The Devil on G-String:gt03.ks

From TLWiki
Jump to: navigation, search

@bg storage=bg_01a1111 rule=rule_h_t time=1000
@bgm storage=bgm_04
@show


@chr c=tubaki_a_si_00_b
*page1|
[nm t="京介"]“I'll leave it to you, then.”[np]
;;[nm t="京介"]“んじゃ、頼んだぞ”[np]


@chr c=tubaki_a_si_04_b
*page2|
[nm t="椿姫" s=tub_2337]“Sure, I'll get it finished right away.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2337]“任せてっ。すぐに終わらせるよ”[np]

*page3|
Just like last time, I asked her to organize some documents.[np]
;;前と同じように、資料の整理をお願いした。[np]

*page4|
[nm t="京介"]“After we're done here, let's go out to eat.”[np]
;;[nm t="京介"]“終わったら、昼飯を食いに街に出ようぜ”[np]


@chr c=tubaki_a_si_04b_b
*page5|
[nm t="椿姫" s=tub_2338]“Sure.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2338]“うんっ”[np]

*page6|
Tsubaki obediently nodded.[np]
;;従順にうなずいた。[np]

*page7|
Since Tsubaki seemed so eager to come today, I think I'll ask her to help more often.[np]
;;椿姫がいいって言うんなら、今後とも手伝ってもらおうかな。[np]

*page8|
Then again, I think she'd probably just agree to anything I asked of her.[np]
;;しかし、椿姫は、本当に、おれの言うことならなんでも聞きそうな雰囲気だな。[np]


@chr c=tubaki_b_si_15_b
*page9|
[nm t="椿姫" s=tub_2339]“Kyousuke-kun, do you want me to make some coffee?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2339]“京介くん、コーヒー煎れようか?”[np]

*page10|
[nm t="京介"]“Yeah, that'd be great...”[np]
;;[nm t="京介"]“ああ、助かる……”[np]

*page11|
She's quite clever, and never complains. Pretty much the perfect assistant.[np]
;;気が利くし、文句の一つも言わない。[np]


@chr c=tubaki_b_si_18_b
*page12|
[nm t="椿姫" s=tub_2340]“Wait, Kyousuke-kun, do you have any dirty laundry?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2340]“でも、京介くん、お洗濯とかはちゃんとしてるんだね?”[np]

*page13|
[nm t="京介"]“...Nah, not really.”[np]
;;[nm t="京介"]“……まあな”[np]

@chr c=tubaki_c_si_23b_b
*page14|
[nm t="椿姫" s=tub_2341]“Too bad. I wanted to do it for you.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2341]“ちょっと残念っ。わたしがしてあげたかったな”[np]

*page15|
I don't know what on earth was making her so happy, but Tsubaki's face was filled with a smile the whole time.[np]
;;なにがそんなにうれしいのか、椿姫は終始笑っていた。[np]

;場転
@hide
@black rule=rule_v_s time=1000
@wait time=1000
@bg storage=bg_01a1111 rule=rule_v_s time=1000
@show


@chr c=tubaki_a_si_00_b
*page16|
After around two hours, the job was pretty much finished.[np]
;;二時間ほどして、一通りの作業が終わった。[np]

*page17|
[nm t="京介"]“Well then, why don't we head out?”[np]
;;[nm t="京介"]“さて、じゃあ、出かけるか”[np]


@chr c=tubaki_a_si_09_b
*page18|
[nm t="椿姫" s=tub_2342]“I can cook something, if you'd rather stay in.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2342]“ご飯作ってもいいよ?”[np]

*page19|
[nm t="京介"]“No, I need to pick some things up while we're out anyway.”[np]
;;[nm t="京介"]“いや、少し買い物もしたいしな”[np]


@chr c=tubaki_a_si_04_b
*page20|
[nm t="椿姫" s=tub_2343]“What kinda things? Can I go with you?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2343]“なに買うのかな? ついてっていい?”[np]

*page21|
[nm t="京介"]“I was already planning to have you come with me.”[np]
;;[nm t="京介"]“もとから一緒に来てもらうつもりだったけど?”[np]

*page22|
After cleaning up a bit, we left the apartment.[np]
;;おれたちは、仕度をして自宅を出た。[np]


;背景 中央区 住宅街 昼
@hide
@black rule=rule_f_r time=1000
@wait time=500
@bg storage=bg_14a rule=rule_f_l time=1000
@show


@chr c=tubaki_a_sic_00_b
*page23|
[nm t="京介"]“So what are you feeling like as far as food goes?”[np]
;;[nm t="京介"]“なにが食いたい?”[np]
;;I wanted to say "so what are you tastin'", but I decided to google it... apparently that's only something my dad and I say v.v now I feel like a fool, I've said that to dates before... - pondr

@chr c=tubaki_a_sic_09_b
*page24|
[nm t="椿姫" s=tub_2344]“Ah, I wonder...?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2344]“あ、なんだろ……”[np]

*page25|
[nm t="京介"]“What about that restaurant we went to last time? Their lunch menu isn't half bad. They even have salmon, I think...”[np]
;;[nm t="京介"]“この前行ったレストラン行くか? ランチもなかなかうまいんだぞ? サーモンとか出るんだが……”[np]

@chr c=tubaki_a_sic_08b_b
*page26|
[nm t="椿姫" s=tub_2345]“Umm... it sounds tempting, but uh, I get all jittery in fancy places like that.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2345]“えっと……ごめん、本当はああいうところ、落ち着かないんだ”[np]

*page27|
[nm t="京介"]“Oh... yeah, I guess I can understand.”[np]
;;[nm t="京介"]“そうか……そうだよな”[np]

