Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:P01 1.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
 ///==============================================================================

#begin page001
//L00F64: 01 "【\protag】俺様の自室だな‥‥モネの絵が何とも寒々しいぜ。"
L00F64: 01 "【\protag】This is my royal residence. The Monet on the wall looks pretty dreary."
#end page001

///==============================================================================

#begin page002
//L00FF3: 01 " 見る・調べる"
L00FF3: 01 " Look/Investigate"
//what about changing Examine -> Explore?
#end page002

#begin page003
//L0100D: 01 " 移動する"
L0100D: 01 " Move"
#end page003

#begin page004
//L0102E: 01 " 考える"
L0102E: 01 " Think"
#end page004

#begin page005
//L0104D: 01 " 寝る"
L0104D: 01 " Sleep"
#end page005

#begin page006
//L0105F: 01 " システム"
L0105F: 01 " System"
#end page006

///==============================================================================

#begin page007
//L0109B: 01 " あたりの様子"
L0109B: 01 " Surroundings"
//Surrounding -> Check Surroundings?
#end page007

#begin page008
//L010B5: 01 " ベッド"
L010B5: 01 " Bed"
#end page008

#begin page009
//L010C9: 01 " 窓"
L010C9: 01 " Window"
#end page009

#begin page010
//L010D9: 01 " 絵画"
L010D9: 01 " Painting"
#end page010

///==============================================================================

#begin page011
//L010FB: 01 " リビング"
L010FB: 01 " Living room"
#end page011

///==============================================================================

#begin page012
//L01121: 01 " 亜由美の事"
L01121: 01 " About Ayumi"
#end page012

#begin page013
//L01139: 01 " 父親の事"
L01139: 01 " About my father"
#end page013

#begin page014
//L01160: 01 " これからの事"
L01160: 01 " About what to do next"
#end page014

///==============================================================================

#begin page015
//L0118A: 01 " 天井で寝る"
L0118A: 01 " On the ceiling"
#end page015

#begin page016
//L011A2: 01 " ベッドで寝る"
L011A2: 01 " On the bed"
#end page016

///==============================================================================

#begin page017
//L011CC: 01 " キャンセル"
L011CC: 01 " Cancel"
#end page017

#begin page018
//L011E4: 01 " セーブ"
L011E4: 01 " Save"
#end page018

#begin page019
//L011F8: 01 " セーブ後メニューへ"
L011F8: 01 " Save and return to menu"
#end page019

///==============================================================================

#begin page020
//L01334: 01 "セーブしました。"
L01334: 01 "Saved."
#end page020

///==============================================================================

#begin page021
//L0139B: 01 "セーブ後、トップメニューへ戻ります。"
L0139B: 01 "Saving and returning to the main menu."
#end page021

#begin page022
//L0140C: 01 "セーブしました。"
L0140C: 01 "Save complete."
#end page022

///==============================================================================

#begin page023
//L01456: 01 "【\protag】そうだな、ベッドで寝てやろう。"
L01456: 01 "【\protag】Yeah, let's go to sleep on the bed."
#end page023

#begin page024
//L014AE: 01 "【\protag】俺は眠たかったんだ‥‥。"
L014AE: 01 "【\protag】I was feeling tired anyway..."
#end page024

#begin page025
//L01500: 01 "バフッ。"
L01500: 01 "*fwhump*"
#end page025

#begin page026
//L0155B: 01 "【\protag】‥‥"
L0155B: 01 "【\protag】..."
#end page026

#begin page027
//L01570: 01 "‥‥"
L01570: 01 "..."
#end page027

#begin page028
//L0157A: 01 "‥‥。"
L0157A: 01 "..."
#end page028

#begin page029
//L015AF: 01 "【\protag】(なかなか、寝付けないな‥‥。)"
L015AF: 01 "【\protag】(Hmm... for some reason, I can't get to sleep.)"
#end page029

#begin page030
//L01609: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01609: 01 "【\protag】........"
#end page030

#begin page031
//L0164D: 01 "【\protag】(くそっ‥‥こういうときって、結構あるんだよな。)"
L0164D: 01 "【\protag】(Shit... it's a pretty common phenomenon, actually.)" 
#end page031

