Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:CROG.MST

From TLWiki
Revision as of 19:40, 25 September 2011 by Phar (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search
///==============================================================================

#begin page001
//L0034C: 01 "キーンコーン‥‥。"
L0034C: 01 "*ding* *dong*..."
#end page001

#begin page002
//L0038D: 01 "【たくや】‥‥‥‥。"
L0038D: 01 "【たくや】‥‥‥‥。"
#end page002

#begin page003
//L003EE: 01 "【たくや】絵里子先生に呼び出されたのは、ここか‥‥。"
L003EE: 01 "【たくや】So this is where Eriko-sensei told me to meet her, huh."
#end page003

#begin page004
//L00451: 01 "【たくや】休日、誰もいない学校‥‥何か、事件の香りがする。"
L00451: 01 "【たくや】A deserted school on a holiday... this just reeks of a scandal."
#end page004

#begin page005
//L004BA: 01 "【たくや】そう‥‥この匂いはタバコですっかり黄色くなった、絵里子先生の歯、シソーノーロー!"
L004BA: 01 "【たくや】Indeed... this is the smell of the periodontitis in Eriko-sensei's smoke-overdosed yellow-teethed mouth!"
#end page005

#begin page006
//L00566: 01 "バコッ!"
L00566: 01 "*whack*!"
#end page006

#begin page007
//L00679: 01 "【絵里子】誰が、しそーのーろーだっ!"
L00679: 01 "【絵里子】Who has periodontitis!?"
#end page007

#begin page008
//L006CC: 01 "【たくや】あなたは誰だ。"
L006CC: 01 "【たくや】Who are you?"
#end page008

#begin page009
//L00713: 01 "【絵里子】君の担任、武田絵里子だ。"
L00713: 01 "【絵里子】Your homeroom teacher. Eriko Takeda."
#end page009

#begin page010
//L00764: 01 "【たくや】なんだ、絵里子先生か。俺はまた、人身売買のボディコンブローカーかと思ったよ。"
L00764: 01 "【たくや】Oh, it's you, Eriko-sensei. I thought it was another one of those dead-sexy human traffickers."
#end page010

#begin page011
//L007E9: 01 "【絵里子】何者だ、それは。"
L007E9: 01 "【絵里子】What kind of neighborhoods do you hang around in?"
#end page011

#begin page012
//L00832: 01 "【たくや】んで、この俺様を休日登校させたんだからな、それなりの理由はあるんだろうな。"
L00832: 01 "【たくや】Anyway, you'd better have a _damn_ good reason for making me come to school on a day off."
#end page012

#begin page013
//L008B5: 01 "【絵里子】無い‥‥"
L008B5: 01 "【絵里子】I don't..."
#end page013

#begin page014
//L008CD: 01 "こらこら、後ろを向いてどこへ行く。"
L008CD: 01 "hey, where are you going?"
#end page014

#begin page015
//L0091E: 01 "【たくや】家へ帰って、クソして寝るんだよ。"
L0091E: 01 "【たくや】I'm gonna go home, take a shit, then head straight to bed."
#end page015

#begin page016
//L00977: 01 "【絵里子】歯も磨かなくてはな。あびばどんどん。"
L00977: 01 "【絵里子】You'd better do your hygienic duties before that. Although, you don't have to brush your teeth - just the ones you want to keep."
// No idea what あびばどんどん is supposed to mean. Probably some kind of mid-90's pop culture reference.
//Fungi explained it's a toothpaste advert by Chousuke Ikariya, the guy also referenced in cgdjo.mst. Localized as http://en.wikipedia.org/wiki/Arthur_Godfrey and his Colgate advertisement from the 60's http://www.youtube.com/watch?v=FH_1pm5UNVY , as that's about the most famous case of a celebrity advertising a toothpaste. izmos
//I don't remember it being an advert. It was just a random meaningless phrase. And this is way too obscure as is. -Phar
//guess I remembered wrong about it being an ad. Anyhow, changed to this 'saying'(?) instead even though it's not a quote by the person in spcgdjo. Can't be helped. izmos
#end page016