*page28|
[nm t="椿姫" s=tub_2346]“I've been forcing myself lately... maybe I'm just overexerting myself out of stubbornness. Makeup, nice clothes... they are necessities, but I honestly feel like you really don't need too much.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2346]“最近、無理してたから……背伸びしてたっていうか、洋服とか、お化粧品とか、そういうのは必要なぶんだけあればって、本当は思ってるの”[np]
;;line...too...complex...when...intoxicated... - pondr

*page29|
[nm t="京介"]“Let's hit a low-key chain restaurant or something, then.”[np]
;;[nm t="京介"]“なら、ファミレスにしょう”[np]
;;I hate the term ‘family restaurant', but I usually say ‘A Friday's [or Applebee's] or something' which uses an American example v.v - pondr

@chr c=tubaki_a_sic_04_b
*page30|
[nm t="椿姫" s=tub_2347]“That'd be nice. We should go somewhere with a lot of families, it'll be fun.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2347]“いいね。家族連れも多いから楽しいしね”[np]

*page31|
[nm t="京介"]“Somewhere with noisy kids, you mean.”[np]
;;[nm t="京介"]“子供がよくはしゃいでるもんな”[np]

*page32|
[nm t="椿姫" s=tub_2348]“Oh, they're sooo cute. Just watching them play makes the time seem to fly by in an instant.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2348]“うんうん、すっごくかわいいんだよね。見てるだけで時間なくなっちゃう”[np]

*page33|
Indeed. Despite the noise, it would make for a peaceful, restful experience.[np]
;;穏やかな休日。[np]
;;changed around the past few lines to make the convo flow a little better. - pondr

*page34|
Hm. You know, I think what we're doing is normally called a ‘date’.[np]
;;いわゆるデートというヤツが始まっているのだと気づいた。[np]

;背景 繁華街1 昼
@hide
@black rule=rule_e_r time=1000
@wait time=500
@bg storage=bg_09a rule=rule_e_l time=1000
@show

@chr c=tubaki_a_sic_00_b
*page35|
After our late lunch, something was bugging me.[np]
;;食事を終えて、ひっかかったことがある。[np]
;;Late: It's at least 2:00. She came over "in the afternoon" and spent two hours working. Add to that travel time and the fact that she probably didn't come over right at 12:00 and you have yourself a late lunch. 

@chr c=tubaki_a_sic_04_b
*page36|
[nm t="椿姫" s=tub_2349]“The food was really great. I had a lot of fun.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2349]“おいしかったね、楽しかったねっ”[np]

*page37|
Tsubaki had been looking delightedly at a baby in the seat behind me the whole time.[np]
;;椿姫はうしろの席に座った赤ん坊を眺めて、ずっとご満悦だった。[np]

*page38|
The thing that's bothering me is the change in my frame of mind...[np]
;;ひっかかったのは、おれの心境の変化だった。[np]



@chr c=tubaki_a_sic_04b_b
*page39|
[nm t="椿姫" s=tub_2350]“Six hundred yen, right?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2350]“じゃあ、六百円かな?”[np]

*page40|
[nm t="京介"]“Huh? Oh, yeah...”[np]
;;[nm t="京介"]“あ、ああ……”[np]

*page41|
I silently took her money.[np]
;;黙ってお金を受け取った。[np]

*page42|
‘It's on me...’ It was on the tip of my tongue, but I swallowed it again.[np]
;;おごるよ……その一言をすんでのところで飲み込んだ。[np]

@chr c=tubaki_a_sic_09_b
*page43|
[nm t="椿姫" s=tub_2351]“What's wrong?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2351]“どうしたの?”[np]

*page44|
...It'd be an entirely different situation if she just expected me to pay as the man in this relationship, but she's more than happy to go Dutch.[np]
;;……こいつがせめて、デート中はなんでも男が出すもんだと決めつけているような女だったならな……。[np]
;;I guess that's what he means... - pondr
;;the implication is supposed to be like ‘if she were blah blah blah, then like, the selfishness would probably prevent him from feeling that it would be ‘alright' to pay for it, which means he wouldn't have to be confronted with what is apparently a change in his attitude. Coming to that conclusion based on the present English would have been a miracle, huh.

*page44a|
It kinda makes me wonder what would happen if I decided to pick up her check.[np]

*page45|
‘Then I'd be out 600 yen. Big whoop...’ I was surprised with myself for thinking along these lines.[np]
;;たかが六百円……そう思う自分に驚いた。[np]

*page46|
[nm t="京介"]“Let's go to the department store and look at some shoes...”[np]
;;[nm t="京介"]“じゃあ、ちょっと靴を買いにデパートに……”[np]

;SE 携帯
@se storage=se_19 loop=true


@chr c=tubaki_a_sic_00_b
*page48|
The phone rang right after I took her hand.[np]
;;着信があったのは、椿姫の手を引いた直後だった。[np]

*page49|
[nm t="京介"]“......”[np]
;;[nm t="京介"]“…………”[np]


@chr c=tubaki_a_sic_01_b
*page50|
[nm t="椿姫" s=tub_2352]“Well, are you gonna answer it?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2352]“電話、出てもいいよ?”[np]

*page51|
[nm t="京介"]“......”[np]
;;[nm t="京介"]“…………”[np]


@chr c=tubaki_a_sic_09_b
*page52|
[nm t="椿姫" s=tub_2353]“Is that okay?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2353]“出ないの?”[np]

*page53|
...Why now, of all times...?[np]
;;……よりによって、こんなときに……。[np]

*page54|
With hesitation, I pressed the talk button.[np]
;;歯がゆい気持ちで通話ボタンを押した。[np]

@sse

*page56|
[nm t="京介"]“...Hello... yeah...”[np]
;;[nm t="京介"]“……もしもし……うん……”[np]

