The Devil on G-String:g18.ks

From TLWiki
Jump to: navigation, search

@hide
@bg storage=bg_19a rule=rule_h_t time=1500
@show
@bgm storage=bgm_10
*page1|
I rushed to Tsubaki's house first thing in the morning the next day.[np]
;;翌朝すぐに、椿姫の家に出向いた。[np]

*page2|
The train was empty, typical of a weekend morning.[np]
;;休日の朝らしく電車も空いていた。[np]

*page3|
Tsubaki immediately presented her brother to me as she answered the door.[np]
;;声をかけると椿姫は弟を連れてすぐに出てきた。[np]


@chr l=hiroaki_a_01_s r=tubaki_a_si_00_s
*page4|
[nm t="広明" s=hir_7043]“Hey, Onii-chan!”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7043]“お兄ちゃん、こんにちはー!”[np]

*page5|
[nm t="京介"]“Hi...”[np]
;;[nm t="京介"]“お……”[np]

*page6|
I was taken aback somewhat.[np]
;;少なからず驚いた。[np]

*page7|
[nm t="京介"]“Hey, you look pretty good.”[np]
;;[nm t="京介"]“おう、元気いいなー”[np]

*page8|
...Given the fact that he was taken hostage and trapped in an abandoned hospital for a week.[np]
;;誘拐され、一週間近くも廃病院に監禁されていたというのに。[np]

@chr r=tubaki_a_si_04_s
*page9|
[nm t="椿姫" s=tub_1739]“Right? And here we were worrying about him.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1739]“でしょ? わたしも心配してたんだけどね”[np]

*page10|
Tsubaki recovered her smile.[np]
;;椿姫の顔に笑みが戻っていた。[np]

*page11|
[nm t="京介"]“Were you cold?”[np]
;;[nm t="京介"]“寒くなかったか?”[np]


@chr l=hiroaki_a_01b_s
*page12|
[nm t="広明" s=hir_7044]“Mh-mh. It was dark, but the room was warm.”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7044]“んーん。真っ暗だったけど、お部屋はあったかかったよー”[np]

*page13|
[nm t="京介"]“What about food?”[np]
;;[nm t="京介"]“ご飯は?”[np]


@chr l=hiroaki_a_06_s
*page14|
[nm t="広明" s=hir_7045]“I had a lot of bread. There were even snacks.”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7045]“パンがたくさんあったよ。お菓子もあったよー”[np]

*page15|
...That's pretty luxurious for a hostage.[np]
;;……人質にしては、妙に優遇されていたみたいだな。[np]

*page16|
[nm t="京介"]“Do you remember anything about the kidna-... I mean, who were you staying with?”[np]
;;[nm t="京介"]“犯人……いやその、広明くんは、どんな人についていったんだ?”[np]


@chr l=hiroaki_a_00_s
*page17|
[nm t="広明" s=hir_7046]“Mr. Horse~.”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7046]“お馬さんだったよー”[np]

*page18|
[nm t="京介"]“Horse?”[np]
;;[nm t="京介"]“馬?”[np]

*page19|
[nm t="広明" s=hir_7047]“Yup. He said he was a relative of my dad. Told me to be a good boy and just wait there for a little while.”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7047]“うんっ。お父さんの親戚の人だって言ってた。ちょっとおうちに帰れなくなるけど、いい子にして待ってなさいって言われた”[np]

*page20|
...A man with a horse mask, I'm guessing.[np]
;;……馬の面でもつけていたのだろうか。[np]


@chr l=hiroaki_a_06_s
*page21|
[nm t="広明" s=hir_7048]“I thought he was scary in the car, but he's a good person. He gave me candy and toys and stuff.”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7048]“最初、車に乗ったときは、怖い人かと思ったけど、お菓子くれたり、玩具くれたりして、いい人だったよー”[np]

*page22|
Well, the kidnapper got Hiroaki on his side pretty easily.[np]
;;それにしても、犯人は、広明くんをうまくてなずけていたようだな。[np]


@chr l=hiroaki_a_01b_s
*page23|
[nm t="広明" s=hir_7049]“Sis, were you lonely?”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7049]“お姉ちゃん、寂しかったでしょー?”[np]
;;Well, centralization between nii-chan/nee-chan and bro/sis has been shot to hell. Kanon says it too much to adapt as Bro every time (despite the fact that my little sister calls me nothing but Bro), but I'll be damned if I won't occasionally use Sis/Bro. Plus, it's been varied across the other scripts. Just noting for measure. - pondr

*page24|
Hiroaki flashed a mischievous smile.[np]
;;いたずらな笑みを浮かべる。[np]


@chr r=tubaki_b_si_16_s
*page25|
[nm t="椿姫" s=tub_1740]“Gosh, this kid is... c'mon...”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1740]“もうっ、この子は……ほんとに……”[np]

*page26|
Tsubaki looked like she was going to cry.[np]
;;椿姫の顔が泣きそうに歪む。[np]

*page27|
[nm t="京介"]“All's well that ends well, I guess.”[np]
;;[nm t="京介"]“なんにしても、よかったな”[np]


@chr r=tubaki_c_si_04_s
*page28|
[nm t="椿姫" s=tub_1741]“It's finally over. I can start writing in my diary again.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1741]“一件落着だね。今日からようやく日記を再開できるよ”[np]

*page29|
[nm t="京介"]“What, you haven't been writing in it lately?”[np]
;;[nm t="京介"]“なんだよ、最近は書いてなかったのか”[np]


@chr r=tubaki_c_si_04b_s
*page30|
[nm t="椿姫" s=tub_1742]“Yeah, apparently I've been so upset lately I couldn't even continue writing in my diary. Period.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1742]“うんっ、日記も書けなくなるほど動揺していたみたいでした○”[np]

*page31|
Tsubaki made a refreshing smile.[np]
;;すがすがしいまでの笑顔だった。[np]

*page32|
Their family will be facing a move after this, but the situation was finally under control.[np]
;;これから先、この家族には引越しが待っているわけだが、ひとまず事態は落ち着いていた。[np]


