Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:P08.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
 ///==============================================================================

#begin page001
//L00C79: 01 "コンコン‥‥。"
L00C79: 01 "*knock* *knock*"
#end page001

#begin page002
//L00CB6: 01 "【\protag】入りまーす。"
L00CB6: 01 "【\protag】I'm coming in."
#end page002

#begin page003
//L00DCC: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00DCC: 01 "【\protag】........"
#end page003

#begin page004
//L00E10: 01 "【\protag】誰もいないぜ‥‥。"
L00E10: 01 "【\protag】No one's here..."
#end page004

///==============================================================================

#begin page005
//L00EB1: 01 "コンコン‥‥。"
L00EB1: 01 "*knock* *knock*"
#end page005

#begin page006
//L00EEE: 01 "【\protag】失礼します‥‥。"
L00EEE: 01 "【\protag】Excuse me..."
#end page006

#begin page007
//L00F38: 01 "ガチャッ。"
L00F38: 01 "*click*"
#end page007

#begin page008
//L01023: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01023: 01 "【\protag】........"
#end page008

#begin page009
//L01067: 01 "【\protag】やっぱり、誰もいないみたいだな‥‥。"
L01067: 01 "【\protag】No one's here, as expected..."
#end page009

#begin page010
//L010C5: 01 "【\protag】このまま何もしないで帰るのもシャクだよな。"
L010C5: 01 "【\protag】Heading back home without accomplishing anything is annoying."
#end page010

#begin page011
//L01129: 01 "【\protag】よし、この俺様が室内のエントロピーを増大させてやろうか。"
L01129: 01 "【\protag】Okay, I suppose yours truly will enlarge the entropy of the room."
#end page011
//He uses "oresama" here, so "I/I'll" should probably be replaced with an english equivalent (referring to oneself in a pompous manner).

#begin page012
//L0119B: 01 "【\protag】せーのっ!"
L0119B: 01 "【\protag】One, two!"
#end page012

#begin page013
//L011DF: 01 "【声】おや、君は広大の‥‥。"
L011DF: 01 "【声】Oh, you must be Koudai's..."
#end page013

#begin page014
//L0122A: 01 "【\protag】とっとっとっ。"
L0122A: 01 "【\protag】Whoa, that was close."
#end page014

#begin page015
//L012F9: 01 "【\protag】やぁ、龍蔵寺学長さまさま。"
L012F9: 01 "【\protag】Yo, Campus Prez Ryuuzouji-sama."
#end page015

#begin page016
//L0134D: 01 "【龍蔵寺】フッ、似ているな、そういうところが父親に。"
L0134D: 01 "【龍蔵寺】Heh, you resemble your father in that regard."
#end page016

#begin page017
//L013B0: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L013B0: 01 "【\protag】........"
#end page017

#begin page018
//L013F4: 01 "【\protag】(龍蔵寺さんか‥‥。)"
L013F4: 01 "【\protag】(Ryuuzouji-san, huh...)"
#end page018

#begin page019
//L01444: 01 "【\protag】(研究室で、何をやっていたんだろう‥‥。)"
L01444: 01 "【\protag】(I wonder what he was doing in the laboratory...)"
#end page019

#begin page020
//L014A8: 01 "【龍蔵寺】昨日はあまり話ができなかったね。"
L014A8: 01 "【龍蔵寺】We weren't able to talk that much yesterday."
#end page020

#begin page021
//L01501: 01 "【\protag】ええ‥‥特に話すこともないようですし。"
L01501: 01 "【\protag】Yes... there really isn't anything in particular that we could discuss, after all."
#end page021

#begin page022
//L01561: 01 "【龍蔵寺】‥‥‥‥。"
L01561: 01 "【龍蔵寺】........"
#end page022

#begin page023
//L015A4: 01 "【\protag】(どうも、俺はこの人が苦手だな‥‥。)"
L015A4: 01 "【\protag】(I can't really get along with this guy...)"
//Can I get a full hyliteral TL here?
//Sounds better that way IMO.
#end page023

///==============================================================================

#begin page024
//L016F6: 01 "コンコン‥‥。"
L016F6: 01 "*knock* *knock*"
#end page024

#begin page025
//L01733: 01 "【\protag】再び入りまーす。"
L01733: 01 "【\protag】I'm coming in again."
#end page025

#begin page026
//L017A0: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L017A0: 01 "【\protag】........"
#end page026

#begin page027
//L017E4: 01 "【\protag】誰も居ない‥‥。"
L017E4: 01 "【\protag】No one's here..."
#end page027

///==============================================================================