*page57|
I immediately covered my mouth with my hand to muffle my conversation.[np]
;;すぐに、声が漏れないよう、手で口元を覆った。[np]

*page58|
As I talked, I used my gaze and my hand to direct Tsubaki.[np]
;;会話をしながら、椿姫に目と指で先をうながす。[np]

*page59|
To stop her from hearing the call, I intentionally pulled away from her.[np]
;;椿姫に電話の声が聞こえないよう、少し距離を取った。[np]

@chr c=tubaki_a_sic_00_s
*page60|
Tsubaki must have also understood my intentions, as she didn't attempt to close the distance as we walked.[np]
;;椿姫も、了解したようで、やがて、おれの隣を歩き出した。[np]

*page61|
......[np]
;;…………。[np]

*page62|
...[np]
;;……。[np]

;背景 繁華街2 昼
@hide
@black rule=rule_i_l time=1000
@bg storage=bg_10a rule=rule_i_l time=1000
@show


@chr c=tubaki_a_sic_00_s
*page63|
[nm t="京介"]“Yeah... haha...! Right, I'll try to take care of it...”[np]
;;[nm t="京介"]“ああ……ははっ……そうだね、なんとかやってるよ……”[np]

*page64|
The call continued.[np]
;;電話はまだ続いていた。[np]

*page65|
[nm t="椿姫" s=tub_2354]“......”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2354]“…………”[np]

*page66|
Tsubaki followed me silently, her face not seeming the slightest bit dissatisfied.[np]
;;椿姫は、少しも不満そうな顔をせず、黙ってついてきた。[np]

*page67|
[nm t="京介"]“Yes, yes, I apologize...”[np]
;;[nm t="京介"]“うんっ、うんっ、ごめん……”[np]

*page68|
It looks like this is going to drag on for a long time.[np]
;;長引きそうだった。[np]

*page69|
I held out my hand like a repentant Buddhist, telling Tsubaki I was sorry.[np]
;;手刀を作る仕草で、椿姫に侘びを入れた。[np]

@chr c=tubaki_a_sic_01_s
*page70|
[nm t="椿姫" s=tub_2355]“Don't worry about it.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2355]“気にしないでっ”[np]

*page71|
She spoke softly, with that radiant smile still on her face.[np]
;;小さく言って、また微笑んだ。[np]

*page72|
With her considerate and well-meant blessing, I kept on talking.[np]
;;心優しい椿姫に甘え、おれはまた通話を続けた。[np]

;背景 繁華街1 昼
@hide
@black rule=rule_i_r time=1000
@bg storage=bg_09a rule=rule_i_r time=1000
@show


@chr c=tubaki_a_sic_00_s
*page73|
The call was finally over.[np]
;;ようやく、電話も終わった。[np]

*page74|
[nm t="京介"]“Whew...”[np]
;;[nm t="京介"]“ふうっ……”[np]


@chr c=tubaki_b_sic_04_b
*page75|
[nm t="椿姫" s=tub_2356]“You must be tired. Was that a call about your job?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2356]“お疲れ様。お仕事の電話でしょう?”[np]

*page76|
[nm t="京介"]“Mm, yeah... it was pretty serious, actually...”[np]
;;[nm t="京介"]“ん、ああ……たいへんだわ……”[np]

@chr c=tubaki_b_sic_01_b
*page77|
[nm t="椿姫" s=tub_2357]“Please don't worry about me. You can take a call anytime.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2357]“わたしに気にしないで、いつでも電話に出てねっ”[np]

*page78|
[nm t="京介"]“I'm sorry... I don't think calls that long will come around too often, though.”[np]
;;[nm t="京介"]“すまんな……滅多にこんな長電話はないと思うが”[np]

*page79|
After I pulled myself together, we walked over to the department store.[np]
;;気を取り直して、デパートに向かった。[np]

;場転
@hide
@black rule=rule_e_b time=1000
@wait time=1000
@bg storage=bg_09a rule=rule_e_b time=1000
@show


@chr c=tubaki_a_sic_00_b
*page80|
We found most of what we were after.[np]
;;お目当ての品はだいたい揃えた。[np]

@chr c=tubaki_a_sic_04_b
*page81|
[nm t="椿姫" s=tub_2358]“We sure bought a lot~.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2358]“いっぱい買ったねー”[np]

*page82|
[nm t="京介"]“I learned this from an incredible person: it's for the best that one buys his daily necessities in a single trip. This way, one won't waste extra time.”[np]
;;[nm t="京介"]“これは偉い人に教えてもらったんだが、生活必需品は、まとめて買っておくのがいいんだぞ。そのほうが時間を無駄にしないで済むからな”[np]


@chr c=tubaki_c_sic_04_b
*page83|
[nm t="椿姫" s=tub_2359]“I'll remember that. I always wait until I've almost run out to buy things.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2359]“覚えておくねっ。わたし、いつも足りなくなってから買ってるから”[np]

*page84|
[nm t="京介"]“Hey, are you going to be able to carry all that? You're just one girl, you know.”[np]
;;[nm t="京介"]“でも、女手じゃあ、持ちきれんか?”[np]


@chr c=tubaki_c_sic_03b_b
*page85|
[nm t="椿姫" s=tub_2360]“It's pretty heavy...”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2360]“うん……”[np]

*page86|
[nm t="京介"]“Then let me help you.”[np]
;;[nm t="京介"]“ならおれが手伝うよ”[np]


@chr c=tubaki_b_sic_01_b
*page87|
[nm t="椿姫" s=tub_2361]“Thanks, Kyousuke-kun. You're so considerate...”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2361]“ありがとう。優しいな、京介くんは……”[np]

*page88|
...That wasn't why I asked, but...[np]
;;……そんなつもりで言ったんじゃないんだが。[np]