@chr r=tubaki_b_si_18_s
@chr_pos_change before=r after=c
@chr r=haru_c_se_00_s
*page33|
[nm t="ハル" s=har_7683]“Morning...”[np]
;;[nm t="ハル" s=har_7683]“おはよう……”[np]

*page34|
That is, until this girl appeared...[np]
;;こいつが現れるまでは……。[np]


@chr c=tubaki_b_si_01_s
*page35|
[nm t="椿姫" s=tub_1743]“Oh, Haru-chan, what's up?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1743]“あ、ハルちゃん、どうしたの?”[np]


@chr r=haru_c_se_01_s
*page36|
[nm t="ハル" s=har_7684]“I heard Hiroaki-kun's back.”[np]
;;[nm t="ハル" s=har_7684]“広明くんが帰ってきたと聞いたんで”[np]

*page37|
Tsubaki turned her head aside and looked at me.[np]
;;椿姫が小首を傾げておれを見た。[np]

*page38|
[nm t="京介"]“Yeah, Usami was right beside me when I received the phone call from you yesterday.”[np]
;;[nm t="京介"]“ああ、昨日電話もらったときに、宇佐美もすぐ横にいたんだよ”[np]


@chr c=tubaki_a_si_09_s
*page39|
[nm t="椿姫" s=tub_1744]“What? That late? What were you two doing...?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1744]“え? あんな夜中に? 二人でなにをして……”[np]


@dellay pos=c
@chr_pos_change before=l after=c
@chr l=tubaki_a_si_09_s
*page40|
Usami walked up to Hiroaki as Tsubaki interrogated me.[np]
;;さらになにか質問が続きそうなときに、宇佐美が広明くんのそばに近づいた。[np]

*page41|
[nm t="広明" s=hir_7050]“Hiya lady with the messy hair.”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7050]“髪の毛ボーボーのお姉ちゃん、こんちはー”[np]
;;borrowing a touch from the FSN anime dub, where onii-san is tl'd as mister (rather effectively if it wasn't a hint that Ilya was actually Shirou's sister... oops spoil, hope no one reading this hasn't played FSN yet). - pondr

*page42|
[nm t="ハル" s=har_7685]“Hiya. Are you doin' alright?”[np]
;;[nm t="ハル" s=har_7685]“ちわー。だいじょうぶだったかー?”[np]


@chr c=hiroaki_a_00_s
*page43|
[nm t="広明" s=hir_7051]“Everybody's been asking that. I'm fine!”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7051]“みんなに聞かれるよー。だいじょうぶだよー”[np]


@chr r=haru_c_se_04_s
*page44|
[nm t="ハル" s=har_7686]“Really? You can tell me anything, you know that, right?”[np]
;;[nm t="ハル" s=har_7686]“ホントかー? わたしにはなんでも言うんだぞー?”[np]

@chr l=tubaki_b_si_03b_s
*page52|
[nm t="椿姫" s=tub_1745]“Haru-chan, I'm sorry about yesterday.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1745]“ハルちゃん、きのうはごめんね”[np]


@chr r=haru_c_se_03_s
*page53|
[nm t="ハル" s=har_7687]“Hmm?”[np]
;;[nm t="ハル" s=har_7687]“ん?”[np]


@chr l=tubaki_b_si_03_s
*page54|
[nm t="椿姫" s=tub_1746]“I can't help but think that I was really mean.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1746]“ひどいこと言っちゃったような気がして”[np]


@chr r=haru_c_se_01_s
*page55|
[nm t="ハル" s=har_7688]“Don't worry about it, I'm sorry too. I never realized what I was doing was hurting you.”[np]
;;[nm t="ハル" s=har_7688]“気にしてない。わたしこそ、お前を知らず知らず傷つけていたようで、申し訳なく思ってる”[np]


@chr l=tubaki_a_si_14b_s
*page56|
Upon hearing this, Tsubaki sighed in relief.[np]
;;その言葉に、椿姫はほっとしたようにため息をついた。[np]


@chr l=tubaki_a_si_00_s
*page57|
[nm t="椿姫" s=tub_1747]“Well, since you're here, want to come in? We're moving soon, so it's quite messy, but the living room is still good enough to entertain.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1747]“せっかくだし、上がってく? 引越しが近いから、散らかってるけど、居間はまだ手をつけてないから”[np]

*page58|
[nm t="ハル" s=har_7689]“Right, and we still have to call the police.”[np]
;;[nm t="ハル" s=har_7689]“そうだな、警察にも連絡しないといけないしな”[np]

*page59|
Right after she mentioned it...[np]
;;さらりと言った直後だった。[np]


@chr l=tubaki_a_si_13c_s
*page60|
[nm t="椿姫" s=tub_1748]“P-police?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1748]“けい、さつ?”[np]

@fobgm

*page61|
Tsubaki's face turned green.[np]
;;椿姫の顔が見る見るうちに青くなっていく。[np]
@bgm storage=bgm_27
*page62|
[nm t="椿姫" s=tub_1749]“What do you mean, call the police?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1749]“警察って、どういうこと?”[np]


@chr c=hiroaki_a_03_s r=haru_c_se_19_s
*page63|
[nm t="ハル" s=har_7690]“I meant just what I said... we have to report to the police about this.”[np]
;;[nm t="ハル" s=har_7690]“どういうことって……一連の事件を警察に通報するんだ”[np]

*page64|
That's the reason Usami came by today.[np]
;;宇佐美はそのために来たんだな。[np]

*page65|
I have to think of a way to prevent Tsubaki from doing so...[np]
;;なんとかして椿姫に通報を思いとどまらせなければ……。[np]

*page66|
But the following turn of events caught me by surprise.[np]
;;しかし、意外な展開になった。[np]


@chr l=tubaki_a_si_12_s
*page67|
[nm t="椿姫" s=tub_1750]“What are you saying?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1750]“なに言ってるの?”[np]

