Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:P01 4.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
   
//copypasta
// 01I.MST 01_03.MST C01_02.MST

///==============================================================================

#begin page001
//L00FA3: 01 "【\protag】剣ノ岬へ行くまえに、やることがあるな‥‥。"
L00FA3: 01 "【\protag】I have some things to do before going to Sword Cape."
#end page001

///==============================================================================

#begin page002
//L012AE: 01 "【\protag】いったいこれは何なんだ‥‥?"
L012AE: 01 "【\protag】What in the world is this...?"
#end page002

///==============================================================================

#begin page003
//L0132B: 01 " 見る・調べる"
L0132B: 01 " Look/Investigate"
#end page003

#begin page004
//L01350: 01 " 移動する"
L01350: 01 " Move"
#end page004

#begin page005
//L01371: 01 " 考える"
L01371: 01 " Think"
#end page005

#begin page006
//L01390: 01 " もう一度読む"
L01390: 01 " Read again"
#end page006

///==============================================================================

#begin page007
//L013D0: 01 " 丸い鏡"
L013D0: 01 " Round mirror"
#end page007

#begin page008
//L013E4: 01 " 玉のはまった物体"
L013E4: 01 " Object with orbs"
#end page008

#begin page009
//L0140D: 01 " 手紙"
L0140D: 01 " Letter"
#end page009

///==============================================================================

#begin page010
//L0142F: 01 " 外に出る"
L0142F: 01 " Outside"
#end page010

#begin page011
//L01445: 01 " リビング"
L01445: 01 " Living room"
#end page011

#begin page012
//L0145B: 01 " 書斎"
L0145B: 01 " Study"
#end page012

///==============================================================================

#begin page013
//L0147D: 01 " 小包の中身"
L0147D: 01 " About parcel contents"
#end page013

#begin page014
//L014A0: 01 " 父親の事"
L014A0: 01 " About father"
#end page014

///==============================================================================

#begin page015
//L014C6: 01 " 手紙の全文"
L014C6: 01 " The full letter"
#end page015

///==============================================================================

#begin page016
//L01614: 01 "セーブしました。"
L01614: 01 "Saved."
#end page016

///==============================================================================

#begin page017
//L0167B: 01 "セーブ後、トップメニューへ戻ります。"
L0167B: 01 "Saving and returning to the main menu."
#end page017

#begin page018
//L016EC: 01 "セーブしました。"
L016EC: 01 "Saved."
#end page018

///==============================================================================

#begin page019
//L0173C: 01 "【\protag】もう一度、全文を読んでみよう‥‥。"
L0173C: 01 "【\protag】Let's read the whole thing once again."
//Copypasta from C01_02.MST page009 (QC'd)
#end page019

#begin page020
//L01798: 01 "『親愛なる不肖の息子へ‥‥』"
L01798: 01 "『To my beloved son...』"
//Copypasta from C01_02.MST page010 (QC'd)
#end page020

#begin page021
//L017E3: 01 "『知っておろうが、私の天才的な頭脳をもってすれば、歴史の複雑にからみあったヒモの数々を解きあかすときが、必ずや訪れるだろう。』"
L017E3: 01 "『As you're probably aware, one with an ingenious mind such as my own would doubtlessly be able to untie even the most intricately knit strings of history.』"
//Do we have to use strings here? I didn't want to fuck with terminology.
//Not really. Anything is fine.
#end page021

#begin page022
//L01890: 01 "『そしてそれは、人類の新たな終焉(しゅうえん)と始まりを意味するのだ‥‥。』"
L01890: 01 "『And this would signify the new fall and rise of humanity...』"
//Copypasta from C01_02.MST page012 (QC'd)
// 'fall and rise' should be in this order
#end page022

#begin page023
//L0190B: 01 "『歴史の定義とは、いったいなんだろう。それを考えたことがあるか、\protagよ。』"
L0190B: 01 "『Have you ever pondered the very definition of history, \protag?』"
//Copypasta from C01_02.MST page013 (QC'd)
#end page023

#begin page024
//L01987: 01 "『私は、歴史とは、過去から現代へ至る変化の記録であると考えていた‥‥。』"
L01987: 01 "『I once thought history to be an account of changes from the past to the future...』"
#end page024

#begin page025
//L019FE: 01 "『それはつまり、人間社会が経てきた変遷(へんせん)と流動の姿であり、その記録という訳だ。』"
L019FE: 01 "『Which, in other words, would be a record of both the transitions and the progressive development human society has undergone.』"
//Copypasta from C01_02.MST page015 (QC'd)
#end page025

#begin page026
//L01A87: 01 "『そう‥‥これまでの私であれば、ただちにそう答えたであろうな。』"
L01A87: 01 "『Yes... my old self would probably respond in this fashion.』"
#end page026

#begin page027
//L01AF6: 01 "『歴史学とはかくあるべき‥‥歴史学者である私たちはそれを信じて、自らの学業のために費やしてきた。研究と浪費の毎日を。』"
L01AF6: 01 "『History is all about written records... and we, the historians, who believed this, devoted our days to studying it. Those days were squandered with research.』"
#end page027

#begin page028
//L01B9B: 01 "『ここに一つの仮定を、もうけてみようではないか。過去から現代へと至る道が、唯一無二の、一つの道では無いとしたら、どうか。』"
L01B9B: 01 "『Let us entertain another idea. What if there were multiple paths in which the past could form the present.』"
//Copypasta from C01_02.MST page018 (QC'd)
#end page028

#begin page029
//L01C44: 01 "『歴史とはいったい何だろうな‥‥人類変遷の記録か?』"
L01C44: 01 "『What could be called history in that case... would it be the records of mankind's transitional phases?』"
#end page029

#begin page030
//L01CA7: 01 "『違うな、それは単に、ある時刻に起きた事象の記録に過ぎないのだよ。それは歴史ではない。』"
L01CA7: 01 "『No. As that would make it naught but a record of the events that occurred at some point in time. That is not history.』"
#end page030

#begin page031
//L01D2E: 01 "『時の流れとは不可逆なものとして存在するのではなく、可逆な概念であることを理解するのだ。』"
L01D2E: 01 "『You must realize that the passage of time exists not as an irreversible, but reversible concept.』"
//Copypasta from C01_02.MST page020 (QC'd)
//Both here and in the copypasta, I kind want to change this to "not as an irreversible, but rather as a reversible" but I'm not sure that's an improvement... ~Bal
#end page031