#begin page028
//L018FD: 01 "【\protag】どうせ誰もいないと思うけどな‥‥。"
L018FD: 01 "【\protag】I don't think anyone will be here..."
//Here/There to be discovered in game.
//Here's correct. That's the first line when you send him to the lab.
#end page028

#begin page029
//L01959: 01 "【\protag】いちおう、筋は通すってことで、ノックはしよう。"
L01959: 01 "【\protag】Well, I'll just knock anyway, as that's the proper thing to do."
//unsure of translation accuracy
//Edited regardless of uncertainty. If you change the line later, let me know so I can revisit it.
//After reaching a consensus.
#end page029


#begin page030
//L019E4: 01 "コンコン‥‥。"
L019E4: 01 "*knock* *knock*..."
#end page030

#begin page031
//L01A21: 01 "【\protag】入りまーす。"
L01A21: 01 "【\protag】I'm coming in."
#end page031

#begin page032
//L01A6C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01A6C: 01 "【\protag】........"
#end page032

#begin page033
//L01AB0: 01 "【\protag】案の定、誰もいないな‥‥無論、美月さんもいない。"
L01AB0: 01 "【\protag】No one's here, as expected... needless to say, Mitsuki-san isn't here either."
#end page033

#begin page034
//L01B1A: 01 "【\protag】ちなみに彼女は、歴史の非常勤講師だったんだ。ま、今は辞任しているが‥‥。"
L01B1A: 01 "【\protag】In case you didn't know, she used to be a part-time teacher for history. Well, she's resigned now..."
#end page034

///==============================================================================

#begin page035
//L01C90: 01 "【\protag】ふぅ‥‥。"
L01C90: 01 "【\protag】*sigh*..."
#end page035

#begin page036
//L01CD4: 01 "【\protag】がらにもなく、緊張したりしてな‥‥ははは。"
L01CD4: 01 "【\protag】I'm getting unusually tense... hahaha."
//Izmos. I don't have internet as I edit this, so I can't look it up. Are there any accurate synonyms for noervous we could use here? To smooth out the sentence flow.
//Tense. Situation: he got called into the laboratory via the school speaker and page035- till the end is the start of the conversation. Of course he doesn't know who's he going to meet and why is he called, hence why he's nervous. If you don't like Nervous, then Tense should suffice in my opinion.
#end page036

#begin page037
//L01D38: 01 "【\protag】ま、何か言われるようだったら、知らぬ存ぜぬで通すしかないな。"
L01D38: 01 "【\protag】Well, no matter what I'm told, I'll just have to pretend I don't know anything."
#end page037

#begin page038
//L01DAE: 01 "【\protag】とりあえず、理事長の銅像にメークを施して、ニューハーフ復権運動のぼんぼりを出した件じゃないことを祈ろう。"
L01DAE: 01 "【\protag】For now, all I can do is pray this isn't about that time I applied makeup on the bronze statue of the chairman and hung a Transsexual Restoration Movement lantern on it."
//unsure of translation accuracy (lol)
//Have NO ides how to follow this line. Can I get a hyper literal TLC?
//it's a joke for himself in order to gather courage before going inside the lab. It appears as literal as possible. that one, by Phar might sound better.
#end page038

#begin page039
//L01E50: 01 "【\protag】オホン。"
L01E50: 01 "【\protag】Ahem."
#end page039

#begin page040
//L01EA6: 01 "コンコン‥‥。"
L01EA6: 01 "*knock* *knock*..."
#end page040

#begin page041
//L01EE3: 01 "【\protag】有馬、入りまーす。"
L01EE3: 01 "【\protag】It's Arima. I'm coming in."
#end page041

#begin page042
//L01F2F: 01 "ガチャッ。"
L01F2F: 01 "*click*"
#end page042

#begin page043
//L01F6D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01F6D: 01 "【\protag】........"
#end page043

#begin page044
//L01FB1: 01 "【\protag】おかしいな‥‥誰もいない。"
L01FB1: 01 "【\protag】That's strange... no one's here."
#end page044

#begin page045
//L02005: 01 "【\protag】研究室、間違ったのかな‥‥?"
L02005: 01 "【\protag】Maybe this isn't the right laboratory...?"

