が生きているって方が面白いしな。"
L04641: 01 "【北条】It would be more interesting for me as well if Dr. Koudai Arima was still alive."
//Copypasta from E23_06.MST page153 (QC'd)
#end page153

#begin page154
//L046B4: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L046B4: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page154

#begin page155
//L046F8: 01 "【\protag】(いったい、こいつを雇ったのって、誰なんだ‥‥?)"
L046F8: 01 "【\protag】(Who the hell could have hired this guy...?)"
//Copypasta from E23_06.MST page155 (QC'd)
#end page155

#begin page156
//L04764: 01 "【\protag】(オヤジが生きてるということを、知っている‥‥?)"
L04764: 01 "【\protag】(They know that my old man is still alive...?)"
//Copypasta from E23_06.MST page156 (QC'd)
#end page156

///==============================================================================

#begin page157
//L047F0: 01 "【北条】まぁ、見てくれ。"
L047F0: 01 "【北条】Well, have a look."
//Copypasta from E23_06.MST page157 (QC'd)
#end page157

#begin page158
//L04837: 01 "【\protag】‥‥なんだい、この興信所の所員ってのは。"
L04837: 01 "【\protag】...What does a member of a "Private Investigation Agency" do?"
#end page158

#begin page159
//L04899: 01 "【北条】色々なことを調査し、クライアントに報告する仕事だ。"
L04899: 01 "【北条】I investigate things and report them to my clients."
//Copypasta from E23_06.MST page161 (QC'd)
#end page159

#begin page160
//L04902: 01 "【\protag】浮気を調べたりするあそこか。"
L04902: 01 "【\protag】Like adultery cases?"
//Copypasta from E23_06.MST page162 (QC'd)
#end page160

#begin page161
//L04958: 01 "【北条】ま、それが一番多い依頼かな。あとは身元の調査なんかだ。"
L04958: 01 "【北条】Well, those are the most common requests. Aside from that, background checks and the like."
//Copypasta from E23_06.MST page163 (QC'd)
#end page161

#begin page162
//L049C5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L049C5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page162

#begin page163
//L04A09: 01 "【北条】探偵なんてヤボったい言い方は、好きじゃないんでな。エレガントに興信所さ。"
L04A09: 01 "【北条】I don't like calling myself a detective. Too unrefined. Something more elegant like "private investigator" suits me better."
//Copypasta from E23_06.MST page165 (QC'd)
#end page163

#begin page164
//L04A88: 01 "【\protag】‥‥で、興信所のオッサンが、俺にいったい何の用なんだよ。"
L04A88: 01 "【\protag】...So what business does a private investigator like you have with me?"
//Copypasta from E23_06.MST page166 (QC'd)
#end page164

#begin page165
//L04AFA: 01 "【北条】兄さんに協力してほしくてね。"
L04AFA: 01 "【北条】I'd like to have your cooperation."
//Copypasta from E23_06.MST page167 (QC'd)
#end page165

#begin page166
//L04B4D: 01 "【\protag】協力‥‥?"
L04B4D: 01 "【\protag】My cooperation...?"
//Copypasta from E23_06.MST page168 (QC'd)
#end page166

#begin page167
//L04B91: 01 "【北条】そうさ。"
L04B91: 01 "【北条】Yeah."
//Copypasta from E23_06.MST page169 (QC'd)
#end page167

#begin page168
//L04BD0: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L04BD0: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page168

///==============================================================================

#begin page169
//L04C34: 01 "【北条】名刺なんぞを、渡しておこうか。"
L04C34: 01 "【北条】Should I give you my business card?"
//Copypasta from E23_06.MST page171 (QC'd)
#end page169

#begin page170
//L04C89: 01 "【\protag】名刺‥‥?"
L04C89: 01 "【\protag】Business card...?"
//Copypasta from E23_06.MST page172 (QC'd)
#end page170

#begin page171
//L04CCD: 01 "【北条】こう見えても社会人なんでな。いちおう、自己紹介の代わりさ。"
L04CCD: 01 "【北条】Contrary to what you were expecting, I'm actually a working adult. I'll let this act as a substitute for a self-introduction."
//Copypasta from E23_06.MST page173 (QC'd)
#end page171

#begin page172
//L04D3E: 01 "【\protag】‥‥ずいぶんと、昨夜に比べて応対が違うな。"
L04D3E: 01 "【\protag】...Your manners sure have changed compared to yesterday."
//Copypasta from E23_06.MST page174 (QC'd)
#end page172