#begin page032
//L01DB7: 01 "『では歴史を繰り返すことが、可能ということなのか‥‥?』"
L01DB7: 01 "『But wouldn't that imply that it's possible to recreate history...?』"
//Ended up using recreate.
#end page032

#begin page033
//L01E1E: 01 "『そうではない。歴史は不可逆な概念なのだ。その差は微細にして多大であることを知れ。』"
L01E1E: 01 "『That's not quite right either. History is an irreversible concept. Know the thin line.』"
//Copypasta from C01_02.MST page026 (QC'd)
#end page033

#begin page034
//L01EA1: 01 "『その違いに気付いた私は、ある場所へおもむく決心をした‥‥。』"
L01EA1: 01 "『After having come to understand that difference, I have decided on departing for a certain place.』"
#end page034

#begin page035
//L01F0E: 01 "『歴史は繰り返さぬ‥‥だが時の流れは可逆であるのだからな。』"
L01F0E: 01 "『One cannot repeat history... yet the passage of time itself is reversible.』"
//Copypasta from C01_02.MST page028 (QC'd)
#end page035

#begin page036
//L01F79: 01 "『この手紙を読んでいるころは、私は貴様の前から姿をくらましているだろう。だがそれは、私自身の死を意味するモノではない‥‥。』"
L01F79: 01 "『By the time you read this letter, it is likely that I have already concealed myself from you. But this serves not as an indication of my death.』"
#end page036

#begin page037
//L02024: 01 "『2つの品物が、今お前の目の前にあるだろう‥‥1つは鏡、もう1つはあることに使う装置だ。』"
L02024: 01 "『There should be two objects before you. The first is a mirror, and the second is a device to be used to a certain end.』"
//Copypasta from C01_02.MST page037 (QC'd)
#end page037

#begin page038
//L020AD: 01 "『鏡は、\protagの母の遺品だ。故に、実の母親との強い結び付きが、同時にお前をその場へと強く結びつける要因となる。』"
L020AD: 01 "『The mirror is a memento of your mother. Consequently, this strong connection to your real mother will become the trigger to tightly bind you to that place.』"
#end page038

#begin page039
//L0214D: 01 "『そしてもう1つの装置‥‥それの使い方は、上から2段目の引き出し、そこに書類として入っておる。』"
L0214D: 01 "『And then there's the device... the instructions are contained within the documents in the second drawer down from the top.』"
#end page039

#begin page040
//L021DC: 01 "『それ単体では、たかだか数十時間のあいだの時間を、可逆可能とするエネルギーを発生する装置でしかない‥‥本体は別にある。』"
L021DC: 01 "『That stand-alone has but enough energy to reverse time within an interval of a few dozen hours at best... the real system is elsewhere.』"
#end page040

#begin page041
//L02283: 01 "『そこに8つの宝玉がハマっていることを確認し‥‥。』"
L02283: 01 "『Make sure that the eight Jewels are inserted within...』"
#end page041

#begin page042
//L022E6: 01 "『‥‥今夜10:00、剣ノ岬のふもとへ行け。そこにはある人物が待っているはずだ。』"
L022E6: 01 "『...And head out to Sword Cape tonight at ten o'clock sharp. A certain person should be awaiting your arrival.』"
#end page042

#begin page043
//L02367: 01 "『その人物に、装置を手渡すがいい。そこで全てを知ることになるだろう‥‥。』"
L02367: 01 "『You may hand over the device to that person. Everything will be revealed to you there.』"
#end page043

#begin page044
//L023E0: 01 "『亜由美にはこのことを言ってはいけない。必ずお前1人でやって来い。』"
L023E0: 01 "『Do not say a single word about this to Ayumi. You must come alone.』"
#end page044

#begin page045
//L02453: 01 "『彼女が知ってはならないのだ‥‥今は言えない。だがきっと彼女には何らかの形で私が教える。』"
L02453: 01 "『She must not know of this... I am not at liberty to speak on it at the moment. But one way or the other, I'll end up explaining things to her eventually.』"
#end page045

#begin page046
//L024DC: 01 "『それが私なりの、けじめの付け方と考えてくれ。』"
L024DC: 01 "『Think of it as my way of showing integrity.』"
#end page046

#begin page047
//L0253B: 01 "『いいか、くれぐれも注意しろ。8つの宝玉がその装置にはまっていなければ意味がない。』"
L0253B: 01 "『Take heed of this fact: there is no meaning if all eight Jewels aren't fitted into it.』"
#end page047

#begin page048
//L025BE: 01 "『もしも無ければ‥‥。』"
L025BE: 01 "『If they are not assembled...』"
#end page048

#begin page049
//L02605: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02605: 01 "【\protag】........"
//Copypasta from C01_02.MST page021 (QC'd)
#end page049

#begin page050
//L02649: 01 "【\protag】ふぅ‥‥少し考えをまとめたいところだな。"
L02649: 01 "【\protag】Phew... it's time to get my thoughts straight."
#end page050

///==============================================================================

#begin page051
//L026C5: 01 "【\protag】不思議な鏡だ‥‥。"
L026C5: 01 "【\protag】A strange mirror..."
#end page051

///==============================================================================

#begin page052
//L02731: 01 "【\protag】今は鏡どころじゃないらしいな。"
L02731: 01 "【\protag】Well, I guess now's not the best time to be concerned about it."
#end page052

#begin page053
//L02789: 01 "【\protag】手紙の続きを読んでみようぜ‥‥。"
L02789: 01 "【\protag】Let's read the remainder of letter instead..."
#end page053

///==============================================================================

#begin page054
//L027FD: 01 "【\protag】鏡だな‥‥俺の顔がゆがんで映り込んでいる。"
L027FD: 01 "【\protag】A mirror. My face is distorted in the reflection."
#end page054

#begin page055
//L02861: 01 "【\protag】問題は、なぜこれがここにあるかってことだ。"
L02861: 01 "【\protag】The question is, why has this thing been left here?"
#end page055

#begin page056
//L028C5: 01 "【\protag】誰が、こんなものを送りつけたんだろうな。"
L028C5: 01 "【\protag】I wonder who sent it..."
#end page056

#begin page057
//L02927: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02927: 01 "【\protag】........"
#end page057

///==============================================================================

#begin page058
//L0298B: 01 "【\protag】鏡か‥‥。"
L0298B: 01 "【\protag】A mirror..."
#end page058