@chr c=tubaki_a_sic_04_b
*page89|
[nm t="椿姫" s=tub_2362]“The shoes you bought are really pretty.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2362]“買った靴、かっこいいねっ”[np]

*page90|
[nm t="京介"]“You're saying this because you want to know how much they cost.”[np]
;;[nm t="京介"]“お前、価値とかわからんで言ってるだろ?”[np]
;;While the old line had the pizazz of sarcasm I liked so much, I feel like it guided the convo in an inaccurate direction. - pondr

@chr c=tubaki_a_sic_04b_b
*page91|
[nm t="椿姫" s=tub_2363]“Haha, how'd you know that? But I really do think they're very pretty. Are they expensive?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2363]“ふふっ、ばれちゃった? でもかっこいいと思うのは本当だよ。けっこうな値段したでしょ?”[np]

*page92|
[nm t="京介"]“Kinda... I may not say things like, ‘Fashion starts at the feet,’ but I tend to spend a lot of money on shoes. They get scuffed easily.”[np]
;;[nm t="京介"]“まあな……ファッションは足元からなんてことを言うつもりはないが、靴には金をかけるぞ。すぐすり減るもんだしな”[np]
;;yet we ALL know from the ch 5 event cg's that what Kyousuke REALLY has is nice PANTS. Nice pants, Bro. (joke with an irl buddy about kyousuke's ridiculous patterned pants) - pondr

@chr c=tubaki_c_sic_04_b
*page93|
[nm t="椿姫" s=tub_2364]“I'll keep that in mind. Kyousuke-kun gave a fashion lecture, period.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2364]“なるほど、メモしておくね。京介くんのファッション講座でした○”[np]

*page94|
[nm t="京介"]“......”[np]
;;[nm t="京介"]“…………”[np]

*page95|
Tsubaki is right by my side.[np]
;;おれの隣に椿姫がいる。[np]

*page96|
She responds with a smile to every last word that comes out of my mouth.[np]
;;椿姫は、おれの言うことなすこと全てに対して、楽しげに笑う。[np]

*page97|
[nm t="京介"]“When is your birthd...?”[np]
;;[nm t="京介"]“お前の誕生日……”[np]


@chr c=tubaki_c_sic_01_b
*page98|
[nm t="椿姫" s=tub_2365]“Hmm...?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2365]“ん……?”[np]

*page99|
[nm t="京介"]“Ah, never mind...”[np]
;;[nm t="京介"]“あ、いや……”[np]

*page100|
I wanted to give her a present on her birthday, at least, but I was too embarrassed to bring it up.[np]
;;誕生日ぐらいなにかプレゼントをやろうと思ったが、言い出すのも恥ずかしかった。[np]

*page101|
[nm t="京介"]“I'm going home now. There's still some work left.”[np]
;;[nm t="京介"]“それじゃあ、おれはこれから、家で少し仕事があるから”[np]

@chr c=tubaki_b_sic_18_b
*page102|
[nm t="椿姫" s=tub_2366]“Okay. Are you coming over tonight?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2366]“うん、夜にうち来るんでしょう?”[np]

*page103|
[nm t="京介"]“I plan to...”[np]
;;[nm t="京介"]“そのつもりだ……”[np]

@chr c=tubaki_a_sic_04_b
*page104|
[nm t="椿姫" s=tub_2367]“See you later, then...”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2367]“じゃあ、あとでねっ……”[np]

*page105|
[nm t="京介"]“I'll walk you to the train station.”[np]
;;[nm t="京介"]“駅まで送ろう”[np]


@chr c=tubaki_a_sic_04b_b
*page106|
After hearing that, Tsubaki revealed an innocent, childlike smile, and took my hand.[np]
;;言うと、子供のようなあどけない笑顔で、おれの手を握ってきた。[np]
@fobgm

;背景 主人公自室
@hide
@black rule=rule_g_lr_c time=1000
@wait time=1000
@bg storage=bg_01c1100 rule=rule_g_lr_c time=1000
@show
@bgm storage=bgm_06

*page107|
I went home, responded to some email, and called back some people who had left messages on my answering machine.[np]
;;自宅に帰って、メールや電話対応をこなす。[np]

*page108|
...My mind wasn't on it, though. I had too much fun today.[np]
;;……それにしても、今日は遊んだな。[np]

*page109|
And I'm even going to Tsubaki's house soon.[np]
;;しかも、これからまた椿姫の家に遊びに行くのか。[np]

*page110|
Is it okay to spend time on things like this?[np]
;;そんなことに時間を取られていいんだろうか。[np]

*page111|
I might be going out with her right now, but what can I stand to gain from such a relationship?[np]
;;椿姫とつきあったはいいが、おれのなにが得をしているんだろうか。[np]

*page112|
From an economic perspective, spending money on having fun is a cost with no benefit.[np]
;;金銭的には遊び金を使うだけで、損をしてるだけだ。[np]

*page113|
Even so, I'll be joining that family for dinner again tonight.[np]
;;それでもおれは、今日の夜にまたあの家庭に溶け込みに行く。[np]

*page114|
I'm in a great mood.[np]
;;気分が晴れ渡っている。[np]

*page115|
I guess I could just think of it as a way to dispel stress.[np]
;;ストレスを発散しているとでも思えばいいか。[np]

*page116|
......[np]
;;…………。[np]

*page117|
...[np]
;;……。[np]


;背景 椿姫の家 居間 夜
@hide
@black rule=rule_h_b time=1000
@wait time=2000
@bg storage=bg_20c rule=rule_h_b time=1000
@show


@chr c=tubaki_a_si_00_b
*page118|
[nm t="京介"]“Thank you for having me over again.”[np]
;;[nm t="京介"]“すみません、きのうの今日でお邪魔してしまって”[np]