#begin page173
//L04DA2: 01 "【北条】ま、状況の変化ってヤツに柔軟に対応してるだけでね。さっ、名刺だ。"
L04DA2: 01 "【北条】Well, I'm just flexibly adapting to a changing situation. Here, my business card."
//Copypasta from E23_06.MST page175 (QC'd)
#end page173

#begin page174
//L04E19: 01 "【\protag】いらないよ。"
L04E19: 01 "【\protag】I don't need it."
//Copypasta from E23_06.MST page176 (QC'd)
#end page174

#begin page175
//L04E5F: 01 "【北条】そう言うなよ。こっちは兄さんを知っている。だが兄さんは、こっちのことを知らない。フェアじゃないだろう。"
L04E5F: 01 "【北条】Don't be like that. I know you. But you don't know me. Not exactly fair, don't you think?"
//Copypasta from E23_06.MST page177 (QC'd)
#end page175

#begin page176
//L04EFC: 01 "【\protag】あんたが、俺の何を知ってるって言うんだ?"
L04EFC: 01 "【\protag】What the hell do you know about me?"
//Copypasta from E23_06.MST page178 (QC'd)
#end page176

#begin page177
//L04F5E: 01 "【北条】兄さんは、有馬博士の息子だろう。"
L04F5E: 01 "【北条】You're the son of Dr. Arima, aren't you?"
//Copypasta from E23_06.MST page179 (QC'd)
#end page177

#begin page178
//L04FB5: 01 "【\protag】‥‥!"
L04FB5: 01 "【\protag】...!"
//Copypasta from E23_06.MST page180 (QC'd)
#end page178

#begin page179
//L04FF5: 01 "【北条】やっぱりな。昨夜からずっと張っていた。"
L04FF5: 01 "【北条】I knew it. I've been staking you out since yesterday night."
//Copypasta from E23_06.MST page181 (QC'd)
#end page179

#begin page180
//L05052: 01 "【\protag】ハイエナみたいなオッサンだな。人のことをつけていたのか?"
L05052: 01 "【\protag】You're a damn hyena. Have you been stalking me?"
//Copypasta from E23_06.MST page182 (QC'd)
#end page180

#begin page181
//L050C4: 01 "【北条】まあな。"
L050C4: 01 "【北条】Kinda."
//Copypasta from E23_06.MST page183 (QC'd)
#end page181

#begin page182
//L05103: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L05103: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page182

#begin page183
//L05147: 01 "【北条】おっと、そんな恐い目でにらまないでくれ。自慢じゃないが、気が小さい。"
L05147: 01 "【北条】Hey now, no need to glare at me like that. I don't like to admit it, but I'm faint of heart."
//Copypasta from E23_06.MST page185 (QC'd)
#end page183

#begin page184
//L051C2: 01 "【\protag】あんたは誰だ。"
L051C2: 01 "【\protag】Who the hell are you?"
//Copypasta from E23_06.MST page186 (QC'd)
#end page184

#begin page185
//L0520A: 01 "【北条】だから、名刺さ。"
L0520A: 01 "【北条】Isn't that why I'm offering you my business card?"
//Copypasta from E23_06.MST page187 (QC'd)
#end page185

#begin page186
//L05251: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L05251: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page186

#begin page187
//L05295: 01 "【\protag】(いったい何者なんだ‥‥?)"
L05295: 01 "【\protag】(Who the hell is this guy...?)"
//Copypasta from E23_06.MST page189 (QC'd)
#end page187

///==============================================================================

#begin page188
//L0530B: 01 "【北条】しつこいぜ‥‥やめなよ。"
L0530B: 01 "【北条】Man, you're persistent... stop it."
//Copypasta from E23_06.MST page190 (QC'd)
#end page188

///==============================================================================

#begin page189
//L05374: 01 "【北条】おいおい、熱くなるなよ、兄さん‥‥。"
L05374: 01 "【北条】Whoa, stay cool, pal."
//Copypasta from E23_06.MST page191 (QC'd)
#end page189

///==============================================================================

#begin page190
//L053EF: 01 "【北条】おっとっと‥‥いつもいつも、本当に手の早い兄さんだな。"
L053EF: 01 "【北条】Easy there... your fuse is as short as ever, ain't it, pal."
//Copypasta from E23_06.MST page192 (QC'd)
#end page190

///==============================================================================

