Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:P33 1.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
 ///==============================================================================

#begin page001
//L00F64: 01 "【\protag】オヤジの書斎か‥‥もう長らく入っていないからな。"
L00F64: 01 "【\protag】My old man's study huh... it's been a long time since I last went in there."
#end page001

#begin page002
//L00FCE: 01 "【\protag】あいつのことだ、シメジやらシイタケやらが生えているに違いないぞ。"
L00FCE: 01 "【\protag】Since it's him we're talking about, chances are that mosses and mushrooms have already started sprouting inside."
//like shitake, shimeji is another common edible mushroom.
#end page002

#begin page003
//L01048: 01 "【\protag】ついでに、マツタケでも生えているといいんだが‥‥。"
L01048: 01 "【\protag】On that note, it'd be great if there were some pine mushrooms too."
//matsutakes are the more expensive edible mushrooms.
//Matsutake = pine mushroom
#end page003

///==============================================================================

#begin page004
//L010DB: 01 " 見る・調べる"
L010DB: 01 " Look/Investigate"
#end page004

#begin page005
//L010F5: 01 " 移動する"
L010F5: 01 " Move"
#end page005

#begin page006
//L0110B: 01 " 開ける"
L0110B: 01 " Open"
#end page006

#begin page007
//L0111F: 01 " システム"
L0111F: 01 " System"
#end page007

///==============================================================================

#begin page008
//L0115B: 01 " あたりの様子"
L0115B: 01 " Surroundings"
#end page008

#begin page009
//L01175: 01 " ドア"
L01175: 01 " Door"
#end page009

///==============================================================================

#begin page010
//L01197: 01 " 外に出る"
L01197: 01 " Head out"
#end page010

#begin page011
//L011AD: 01 " リビング"
L011AD: 01 " Living room"
#end page011

///==============================================================================

#begin page012
//L011D3: 01 " ドア"
L011D3: 01 " Door"
#end page012

///==============================================================================

#begin page013
//L011F5: 01 " キャンセル"
L011F5: 01 " Cancel"
#end page013

#begin page014
//L0120D: 01 " セーブ"
L0120D: 01 " Save"
#end page014

#begin page015
//L01221: 01 " セーブ後メニューへ"
L01221: 01 " Save and return to menu"
#end page015

///==============================================================================

#begin page016
//L01377: 01 "セーブしました。"
L01377: 01 "Saved."
#end page016

///==============================================================================

#begin page017
//L013DE: 01 "セーブ後、トップメニューへ戻ります。"
L013DE: 01 "Saving and returning to the main menu."
#end page017

#begin page018
//L0144F: 01 "セーブしました。"
L0144F: 01 "Saved."
#end page018

///==============================================================================

#begin page019
//L0149F: 01 "ガチャガチャ‥‥。"
L0149F: 01 "*rattle* *rattle*..."
//clattering noises.
//He's trying to open the door
#end page019

#begin page020
//L014E0: 01 "【\protag】閉まっているな‥‥開けるにはカギが必要だぜ。"
L014E0: 01 "【\protag】It's locked... opening it will require a key."
#end page020

///==============================================================================

#begin page021
//L01560: 01 "【\protag】書斎のカギがなくちゃ、このドアは開かないぜ‥‥。"
L01560: 01 "【\protag】Without the key to the study, this door can't be opened."
#end page021

#begin page022
//L015CA: 01 "【\protag】カギか‥‥いったいどこだったかな。"
L015CA: 01 "【\protag】The key... just where could it be?"
#end page022

///==============================================================================

#begin page023
//L01640: 01 "【\protag】そうだな‥‥ドアを開けなければ中へ入れない。"
L01640: 01 "【\protag】Right... if I don't open the door then I can't get in."
#end page023

#begin page024
//L016A6: 01 "【\protag】よし、あけるぞ。"
L016A6: 01 "【\protag】Alright, I'm gonna open it."
#end page024

#begin page025
//L016F0: 01 "ガチャ‥‥。"
L016F0: 01 "*rattle*..."
//Sound of turning a locked doorknob.
//Need a more forceful noise
//Tried. 
#end page025

#begin page026
//L0172D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0172D: 01 "【\protag】........"
#end page026

#begin page027
//L01771: 01 "ガチャガチャ‥‥。"
L01771: 01 "*rattle* *rattle*..."
//Sound of turning a locked doorknob.
#end page027

#begin page028
//L017B2: 01 "【\protag】開かない‥‥おい、まさかカギが掛かってるなんてことは‥‥。"
L017B2: 01 "【\protag】I can't open it... hey, don't tell me it's locked."
#end page028

#begin page029
//L01826: 01 "ガチャガチャ‥‥。"
L01826: 01 "*rattle* *rattle*..."
//turning the locked doorknob.
#end page029

#begin page030
//L01867: 01 "【\protag】カギが掛かってる‥‥。"
L01867: 01 "【\protag】It's locked."
#end page030

#begin page031
//L018B7: 01 "【\protag】ってことはカギが無くちゃ開かないってことだ。"
L018B7: 01 "【\protag】Long story short, it can't be opened without the key."
#end page031

#begin page032
//L0191D: 01 "【\protag】書斎のカギ、書斎のカギ‥‥あぁ、どこだったかな。"
L0191D: 01 "【\protag】Study key... study key... aah, where was it again?"
#end page032

#begin page033
//L01987: 01 "【\protag】うーん‥‥。"
L01987: 01 "【\protag】Hmm..."
#end page033

///==============================================================================

#begin page034
//L019ED: 01 "【\protag】オヤジの書斎の前だが‥‥。"
L019ED: 01 "【\protag】I'm in front of my old man's study, but..."
#end page034