#begin page059
//L029CF: 01 "【\protag】そうだ、歴史の教科書に出てきた、銅鏡のような感じだ。"
L029CF: 01 "【\protag】Oh, it sort of resembles one of those bronze mirrors described in history textbooks."
#end page059

#begin page060
//L02A3D: 01 "【\protag】銅鏡‥‥?"
L02A3D: 01 "【\protag】Bronze...?"
#end page060

#begin page061
//L02A81: 01 "【\protag】いや、銅とは違うみたいだ‥‥。"
L02A81: 01 "【\protag】Actually, no, it doesn't look like it's bronze."
#end page061

#begin page062
//L02AD9: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02AD9: 01 "【\protag】........"
#end page062

///==============================================================================

#begin page063
//L02B3D: 01 "【\protag】俺の顔を映し出している‥‥。"
L02B3D: 01 "【\protag】It reflects my face..."
#end page063

///==============================================================================

#begin page064
//L02BAD: 01 "【\protag】今はちょっと考えたい気分だ‥‥。"
L02BAD: 01 "【\protag】I want to think a bit for now..."
#end page064

///==============================================================================

#begin page065
//L02C27: 01 "【\protag】この妙な物体とオヤジの野郎に、いったいどういう関係があるんだろう。"
L02C27: 01 "【\protag】How the hell is this weird thingy correlated to that old bastard?"
#end page065

///==============================================================================

#begin page066
//L02CBD: 01 "【\protag】どうも妙な物体としか、言いようがないな‥‥。"
L02CBD: 01 "【\protag】I really can't figure out another way to describe it besides... "weird thingy.""
#end page066

///==============================================================================

#begin page067
//L02D3D: 01 "【\protag】硬いが重くはないな‥‥ガラス玉のようなモノがはまっている。"
L02D3D: 01 "【\protag】It's thick, but not heavy... and some sort of glass orbs are fitted into it."
// There are 2 orbs at the start
//Plunged. Is killing me here.
#end page067

#begin page068
//L02DB1: 01 "【\protag】いったい、何だろう‥‥。"
L02DB1: 01 "【\protag】What the hell is it..."
#end page068

///==============================================================================

#begin page069
//L02E23: 01 "【\protag】ガラス玉のようなモノがはまっているな‥‥何だろう。"
L02E23: 01 "【\protag】There are some kind of glass orbs encrusted in it... I wonder what they could be."
#end page069

#begin page070
//L02EB2: 01 "コツコツ‥‥。"
L02EB2: 01 "*knack* *knack*..."
#end page070

#begin page071
//L02EEF: 01 "【\protag】硬いな‥‥だけど、さほど重くはない。"
L02EEF: 01 "【\protag】It is pretty solid... but it's not heavy."
#end page071

#begin page072
//L02F4D: 01 "【\protag】そうか、何かの美術品か何かか?"
L02F4D: 01 "【\protag】I see, maybe it's some kind of work of art?"
#end page072

#begin page073
//L02FA5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02FA5: 01 "【\protag】........"
#end page073

#begin page074
//L02FE9: 01 "【\protag】ま、芸術なんてのは評論家先生が認定するもんだからな。"
L02FE9: 01 "【\protag】Well, that which is classified as art is all in the eye of the beholder, after all."
// Was: 'Well, after all the arts are to be certificated by critics.' lit: 'Well, what classifies as art is up to the critics.'
#end page074

#begin page075
//L03057: 01 "【\protag】しかしそうすると、問題はだ。"
L03057: 01 "【\protag】But assuming that's the case, another question arises."
#end page075

#begin page076
//L030AD: 01 "【\protag】なぜ、俺のところにコイツがあるか、ってことだな。"
L030AD: 01 "【\protag】Why was such a thing left at my place?"
#end page076

#begin page077
//L03117: 01 "【\protag】‥‥なぜだろう?"
L03117: 01 "【\protag】...Really, why?"
#end page077

///==============================================================================

#begin page078
//L03181: 01 "【\protag】‥‥なんだろう、これは。"
L03181: 01 "【\protag】...I wonder, what could it be..."
#end page078

#begin page079
//L031D3: 01 "【\protag】表面はでこぼこだ‥‥だが手触りはいいな。スベスベしてる‥‥。"
L031D3: 01 "【\protag】The surface is uneven... but it has a smooth feel."
#end page079

#begin page080
//L03249: 01 "【\protag】手触りのいい貝殻のような感じだな。"
L03249: 01 "【\protag】Its texture is like that of a seashell that's pleasant to the touch."
#end page080

#begin page081
//L032A5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L032A5: 01 "【\protag】........"
#end page081

///==============================================================================

#begin page082
//L03309: 01 "【\protag】ふぅ‥‥あまりのことに絶句ってところだな。"
L03309: 01 "【\protag】Phew... so many things happened at once, so I got a bit disarrayed."
#end page082

#begin page083
//L0336D: 01 "【\protag】少し考えをまとめたい所だぜ‥‥。"
L0336D: 01 "【\protag】It's time to get my thoughts in order."
#end page083

///==============================================================================

#begin page084
//L033E1: 01 "【\protag】ふぅ‥‥。"
L033E1: 01 "【\protag】*sigh*..."
#end page084

#begin page085
//L03425: 01 "パサッ‥‥。"
L03425: 01 "*flip*..."
#end page085

#begin page086
//L03460: 01 "『2つの品物が、今お前の目の前にあるだろう‥‥1つは鏡、もう1つはあることに使う装置だ。』"
L03460: 01 "『There should be two objects before you. The first is a mirror, and the second is a device to be used to a certain end.』"
#end page086

#begin page087
//L034E9: 01 "【\protag】‥‥装置?"
L034E9: 01 "【\protag】...A device?"
#end page087

#begin page088
//L0352D: 01 "【\protag】この妙ちくりんなモノが、装置?"
L0352D: 01 "【\protag】This weird thing is the device?"
#end page088

#begin page089
//L03585: 01 "【\protag】‥‥いったい、何に使うんだろう。"
L03585: 01 "【\protag】What in the world could it be used for..."
#end page089

#begin page090
//L035DF: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L035DF: 01 "【\protag】........"
#end page090

#begin page091
//L03623: 01 "『鏡は、\protagの母‥‥恵子の遺品だ。』"
L03623: 01 "『The mirror is a memento of your mother, Keiko.』"
#end page091