*page68|
Tsubaki's lips quivered.[np]
;;唇が、わなないていた。[np]


@chr l=tubaki_a_si_03_s
*page69|
[nm t="椿姫" s=tub_1751]“I will not call the police.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1751]“そんなことしないよ”[np]


@chr r=haru_b2_se_15b_s
*page70|
[nm t="ハル" s=har_7691]“...What did you say?”[np]
;;[nm t="ハル" s=har_7691]“……なんだって?”[np]

*page71|
Usami frowned.[np]
;;宇佐美の眉が吊り上った。[np]


@chr l=tubaki_a_si_13b_s
*page72|
[nm t="椿姫" s=tub_1752]“It's not right, Haru-chan!”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1752]“おかしいよ、ハルちゃん”[np]


@chr r=haru_b2_se_16_s
*page73|
[nm t="ハル" s=har_7692]“Not right? Me?”[np]
;;[nm t="ハル" s=har_7692]“おかしい? わたしが?”[np]

*page74|
[nm t="椿姫" s=tub_1753]“A smart person like you should understand, right?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1753]“ハルちゃんみたいに頭のいい人ならわかるでしょう?”[np]


@chr r=haru_b2_se_15b_s
*page75|
[nm t="ハル" s=har_7693]“So you still don't want to call the police?”[np]
;;[nm t="ハル" s=har_7693]“まだ、警察を頼る気はないのか?”[np]


@chr l=tubaki_c_si_21b_s
*page76|
[nm t="椿姫" s=tub_1754]“O-of course, how could you say such a thing?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1754]“あ、当たり前だよ、なんて恐ろしいこと言うの?”[np]

*page77|
Tsubaki's face read, ‘Unbelievable’.[np]
;;信じられないと、表情が語っていた。[np]

*page78|
[nm t="ハル" s=har_7694]“Why...?”[np]
;;[nm t="ハル" s=har_7694]“なぜだ……?”[np]


@chr l=tubaki_c_si_22_s
*page79|
[nm t="椿姫" s=tub_1755]“I-isn't it obvious? Calling the police will only irritate the kidnapper. What do you think would happen then?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1755]“だ、だって、そうじゃない? 警察に連絡したら、犯人が怒るよ? そしたら、どうなると思う?”[np]


@chr r=haru_b2_se_15_s
*page80|
Usami's eyes met mine for a brief moment.[np]
;;その瞬間、おれと宇佐美は顔を見合わせた。[np]

*page81|
...Tsubaki's afraid of a possible second or third kidnapping.[np]
;;……第二第三の誘拐事件を、椿姫は恐れているのだ。[np]

*page82|
[nm t="椿姫" s=tub_1756]“You already angered the kidnapper once when you swapped out the ransom. You're going to get someone killed if you keep saying stuff like that!”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1756]“ハルちゃんは、身代金をすりかえて、一度犯人を怒らせたのに、また、そんなこと言われても困るよっ!”[np]

*page83|
[nm t="ハル" s=har_7695]“......”[np]
;;[nm t="ハル" s=har_7695]“…………”[np]

*page84|
Usami fell silent, as if trying to restrain herself.[np]
;;宇佐美は耐えるように押し黙っていた。[np]


@chr l=tubaki_c_si_22b_s
*page85|
[nm t="椿姫" s=tub_1757]“I-I'm sorry. I know you're worried about me, but we can't call the police. It's out of the question.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1757]“ご、ごめんね、心配してくれてるのはわかるんだよ、だけど、警察には連絡しないよ、ぜったい”[np]

*page86|
[nm t="ハル" s=har_7696]“......”[np]
;;[nm t="ハル" s=har_7696]“…………”[np]

*page87|
Usami gazed into Tsubaki with the eyes of a beast.[np]
;;宇佐美は獣のような目つきで、冷静に椿姫を見つめていた。[np]


@chr r=haru_b2_se_15b_s
*page88|
[nm t="ハル" s=har_7697]“So you fear this man and his retaliation so much that you're afraid to even hate him? Don't you realize that you're letting him walk all over you?”[np]
;;[nm t="ハル" s=har_7697]“犯罪者の報復を恐れるがあまり、犯罪者を憎もうともしないのは、あまりにも弱腰というものじゃないか?”[np]
;;I feel like the line just got boofed. It doesn't sound better, but it matches the very epic voice file better and is puts the emphasis on more accurate parts, I think... the last line didn't emphasize that the cowardly act is fearing even one's own feelings. - pondr
;;sorry but the old sentence was just too funky

*page89|
Usami squeezed the sentence out of her mouth.[np]
;;低く、搾り出すような声だった。[np]

@chr l=tubaki_c_si_22_s
*page90|
[nm t="椿姫" s=tub_1758]“Haru-chan, you couldn't possibly understand. Nothing like this has ever happened to your family, has it?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1758]“ハルちゃんにはわからないよ、ハルちゃんの家族がこんなことになったわけじゃないでしょ?”[np]

*page91|
[nm t="椿姫" s=tub_1759]“My heart nearly stopping every time the phone rang, wondering whether Hiroaki would come back or not whenever the wind blew and rattled the windows, not being able to sleep throughout the whole night...”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1759]“家の電話が鳴るだけで心臓が飛び跳ねるくらい驚いて、風で窓が鳴っただけで、広明が帰ってきたんじゃないかって、夜中に目が覚めるんだよ?”[np]

*page92|
[nm t="椿姫" s=tub_1760]“I never want to go through that again.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1760]“そんなのはもういやだよ”[np]

*page93|
[nm t="ハル" s=har_7698]“......”[np]
;;[nm t="ハル" s=har_7698]“…………”[np]


@chr l=tubaki_a_si_03_s
*page94|
[nm t="椿姫" s=tub_1761]“I'm sorry, but that's all I have to say.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1761]“ごめんね、そういうわけだから”[np]

*page95|
Tsubaki closed her eyes in anguish.[np]
;;苦しそうに目を伏せた。[np]

*page96|
What an unexpected development.[np]
;;思わぬ展開。[np]