*page119|
[nm t="ママ" s=mam_7015]“Think nothing of it. Try to see this as your own home.”[np]
;;[nm t="ママ" s=mam_7015]“なに言ってるの? 自分の家だと思っていいのよ”[np]
;;aww, I went to check the voice file and I saw that this is her last line. we loved you, minor character! bye bye! - pondr

*page120|
As I feared, I was given a grand welcome.[np]
;;案の定、おれは盛大な歓迎を受けた。[np]

@chr c=tubaki_b_si_15_b
*page121|
[nm t="椿姫" s=tub_2368]“You're already a member of our family.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2368]“京介くんも、すっかり家族の一員だねっ”[np]


*page122|
She seems to really believe that.[np]
;;本気でそう思われているらしい。[np]

*page123|
[nm t="京介"]“Where's your dad?”[np]
;;[nm t="京介"]“親父さんは?”[np]


@chr c=tubaki_b_si_18_b
*page124|
[nm t="椿姫" s=tub_2369]“Um...”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2369]“えとね……”[np]

@mface name=hiroaki_a_03_b
*page125|
[nm t="広明" s=hir_7147]“Papa's in Osaka~.”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7147]“パパ、大阪ー”[np]

*page126|
[nm t="京介"]“Osaka?”[np]
;;[nm t="京介"]“大阪?”[np]


@chr c=tubaki_a_si_09_b
*page127|
[nm t="椿姫" s=tub_2370]“Yup, he took the first train today. I think he said he was goin' to see our uncle.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2370]“うん、今日の始発で。なんか、おじさんに会いに行くって言ってた”[np]

*page128|
[nm t="京介"]“Ah...”[np]
;;[nm t="京介"]“へえ……”[np]

*page129|
...Looking to raise funds, probably.[np]
;;……金策に走っているのだろうか。[np]


@chr c=tubaki_a_si_04_b
*page130|
[nm t="椿姫" s=tub_2371]“Come now, dinner's ready~.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2371]“さあさ、ご飯だよー”[np]

*page131|
The children sprang up from the other rooms.[np]
;;子供たちが別の部屋からわーっと出てきた。[np]

*page132|
Surrounding a boisterous table, talking about matters of no importance, they managed to provide the atmosphere with an air of passion.[np]
;;賑やかな食卓を囲み、他愛もないやりとりで盛り上がった。[np]

;場転
@hide
@black rule=rule_u_s time=1000
@wait time=1000
@bg storage=bg_20c rule=rule_u_s time=1000

@show


@chr c=hiroaki_a_00_b
*page133|
[nm t="広明" s=hir_7148]“Onii-chan, take a bath with me~.”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7148]“お兄ちゃん、ボクとお風呂はいろー”[np]

*page134|
[nm t="京介"]“Huh? Why me?”[np]
;;[nm t="京介"]“え? なぜおれ?”[np]


@chr c=hiroaki_a_02b_b
*page135|
[nm t="広明" s=hir_7149]“You gotta get clean!”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7149]“ダメー?”[np]

*page136|
This kid doesn't even know the meaning of the word ‘stranger’.[np]
;;ホント、人懐っこい子だな。[np]


@mface name=tubaki_a_si_06_b
*page137|
[nm t="椿姫" s=tub_2372]“Hey, Hiroaki, Onii-chan is a very busy person.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2372]“こら広明、お兄ちゃんは忙しい人なの”[np]

*page138|
Says the girl carrying a load of laundry.[np]
;;かく言う椿姫も忙しそうに洗い物をしていた。[np]

*page139|
[nm t="京介"]“No, it's alright...”[np]
;;[nm t="京介"]“まあ、いいぞ……”[np]


@mface name=tubaki_a_si_09b_b
*page140|
[nm t="椿姫" s=tub_2373]“Huh? Really? You're not worried about catching a cold on the way back? It's pretty chilly outside, you know.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2373]“え? 本当? カゼひかない? 外寒いよ?”[np]

*page141|
[nm t="京介"]“It should be fine.”[np]
;;[nm t="京介"]“だいじょうぶだろ”[np]


@chr c=hiroaki_a_06_b
@chr_jump pos=c
@wjump
*page142|
[nm t="広明" s=hir_7150]“Hurray~! Let's go, then!”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7150]“やったー、じゃあ、行こうっ”[np]


*page143|
Hiroaki dragged me into the changing room in a sprint.[np]
;;てくてくと、脱衣所に案内してくれた。[np]

;黒画面
@hide
@black rule=rule_c_l time=1000
@show


@clear_mface
*page144|
It was a narrow, dirty bathroom.[np]
;;狭くて、薄汚れた風呂場。[np]

*page145|
A good number of the tiles on the floor were starting to peel off.[np]
;;床のアクリルのタイルは、ところどころはがれていた。[np]

*page146|
The gas heater clearly had trouble keeping the water hot.[np]
;;ガス式で、なかなかお湯が出なかった。[np]

*page147|
[nm t="広明" s=hir_7151]“Who's bigger, me or Onii-chan~?”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7151]“ボクとお兄ちゃん、どっちがおっきいかなー”[np]

*page148|
[nm t="京介"]“If I'm smaller than you, I'll kill myself.”[np]
;;[nm t="京介"]“おれのほうが小さかったら自殺するわ”[np]

*page149|
His big, endearing eyes warmed my heart.[np]
;;大きな瞳がくりくりと動く。[np]
;;The くりくり here indicates round and cute not actually spinning.