#begin page092
//L03679: 01 "【\protag】母さんの、遺品‥‥。"
L03679: 01 "【\protag】This mirror is..."
#end page092

#begin page093
//L036C7: 01 "【\protag】この鏡が‥‥‥‥。"
L036C7: 01 "【\protag】Mom's memento..."
#end page093

#begin page094
//L03713: 01 "『鏡は恵子の遺品だ。故に、実の母親との強い結び付きが、同時にお前をその場へと強く結びつける要因となる。』"
L03713: 01 "『The mirror is Keiko's memento. Consequently, this strong connection to your real mother will become the trigger to tightly bind you to that place.』"
//Needs a copy paste.
#end page094

#begin page095
//L037AA: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L037AA: 01 "【\protag】........"
#end page095

#begin page096
//L037EE: 01 "【\protag】いったい何を言いたいんだ? 訳がわからないな‥‥。"
L037EE: 01 "【\protag】What the hell are you trying to say...? I don't get this one bit..."
#end page096

#begin page097
//L0385A: 01 "【\protag】母親との強い結び付きが‥‥俺を「その場」へ強く結びつける?"
L0385A: 01 "【\protag】A strong connection to my mother... will tightly bind me to "that place"?"
#end page097

#begin page098
//L038CE: 01 "【\protag】どういうことだろう‥‥。"
L038CE: 01 "【\protag】What could he possibly mean..."
#end page098

#begin page099
//L03920: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03920: 01 "【\protag】........"
#end page099

#begin page100
//L03964: 01 "『そしてもう1つの装置‥‥それの使い方は、上から2段目の引き出し、そこに書類として入っておる。』"
L03964: 01 "『And then there's the device... the instructions are contained within the documents in the second drawer down from the top.』"
#end page100

#begin page101
//L039F3: 01 "『それ単体では、たかだか数十時間のあいだの時間を、可逆可能とするエネルギーを発生する装置でしかない‥‥本体は別にある。』"
L039F3: 01 "『That stand-alone has but enough energy to reverse time within an interval of a few dozen hours at best... the real system is elsewhere.』"
#end page101

#begin page102
//L03A9A: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03A9A: 01 "【\protag】........"
#end page102

#begin page103
//L03ADE: 01 "【\protag】時間の可逆変化を可能とする‥‥だって?"
L03ADE: 01 "【\protag】This device enables one to revert time...?"
#end page103

#begin page104
//L03B3E: 01 "【\protag】とうとう、キちまったか、オヤジの野郎。"
L03B3E: 01 "【\protag】That old bastard finally lost his mind."
#end page104

#begin page105
//L03B9E: 01 "『そこに8つの宝玉がハマっていることを確認し‥‥‥。』"
L03B9E: 01 "『Make sure that the eight Jewels are inserted within...』"
#end page105

#begin page106
//L03C03: 01 "【\protag】字がかすれて読みにくいな‥‥。"
L03C03: 01 "【\protag】The rest is hard to read since the letters are blurry..."
#end page106

#begin page107
//L03C5B: 01 "『今夜10:00、剣ノ岬のふもとへ行け。そこにはある人物が待っているはずだ。』"
L03C5B: 01 "『...And head out to Sword Cape tonight at ten o'clock sharp. A certain person should be awaiting your arrival.』"
#end page107

#begin page108
//L03CD8: 01 "『その人物に、装置を手渡すがいい。そこで全てを知ることになるだろう‥‥。』"
L03CD8: 01 "『You may hand over the device to that person. Everything will be revealed to you there.』"
#end page108

#begin page109
//L03D51: 01 "【\protag】今夜10時って‥‥あと1時間も無いじゃないか。"
L03D51: 01 "【\protag】Tonight at ten o'clock... that's in less than an hour."
#end page109

#begin page110
//L03DB9: 01 "【\protag】待てよ、今夜10時‥‥これ、手紙だよな。"
L03DB9: 01 "【\protag】Wait, tonight at ten... but I'm reading this later than it was written."
//Changed the last segment to make it clearer.
#end page110

#begin page111
//L03E1B: 01 "【\protag】何で今夜なんだ‥‥?"
L03E1B: 01 "【\protag】Why did he write "tonight"...?"
#end page111

#begin page112
//L03E69: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03E69: 01 "【\protag】........"
#end page112

#begin page113
//L03EAD: 01 "『亜由美にはこのことを言ってはいけない。必ずお前1人でやって来い。』"
L03EAD: 01 "『Do not say a single word about this to Ayumi. You must come alone.』"
#end page113

#begin page114
//L03F20: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03F20: 01 "【\protag】........"
#end page114

#begin page115
//L03F64: 01 "『彼女には迷惑をかけたと思っている。だが私は、一個人の感情レベルで動ける状況にはないのだ‥‥。』"
L03F64: 01 "『I believe I've forced many a trouble onto her. But currently, I can't act from my own personal feelings.』"
#end page115

#begin page116
//L03FF3: 01 "『彼女が知ってはならないのだ‥‥今は言えない。だがきっと彼女には何らかの形で私が教える。』"
L03FF3: 01 "『She must not know of this... I am not at liberty to speak on it at the moment. But one way or the other, I'll end up explaining things to her eventually.』"
#end page116

#begin page117
//L0407C: 01 "『それが私なりの、けじめの付け方と考えてくれ。』"
L0407C: 01 "『Think of it as my way of showing integrity.』"
// 'taking responsibility', 'showing integrity', etc.
//I'm really inclined to say "proving/showing that I care.". But I think that'd be a bit generous. Distinction is definitely not the word I'd use here though, unless the japanese specifically warrants it.
#end page117

#begin page118
//L040DB: 01 "『いいか、くれぐれも注意しろ。8つの宝玉がその装置にはまっていなければ意味がない。』"
L040DB: 01 "『Take heed of this fact: there is no meaning if all eight Jewels aren't fitted into it.』"
#end page118

#begin page119
//L0415E: 01 "『もしも無ければ‥‥。』"
L0415E: 01 "『If they are not assembled...』"
#end page119

#begin page120
//L041A5: 01 "【\protag】‥‥ここで手紙が終わっている。"
L041A5: 01 "【\protag】...The letter ends here."
#end page120

#begin page121
//L04311: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L04311: 01 "【\protag】........"
#end page121