*page97|
There couldn't be a better outcome, for me at least.[np]
;;おれにとってはこの上なく好都合な状況といえる。[np]

*page98|
[nm t="京介"]“Well then, Usami...”[np]
;;[nm t="京介"]“というわけだ、宇佐美”[np]


@chr r=haru_b_se_15_s
*page99|
[nm t="ハル" s=har_7699]“......”[np]
;;[nm t="ハル" s=har_7699]“…………”[np]

*page100|
[nm t="京介"]“What? You want to say something?”[np]
;;[nm t="京介"]“なんだ? なにか言いたそうだな?”[np]

*page101|
In the end, Usami didn't help one bit.[np]
;;宇佐美はけっきょく、なんの役にも立たなかったわけだ。[np]

*page102|
I'm sure she's not quite ready to just let this drop, but regardless, she no longer has any right to stick her nose into Tsubaki's family affairs.[np]
;;心中穏やかではないだろうが、これ以上宇佐美が椿姫の家に口を出す権利なんてないだろう。[np]

*page103|
[nm t="ハル" s=har_7700]“I'm glad Hiroaki-kun returned safely. I'll be leaving now.”[np]
;;[nm t="ハル" s=har_7700]“広明くんが無事で本当によかった。帰ります”[np]
@dellay_walk pos=r


*page104|
She turned away after she finished.[np]
;;それだけ言って、歩き去っていった。[np]

*page105|
Hiroaki grabbed Tsubaki's sleeves.[np]
;;広明くんが、椿姫の袖を引いた。[np]


@chr c=hiroaki_a_00_s
@chr_jump pos=c
@wjump
*page106|
[nm t="広明" s=hir_7052]“Hey Onee-chan, let's go play.”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7052]“ねえ、お姉ちゃん、遊んでー”[np]

*page107|
[nm t="椿姫" s=tub_1762]“Hiroaki, wait for me inside.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1762]“広明、ちょっと中に入ってなさい”[np]

*page108|
Tsubaki shrugged off Hiroaki's grip.[np]
;;腕を振りほどいた。[np]


@chr c=hiroaki_a_03b_s
*page109|
[nm t="広明" s=hir_7053]“......”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7053]“…………”[np]


@chr l=tubaki_a_si_08b_s
*page110|
[nm t="椿姫" s=tub_1763]“Ah, sorry. I have to talk to Azai-kun.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1763]“あ、ごめん。ちょっと浅井くんとお話あるの”[np]


@chr c=hiroaki_a_00_s
*page111|
[nm t="広明" s=hir_7054]“Yeah, I got it. Make some snacks for me later.”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7054]“うん、わかった。あとで、おやつ作ってね”[np]
@dellay_far pos=c


*page112|
Hiroaki took a look at me and went into the house.[np]
;;広明くんはおれを一瞬だけ見て、家のなかに入っていった。[np]


@dellay pos=l
@chr c=tubaki_a_si_03_b
*page113|
[nm t="椿姫" s=tub_1764]“......”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1764]“…………”[np]

*page114|
[nm t="京介"]“Don't worry about it.”[np]
;;[nm t="京介"]“そう気にするなよ”[np]

*page115|
[nm t="椿姫" s=tub_1765]“Alright...”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1765]“うん……”[np]

*page116|
[nm t="京介"]“Anyway, this case has been wrapped up. You can return to your everyday life from today on.”[np]
;;[nm t="京介"]“とにかく、これで事件は解決だ。今日から、またいつもどおりだな”[np]


@chr c=tubaki_a_si_03b_b
*page117|
[nm t="椿姫" s=tub_1766]“I... guess so.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1766]“そう、かな”[np]

*page118|
She wore a tight expression.[np]
;;苦い表情。[np]

@chr c=tubaki_a_si_03_b
*page119|
[nm t="椿姫" s=tub_1767]“Azai-kun, am I weird?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1767]“浅井くん、わたし、変かな?”[np]

*page120|
[nm t="京介"]“Weird?”[np]
;;[nm t="京介"]“変?”[np]

*page121|
[nm t="椿姫" s=tub_1768]“Am I getting weirder?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1768]“変になっちゃったかな?”[np]

*page122|
[nm t="京介"]“I couldn't really tell you...”[np]
;;[nm t="京介"]“いや……どうかな……”[np]

*page123|
Looking back on the horror and misfortune of the past few days, I'd be more surprised if she was acting like a normal schoolgirl...[np]
;;ここ数日でいっぺんに襲ってきた不幸を考えれば、おかしくなるのも無理はないが……。[np]
;;It's normal to be abnormal


@chr c=tubaki_a_si_12_b
*page124|
[nm t="椿姫" s=tub_1769]“It's like these feelings that I've never experienced before are slowly taking a hold of me. It... scares me.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1769]“なんかね、怖いの。いままで知りもしなかった感情が、どんどん大きくなっていくような気がして”[np]
;;old translator really liked this grasping my heart business.
;;WHICH PONDR APPARENTLY MADE NO EFFORT TO DISPERSE. I'VE HAD TO CORRECT THIS SHIT LIKE SIX TIMES NOW

*page125|
As if trying to suppress her shivering, she crossed her arms and hugged herself.[np]
;;震えを抑えるように、両手で肩を抱いた。[np]

*page126|
[nm t="京介"]“Yeah, I must admit that you have been a bit excited these past few days, but don't let it bother you.”[np]
;;[nm t="京介"]“たしかにちょっと、気持ちの浮き沈みはあるみたいだけど、気にすんな”[np]


@chr c=tubaki_a_si_14_b
*page127|
[nm t="椿姫" s=tub_1770]“Thanks, Azai-kun. It's reassuring to hear you say that.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1770]“ありがとう、浅井くんにそう言ってもらえると、心強いよ”[np]


@dellay pos=c
@camera angle=r time=400
*page128|
I turned and left after seeing that smile.[np]
;;笑顔を見届けたおれは、踵を返す。[np]