#begin page032
//L016B9: 01 "【\protag】(眠いんだけど、いろいろと考えが頭の中をめぐっていくんだ。)"
L016B9: 01 "【\protag】(You're on the verge of sleep, but various things keep running through your mind.)"
#end page032

#begin page033
//L0172F: 01 "【\protag】(眠いけど、眠れない状態‥‥。)"
L0172F: 01 "【\protag】(A circumstance in which you're tired, yet cannot fall asleep.)"
#end page033

#begin page034
//L01789: 01 "【\protag】(いまが、まさにそうだよな‥‥。)"
L01789: 01 "【\protag】(I'm experiencing that at this very moment...)"
#end page034

#begin page035
//L017E5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L017E5: 01 "【\protag】........"
#end page035

///==============================================================================

#begin page036
//L01868: 01 "【\protag】おい。"
L01868: 01 "【\protag】Dude."
#end page036

#begin page037
//L018A8: 01 "【\protag】んなことができたら、俺芸人になる。"
L018A8: 01 "【\protag】If I could do something like that, I'd become a performer."
#end page037

///==============================================================================

#begin page038
//L0191E: 01 "【\protag】俺の前では、いつも明るく振る舞っている‥‥。"
L0191E: 01 "【\protag】I see the reflection of what you can call an ideal mother..."
#end page038

#begin page039
//L01984: 01 "【\protag】優しく、いつくしみ、いたわる女性‥‥理想の母親像なんだろうな。"
L01984: 01 "【\protag】A gentle, lovely, kind woman, always brightly shining above us."
#end page039

///==============================================================================

#begin page040
//L01A1C: 01 "【\protag】たった半年くらいの間だけど、ずいぶん迷惑もかけちまった‥‥。"
L01A1C: 01 "【\protag】Only half a year has passed, but I've been quite a burden to her."
#end page040

#begin page041
//L01A92: 01 "【\protag】一緒に、校長のところへ謝りに行ったこともあったし‥‥。"
L01A92: 01 "【\protag】This one time, she had to accompany me to apologize to the principal."
#end page041

#begin page042
//L01B02: 01 "【\protag】逆に、常軌を逸した教師から、俺を守ってくれたり‥‥。"
L01B02: 01 "【\protag】Another time, she protected me from some irrational teacher."
//Lost. Completely.
//It's actually more of an 'on the other hand.' It shows a contrast with the previous line. I changes the lines a bit, I hope it's more clear now.
//Ignore the above.
#end page042

#begin page043
//L01B70: 01 "【\protag】一度も俺を叱ったことがない‥‥"
L01B70: 01 "【\protag】And she's never scolded me, not even once..."
#end page043

#begin page044
//L01B9F: 01 "いや、あるな、一度だけ。"
L01B9F: 01 "wait, she did. Once."
// Whenever there's a line without an actor, it's usually a continuation of the previous one in the same text box. So they shouldn't be capitalized.
#end page044

#begin page045
//L01BE6: 01 "【\protag】あれはそう‥‥俺が無茶苦茶なケンカをして帰ったときだ。結城の野郎を助けたときだったか。"
L01BE6: 01 "【\protag】It was when... right, when I came back home all bloody and bruised after I got into that fight for Yuuki."
#end page045

#begin page046
//L01C76: 01 "【\protag】厳しくて、悲しくて‥‥そんな目をしながら、俺に言ったんだっけ。"
L01C76: 01 "【\protag】With a stern, yet sorrowful tone she said:"
// this needs to be rephrased
//I got rid of the "face" part in place of "tone" here, since it was easy to work with, and avoids the redundant use of "expression" in place.
#end page046

#begin page047
//L01CEE: 01 "【\protag】「こんなこと、もう二度としないで‥‥」"
L01CEE: 01 "【\protag】"Never do that again.""
#end page047

#begin page048
//L01D4E: 01 "【\protag】‥‥あんな目で言われたら、聞かざるをえないじゃないか。"
L01D4E: 01 "【\protag】You can't retaliate against that kind of expression..."
#end page048

#begin page049
//L01DBE: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01DBE: 01 "【\protag】........"
#end page049

///==============================================================================

#begin page050
//L01E22: 01 "【\protag】オヤジが事故で行方不明になったとき‥‥そして死亡認定がおりたとき‥‥。"
L01E22: 01 "【\protag】After my father went missing in that accident... and his death was confirmed..."
#end page050