#begin page122
//L04355: 01 "【\protag】書くのをやめたというよりは、破った関係上、途中で文章が切れたってかんじだ。"
L04355: 01 "【\protag】It doesn't look like he stopped writing here; the letters ended where the page was torn."
#end page122

#begin page123
//L043D9: 01 "【\protag】この先に、まだ何か書いてあったと思うが‥‥。"
L043D9: 01 "【\protag】I get the feeling that something was written beyond what's here..."
#end page123

#begin page124
//L0443F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0443F: 01 "【\protag】........"
#end page124

#begin page125
//L04483: 01 "【\protag】8つの宝玉‥‥?"
L04483: 01 "【\protag】Eight Jewels...?"
#end page125

#begin page126
//L044CD: 01 "【\protag】宝玉というと‥‥この丸いガラス玉みたいなヤツか。"
L044CD: 01 "【\protag】The "Jewels" are probably... those spherical glass orb things."
#end page126

#begin page127
//L04537: 01 "【\protag】どう見ても、2つしかはまってない。何が8つだよ、あのオヤジ。"
L04537: 01 "【\protag】Regardless of how you look at it, there's obviously only two Jewels here. What the hell is up with eight, you old fart?"
#end page127

#begin page128
//L045AD: 01 "【\protag】もしも無ければ‥‥いったい何なんだよ。"
L045AD: 01 "【\protag】If there aren't eight Jewels... then what?"
#end page128

#begin page129
//L0460D: 01 "【\protag】なんちゅう身勝手なヤツなんだ‥‥相変わらずだぜ。"
L0460D: 01 "【\protag】What a selfish bastard... like always."
#end page129

///==============================================================================

#begin page130
//L04697: 01 "【\protag】ふぅ‥‥。"
L04697: 01 "【\protag】*sigh*..."
#end page130

#begin page131
//L046DB: 01 "パサッ‥‥。"
L046DB: 01 "*flip*..."
#end page131

#begin page132
//L04716: 01 "『ここに一つの仮定を、もうけてみようではないか。』"
L04716: 01 "『Let us entertain another idea.』"
#end page132

#begin page133
//L04777: 01 "『過去から現代へと至る道が、唯一無二の、一つの道では無いとしたら、どうか。』"
L04777: 01 "『What if there were multiple paths in which the past could form the present.』"
#end page133

#begin page134
//L047F2: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L047F2: 01 "【\protag】........"
#end page134

#begin page135
//L04836: 01 "【\protag】バカバカしい‥‥そんな訳あるはずないだろう。"
L04836: 01 "【\protag】Absurd... that's just ludicrous."
#end page135

#begin page136
//L0489C: 01 "【\protag】いったい何を言い出すかと思えば‥‥とうとう、ヤキがまわったか?"
L0489C: 01 "【\protag】And just when he almost had me sold... so he finally went senile, huh?"
//Hyperlit. TLC here plox, don't know what's going on
//'Just when I wondered what he was going to say... so he finally went senile, huh?' The former part is a really Japanese expression and should probably be changed. Though I can't think of a good alternative quickly.
#end page136

#begin page137
//L04914: 01 "『馬鹿馬鹿しいと思っておるだろう、今のお前ならな。だがそれならば、道が唯一無二のものであるという論証を、お前にできるかな?』"
L04914: 01 "『Now, you would probably think that's absurd. But then again, can you possibly prove that our common conception is absolute?』"
#end page137

#begin page138
//L049BF: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L049BF: 01 "【\protag】........"
#end page138

#begin page139
//L04A03: 01 "『歴史とはいったい何だろうな‥‥人類変遷の記録か?』"
L04A03: 01 "『What could be called history in that case... would it be the records of mankind's transitional phases?』"
#end page139

#begin page140
//L04A66: 01 "【\protag】そうさ。"
L04A66: 01 "【\protag】That's right."
#end page140

#begin page141
//L04AA8: 01 "『違うな、それは単に、ある時刻に起きた事象の記録に過ぎないのだよ。それは歴史ではない。』"
L04AA8: 01 "『No. As that would make it naught but a record of the events that occurred at some point in time. That is not history.』"
#end page141

#begin page142
//L04B2F: 01 "【\protag】じゃあ、オヤジの言う歴史って、いったい何なんだ。"
L04B2F: 01 "【\protag】Then what the hell _is_ history, according to you?"
#end page142

#begin page143
//L04B99: 01 "『時の流れとは不可逆なものとして存在するのではなく、可逆な概念であることを理解するのだ。』"
L04B99: 01 "『You must realize that the passage of time exists not as an irreversible, but reversible concept.』"
#end page143

#begin page144
//L04C22: 01 "【\protag】時の流れが、可逆だって?"
L04C22: 01 "【\protag】The passage of time is reversible?"
#end page144

#begin page145
//L04C74: 01 "【\protag】じゃあ、もう一度歴史を繰り返せるってことかよ。"
L04C74: 01 "【\protag】So you're saying it's possible to reenact history?"
//Same enact thing going on here. When I read "repeat history", my mind automatically slides to the saying "History always repeats itself", whereas, I'm assuming this line is saying we could have a re roll on the past, a do over.
//The redundancy really got on my nerves there. ~Bal
#end page145

#begin page146
//L04CDC: 01 "『そうではない。歴史は不可逆な概念なのだ。その差は微細にして多大であることを知れ。』"
L04CDC: 01 "『That's not quite right either. History is an irreversible concept. Know the thin line.』"
// lit: 'know that this difference (between time and history) is subtle yet very significant.'
#end page146

#begin page147
//L04D5F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L04D5F: 01 "【\protag】........"
#end page147

#begin page148
//L04DA3: 01 "『その違いに気付いた私は、ある場所へおもむく決心をした‥‥。』"
L04DA3: 01 "『After having come to understand that difference, I have decided on departing for a certain place.』"
#end page148

#begin page149
//L04E10: 01 "【\protag】‥‥!?"
L04E10: 01 "【\protag】...!?"
#end page149

#begin page150
//L04E52: 01 "『歴史は繰り返さぬ‥‥だが時の流れは可逆であるのだからな。』"
L04E52: 01 "『One cannot repeat history... yet the passage of time itself is reversible.』"
#end page150

#begin page151
//L04EBD: 01 "『この手紙を読んでいるころは、私は貴様の前から姿をくらましているだろう。』"
L04EBD: 01 "『By the time you read this letter, it is likely that I have already concealed myself from you.』"
#end page151