*page129|
[nm t="京介"]“Well then, I'll see you at school. Just call me if anything comes up.”[np]
;;[nm t="京介"]“じゃあな。またなんかあったら教えてくれ”[np]

*page130|
We're all done here.[np]
;;一件落着だな。[np]

*page131|
Both the kidnapping and the change in Tsubaki's attitude were developing in a way that benefited me.[np]
;;誘拐事件にしろ、椿姫の心境の変化にしろ、常におれに有利になるようにことが運んだ。[np]

*page132|
I must have the luck of the devil or something.[np]
;;やけに運に恵まれたな。[np]
;;The next line is nothing but a cutesy devil reference, and it JUST SO HAPPENS that (WIN) we English speakers can combine the concept of luck with a cutesy devil idiom ;) Thus, just scrapped 133 and put the idiom into 132. - pondr

;;*page133|
;;Maybe I'm possessed by some devil or something...[np]
;;悪魔にでも魅入られたかな……。[np]

@chr c=tubaki_a_si_00_b
*page134|
[nm t="椿姫" s=tub_1771]“Wait, Azai-kun. Are you free today?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1771]“待って浅井くん。今日、時間ある?”[np]

@camera time=400
*page135|
[nm t="京介"]“Today? Well, I don't have any special plans. Why?”[np]
;;[nm t="京介"]“今日? ないことはないけど?”[np]

@chr c=tubaki_a_si_04b_b
*page136|
[nm t="椿姫" s=tub_1772]“Then... want to get together?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1772]“なら、ちょっと会わない?”[np]

*page137|
[nm t="京介"]“...Aren't we already together?”[np]
;;[nm t="京介"]“……もう会ってるが?”[np]


*page138|
[nm t="椿姫" s=tub_1773]“I mean later.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1773]“改めてっていう意味”[np]

*page139|
[nm t="京介"]“......”[np]
;;[nm t="京介"]“…………”[np]

*page140|
...I don't have anything to do with Tsubaki anymore.[np]
;;……別に、もう椿姫に用はない。[np]

*page141|
[nm t="京介"]“It is a rare occasion, but I might be busy working.”[np]
;;[nm t="京介"]“せっかくだけど、ちょっと忙しいな”[np]


@chr c=tubaki_a_si_14_b
*page142|
[nm t="椿姫" s=tub_1774]“H-how about tonight?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1774]“よ、夜ならどうかな?”[np]

*page143|
[nm t="京介"]“Wouldn't it be better to spend the day with your family? Your mom just got out of the hospital, didn't she?”[np]
;;[nm t="京介"]“今日は、家族といっしょにいたほうがいいんじゃないか? お母さんも退院したんだろう?”[np]


@chr c=tubaki_a_si_00_b
*page144|
[nm t="椿姫" s=tub_1775]“Sure, then... how does the middle of the night sound?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1775]“うん、だから、深夜とかは?”[np]
;;note that 深夜 isn't necessarily midnight. More like ‘middle of the night'. As noted by the fact that she actually goes over at 10 PM.

*page145|
[nm t="京介"]“The middle of the night?”[np]
;;[nm t="京介"]“深夜だって?”[np]

*page146|
Is little miss goody two-shoes Tsubaki actually asking a man out late at night?[np]
;;真面目な椿姫が夜中に男と出歩こうってのか。[np]


@chr c=tubaki_a_si_14b_b
*page147|
[nm t="椿姫" s=tub_1776]“Sorry, I'm just feeling really insecure right now. I want to feel you next to me, Azai-kun.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1776]“ごめんね、なんだか不安で、浅井くんといっしょにいたいんだよ”[np]
;;She's practically taking his pants off all through ch 2 out of insecurity v.v - pondr
;;second note... gosh, this is hard. "be with you"... too vague. "spend time with you"... too distant. "be close to you"... too metaphorical. I decided on this... and I realize it's pretty sexual, but dammit, it fits. And we all know that's how girls are, and this is an eroge, so I don't feel guilty. - pondr
;;Now 4chan is going to be screaming that she's a slut. DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT YOU'VE DONE
;;good! This is how girls act, and the less slutty they are, the more they're like to associate physical connection with emotional comfort and therefore act this way. - pondr

*page148|
[nm t="京介"]“......”[np]
;;[nm t="京介"]“…………”[np]

*page149|
For some reason...[np]
;;うすうす感じてはいたが……。[np]
;;based on the above adaptation, I needed to make this sound a touch more sarcastic. After all, it's INCREDIBLY obvious. - pondr

*page150|
...I get the gist that this girl is interested in me.[np]
;;こいつは、どういうわけか、おれなんかに気があるようだな。[np]

*page151|
Honestly, it was kind of...[np]
;;それは……。[np]
;;I've been crusading around trying to make sweet decision options. This one was kinda tougher than a lot of the others. - pondr
;;this is better, imo

;------------------------------------------------------
;選択肢 
;This chick's annoying.
;I'm flattered. 椿?好感度+1
;------------------------------------------------------
@exlink txt="Annoying." target="*select1_end"
@exlink txt="Flattering." target="*select1_end" exp="f.flag_tubaki+=1"
@showexlink

*select1_end
;;*select1_end

*page152|
[nm t="京介"]“Want to come to my place?”[np]
;;[nm t="京介"]“うちに来るか?”[np]


@chr c=tubaki_a_si_09_b
*page153|
[nm t="椿姫" s=tub_1777]“You mean your apartment?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1777]“浅井くんのおうち?”[np]

*page154|
[nm t="京介"]“Yeah, it'll be more convenient if we're going to meet up late tonight.”[np]
;;[nm t="京介"]“ああ、深夜なら、そのほうが都合がいい”[np]


@chr c=tubaki_a_si_04_b
*page155|
[nm t="椿姫" s=tub_1778]“Sure.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1778]“わかったよ”[np]

*page156|
[nm t="京介"]“......”[np]
;;[nm t="京介"]“…………”[np]

*page157|
Wow... she didn't even think twice about it.[np]
;;二つ返事で了解かよ。[np]

*page158|
Talk about zero cautiousness.[np]
;;警戒心ゼロだな。[np]

*page159|
I should really have a nice chat with her tonight.[np]
;;夜になったら、ちょっとお灸をすえてやるか。[np]
;;or give her a dicking.