#begin page191
//L0547C: 01 "【北条】何だい、そんなにさわりたいのかい?"
L0547C: 01 "【北条】What, you want to touch it that badly?"
//Copypasta from E21_02.MST page073 (QC'd)
#end page191

#begin page192
//L054D5: 01 "【北条】ついでに臭いでもかいでみるか? ツンと香ばしい臭いがするぜ。"
L054D5: 01 "【北条】Why don't you take a whiff, too? It has a pretty fragrant scent."
//Copypasta from E21_02.MST page074 (QC'd)
#end page192

///==============================================================================

#begin page193
//L05562: 01 "【北条】おっと、さわらない方がいいぜ‥‥。"
L05562: 01 "【北条】Whoa there, don't touch it."
//Copypasta from E21_02.MST page075 (QC'd)
#end page193

#begin page194
//L055BB: 01 "【北条】オレの頭には、ポマードがベットリだからな‥‥。"
L055BB: 01 "【北条】My head is full of pomade."
//Copypasta from E21_02.MST page076 (QC'd)
#end page194

///==============================================================================

#begin page195
//L05640: 01 "【北条】子供にはわからん、人生の臭いが染みついているんだ‥‥。"
L05640: 01 "【北条】It's been ingrained with the scent of life. A kid like you wouldn't understand."
//Copypasta from E21_02.MST page081 (QC'd)
#end page195

///==============================================================================

#begin page196
//L056C7: 01 "【北条】フン、オレのいっちょうらだよ‥‥文句あるか?"
L056C7: 01 "【北条】Hmph, it's my only suit... got a problem with that?"
//Copypasta from E21_02.MST page082 (QC'd)
#end page196

///==============================================================================

#begin page197
//L0574A: 01 "【北条】まぁ、子供にはわからない柄だろうな‥‥フン。"
L0574A: 01 "【北条】Well, I doubt a kid like you would understand... hmph."
//Copypasta from E21_02.MST page087 (QC'd)
#end page197

///==============================================================================

#begin page198
//L057C7: 01 "【北条】おっ、目が高いな。"
L057C7: 01 "【北条】Oh, you have a discerning eye."
//Copypasta from E21_02.MST page088 (QC'd)
#end page198

#begin page199
//L05810: 01 "【北条】こいつはな、1週間前のバーゲンで買った‥‥おい、横を見て鼻をほじるな。"
L05810: 01 "【北条】I got this out of the bargain bin a week ago... hey, don't look away while picking your nose!"
//Copypasta from E21_02.MST page089 (QC'd)
#end page199

///==============================================================================

#begin page200
//L058AD: 01 "【北条】‥‥ずいぶんと、人を観察するな、兄さんは。"
L058AD: 01 "【北条】...You like to closely observe people, don't you, pal?"
//Copypasta from E21_02.MST page094 (QC'd)
#end page200

///==============================================================================

#begin page201
//L05928: 01 "【北条】ジロジロと、物怖じせずに見つめる兄さんだ‥‥。"
L05928: 01 "【北条】You sure like to shamelessly scrutinize people, don't you, pal?"
//Copypasta from E21_02.MST page095 (QC'd)
#end page201

///==============================================================================

#begin page202
//L059A8: 01 "【\protag】今はアイテムを使うときじゃないようだ‥‥。"
L059A8: 01 "【\protag】This isn't the time and place to be using items."
//Copypasta from E21_02.MST page100 (QC'd)
#end page202

#begin page203
//L05A0C: 01 "【北条】いったい、何の真似だ? 出したり、引っ込めたり‥‥‥。"
L05A0C: 01 "【北条】You take stuff out of your pocket, but then put them back in again? What's up with that?"
//Copypasta from E21_02.MST page101 (QC'd)
#end page203

#begin page204
//L05A79: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L05A79: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page204

///==============================================================================

#begin page205
//L05AD8: 01 "【\protag】それは使えないぜ‥‥。"
L05AD8: 01 "【\protag】I can't use that."
//Copypasta from E21_02.MST page103 (QC'd)
#end page205

#begin page206
//L05B28: 01 "【北条】さっきから、変なそぶりをしているな‥‥。"
L05B28: 01 "【北条】You've been making strange gestures for a while now..."
//Copypasta from E21_02.MST page104 (QC'd)
#end page206

///==============================================================================

#begin page207
//L05B9C: 01 "【\protag】‥‥今はそのアイテムを使うときじゃないみたいだ。"
L05B9C: 01 "【\protag】...It doesn't look like I can use items right now."
//Copypasta from E21_02.MST page105 (QC'd)
#end page207