#begin page051
//L01EA2: 01 "【\protag】決して取り乱さなかった‥‥少なくとも俺の前では。"
L01EA2: 01 "【\protag】She didn't lose her composure... at least, not in front of me."
#end page051

#begin page052
//L02054: 01 "【\protag】そう‥‥俺の前では、泣きもしなかった。"
L02054: 01 "【\protag】Right... she never cried in front of me."
#end page052

#begin page053
//L020B4: 01 "【\protag】俺の前では‥‥な。"
L020B4: 01 "【\protag】Not in front of me... at least."
#end page053

#begin page054
//L0223C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0223C: 01 "【\protag】........"
#end page054

#begin page055
//L02280: 01 "【\protag】わかっているんだ‥‥俺がしっかりしなきゃならないってことは。"
L02280: 01 "【\protag】I know... I've got to keep my cool."
#end page055

#begin page056
//L022F6: 01 "【\protag】わかってはいるんだ‥‥。"
L022F6: 01 "【\protag】I know..."
#end page056

#begin page057
//L02348: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02348: 01 "【\protag】........"
#end page057

///==============================================================================

#begin page058
//L023AC: 01 "【\protag】俺がしっかりしなきゃ、ならないんだよな‥‥。"
L023AC: 01 "【\protag】I have no choice but to stay cool."
#end page058

///==============================================================================

#begin page059
//L0242C: 01 "【\protag】あの強烈な野郎か‥‥。"
L0242C: 01 "【\protag】That obstinate bastard..."
#end page059

#begin page060
//L0247C: 01 "【\protag】殺しても死なないヤツと思っていたが‥‥あっさりと逝きやがった。"
L0247C: 01 "【\protag】The guy was supposed to be completely immortal, but he kicked the bucket so easily."
// should we seriously keep this?
//It's a legit edit. If you really object, talk to me in irc and we'll figure something out.
//after agreement.
#end page060

#begin page061
//L024F4: 01 "【\protag】歴史学の分野じゃ、龍蔵寺さんと一緒に、結構名が通っていたらしいが‥‥。"
L024F4: 01 "【\protag】He was an esteemed individual in the field of history, right on par with Ryuuzouji-san."
#end page061

#begin page062
//L02574: 01 "【\protag】家にはほとんどいない、金だけは毎月銀行に振り込まれる、たまに帰ってきたと思えば酒かっくらって寝ちまう‥‥。"
L02574: 01 "【\protag】He was hardly ever at home, simply depositing money into my bank account on a monthly basis. Even on the rare chance that I did get to see him, he'd come home drunk, and pass out upon arrival."
#end page062

#begin page063
//L02618: 01 "【\protag】しかも、今度は勝手に死にやがった‥‥バカ。"
L02618: 01 "【\protag】And he just up and died, just like that... bastard."
#end page063

#begin page064
//L0267C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0267C: 01 "【\protag】........"
#end page064

#begin page065
//L026C0: 01 "【\protag】俺に言わせれば、ごくつぶしの道楽オヤジだったってところだな。"
L026C0: 01 "【\protag】If you're asking me, I'd just call him a good-for-nothing, dissipated father."
#end page065

#begin page066
//L02736: 01 "【\protag】ったく、万が一にも帰ってきやがったら、容赦しないぜ‥‥。"
L02736: 01 "【\protag】Damn it, if by some chance he returns, I'll show no mercy..."
#end page066

#begin page067
//L027A8: 01 "【\protag】ぶんなぐってやろう。ヤツが帰ってくるのが楽しみだ。"
L027A8: 01 "【\protag】I'll beat the shit out of him. I'm looking forward to his grand return."
#end page067

#begin page068
//L02814: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02814: 01 "【\protag】........"
#end page068

///==============================================================================

#begin page069
//L02878: 01 "【\protag】あんなバカ野郎でも、いちおうは父親だ。"
L02878: 01 "【\protag】Even though he's a stupid idiot, he's still my father nonetheless."
#end page069

#begin page070
//L028D8: 01 "【\protag】しかも、亜由美さんは‥‥。"
L028D8: 01 "【\protag】What's more, Ayumi-san..."
#end page070

#begin page071
//L0292C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0292C: 01 "【\protag】........"
#end page071