*page150|
...Exactly like Tsubaki's.[np]
;;椿姫とそっくりだった。[np]

*page151|
[nm t="広明" s=hir_7152]“Help me wash~!”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7152]“体洗ってー”[np]

*page152|
[nm t="京介"]“Oh, sure...”[np]
;;[nm t="京介"]“おう……”[np]

*page153|
With a soapy sponge, I helped him wash his entire body.[np]
;;体の隅々まで石鹸のついたスポンジで洗ってやった。[np]

*page154|
[nm t="広明" s=hir_7153]“Now it's my turn...”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7153]“今度はボクが……”[np]

*page155|
[nm t="広明" s=hir_7154]“Huh?”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7154]“あれ?”[np]

*page156|
Looking at my stomach, Hiroaki tilted his head.[np]
;;おれの腹を見て、首を傾げる。[np]

*page157|
[nm t="広明" s=hir_7155]“It looks red~, is there a mister worm in there?”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7155]“なんか赤くなってるよー、ミミズさんいるの?”[np]

*page158|
[nm t="京介"]“Oh, you noticed~.”[np]
;;[nm t="京介"]“おー、よく気づいたなー”[np]

*page159|
I was taken back to something that happened a long time ago.[np]
;;おれは少し昔を思い出した。[np]

*page160|
Back in the days when I wandered with Mom.[np]
;;母さんと放浪していたとき。[np]

*page161|
That scar was from a box cutter, after a bunch of heartless demons cornered me on the streets.[np]
;;心ない小さな悪魔たちのいじめにあって、カッターナイフで切りつけられたときの傷だった。[np]
;;I'd change this line. Just follow the same template that he was bullied by a bunch of heartless demons and it's a scar from a box cutter from that time. I think the current phrasing not only makes demon kind of stand out as awkward since it's not in a good position to act as a natural word for well, a bastard or whatever, but also, ‘interested in bullying children' just sounds kind of stupid. Like what, is it your hobby?

*page162|
[nm t="京介"]“Can you keep this a secret from your sister?”[np]
;;[nm t="京介"]“このことは、お姉ちゃんにはないしょだぞ?”[np]

*page163|
[nm t="広明" s=hir_7156]“Why~?”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7156]“なんでー?”[np]

*page164|
[nm t="京介"]“Just do it. Promise me.”[np]
;;[nm t="京介"]“どうしてもだ。約束だぞ”[np]

*page165|
[nm t="広明" s=hir_7157]“Okay, got it~.”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7157]“わかったー”[np]

*page166|
It was natural for an underprivileged kid like me to be bullied. At the time, I didn't feel any anger, or any sadness.[np]
;;おれみたいに貧乏だったガキがいじめを受けるのは当たり前のことで、当時も、それについて恨んだり、悲しんだりすることはなかった。[np]

*page167|
It's not even a big scar. If Tsubaki found out about it, she'd start worrying over nothing.[np]
;;たいした傷でもないし、椿姫に言うとよけいな心配をかけさせるだろう。[np]

*page168|
[nm t="広明" s=hir_7158]“Your back is so wide, Onii-chan~.”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7158]“お兄ちゃんの背中、おっきいねー”[np]

*page169|
Suddenly, something tickled my back.[np]
;;不意に、背後からくすぐられた。[np]

*page170|
[nm t="京介"]“H-hey!”[np]
;;[nm t="京介"]“こ、こらっ!”[np]

*page171|
[nm t="広明" s=hir_7159]“Ahaha!”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7159]“あははっ!”[np]


@mface name=tubaki_a_si_01_b
*page172|
[nm t="椿姫" s=tub_2374]“Kyousuke-kun, I'm leaving a change of clothes out here!”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2374]“京介くん、ここに着替え置いておくからねー”[np]

*page173|
[nm t="京介"]“Thanks! Alright Hiroaki, let's count to ten and then get dry and dressed.”[np]
;;[nm t="京介"]“よし、じゃあ、10数えたら、あがるぞ?”[np]

@clear_mface

*page174|
[nm t="広明" s=hir_7160]“Okaaay!”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7160]“はーい!”[np]

;背景 椿姫の家 居間 夜
@hide
@black
@bg storage=bg_20c rule=rule_c_r time=1000
@show

*page175|
The so-called change of clothes happened to be underwear and pajamas that belonged to Tsubaki's father.[np]
;;着替えというのは、親父さんの下着とパジャマだった。[np]


@chr c=tubaki_a_si_08b_b
*page176|
[nm t="椿姫" s=tub_2375]“It was a really tight squeeze, wasn't it? Did you have a good bath?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2375]“狭かったでしょ? ゆっくり湯につかれた?”[np]


@mface name=hiroaki_a_01_b
*page177|
[nm t="広明" s=hir_7161]“Yeah, it was awesome!”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7161]“うんっ、ばっちり!”[np]


@chr c=tubaki_a_si_02_b
*page178|
[nm t="椿姫" s=tub_2376]“I wasn't asking you, Hiroaki.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2376]“広明に聞いてないのっ”[np]


*page179|
[nm t="広明" s=hir_7162]“I love your boyfriend, Sis. He should take a bath with me tomorrow too.”[np]
;;[nm t="広明" s=hir_7162]“ボクお兄ちゃん、大好きっ。明日もいっしょ入ってぇ”[np]

@chr c=tubaki_a_si_00_b
*page180|
[nm t="京介"]“...Haha, we'll see, kid.”[np]
;;[nm t="京介"]“……はは、また今度な”[np]

*page181|
It's been a long time since I've taken a bath with someone... wait, was this the first time I've had one with someone other than my parents?[np]
;;誰かと風呂に入るなんて久しぶり……いや、親をのぞいたら初めてかな?[np]


@chr c=tubaki_a_si_01_b
*page182|
[nm t="椿姫" s=tub_2377]“Would you like something to drink?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2377]“なにか、飲む?”[np]

*page183|
[nm t="京介"]“Sure...”[np]
;;[nm t="京介"]“ああ……”[np]

*page184|
Tsubaki always seems to be thinking of me.[np]
;;椿姫は本当に、おれにつくしてくれる。[np]