*page160|
[nm t="京介"]“Well, I'll see you then...”[np]
;;[nm t="京介"]“じゃあな……”[np]


@chr c=tubaki_a_si_00_b
*page161|
[nm t="椿姫" s=tub_1779]“I'll call you tonight.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1779]“夜、電話するね……”[np]

@camera angle=r
@dellay pos=c


@fobgm

*page162|
Tsubaki's voice lingered in my ears.[np]
;;椿姫の声が名残惜しそうに糸を引いた。[np]
;;Pondr I think this flows better, thoughts? Original line: Tsubaki’s voice echoed in my ears reluctantly. - meisnewbie
;;Yeah that line was shit, good call. Though I don't think she's regretful, the whole point is she doesn't even realize it's not a good idea! So maybe the line should be more like this... thanks though, that was definitely needed! - pondr

;黒画面
@hide
@black rule=rule_h_b time=1000
@wait time=2000
@show

*page163|
...[np]
;;……。[np]

*page164|
......[np]
;;…………。[np]

;背景 主人公の部屋 夜
@hide
@bg storage=bg_01c1100 rule=rule_h_b time=1000
@show
@bgm storage=bgm_18

@chr c=tubaki_a_si_00_b
*page165|
[nm t="京介"]“How's Hiroaki doing now?”[np]
;;[nm t="京介"]“広明くんの具合はどうだ?”[np]

*page166|
It's ten at night.[np]
;;夜十時。[np]

*page167|
I brought Tsubaki to my apartment.[np]
;;椿姫を部屋にいれてやった。[np]

*page168|
[nm t="椿姫" s=tub_1780]“No problems at all. It's like he forgot ever being kidnapped.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1780]“平気みたいだよ。まるで誘拐されたことをもう忘れてるみたい”[np]

*page169|
[nm t="京介"]“Seems like the kidnapper took care of Hiroaki really well.”[np]
;;[nm t="京介"]“犯人は、広明くんを丁重に扱ってたみたいだな”[np]


@chr c=tubaki_b_si_18_b
*page170|
[nm t="椿姫" s=tub_1781]“Not to mention he returned him safe and sound.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1781]“ちゃんと返してくれたしね”[np]

*page171|
She smiled gently.[np]
;;やんわりと笑った。[np]

*page172|
Tsubaki doesn't seem to hate the kidnapper.[np]
;;椿姫は、犯人に対して憎しみを抱いていないようだ。[np]

*page173|
I made coffee and sat down opposite Tsubaki.[np]
;;おれはコーヒーを差し出して、椿姫と向かい合って座った。[np]

*page174|
[nm t="京介"]“Say...”[np]
;;[nm t="京介"]“で?”[np]


@chr c=tubaki_a_si_09_b
*page175|
[nm t="椿姫" s=tub_1782]“Hm?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1782]“え?”[np]

*page176|
[nm t="京介"]“Have you calmed down a bit?”[np]
;;[nm t="京介"]“気分、落ち着いたか?”[np]

*page177|
Tsubaki had said earlier that she wanted to feel me next to her.[np]
;;おれといっしょにいたいと椿姫は言った。[np]


@chr c=tubaki_a_si_00_b
*page178|
[nm t="椿姫" s=tub_1783]“Yeah, a bit...”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1783]“うん、少しね……”[np]

*page179|
[nm t="京介"]“I see...”[np]
;;[nm t="京介"]“そうか……”[np]

*page180|
I wondered as I watched Tsubaki drink the coffee...[np]
;;コーヒーをすする椿姫を見つめながら、おれは考える。[np]

*page181|
What does she have to be insecure about?[np]
;;なにが不安なんだろうな。[np]

*page182|
Hiroaki's back, it's all over.[np]
;;広明くんは帰ってきたし、もう、事件は終結したんだ。[np]

*page183|
Is she nervous about the move?[np]
;;引越しが、不安なのかな?[np]

*page184|
Well, she is leaving a home she spent her whole life in...[np]
;;住み慣れた家を出て行くわけだし……。[np]

*page185|
[nm t="京介"]“How are the preparations for the move going? Isn't the deadline approaching?”[np]
;;[nm t="京介"]“引越しの準備、進んでるか? もうすぐ期日だけど?”[np]


@chr c=tubaki_a_si_04_b
*page186|
[nm t="椿姫" s=tub_1784]“We're taking care of that pretty smoothly. Everything'll probably work out fine.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1784]“ちょこちょこやってたから、たぶんだいじょうぶ”[np]

*page187|
...Were they preparing for the move while Hiroaki was still being held hostage?[np]
;;……弟が誘拐されてるなかで、引越しの準備をしていたのか。[np]

*page188|
She really has things together. I can definitely see why Tsubaki is the center of her family.[np]
;;しっかり者というか、一家の中心的な位置にいるというのは本当らしいな。[np]

*page189|
[nm t="京介"]“You don't want to move, do you?”[np]
;;[nm t="京介"]“やっぱり、嫌だよな。引越しは”[np]


@chr c=tubaki_a_si_08b_b
*page190|
[nm t="椿姫" s=tub_1785]“We don't have any other choice. You tried your best to help us too.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1785]“しょうがないことだよ。浅井くんは精一杯してくれたんだし”[np]

*page191|
Judging by her tone, it didn't sound like she was afraid of moving.[np]
;;態度を見るに、立ち退きを恐れている様子はなかった。[np]


@chr c=tubaki_a_si_09_b
*page192|
[nm t="椿姫" s=tub_1786]“Speaking of which, your apartment is really huge.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1786]“それにしても、すごいおうちだね”[np]

*page193|
Looks like she wants to change the topic.[np]
;;話題を変えるようなそぶりを見せた。[np]