#begin page072
//L02AC5: 01 "【\protag】あのバカ野郎がたまに帰ってくるだけで、亜由美さんは凄く喜んでいたんだ‥‥。"
L02AC5: 01 "【\protag】Ayumi-san looked so happy every time that jackass came back home..."
//Since "idiot" has been used like 4 times, I changed it to jackass in this line.
#end page072

#begin page073
//L02B49: 01 "【\protag】輝いた表情で‥‥俺に見せたことのない笑顔‥‥。"
L02B49: 01 "【\protag】She'd approach him with this dazzling smile... one that she never showed me..."
#end page073

#begin page074
//L02BB1: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02BB1: 01 "【\protag】........"
#end page074

#begin page075
//L02BF5: 01 "【\protag】あんな野郎でも、いいところがあったってことかな‥‥。"
L02BF5: 01 "【\protag】Maybe that bastard had his own charm after all..."
#end page075

#begin page076
//L02C63: 01 "【\protag】亜由美さん、やっぱりオヤジのことを‥‥?"
L02C63: 01 "【\protag】Ayumi-san must have really...?"
#end page076

#begin page077
//L02CC5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02CC5: 01 "【\protag】........"
#end page077

#begin page078
//L02DA8: 01 "【\protag】ははは‥‥愚問だよな、決まっているじゃないか。"
L02DA8: 01 "【\protag】Haha... what a stupid question, isn't it obvious?"
#end page078

#begin page079
//L02E10: 01 "【\protag】そうじゃなかったら、いったい何だっていうんだ?"
L02E10: 01 "【\protag】If it wasn't love, then tell me what it could have been."
#end page079

#begin page080
//L02E78: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02E78: 01 "【\protag】........"
#end page080

///==============================================================================

#begin page081
//L02EDC: 01 "【\protag】オヤジが逝っちまって、俺たちこれからどうなるんだろうな‥‥。"
L02EDC: 01 "【\protag】What's going to happen to us now that my old man has passed away?"
#end page081

#begin page082
//L02F52: 01 "【\protag】これから、か‥‥。"
L02F52: 01 "【\protag】What will happen next, eh..."
#end page082

///==============================================================================

#begin page083
//L02FB8: 01 "【\protag】これからか‥‥これから?"
L02FB8: 01 "【\protag】What will happen next... wait, next?"
#end page083

#begin page084
//L0300A: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0300A: 01 "【\protag】........"
#end page084

#begin page085
//L0304E: 01 "【\protag】今までは、この生活がずっと続くもんだと思っていた。"
L0304E: 01 "【\protag】I always thought we'd just continue living as we were."
#end page085

#begin page086
//L030BA: 01 "【\protag】俺の日常‥‥亜由美さんの日常‥‥‥オヤジ‥‥‥友だち‥‥‥。"
L030BA: 01 "【\protag】My everyday life... Ayumi-san's everyday life... my father... my friends..."
#end page086

#begin page087
//L03130: 01 "【\protag】パズルの一片が欠けて、これほど構図が変わってしまうとは思わなかったな。"
L03130: 01 "【\protag】I'd have never thought that things would change so radically after losing only one piece of the puzzle."
#end page087

#begin page088
//L031B0: 01 "【\protag】表面的には変わらない日常‥‥俺と亜由美さんの生活‥‥。"
L031B0: 01 "【\protag】On the surface, we're living the same as usual, Ayumi and I."
//Hyperliteral TLC here. Plox.
//Need help expressing 表面的
//how about 'on the surface' or maybe "At a glance we lived the same as usual, Ayumi and I." Suggestion by GCKC. -izmos
//Original line: "Our everyday life wouldn't change on the surface... my and Ayumi-san's life."
#end page088

#begin page089
//L03220: 01 "【\protag】だが、あの野郎はもう2度と帰ってこない。"
L03220: 01 "【\protag】But now, that bastard is gone for good."
#end page089

#begin page090
//L03282: 01 "【\protag】元に戻らない‥‥戻れない生活か‥‥。"
L03282: 01 "【\protag】Things will never return to how they were..."
#end page090

#begin page091
//L032E0: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L032E0: 01 "【\protag】........"
#end page091

///==============================================================================