#begin page152
//L04F36: 01 "『だがそれは、私自身の死を意味するモノではない‥‥。』"
L04F36: 01 "『But this serves not as an indication of my death.』"
#end page152

#begin page153
//L04F9B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L04F9B: 01 "【\protag】........"
#end page153

#begin page154
//L04FDF: 01 "【\protag】ははは‥‥なんてこった。"
L04FDF: 01 "【\protag】Hahaha... this is rich."
#end page154

#begin page155
//L05031: 01 "【\protag】あの野郎が、死ぬわきゃないと思ったんだ。"
L05031: 01 "【\protag】I always knew that this bastard couldn't die."
#end page155

#begin page156
//L05093: 01 "【\protag】‥‥たちの悪い冗談じゃ、ないだろうな。"
L05093: 01 "【\protag】...This better not be some sick joke."
// refers to a page201
#end page156

#begin page157
//L050F3: 01 "『言っておくが、このことは冗談でも下段でもない。久々に大真面目に書いてやってるのだからな、そのつもりで読むのだ。』"
L050F3: 01 "『Let me state in advance, this is not a joke in any way. It's been ages since I last told you something serious, so I'd like you to take it the same way.』"
#end page157

#begin page158
//L05194: 01 "【\protag】はは‥‥相変わらずだぜ。"
L05194: 01 "【\protag】Haha... he never changes."
//Alt: He's just as always
#end page158

#begin page159
//L051E6: 01 "【\protag】オヤジの野郎が、生きている‥‥‥‥。"
L051E6: 01 "【\protag】That old bastard is alive..."
#end page159

#begin page160
//L05244: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L05244: 01 "【\protag】........"
#end page160

///==============================================================================

#begin page161
//L052A8: 01 "【\protag】ふぅ‥‥まったく、何を取り乱しているんだ、俺は。"
L052A8: 01 "【\protag】*sigh*... Really, why the hell am I getting all confused?"
#end page161

#begin page162
//L05312: 01 "【\protag】生前最後のあがきってヤツか‥‥しょうがない、読んでやるぜ。"
L05312: 01 "【\protag】This must be what they call one's final death rattle... anyway, let's read it."
#end page162

#begin page163
//L05386: 01 "【\protag】なになに‥‥。"
L05386: 01 "【\protag】Let's see..."
#end page163

#begin page164
//L053CE: 01 "『知っておろうが、私の天才的な頭脳をもってすれば、歴史の複雑にからみあったヒモの数々を解きあかすときが、必ずや訪れるだろう。』"
L053CE: 01 "『As you're probably aware, one with an ingenious mind such as my own would doubtlessly be able to untie even the most intricately knit strings of history.』"
#end page164

#begin page165
//L0547B: 01 "『そしてそれは、人類の新たな終焉(しゅうえん)と始まりを意味するのだ‥‥。』"
L0547B: 01 "『And this would signify the new fall and rise of humanity...』"
#end page165

#begin page166
//L054F6: 01 "【\protag】ははは‥‥相変わらずだな、あの野郎は。ちっとも変わっていない。"
L054F6: 01 "【\protag】Hahaha, that old bastard doesn't change at all."
#end page166

#begin page167
//L0556E: 01 "【\protag】この辺は、アイツの枕詞ってところだからな。適当に読み飛ばしてと‥‥。"
L0556E: 01 "【\protag】This beginning part is just his signature fluff. Let's just skip over to..."
// 'poetic epithet'
#end page167

#begin page168
//L055EC: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L055EC: 01 "【\protag】........"
#end page168

#begin page169
//L05630: 01 "『歴史の定義とは、いったいなんだろう。それを考えたことがあるか、\protagよ。』"
L05630: 01 "『Have you ever pondered the very definition of history, \protag?』"
#end page169

#begin page170
//L056AC: 01 "『私は、歴史とは、過去から現代へ至る変化の記録であると考えていた‥‥。』"
L056AC: 01 "『I once thought history to be an account of changes from the past to the future...』"
#end page170

#begin page171
//L05723: 01 "『それはつまり、人間社会が経てきた変遷(へんせん)と流動の姿であり、その記録という訳だ。』"
L05723: 01 "『Which, in other words, would be a record of both the transitions and the progressive development human society has undergone.』"
#end page171

#begin page172
//L057AC: 01 "『そう‥‥これまでの私であれば、ただちにそう答えたであろうな。』"
L057AC: 01 "『Yes... my old self would probably respond in this fashion.』"
#end page172

#begin page173
//L0581B: 01 "『歴史学とはかくあるべき‥‥歴史学者である私たちはそれを信じて、自らの学業のために費やしてきた。研究と浪費の毎日を。』"
L0581B: 01 "『History is all about written records... and we, the historians, who believed this, devoted our days to studying it. Those days were squandered with research.』"
#end page173

#begin page174
//L058C0: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L058C0: 01 "【\protag】........"
#end page174

#begin page175
//L05904: 01 "【\protag】いったい、何が言いたいんだ‥‥オヤジの野郎は。"
L05904: 01 "【\protag】Just what the heck is this old coot trying to say?"
#end page175

#begin page176
//L0596C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0596C: 01 "【\protag】........"
#end page176

///==============================================================================

#begin page177
//L05A84: 01 "パサッ‥‥。"
L05A84: 01 "*flip*..."
#end page177

#begin page178
//L05ABF: 01 "【\protag】レポート用紙、数枚分というところか‥‥。"
L05ABF: 01 "【\protag】Several sheets of notebook paper."
#end page178

#begin page179
//L05B21: 01 "【\protag】‥‥いや、はしを破ったようなあとがある。"
L05B21: 01 "【\protag】...Wait, there's a tear mark at the edge."
#end page179

#begin page180
//L05B83: 01 "【\protag】ノートか何かに書いて、それを破ったって感じだな‥‥。"
L05B83: 01 "【\protag】It looks like a portion was torn off after it was written."
#end page180

#begin page181
//L05BF1: 01 "【\protag】手書きでびっしり書いてあるな‥‥なになに。"
L05BF1: 01 "【\protag】The pages are packed full of words... let's see..."
#end page181

#begin page182
//L05C55: 01 "【\protag】『親愛なる不肖の息子へ‥‥』"
L05C55: 01 "【\protag】『To my beloved son...』"
#end page182

