Yuno locutions

From TLWiki
Jump to: navigation, search

The following names, locations, items, commands are what we'd like to use.

Names/Titles/Organizations[edit]

有馬たくや Takuya Arima (Male)
一条美月 Mitsuki Ichijou
島津澪 Mio Shimazu
有馬亜由美 Ayumi Arima
波多乃神奈 Kanna Hatano
武田絵里子 Eriko Takeda
豊富秀夫 Hideo Toyotomi (Male)
朝倉香織 Kaori Asakura
結城正勝 Masakatsu Yuuki (Male)
龍蔵寺梅 Ume Ryuuzouji
北条篤 Atsushi Houjou (Male)
真理奈(女守衛) Marina (Female Guard)
龍蔵寺幸三 Kouzou Ryuuzouji (Male)
今川由利香 Yurika Imagawa
オヤビーン Boss man (what Yuuki calls the protag)
セーレス Sayless
アイリア Illia
クンクン Kun-Kun
サラ Sala
悪漢所長 Vile Chief (Male)
アマンダ Amanda
神帝 God-Monarch (try to keep it genderless whenever it's possible.)[1]
ユーノ Yu-no
有馬広大 Koudai Arima (Male)
有馬恵子 Keiko Arima
ケイティア Kaytia
グランティア Grantia (Grantear?)
アーベル Abel
えりりん Eri-rin
オヤジの野郎 old bastard
エィッリィククワッドゥロッウ Äichli:kkwádroú / Eichli:kkwadrouu[2]
現場監督 construction director
AV監督 porn director
博士 Dr.
校長 principal
学長 headmaster/campus president
市民団体 citizens' group
ボク kiddo (guard addressing protag)
高ノ天原 Celestial/Celestials

  1. Yes, we are aware it literally means 'God-Emperor', however unlike 神帝, God-Emperor is not genderless.
  2. The guidebook has it with the accents and the umlaut exactly (see image), however currently the program won't support those, hence why I'm suggesting "Eichli:kkwadrouu".

Locations[edit]

(Mostly done for the main routes at least)
剣ノ岬 Sword Cape
境町 Sakaimachi
境町学園 Sakaimachi Academy
三角山 Triangle Mountain (Mound?)
異世界 Other World
明雲寺公園 Meiunji Park
ジオ・テクニクス Geo Technics
デラ=グラント Dela Grante
ラファエロ砂漠 Rafaelo Desert
帝都 Imperial Capital
海岸 Coast
自室 My room
リビング Living room
亜由美の部屋 Ayumi's room
自宅前 My house entrance
学校前 School gate
ホール Hall/Main hall
2階廊下 2nd floor corridor
研究室 Laboratory
保健室 School infirmary/Infirmary
屋上 Rooftop
澪の家前 Mio's house
澪の部屋 Mio's room
マンション Apartment building
屋敷前 Mansion entrance
屋敷内 Inside the mansion
ホテル Hotel
Shrine
廊下 Corridor
会社 Company
イヴニング Evening
社内 Inside the company
高台 Heights
公園 Move/Park
中庭 Courtyard
井戸" Water well/Well
土蔵前 Storehouse entrance
土蔵内 Inside the storehouse
オヤジの書斎 Father's study


Terminology[edit]

(Incomplete)
高ノ天原 Takanoamahara? Taka no Amahara? Or preferably a good translation for it, since it's actually meaningful (lit: High celestial field)
ナイアーブ Niarb ("brain" backwards)
ノガルド Nogard ("dragon" backwards)
神の涙 God's Tear (Tear of God?)
メルギオ Melgio
ノイマン世界 Neumann universe (probably as in Neumann boundary condition)
カオスの矯正 Chaos Correction
ブリンダーの木 Vrinda's Tree (I can't find much concrete info on it, but see http://en.wikipedia.org/wiki/Jalandhara)
次元監査官 Dimension (Spacetime?) Inspection Bureau
事象の狭間 Interstice of events/Event interstice?
事象ポテンシャル Event potential
事象シュバルツシルト半径 Event Schwarzschild Radius
因子 Factor
(should we standardize on 事象?)

Items[edit]

Should be almost complete
小包 Parcel
mirror (uncapitalized, it's just a regular mirror)
装置 device (uncapitalized)
リフレクター Reflector
宝玉 Jewel
ガラス玉 Orb
親父の手紙 Father's letter
磁気カード Magnetic card
銀のメダル Silver medal
学生手帳 Student notebook
金色のカギ Golden key
澪のメモ帳 Mio's notebook
円盤 Disk
鉄の剣 Iron sword
木刀 Wooden sword
20ページ目の書類 20th page of documents
機密書類 Secret documents
豊富の密会写真 Secret meeting photo
白いメダル White medal
黒いメダル Black medal
ハンディコンピュータ Palmtop
ブルーカード Blue card
超念石 Hypersense Stone
書斎のカギ Study key


Misc, Commands and System related words[edit]

達成率 Clear ratio
音楽室 Music Room
宝玉セーブ Jewel-save
セーブしてメニューへ Save and return to menu
セーブ後メニューへ Save and return to menu
セーブ後、トップメニューへ戻ります。 Saving and returning to the main menu. (you don't really say 'top menu' normally)
セーブしました。 Saved.
あたりの様子 Surroundings
見る・調べる Look/Investigate
プルルルル *r-r-ring*
コクン *nod*
ニコッ *smile*