#begin page092
//L03344: 01 "【\protag】亜由美さん、これからどうするんだろうな。"
L03344: 01 "【\protag】I wonder what Ayumi-san is going to do."
#end page092

#begin page093
//L033A6: 01 "【\protag】だって彼女、まだ20代だぜ‥‥未亡人で一生過ごしていくわけ、ないじゃないか。"
L033A6: 01 "【\protag】I mean, she's only in her twenties. There's no way she could spend the rest of her life as a widow, right?"
//Previously said she's 20 years old, which is patently wrong, considering we're told she's ~10 years older than protag-kun. ~Bal
#end page093

#begin page094
//L0342C: 01 "【\protag】あの野郎を想って、独りで生きていく‥‥バカらしい想像だな。"
L0342C: 01 "【\protag】Would she continue to live alone, thinking only of him...? Nah, that's a ridiculous illusion."
#end page094

#begin page095
//L034A0: 01 "【\protag】だいたい、そんなの流行らないぜ。"
L034A0: 01 "【\protag】Besides, that stuff isn't in vogue."
#end page095

#begin page096
//L034FA: 01 "【\protag】亜由美さんは、亜由美さんの幸せを掴む権利があるんだ。"
L034FA: 01 "【\protag】Ayumi-san is entitled to happiness."
#end page096

#begin page097
//L03568: 01 "【\protag】ってことは、いずれは‥‥。"
L03568: 01 "【\protag】This means, one day..."
#end page097

#begin page098
//L035BC: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L035BC: 01 "【\protag】........"
#end page098

#begin page099
//L03600: 01 "【\protag】あーくそっ、なんでこんなにイライラするんだ。"
L03600: 01 "【\protag】Agh, shit, what am I getting so worked up about."
#end page099

#begin page100
//L03666: 01 "【\protag】俺の問題じゃない。彼女の問題だ。"
L03666: 01 "【\protag】It's her choice. I don't have the right to interfere."
#end page100

#begin page101
//L036C0: 01 "【\protag】今の俺に出来ることといったら‥‥俺に出来ること?"
L036C0: 01 "【\protag】If there were something I could do... what would it be?"
#end page101

#begin page102
//L0372A: 01 "【\protag】‥‥今まで通り、振る舞うことくらいだろうな。"
L0372A: 01 "【\protag】...At the very least, I should just be myself."
#end page102 

#begin page103
//L03790: 01 "【\protag】バカをやって、彼女を少しだけ心配させて‥‥いつもの日常の繰り返し。俺に出来ることはこれだけか。"
L03790: 01 "【\protag】I'll do some reckless things, make her worry about me from time to time... and we'll continue living as though nothing happened. Isn't that the best I can do?"
#end page103

#begin page104
//L03828: 01 "【\protag】オヤジがいなくなった隙間、か‥‥。"
L03828: 01 "【\protag】The void left by my old man's death, huh..."
#end page104

#begin page105
//L03884: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03884: 01 "【\protag】........"
#end page105

#begin page106
//L038C8: 01 "【\protag】‥‥あぁ! やめだ、やめ!"
L038C8: 01 "【\protag】Arghh! I've got to stop thinking! I'm not thinking about it anymore!"
#end page106

#begin page107
//L0391C: 01 "【\protag】考えの袋小路ってやつだな。考えてもしょうがないんだ。"
L0391C: 01 "【\protag】My train of thought is going nowhere. When you start thinking about something, you risk getting completely lost in it."
#end page107

#begin page108
//L0398A: 01 "【\protag】成せば成る、ってのはオヤジの口癖だ。そう、成せば成るんだろう。"
L0398A: 01 "【\protag】"You can do it if you try" is one of my old man's favorite phrases. That's right... we can pick up our lives again if we try."
#end page108

#begin page109
//L03A02: 01 "【\protag】とりあえず寝れば明日がきて、再び俺たちの日常が始まるんだ。"
L03A02: 01 "【\protag】For now, I should just get some shut eye. When tomorrow comes, we'll resume our everyday life."
#end page109

#begin page110
//L03A76: 01 "【\protag】成せば成るさ‥‥。"
L03A76: 01 "【\protag】We can do it if we try."
//See the above note.
#end page110

///==============================================================================