#begin page183
//L05CAB: 01 "【\protag】‥‥!?"
L05CAB: 01 "【\protag】...!?"
#end page183

#begin page184
//L05CED: 01 "【\protag】親愛なる不肖の‥‥息子っ!?"
L05CED: 01 "【\protag】To my... beloved son!?"
#end page184

#begin page185
//L05D43: 01 "【\protag】まさかっ‥‥"
L05D43: 01 "【\protag】No way..."
#end page185

#begin page186
//L05D60: 01 "署名は!?"
L05D60: 01 "the signature!?"
#end page186

#begin page187
//L05D99: 01 "【\protag】『貴様の愛する父親‥‥"
L05D99: 01 "【\protag】『Your loving father..."
#end page187

#begin page188
//L05DDF: 01 "有馬広大』!?"
L05DDF: 01 "Koudai Arima』!?"
#end page188

#begin page189
//L05E23: 01 "【\protag】有馬広大‥‥あの野郎か!?"
L05E23: 01 "【\protag】Koudai Arima... this letter is from my old man!?"
#end page189

#begin page190
//L05E77: 01 "【\protag】い、いったい何でまた‥‥。"
L05E77: 01 "【\protag】H-How in the world..."
#end page190

#begin page191
//L05ECB: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L05ECB: 01 "【\protag】........"
#end page191

#begin page192
//L05F0F: 01 "【\protag】お、落ちつけよ‥‥別に死人が生き返った訳じゃない。"
L05F0F: 01 "【\protag】L-Let's calm down... it's not like a dead man arose from the grave or anything."
#end page192

#begin page193
//L05F7B: 01 "【\protag】おおかた、死ぬ間際に出した手紙が、いま届いたってところだろう。"
L05F7B: 01 "【\protag】Maybe his dying words have only now made their way here."
#end page193

#begin page194
//L05FF3: 01 "【\protag】そうだ、そうに決まっている。"
L05FF3: 01 "【\protag】Yeah, of course, that must be it."
#end page194

#begin page195
//L06049: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L06049: 01 "【\protag】........"
#end page195

///==============================================================================

#begin page196
//L060B3: 01 "【\protag】オヤジの野郎、こんなのを送りつけてきて、いったいどういうことなんだ。"
L060B3: 01 "【\protag】Why the hell would that old bastard send me something like this."
#end page196

///==============================================================================

#begin page197
//L06151: 01 "【\protag】‥‥鏡は俺の母さんの形見、そしてもう1つは何かに使う装置らしい。"
L06151: 01 "【\protag】...The mirror is a memento of my mother and the other object looks like some sort of useable contraption."
#end page197

#begin page198
//L061CB: 01 "【\protag】俺のオヤジに言わせると、時間の可逆を可能とするらしいぜ‥‥。"
L061CB: 01 "【\protag】If one were to take my old man's words to heart, it looks like it's used to revert time..."
#end page198

#begin page199
//L06241: 01 "【\protag】‥‥さっぱりわからん。"
L06241: 01 "【\protag】...I don't get this one bit."
#end page199

///==============================================================================

#begin page200
//L062B1: 01 "【\protag】手紙が入っている‥‥いちおう、全部読んでみた方がいいな。"
L062B1: 01 "【\protag】There's a letter inside... let's read the whole thing first."
#end page200

///==============================================================================

#begin page201
//L06349: 01 "【\protag】たちの悪い冗談だな‥‥いや、無気味と言った方がいいぜ。"
L06349: 01 "【\protag】It's just a sick, no... downright eerie joke."
#end page201

#begin page202
//L063B9: 01 "【\protag】鏡に、妙な形の物体‥‥いったい何なんだ。"
L063B9: 01 "【\protag】A mirror, and some sort of abstract object... what could they be?"
#end page202

#begin page203
//L0641B: 01 "【\protag】嫌がらせって訳じゃないだろうが、理由と目的がわからないな。"
L0641B: 01 "【\protag】It doesn't appear that it was sent with any malicious intent, but I don't get the incentive or intention behind it."
// he doesn't know it's from his father here yet
#end page203

#begin page204
//L0648F: 01 "【\protag】こんなもん送りつけて、いったい何の‥‥。"
L0648F: 01 "【\protag】What were they thinking, sending me something like this?"
#end page204

#begin page205
//L064F1: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L064F1: 01 "【\protag】........"
#end page205

#begin page206
//L06535: 01 "【\protag】あれ‥‥?"
L06535: 01 "【\protag】Huh...?"
#end page206

#begin page207
//L06579: 01 "【\protag】手紙が入っているぞ。"
L06579: 01 "【\protag】There's a letter inside."
#end page207

#begin page208
//L06650: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L06650: 01 "【\protag】........"
#end page208

#begin page209
//L06694: 01 "【\protag】手書きだ‥‥いったい誰が、こんなことを‥‥。"
L06694: 01 "【\protag】This handwriting... who the hell wrote this?"
#end page209

#begin page210
//L066FA: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L066FA: 01 "【\protag】........"
#end page210

///==============================================================================

#begin page211
//L06811: 01 "【\protag】もうすこし、調べてみないか?"
L06811: 01 "【\protag】Let's look in closer detail."
#end page211

///==============================================================================

#begin page212
//L06881: 01 "【\protag】てっきり、結城の野郎が送ってきたビデオだと思っていたが‥‥。"
L06881: 01 "【\protag】And here I thought it'd be some video sent by Yuuki..."
#end page212

#begin page213
//L068F7: 01 "【\protag】何なんだ、これは‥‥。"
L068F7: 01 "【\protag】What the hell is it..."
#end page213

#begin page214
//L06947: 01 "【\protag】少し調べてみないか?"
L06947: 01 "【\protag】Maybe we should examine it a bit?"
#end page214

///==============================================================================

#begin page215
//L069B5: 01 "【\protag】オヤジが生きているかも知れない‥‥。"
L069B5: 01 "【\protag】My father may be alive..."
#end page215

#begin page216
//L06A13: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L06A13: 01 "【\protag】........"
#end page216

///==============================================================================

#begin page217
//L06A71: 01 "【\protag】そうだな‥‥とりあえず、夜の10:00に剣ノ岬。"
L06A71: 01 "【\protag】Anyway, let's go to Sword Cape at ten o'clock sharp."
#end page217

#begin page218
//L06ADB: 01 "【\protag】ある人物が俺を待っているって話だが‥‥。"
L06ADB: 01 "【\protag】A "certain person" should be waiting for me there, but..."
#end page218