*page194|
[nm t="京介"]“Oh yes. Come to think of it, it's your first time here, isn't it?”[np]
;;[nm t="京介"]“ああ、部屋に上がるのは初めてだったな?”[np]


@chr c=tubaki_a_si_00_b
*page195|
[nm t="椿姫" s=tub_1787]“How big is this place?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1787]“何畳くらいあるの?”[np]

*page196|
[nm t="京介"]“The same question as Usami, eh?”[np]
;;[nm t="京介"]“宇佐美と同じ事を聞くな?”[np]

*page197|
I laughed through my nose.[np]
;;鼻で笑った。[np]


@chr c=tubaki_a_si_09_b
*page198|
[nm t="椿姫" s=tub_1788]“Haru-chan...?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1788]“ハルちゃん……?”[np]

*page199|
[nm t="京介"]“Hm?”[np]
;;[nm t="京介"]“あ?”[np]

*page200|
[nm t="椿姫" s=tub_1789]“Haru-chan's been here too. Yeah, you mentioned that.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1789]“ハルちゃんも、来たことあるんだ。そっか、なんか言ってたね”[np]

*page201|
[nm t="京介"]“What? Is something wrong?”[np]
;;[nm t="京介"]“なんだ? なにかまずいのか?”[np]


@chr c=tubaki_a_si_08_b
*page202|
[nm t="椿姫" s=tub_1790]“No...”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1790]“ううん……”[np]

*page203|
Tsubaki shook her head. She seemed uncomfortable.[np]
;;首を振るが、ばつの悪そうな表情が顔に浮かんでいた。[np]

*page204|
[nm t="京介"]“Right, you and Usami have been a bit awkward lately.”[np]
;;[nm t="京介"]“そういやお前、最近、宇佐美とちょっとギクシャクしてんな”[np]


@chr c=tubaki_a_si_13b_b
*page205|
Tsubaki's eyebrows jumped.[np]
;;椿姫の眉が跳ねた。[np]


@chr c=tubaki_a_si_06_b
*page206|
[nm t="椿姫" s=tub_1791]“So, you can tell?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1791]“そう、見える?”[np]
;;hell, talk about matching the voice file. - pondr

*page207|
[nm t="京介"]“I can tell.”[np]
;;[nm t="京介"]“見えるよ”[np]

*page208|
Tsubaki hesitated before going on.[np]
;;すると、椿姫は戸惑うように言った。[np]


@chr c=tubaki_a_si_06b_b
*page209|
[nm t="椿姫" s=tub_1792]“Does Haru-chan like you, Azai-kun...?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1792]“ハルちゃんって、浅井くんのこと好きなのかな……”[np]

*page210|
[nm t="京介"]“Wh-...!?”[np]
;;[nm t="京介"]“な……!?”[np]

*page211|
Cold sweat burst from my skin.[np]
;;冷や汗が出る。[np]

*page212|
[nm t="京介"]“Please don't say such disgusting things while I'm drinking coffee unless you want it all over your face. How could that possibly be true?”[np]
;;[nm t="京介"]“おぞましいことを言うな。んなわけあるかよ”[np]
;;I want it all over my face


@chr c=tubaki_a_si_06_b
*page213|
[nm t="椿姫" s=tub_1793]“But... you guys are always together lately, aren't you?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1793]“でも、ここんところ、いつもいっしょにいるでしょう?”[np]

*page214|
[nm t="京介"]“We were trying to find Hiroaki together.”[np]
;;[nm t="京介"]“そりゃあ、二人で広明くんの行方を追っていたわけだからな”[np]

*page215|
...I wasn't much help though.[np]
;;……まあ、おれはたいして何もしていないが。[np]

*page216|
[nm t="椿姫" s=tub_1794]“To tell the truth, I came here tonight to ask about that matter.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1794]“今日はね、本当は、そのことを聞きに来たの”[np]

*page217|
[nm t="京介"]“...Well, it's not like I can tell you how Usami feels.”[np]
;;[nm t="京介"]“……そのことって……おれは宇佐美の気持ちなんて知らんぞ”[np]


@chr c=tubaki_c_si_23d_b
*page218|
[nm t="椿姫" s=tub_1795]“Right, but... I...”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1795]“うん、でも、わたしは……”[np]

*page219|
She lowered her eyes.[np]
;;目を伏せた。[np]

*page220|
[nm t="京介"]“What?”[np]
;;[nm t="京介"]“なんだ?”[np]


@chr c=tubaki_c_si_23c_b
*page221|
[nm t="椿姫" s=tub_1796]“Well, Azai-kun... I... uhm...”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1796]“わたしは、浅井くんのことが……えっと……”[np]

*page222|
[nm t="京介"]“......”[np]
;;[nm t="京介"]“…………”[np]

*page223|
This is upsetting.[np]
;;面倒だな。[np]
;;my usual "pain in the ___" or headache aren't concerned enough. Kyousuke, to my knowledge, is feeling a little guilt here. - pondr

*page224|
I'm not sure what sort of misconception she's arrived at, but I was only taking advantage of Tsubaki.[np]
;;こいつがなにを勘違いしているのか知らないが、おれはただ、椿姫を利用しただけだ。[np]

*page225|
There was no love there whatsoever.[np]
;;愛情なんて……ない。[np]

*page226|
[nm t="京介"]“Hey, Tsubaki.”[np]
;;[nm t="京介"]“おい、椿姫”[np]

*page227|
I spoke in a deep voice.[np]
;;おれは低い声で言った。[np]

*page228|
[nm t="京介"]“I understand what you're trying to say.”[np]
;;[nm t="京介"]“お前の気持ちはなんとなくわかった”[np]


@chr c=tubaki_a_si_12_b
*page229|
[nm t="椿姫" s=tub_1797]“......”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1797]“……っ”[np]

*page230|
[nm t="京介"]“Well, I should've known, what with you coming over at this hour.”[np]
;;[nm t="京介"]“こんな時間に来るくらいだしな”[np]