#begin page111
//L03AE2: 01 "【\protag】ふぅ‥‥少し眠くなってきたよ。"
L03AE2: 01 "【\protag】*yawn*... I've become a bit sleepy."
#end page111

#begin page112
//L03B3A: 01 "【\protag】明日から補習だしな‥‥バカバカしいが、亜由美さんをこれ以上心配させたくもないし。"
L03B3A: 01 "【\protag】I have supplementary lessons tomorrow... it's a stupid thing to do given the current circumstances, but I don't want to cause anymore trouble for Ayumi-san."
#end page112

#begin page113
//L03BC4: 01 "【\protag】寝ようぜ?"
L03BC4: 01 "【\protag】Shall we go to sleep?"
#end page113

///==============================================================================

#begin page114
//L03C28: 01 "【\protag】もう考えたな‥‥後は寝るだけだ。"
L03C28: 01 "【\protag】I've spent enough time in thought... all that's left is to fall asleep."
#end page114

///==============================================================================

#begin page115
//L03C9C: 01 "【\protag】亜由美さんが週に1~2回は掃除をしてくれるからな、おかげで部屋が整理整頓されてるんだ。"
L03C9C: 01 "【\protag】Ayumi-san cleans this place once or twice per week, so this room is always neat and tidy."
#end page115

#begin page116
//L03D2C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03D2C: 01 "【\protag】........"
#end page116

#begin page117
//L03D70: 01 "【\protag】言っておくが、俺が整理が下手とか、掃除が苦手とか、別にそういうことじゃないぞ。"
L03D70: 01 "【\protag】Just a foreword: it's not that I suck at cleaning, this and that are two separate things."
//Note: Just a foreword was "Let me state in advance". I changed it since I've seen let me state in advance in at least 8 different occassions.
#end page117

#begin page118
//L03DF8: 01 "【\protag】物質やエネルギーは秩序化されたものから、無秩序化されたものへと変化するっていう自然法則が、ちゃんとあるんだぜ。"
L03DF8: 01 "【\protag】There is a natural law dictating that matter and energy will naturally shift from a state of order to a state of chaos."
#end page118


#begin page119
//L03EA0: 01 "【\protag】これを熱力学の第2法則、エントロピーの法則というんだ。"
L03EA0: 01 "【\protag】This is the second law of thermodynamics, called "The Law of Entropy.""
#end page119

#begin page120
//L03F10: 01 "【\protag】つまり俺の無秩序の部屋は、実は自然法則に合致した、宇宙の真理をパラフレーズしているんだな。"
L03F10: 01 "【\protag】Which means that in reality, my disorderly room abides to the laws of nature, and paraphrases a universal truth."
// 'Paraphrasing the universal law, material in a clean state will naturally degenerate into material that is dirty.' <- took out this part, I'm not sure where it came from. I'm not sure '[the room] paraphrases a universal truth' makes sense in English, though, but it's a literal translation.
#end page120

#begin page121
//L03FA4: 01 "【\protag】‥‥誰に言ってるんだ、俺は。"
L03FA4: 01 "【\protag】...Who am I explaining this to, anyway."
#end page121

///==============================================================================

#begin page122
//L0401A: 01 "【\protag】つまり亜由美さんはだな、週に1~2回、宇宙の法則に逆らおうとしているんだ。"
L0401A: 01 "【\protag】Long story short, Ayumi-san simply acts against the laws of the universe once or twice a week."
#end page122

#begin page123
//L0409E: 01 "【\protag】と言ったら「この家の法則には沿ってます」って、逆に言われてしまったが‥‥。"
L0409E: 01 "【\protag】Despite that, she tells me that "This house does obey the laws of the universe" whenever I claim the opposite..."
#end page123

///==============================================================================

#begin page124
//L04142: 01 "【\protag】今日の午前中に、掃除をしたのかな‥‥。"
L04142: 01 "【\protag】I wonder if she did any cleaning today..."
#end page124

#begin page125
//L041A2: 01 "【\protag】フン‥‥フンフン‥‥。"
L041A2: 01 "【\protag】*sniff*... *sniff* *sniff*..."
#end page125

#begin page126
//L041F2: 01 "【\protag】亜由美さんの香水の匂いがするような気がする‥‥。"
L041F2: 01 "【\protag】I think that this scent is Ayumi-san's perfume..."
#end page126