#begin page219
//L06B3D: 01 "【\protag】俺の勘じゃ、恐らくオヤジ自身がやってくる‥‥あいつの考えそうなことじゃないか。"
L06B3D: 01 "【\protag】I suspect that the old bastard himself will appear before me... it seems like something he would do."
#end page219

#begin page220
//L06BC5: 01 "【\protag】あの野郎、現れたらまずは鉄拳制裁だな。話を聞くのはそれからだ。"
L06BC5: 01 "【\protag】When that dirtbag shows up, I'll greet him with a face full of fists. He can tell me his stories afterward."
//Eliminated Bastard here because it's so overused.
#end page220

#begin page221
//L06C3D: 01 "【\protag】‥‥今晩10時か。もうすぐその時間だ。"
L06C3D: 01 "【\protag】This evening, at ten. That time draws near."
#end page221

#begin page222
//L06D8D: 01 "【\protag】オヤジ‥‥本当に現れるのか?"
L06D8D: 01 "【\protag】Would he really come?"
#end page222

#begin page223
//L06DE3: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L06DE3: 01 "【\protag】........"
#end page223

///==============================================================================

#begin page224
//L06E47: 01 "【\protag】そうだっ、とにかくあの野郎が生きているらしいんだ。"
L06E47: 01 "【\protag】Right, that bastard seems to be alive at least."
#end page224

#begin page225
//L06EB3: 01 "【\protag】さっそく亜由美さんに連絡して‥‥。"
L06EB3: 01 "【\protag】Let's tell Ayumi-san right away..."
#end page225

#begin page226
//L06F0F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L06F0F: 01 "【\protag】........"
#end page226

#begin page227
//L06F53: 01 "『彼女が知ってはならないのだ‥‥今は言えない。だがきっと彼女には何らかの形で私が教える。それが私なりの、けじめの付け方と考えてくれ。』"
L06F53: 01 "『She must not know of this... I am not at liberty to speak on it at the moment. But one way or the other, I'll end up explaining things to her eventually. Think of it as my way of showing integrity.』"
//Consistency with copypasta. The were still displaying on separate pages for me in this segment, and it was jarring that it was different. ~Bal
#end page227

#begin page228
//L07008: 01 "【\protag】‥‥オヤジなりの、けじめの付け方、か。"
L07008: 01 "【\protag】My old man's way of showing integrity, eh..."
#end page228

#begin page229
//L07068: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L07068: 01 "【\protag】........"
#end page229

///==============================================================================

#begin page230
//L070CC: 01 "【\protag】オヤジの野郎が‥‥有馬広大が生きていやがった。"
L070CC: 01 "【\protag】That old bastard... Koudai Arima was alive."
#end page230

#begin page231
//L07134: 01 "【\protag】ははは‥‥あの野郎が、簡単にくたばる訳がないと思っていたんだ。"
L07134: 01 "【\protag】Hahaha... I knew there was no way that bastard would croak so easily."
#end page231

#begin page232
//L071AC: 01 "【\protag】だが、この文面には不可解な部分が多すぎるな‥‥。"
L071AC: 01 "【\protag】But this letter is pretty ambiguous..."
#end page232

#begin page233
//L07216: 01 "【\protag】歴史の定義‥‥可逆概念としての時間‥‥歴史は不可逆‥‥母さんとの結び付き‥‥。"
L07216: 01 "【\protag】The definition of history... time as a reversible concept... irreversible history... a connection to my mother..."
#end page233

#begin page234
//L0729E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0729E: 01 "【\protag】........"
#end page234

#begin page235
//L072E2: 01 "【\protag】いったいオヤジのヤツは、何を言いたいんだろう‥‥。"
L072E2: 01 "【\protag】What the hell was he trying to say..."
#end page235

///==============================================================================

#begin page236
//L0736E: 01 "【\protag】‥‥何か忘れていないか?"
L0736E: 01 "【\protag】...Aren't I forgetting something?"
#end page236

///==============================================================================

#begin page237
//L073DA: 01 "【\protag】そこの窓から出れば、すぐに自宅前へ降りられるんだ‥‥。"
L073DA: 01 "【\protag】If I go out from that window, I'll be able to get outside my house in an instant..."
#end page237

#begin page238
//L0744A: 01 "【\protag】だが待てよ‥‥何か忘れているような気がするな。"
L0744A: 01 "【\protag】But wait a sec... I feel like I'm forgetting something."
#end page238

#begin page239
//L074B2: 01 "【\protag】いったい何だろう‥‥?"
L074B2: 01 "【\protag】I wonder what...?"
#end page239

///==============================================================================

#begin page240
//L07522: 01 "【\protag】待てよ、いちおう操作方法とやらを見た方がよくないか?"
L07522: 01 "【\protag】Wait, don't you think it might be a good idea to check out the instructions first?"
#end page240

///==============================================================================

#begin page241
//L075AA: 01 "【\protag】そうだな‥‥だが10時までは、もう少しくらい時間があるぜ。"
L075AA: 01 "【\protag】Good point... but I still have some time before ten o'clock."
#end page241

#begin page242
//L0761E: 01 "【\protag】この装置とやらの操作方法があるって、手紙に書いてあったっけ‥‥。"
L0761E: 01 "【\protag】The letter said there's a manual for operating this device."
#end page242

#begin page243
//L07698: 01 "【\protag】確か、その場所は‥‥。"
L07698: 01 "【\protag】If I'm correct it should be in..."
#end page243

///==============================================================================

#begin page244
//L07702: 01 "【\protag】そうだな‥‥この妙な装置のことを知りたいじゃないか。"
L07702: 01 "【\protag】Yeah... I want to know more about this device."
#end page244

#begin page245
//L07770: 01 "【\protag】確か引き出しの中に、こいつの取扱説明書があるって話だったぜ。"
L07770: 01 "【\protag】If I'm not mistaken, the manual for this thing should be in a drawer."
#end page245

#begin page246
//L077E6: 01 "【\protag】引き出しと言ったら、オヤジの書斎かも‥‥。"
L077E6: 01 "【\protag】The drawers in my old man's study are the most likely suspects."
#end page246

#begin page247
//L0784A: 01 "【\protag】よし、まずはオヤジの書斎へ行ってみよう。"
L0784A: 01 "【\protag】Alright, let's head to my old man's study first."
#end page247