#begin page035
//L01A41: 01 "【\protag】ここで立っていても、カギが自動的に開く訳じゃないな。"
L01A41: 01 "【\protag】It's not like standing here is going to make the lock open itself."
#end page035

///==============================================================================

#begin page036
//L01AC9: 01 "【\protag】オヤジの書斎の目の前だ‥‥。"
L01AC9: 01 "【\protag】I'm standing right before my old man's study."
#end page036

///==============================================================================

#begin page037
//L01B39: 01 "【\protag】オヤジの書斎の目の前にいるぜ‥‥。"
L01B39: 01 "【\protag】I'm standing right before my old man's study."
#end page037

#begin page038
//L01B95: 01 "【\protag】ドアを開けないか‥‥?"
L01B95: 01 "【\protag】Shall I open the door...?"
#end page038

///==============================================================================

#begin page039
//L01BFF: 01 "【\protag】あたりといっても‥‥ここは俺の家だからな。"
L01BFF: 01 "【\protag】My surroundings...? This is my own house."
//Not sure what's being said in the second part of this. It's pretty ambiguous.
//That's the line he jokingly says first time you try to open the door/check the lock. It's ironic.
//Probably the result of 'check surroundings,' actually.
#end page039

#begin page040
//L01C63: 01 "【\protag】いつもの2階の廊下ってところだ。"
L01C63: 01 "【\protag】It's just the usual second floor corridor."
#end page040

///==============================================================================

#begin page041
//L01CDD: 01 "【\protag】カギが掛かっているぜ‥‥。"
L01CDD: 01 "【\protag】It's locked."
#end page041

#begin page042
//L01D31: 01 "【\protag】俺は書斎のカギを持っていないからな、開けることができない‥‥。"
L01D31: 01 "【\protag】Since I don't have the study key, I can't open it..."
#end page042

///==============================================================================

#begin page043
//L01DC3: 01 "【\protag】ドアにはカギが掛かっているようだぜ‥‥。"
L01DC3: 01 "【\protag】It looks like the door is locked."
#end page043

#begin page044
//L01E25: 01 "【\protag】問題は、カギがどこにあるかってことだが‥‥。"
L01E25: 01 "【\protag】The problem is that I have no idea where the key could be."
#end page044

///==============================================================================

#begin page045
//L01EA5: 01 "【\protag】まずは開けてみよう‥‥取扱資料なんかは、それからだ。"
L01EA5: 01 "【\protag】First I need to open the door... after that's done, I could go in and look for that user's manual."
//I'm inclined to say "papers" here. I'll revisit this line later.
//Nah, they are more like documents IMO. And papers would make it seem less important than they are actually are.
#end page045

///==============================================================================

#begin page046
//L01F2D: 01 "【\protag】ドアを見ていても、開けることはできないな‥‥。"
L01F2D: 01 "【\protag】The door isn't going to open itself if I just stare at it."
#end page046

#begin page047
//L01F95: 01 "【\protag】自動ドアじゃないんだ、手で開けようぜ。"
L01F95: 01 "【\protag】This door isn't automatic, I'll have to open it manually."
#end page047

///==============================================================================

#begin page048
//L02015: 01 "【\protag】時間の余裕は、まだ少しくらいはあるぜ‥‥。"
L02015: 01 "【\protag】I still have a bit of time left."
#end page048

#begin page049
//L02079: 01 "【\protag】オヤジの書斎に入ってみたいんだが‥‥。"
L02079: 01 "【\protag】I want to get in my old man's study first."
#end page049

///==============================================================================

#begin page050
//L020F3: 01 "【\protag】まだ時間的に余裕はあるぜ‥‥。"
L020F3: 01 "【\protag】I still have time left."
#end page050

#begin page051
//L0214B: 01 "【\protag】オヤジの書斎から、書類を探してからでも遅くはないな。"
L0214B: 01 "【\protag】I should still be able to look for those documents in the study first."
#end page051

///==============================================================================

#begin page052
//L021D3: 01 "【\protag】外は後だな‥‥今は書斎の中に用事があるんだ。"
L021D3: 01 "【\protag】I can head out later... right now I have things to do in the study."
#end page052

///==============================================================================

#begin page053
//L02253: 01 "【\protag】ちょっと待ってくれ。"
L02253: 01 "【\protag】Hang on a sec."
#end page053

#begin page054
//L022A1: 01 "【\protag】何のために、オヤジの書斎にやって来たんだ?"
L022A1: 01 "【\protag】I came to my old man's study for a reason."
#end page054

///==============================================================================

#begin page055
//L02325: 01 "【\protag】そうだよ‥‥ここで突っ立っていてもしょうがないぜ。"
L02325: 01 "【\protag】Right... standing here won't accomplish anything."
#end page055

#begin page056
//L02391: 01 "【\protag】リビングへ降りよう‥‥。"
L02391: 01 "【\protag】Let's go down to the living room."
#end page056

///==============================================================================

#begin page057
//L02408: 01 "【\protag】そうだな‥‥とりあえずリビングにでも降りてみるか。"
L02408: 01 "【\protag】Right... I should go back down to the living room."
#end page057

#begin page058
//L02474: 01 "【\protag】よし、リビングへ行くぞ。"
L02474: 01 "【\protag】Alright, I'm going to the living room."
#end page058

///==============================================================================

#begin page059
//L024F1: 01 "【\protag】リビングは後だよ‥‥。"
L024F1: 01 "【\protag】I'll go to the living room after this..."
#end page059

///==============================================================================

#begin page060
//L0255B: 01 "【\protag】ちょっと待ってくれ。"
L0255B: 01 "【\protag】Hold on a sec."
#end page060

#begin page061
//L025A9: 01 "【\protag】何のために、オヤジの書斎にやって来たんだ?"
L025A9: 01 "【\protag】I came to my old man's study for a reason."
#end page061