///==============================================================================

#begin page127
//L04276: 01 "【\protag】ベッドを見ていると、眠くなってくるな‥‥。"
L04276: 01 "【\protag】Whenever I look at my bed, I get tired."
#end page127

#begin page128
//L042DA: 01 "【\protag】そろそろ‥‥。"
L042DA: 01 "【\protag】I should jump in soon..."
#end page128

///==============================================================================

#begin page129
//L0433C: 01 "【\protag】普通のパイプベッドだな‥‥。"
L0433C: 01 "【\protag】You know, this is just an ordinary bed, with a frame made of pipes..."
#end page129

#begin page130
//L04392: 01 "【\protag】アレのときに、ギシギシときしむのがマイナスだがな‥‥。"
L04392: 01 "【\protag】But it makes this creaking sound whenever you do... "that." That's its main flaw."
#end page130

#begin page131
//L04402: 01 "【\protag】無論、アレってのは寝相が悪いときのことだぞ。"
L04402: 01 "【\protag】Of course by "that," I mean tossing and turning in your sleep."
#end page131

///==============================================================================

#begin page132
//L04488: 01 "【\protag】見ていると眠くなるな‥‥だから見ない。"
L04488: 01 "【\protag】When I look at it, I get sleepy... which means I just shouldn't look at it."
#end page132

///==============================================================================

#begin page133
//L04508: 01 "【\protag】まだ寝たくないからな‥‥だから見るのはよそう。"
L04508: 01 "【\protag】I'm still not sleepy, therefore let's not look at it."
#end page133

///==============================================================================

#begin page134
//L0458A: 01 "【\protag】左側の出窓は、ほとんど物置に近いな‥‥。"
L0458A: 01 "【\protag】I'm only really using the left side bay window as a shelf to put stuff on."
// the windowsill, that is
#end page134

///==============================================================================

#begin page135
//L0460C: 01 "【\protag】右側の窓からは、下に降りることも可能だぜ‥‥。"
L0460C: 01 "【\protag】Though you can descend from the right side window."
#end page135

#begin page136
//L04674: 01 "【\protag】だがこれをやると、亜由美さんが怒るんだ‥‥危ないからよせってさ。"
L04674: 01 "【\protag】But if I did that, Ayumi-san would get angry... because it's dangerous, or so she says."
#end page136

#begin page137
//L046EE: 01 "【\protag】男ってもんはな‥‥"
L046EE: 01 "【\protag】However, a real man like me wouldn't..."
#end page137

#begin page138
//L04711: 01 "やめよう。オヤジみたいになるからな。"
L04711: 01 "let's stop this. I'll just end up sounding like my old man."
//Is he saying he'll end up dead like his old man? Or is he saying continuing this train of thought will lead to him becoming like his old man?
// The latter. He's about to begin a speech about what a real man is, which is apparently something his father would often do.
#end page138

///==============================================================================

#begin page139
//L04784: 01 "【\protag】窓だな‥‥開けると虫が入ってくるから開けないぞ。"
L04784: 01 "【\protag】This room would become flooded with insects... so I won't open it."
#end page139

///==============================================================================

#begin page140
//L04808: 01 "【\protag】物の本によると、こいつはモネという人が描いたやつらしい。"
L04808: 01 "【\protag】According to some book or other, this one is painted by a guy called Monet."
#end page140

#begin page141
//L0487A: 01 "【\protag】無論、偽物さ。ま、インテリアなんてそれなりに見えればいいんだよ。"
L0487A: 01 "【\protag】Of course this one's a counterfeit. A fake to decorate the room."
#end page141

///==============================================================================

#begin page142
//L04914: 01 "【\protag】何だかよくわからない風景が描いてあるな‥‥。"
L04914: 01 "【\protag】It's a depiction of some strange scenery."
#end page142

#begin page143
//L0497A: 01 "【\protag】今度、燃えるゴミの日に出してやろう。"
L0497A: 01 "【\protag】Let's discard it on the next combustible garbage day."
#end page143

///==============================================================================

#begin page144
//L049F2: 01 "【\protag】別にテレビも見たくないしな‥‥ここにいようぜ。"
L049F2: 01 "【\protag】It's not like I want to watch TV... let's spend the time here."
#end page144