@dellay pos=c
*page189|
After my quiet answer, she scurried off to the kitchen, leaving only her footsteps to break the tranquility of the evening.[np]
;;軽く返事をして、いそいそと、台所に向かった。[np]

*page190|
I've been taking things really leisurely, recently...[np]
;;まったりしてんな、おれも……。[np]

*page191|
And I don't know why, but my head hasn't hurt at all in the past two days.[np]
;;どういうわけか、この二日、頭痛がまったくない。[np]


@camera angle=u time=1000
*page192|
I stretched out on the floor.[np]
;;畳に寝そべって、体を伸ばす。[np]

*page193|
Even though this isn't my home, I have a peace of mind here that allows me to forget all my worries.[np]
;;おれの家でもなんでもないのに、面倒なことをすべて忘れられるような安心感があった。[np]
@fobgm

;場転
@hide
@black time=1000
@wait time=1000
@bg storage=bg_20c rule=rule_q_c_td time=1000
@show
@bgm storage=bgm_07

*page194|
Huh? Oh, I must've dozed off for a moment.[np]
;;おれは、少しまどろんでいたようだ。[np]

@chr c=tubaki_a_si_00_b
*page195|
[nm t="椿姫" s=tub_2380]“Kyousuke-kun, are you awake?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2380]“京介くん、起きた?”[np]

*page196|
[nm t="京介"]“Did I fall asleep...?”[np]
;;[nm t="京介"]“寝てたか……?”[np]


@chr c=tubaki_b_si_18_b
*page197|
[nm t="椿姫" s=tub_2381]“Why don't you stay here tonight?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2381]“今日、泊まっていく?”[np]

*page198|
[nm t="京介"]“Mm... Tomorrow's a day off, after all...”[np]
;;[nm t="京介"]“ん……明日も休みだったな……”[np]

*page199|
Tsubaki left my side at my groggy reply.[np]
;;寝ぼけたように言うと、椿姫はさっそく動き出した。[np]

@dellay pos=c


*page200|
[nm t="椿姫" s=tub_2382]“Just wait here, I'll make you a proper place to sleep.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2382]“待ってて。布団用意するね”[np]

*page201|
[nm t="京介"]“Hm? Oh, thanks...”[np]
;;[nm t="京介"]“ああ、すまん……”[np]

*page202|
I'm horribly tired.[np]
;;ひどく、眠い。[np]

*page203|
When I close my eyes, it feels like my entire body is floating in the air.[np]
;;まぶたを閉じると、体が宙に浮くような感覚があった。[np]

;画面 暗くなったり明るくなったりして,
;背景 椿姫の家 居間 消灯
@hide
@bg storage=bg_20d time=200
@wait time=200
@bg storage=bg_20c time=200
@wait time=200
@bg storage=bg_20d time=200
@show

@chr c=tubaki_c_si_03_b
*page204|
[nm t="椿姫" s=tub_2383]“You're plumb worn out, aren't you...?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2383]“疲れてるんだね……”[np]
;;sugar and spice, everything nice, and a dash of moe for bishoujo game heroines. - pondr

*page205|
Tsubaki's face was before mine.[np]
;;いつの間にか、椿姫の顔が間近にあった。[np]

*page206|
[nm t="京介"]“I...”[np]
;;[nm t="京介"]“おれは……”[np]

@chr c=tubaki_a_si_00_b
*page207|
[nm t="椿姫" s=tub_2384]“You what, Baby?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2384]“ん?”[np]
;;If anyone changes this line I may have to kill them. Despite the fact that it's a bit weird and doesn't match the voice file all that well. - pondr

*page208|
[nm t="京介"]“...This... this home...”[np]
;;[nm t="京介"]“この家を……”[np]
;;presumably not in the maou sense but in the kyousuke-needs-a-loving-family sense. - pondr
;;Not sure if I like making him say something that blunt and strong though. The original is just the start of a sentence that we have no idea what he has was going to say. In fact, trying to come up with specifics on to what he meant is kind of against the point, since it's ‘meaningless and nonsensical sleeptalk' after all. He started mumbling but never actually ended up saying anything concrete, his following sentence is just an explanation for what he meant, or what was on his mind. The ‘no' there is probably unnecessary. The いや there is more like an "oh". Like "Oh, I was just thinking" or something like that.
;;I see. Thanks, yeah didn't even look at the japanese line because that was the same from the old TL IIRC - pondr

*page209|
Meaningless, nonsensical sleeptalk.[np]
;;意味をなさない言葉を発していた。[np]

*page210|
[nm t="京介"]“Wait, the demolition's already been scheduled...”[np]
;;[nm t="京介"]“いや、この家も取り壊しになるんだなって……”[np]

@chr c=tubaki_a_si_03_b
*page211|
[nm t="椿姫" s=tub_2385]“Right...”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2385]“うん……”[np]

*page212|
[nm t="京介"]“I hear they, uh... they're putting up a hotel...”[np]
;;[nm t="京介"]“ホテルが建つらしいぞ、この辺は……”[np]
;;Note Kyousuke's drowsy speech throughout this scene. I worked hard on it ^.^ - pondr

@chr c=tubaki_a_si_09_b
*page213|
[nm t="椿姫" s=tub_2386]“That's right. How did you know?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2386]“そうなんだ。どうして知ってるの?”[np]

*page214|
I wasn't able to answer Tsubaki's question.[np]
;;おれは椿姫の問いに答えることができなかった。[np]

*page215|
[nm t="京介"]“You don't really want to move, do you?”[np]
;;[nm t="京介"]“やっぱり、出て行くなんて嫌だよな?”[np]


@chr c=tubaki_a_si_03_b
*page216|
[nm t="椿姫" s=tub_2387]“Not really.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2387]“そうだね”[np]

*page217|
[nm t="京介"]“Of course you wouldn't...”[np]
;;[nm t="京介"]“そうだよな……”[np]

@chr c=tubaki_a_si_00_b
*page218|
[nm t="椿姫" s=tub_2388]“But someday, just like you said, Kyousuke-kun, we can make countless memories in a new place, too.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2388]“でもいつだったか、京介くんが言ったように、新しい場所でもいくらでも思い出は作れるから”[np]

*page219|
[nm t="京介"]“That's a good attitude...”[np]
;;[nm t="京介"]“前向きだな……”[np]
;;'optimistic' is not a word someone thinks of when on the verge of falling asleep. - pondr;
;;Well optimistic doesn't really strike me as a word you have to think of though, it's like, a part of a regular vocabulary like most anything imo.