#end page045

#begin page046
//L0205B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0205B: 01 "【\protag】........"
#end page046

#begin page047
//L0209F: 01 "【\protag】いや、確かに「歴史研究室」と、放送では言っていたぞ。"
L0209F: 01 "【\protag】No, the broadcast clearly reported that it was the "History Laboratory.""
#end page047

#begin page048
//L0210D: 01 "【\protag】そしてここは、確かに歴史研究室だ‥‥。"
L0210D: 01 "【\protag】And this place is most definitely it."
#end page048

#begin page049
//L0216D: 01 "【\protag】ってことは、呼び出したヤツが、まだ現れていないってことか。"
L0216D: 01 "【\protag】So that must mean that the guy who called me out here has yet to arrive."
#end page049

#begin page050
//L021E1: 01 "【\protag】‥‥"
L021E1: 01 "【\protag】..."
#end page050

#begin page051
//L021F6: 01 "‥‥"
L021F6: 01 "..."
#end page051

#begin page052
//L02205: 01 "ぐぅ。"
L02205: 01 "*snore*"
#end page052

#begin page053
//L0223A: 01 "【\protag】などと寝てしまうぞ、まったく。"
L0223A: 01 "【\protag】I'm going to fall asleep, seriously."
#end page053
//unsure of translation accuracy, the "nadoto" part to be exact.
//it's fine. 'I'm going to fall asleep, like snore snore.'

#begin page054
//L02292: 01 "【\protag】教師の連中は、普段はケジメをつけたまえ、なんて言ってる癖に、自分自身にはとんとルーズなんだよな。"
L02292: 01 "【\protag】The teachers always tell us to act responsibly, but they're pretty loose themselves."
#end page054

#begin page055
//L02340: 01 "コンコン‥‥。"
L02340: 01 "*knock* *knock*..."
#end page055

#begin page056
//L0237D: 01 "【\protag】きやがった‥‥ったくさ。"
L0237D: 01 "【\protag】He's here... goddamn."
#end page056

#begin page057
//L023CF: 01 "【\protag】1つくらい、嫌味を言ってやらないと、気がすまないぜ。"
L023CF: 01 "【\protag】I won't be satisfied until I give him a piece of my mind."
#end page057

#begin page058
//L02451: 01 "コンコン‥‥。"
L02451: 01 "*knock* *knock*..."
#end page058

#begin page059
//L0248E: 01 "【\protag】あー、オホン。入りたまえ。"
L0248E: 01 "【\protag】Ah, ahem. Come in."
#end page059

#begin page060
//L024E2: 01 "【声】《有馬です、入ります。》"
L024E2: 01 "【声】《It's Arima. I'm coming in.》"
#end page060

#begin page061
//L0252F: 01 "【\protag】なぬ?"
L0252F: 01 "【\protag】What?"
#end page061

#begin page062
//L0256F: 01 "ガチャッ。"
L0256F: 01 "*click*"
#end page062

#begin page063
//L02731: 01 "【\protag】どわっ。"
L02731: 01 "【\protag】Gah."
#end page063

#begin page064
//L02773: 01 "【目の前の女性】キャッ。"
L02773: 01 "【目の前の女性】Eek!"
#end page064

#begin page065
//L027BA: 01 "【\protag】あ、亜由美さん‥‥?"
L027BA: 01 "【\protag】A-Ayumi-san...?"
#end page065

#begin page066
//L02808: 01 "【亜由美】\protagクンじゃない。どうしたの?"
L02808: 01 "【亜由美】\protag-kun...? What are you doing here?"
#end page066

#begin page067
//L02862: 01 "【\protag】ど、どうしたって‥‥その‥‥。"
L02862: 01 "【\protag】W-What am I doing here...? Umm..."
#end page067

#begin page068
//L028BA: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L028BA: 01 "【\protag】........"
#end page068

#begin page069
//L028FE: 01 "【\protag】(なに慌ててるんだ、俺は‥‥。)"
L028FE: 01 "【\protag】(What am I getting so flustered about...)"
#end page069

#begin page070
//L02958: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02958: 01 "【\protag】........"
#end page070

#begin page071
//L0299C: 01 "【\protag】(‥‥そうだよ、いきなり亜由美さんと会ったから、少し混乱したってところだな。)"
L0299C: 01 "【\protag】(...Oh, right. I'm a little confused because I met up with Ayumi-san so suddenly.)"
#end page071

#begin page072
//L02A24: 01 "【\protag】(うん、そうだ。そうなんだ。)"
L02A24: 01 "【\protag】(Yeah, I'm sure that's it.)"
#end page072

#begin page073
//L02A7C: 01 "【亜由美】どうしたの?"
L02A7C: 01 "【亜由美】What's wrong?"
#end page073

#begin page074
//L02AC1: 01 "【\protag】いや、そうなんだって‥‥ははは、何を言ってるんだろう、俺は。"
L02AC1: 01 "【\protag】Like I said, I'm sure that's it... err, hahaha, what am I even saying..."
#end page074

#begin page075
//L02B37: 01 "【亜由美】‥‥?"
L02B37: 01 "【亜由美】...?"
#end page075

#begin page076
//L02B76: 01 "【\protag】(ふぅ‥‥。)"
L02B76: 01 "【\protag】(*sigh*...)"
#end page076