*page231|
Tsubaki's face froze.[np]
;;椿姫の顔が、みるみるうちに強張っていく。[np]

*page232|
[nm t="京介"]“You're saying you want to be a couple, right?”[np]
;;[nm t="京介"]“つきあいたいとか、そういう話だろ?”[np]

*page233|
Tsubaki remained speechless.[np]
;;絶句した。[np]

*page234|
[nm t="京介"]“Well, I'll think about it.”[np]
;;[nm t="京介"]“まあ、考えておくよ”[np]


@chr c=tubaki_a_si_09_b
*page235|
[nm t="椿姫" s=tub_1798]“Sorry?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1798]“え?”[np]

*page236|
[nm t="京介"]“I don't hate you, but I don't love you, either.”[np]
;;[nm t="京介"]“お前のことは嫌いでもないけど、とりわけ好きってわけでもないから”[np]

*page237|
[nm t="椿姫" s=tub_1799]“......”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1799]“…………”[np]

*page238|
She was waiting for my next sentence.[np]
;;椿姫は、おれの次の言葉を待っていた。[np]

*page239|
[nm t="京介"]“Maybe you should go home for now.”[np]
;;[nm t="京介"]“ひとまず今日は帰れ”[np]

*page240|
[nm t="椿姫" s=tub_1800]“Mm? Ah, yeah...”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1800]“え? あ、うん……”[np]

*page241|
But Tsubaki didn't budge.[np]
;;けれど、椿姫はじっとしたまま動かない。[np]


@chr c=tubaki_a_si_08_b
*page242|
[nm t="椿姫" s=tub_1801]“Uh, um... what can I do to make you accept me?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1801]“え、えっと……どうやったら、つきあってもらえるかな?”[np]

*page243|
I smiled.[np]
;;軽く笑ってしまった。[np]

*page244|
[nm t="京介"]“I couldn't tell you. But what I can tell you is that you should never enter a boy's room at this hour.”[np]
;;[nm t="京介"]“さあな。とりあえず、こんな時間に男の部屋にほいほいとあがりたがるのは、やめろよ”[np]


@chr c=tubaki_a_si_09_b
*page245|
[nm t="椿姫" s=tub_1802]“Huh? Why not?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1802]“え? どうして?”[np]

*page246|
[nm t="京介"]“They'll think you're easy.”[np]
;;[nm t="京介"]“軽く見える”[np]

@chr c=tubaki_a_si_08b_b
*page247|
[nm t="椿姫" s=tub_1803]“Right. Sorry.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1803]“そうなんだ。ごめんね”[np]

*page248|
[nm t="京介"]“I know you're not actually an easy girl. Even so, you should pay attention to how other people see you.”[np]
;;[nm t="京介"]“実際、お前が軽い女じゃないことは知ってるがな。でも、そういう体裁みたいなのは、気にしたほうがいいぞ”[np]

@chr c=tubaki_a_si_08_b
*page249|
[nm t="椿姫" s=tub_1804]“I should?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1804]“気にした方がいい?”[np]

*page250|
[nm t="京介"]“Yeah, I hate attention. I don't want rumors to spread about me bringing girls home.”[np]
;;[nm t="京介"]“ああ、おれは、目立つのが嫌いだ。女を連れ込んでるとか噂されたくないしな”[np]

@chr c=tubaki_a_si_12_b
*page251|
[nm t="椿姫" s=tub_1805]“Should I try to wear more stylish clothes too?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1805]“服装とかもオシャレなほうがいいかな?”[np]

*page252|
[nm t="京介"]“Certainly. It's important to keep up your outward appearance.”[np]
;;[nm t="京介"]“まあな。見栄ってのは大事だと思う”[np]


@chr c=tubaki_c_si_04_b
*page253|
[nm t="椿姫" s=tub_1806]“I'll do my best.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1806]“がんばってみるよ”[np]

*page254|
For some reason, she was encouraged.[np]
;;なにやら意気込んでいた。[np]


@chr c=tubaki_c_si_04b_b
*page255|
[nm t="椿姫" s=tub_1807]“...Whew. I was just wondering what I would do if you told me to stop writing in my diary...”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1807]“……よかった。日記やめろ、とか言われたらどうしようかと思った”[np]

*page256|
[nm t="京介"]“Hey, that's a good idea.”[np]
;;[nm t="京介"]“じゃあ、やめろ”[np]

@chr c=tubaki_c_si_19c_b
@chr_jump pos=c
*page257|
[nm t="椿姫" s=tub_1808]“M-meanie...”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1808]“ひ、ひどいよ……”[np]

*page258|
She was a little different from usual.[np]
;;しかし、こいつもどこか変わったな。[np]

*page259|
I couldn't pinpoint exactly what it was, though.[np]
;;なにが変わったとは言い切れないのだが。[np]


@chr c=tubaki_b_si_15b_b
*page260|
[nm t="椿姫" s=tub_1809]“Good night.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_1809]“おやすみ”[np]
@dellay pos=c


*page261|
I walked Tsubaki back home.[np]
;;おれは椿姫を送り出した。[np]

*page262|
She seemed nervous the entire time. She hardly spoke a word.[np]
;;帰り道、椿姫は終始緊張した面持ちで、口数も少なかった。[np]

@fobgm

;黒画面
@hide
@black rule=rule_d_b time=1500
@show

*page263|
Though there were some difficulties, at long last, the annoying events revolving around Tsubaki were finally coming to an end.[np]
;;紆余曲折あったが、椿姫の周りに起こった事件はひとまず収束した。[np]

*page264|
From tomorrow forth, my everyday life will return again.[np]
;;明日からは、いつもどおりの毎日が始まるな。[np]

*page265|
How should I respond to Tsubaki's feelings?[np]
;;椿姫の気持ちにどう答えるか。[np]

*page266|
This question nagged the back of my mind.[np]
;;それだけが、少し心に引っかかった。[np]

@hide
@black
@wait time=500
@ev storage=ev_chapter_02
@wait time=4000
@black
@wait time=500



@jump storage="g19.ks"