@chr c=tubaki_a_si_03b_b
*page220|
[nm t="椿姫" s=tub_2389]“Even so, there's still something lonely about the whole thing. I've been here ever since I can remember. To see all this disappear breaks my heart.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2389]“それでも、すごく寂しいけどね。ここは物心ついたときからずっと住んでたから。それがなくなっちゃうっていうのは、すごく寂しいよ”[np]

*page221|
[nm t="京介"]“I, uh... I'm sorry.”[np]
;;[nm t="京介"]“そうか……すまんな”[np]

@chr c=tubaki_a_si_00_b
*page222|
[nm t="椿姫" s=tub_2390]“What for?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2390]“なにが?”[np]

*page223|
[nm t="京介"]“...Nothing. Never mind.”[np]
;;[nm t="京介"]“いや……”[np]

*page224|
Is this environment intoxicating me?[np]
;;おれは、酔っているのか。[np]
;;just so not a single one of our readers jumps to thoughts of booze. - pondr

@chr c=tubaki_c_si_04_b
*page225|
[nm t="椿姫" s=tub_2391]“You're acting silly, Kyousuke-kun. I definitely have to record this in my diary.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2391]“変な京介くんっ。日記に書いておこうっと”[np]

*page226|
[nm t="京介"]“I'm gonna steal that diary of yours...”[np]
;;[nm t="京介"]“その日記取り上げるぞ……”[np]

@chr c=tubaki_c_si_23_b
@chr_jump pos=c
*page227|
[nm t="椿姫" s=tub_2392]“Ah, no, you can't!”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2392]“え、だ、ダメだよぉ”[np]

*page228|
[nm t="京介"]“Let me see it.”[np]
;;[nm t="京介"]“見せろ”[np]

*page229|
[nm t="椿姫" s=tub_2393]“Y-you want to read it that badly?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2393]“そ、そんなに見たいの?”[np]

*page230|
[nm t="京介"]“Yeah.”[np]
;;[nm t="京介"]“おう”[np]

*page231|
[nm t="椿姫" s=tub_2394]“...Eeeeh...”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2394]“……ええ……”[np]

*page232|
Tsubaki let out a tiny, panicked noise, like that of a mosquito.[np]
;;椿姫はどぎまぎしながら、やがて蚊の泣くような声で言う。[np]


@chr c=tubaki_c_si_23c_b
*page233|
[nm t="椿姫" s=tub_2395]“Fine...”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2395]“いいよ……”[np]

*page234|
[nm t="京介"]“Alright, let's see it, then.”[np]
;;[nm t="京介"]“よしいますぐ見せろ”[np]


@chr c=tubaki_c_si_02_b
*page235|
[nm t="椿姫" s=tub_2396]“N-no, not now.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2396]“だ、ダメだよ”[np]

*page236|
[nm t="京介"]“Then when?”[np]
;;[nm t="京介"]“じゃあ、いつだよ”[np]


@chr c=tubaki_c_si_03_b
*page237|
[nm t="椿姫" s=tub_2397]“...When something happens to me.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2397]“……わたしになにかあったとき”[np]

*page238|
[nm t="京介"]“Huh?”[np]
;;[nm t="京介"]“はあ?”[np]

*page239|
[nm t="椿姫" s=tub_2398]“If something ever happens to me, I'll put my diary somewhere conspicuous.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2398]“わたしになにかあったときは、この日記をどこか目のつく場所においておくから”[np]

*page240|
[nm t="京介"]“Come on, don't talk like that. It sounds like a last will and testament...”[np]
;;[nm t="京介"]“なんか遺言みたいでやだな……”[np]

*page241|
It was a meaningless conversation, but it brought a shred of warmth to my heart.[np]
;;くだらない会話が、心地いい。[np]

*page242|
My eyelids grew heavier.[np]
;;まぶたが重い。[np]


@chr c=tubaki_c_si_23_b
*page243|
[nm t="椿姫" s=tub_2399]“Kyousuke-kun...?”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2399]“京介くん……?”[np]

*page244|
[nm t="京介"]“......”[np]
;;[nm t="京介"]“…………”[np]

;黒画面
@hide
@black rule=rule_q_td_c time=1000
@show

*page245|
I'm not even sure if I responded to her or not.[np]
;;返事をしたのか、そうでないのか、わからなかった。[np]

*page246|
In a home where the residents were about to be chased out, I quickly fell asleep.[np]
;;おれがこれから追い出す家族の家で、急速に眠りに落ちていった。[np]


@mface name=tubaki_a_si_04b_b
*page247|
[nm t="椿姫" s=tub_2400]“Stay with me forever, just like this.”[np]
;;[nm t="椿姫" s=tub_2400]“ずっと、いっしょにいてねっ”[np]

@fobgm
@hide
@black
@wait time=500
@ev storage=ev_tubaki_icatch
@wait time=4000
@black
@wait time=500
@jump storage="gt04.ks"