#begin page017
//L009D4: 01 "【たくや】‥‥‥‥。"
L009D4: 01 "【たくや】‥‥‥‥。"
#end page017

#begin page018
//L00A17: 01 "【絵里子】オホン。君を呼び出したのは他でもない。出席日数と単位のことだ。"
L00A17: 01 "【絵里子】Ahem. It should be obvious what I called you out here for. Your attendance record and credits."
#end page018

#begin page019
//L00A8E: 01 "【たくや】ぶへぇぇぇぇっくしょん! うー、鼻水が出るな‥‥えっ、なに?"
L00A8E: 01 "【たくや】Aaaachooo! Ugh, I've got a runny nose... hm, did you say something?"
#end page019

#begin page020
//L00B03: 01 "【絵里子】君の出席日数と単位‥‥。"
L00B03: 01 "【絵里子】Your attendance record and credits..."
#end page020

#begin page021
//L00B54: 01 "【たくや】ゲホゲホッ! ありゃりゃ、風邪かな?"
L00B54: 01 "【たくや】*cough* *cough*! Oh dear, did I catch a cold?"
#end page021

#begin page022
//L00BB1: 01 "【絵里子】現実から逃避したいのはよくわかるが、効果的ではないな。"
L00BB1: 01 "【絵里子】I understand wanting to escape from reality, but what you're doing isn't very effective."
#end page022

#begin page023
//L00C20: 01 "【たくや】うるさいな。で、絵里子先生のクツにキスでもすれば、単位をくれるってのかい?"
L00C20: 01 "【たくや】Tch, fine, fine. So will you give me some credits if I kiss your feet?"
#end page023

#begin page024
//L00CA3: 01 "【絵里子】そうだな、それもいい。ではまずキスしてもらおう。"
L00CA3: 01 "【絵里子】Hmm, that does sound good. Then first, a kiss."
#end page024

#begin page025
//L00D0C: 01 "【たくや】よし‥‥んちゅーー。"
L00D0C: 01 "【たくや】Alright... chuuu..."
#end page025

#begin page026
//L00D59: 01 "【絵里子】こらこら、その不気味な形状の唇を、私の顔に近づけるな。"
L00D59: 01 "【絵里子】Hey, hey! Don't bring your disgustingly twisted lips so close to my face."
#end page026

#begin page027
//L00DC8: 01 "【たくや】えっ、だってキスって‥‥まさか、あの部分にかい?"
L00DC8: 01 "【たくや】Huh? But you told me to kiss you... don't tell me you want me to kiss you _there_?"
#end page027

#begin page028
//L00E31: 01 "【絵里子】あの部分とは、どの部分だ。"
L00E31: 01 "【絵里子】And what do you mean by "there"?"
#end page028

#begin page029
//L00E84: 01 "【たくや】ほら、何だかムッとするというか、絵里子先生って何だか特別な大人の匂いがするような‥‥。"
L00E84: 01 "【たくや】You know, that musty kind of place, or in your case it's probably something that gives off a special kind of grownup scent..."
#end page029

#begin page030
//L00F13: 01 "【絵里子】アホか。いったい何の話だ。"
L00F13: 01 "【絵里子】Are you stupid? What the hell are you even talking about?"
#end page030

#begin page031
//L00F66: 01 "【たくや】絵里子先生の、アソコの匂いの話だろう。"
L00F66: 01 "【たくや】I'm talking about the smell of your pussy, of course."
#end page031

#begin page032
//L00FC5: 01 "【絵里子】‥‥頭が痛くなってきた。出席日数と単位の話だ。"
L00FC5: 01 "【絵里子】...I'm starting to get a headache. This is about your attendance and credits."
#end page032

#begin page033
//L0102C: 01 "【たくや】え? 今日もいい天気?"
L0102C: 01 "【たくや】Huh? You want to see an assemblage of templates?"
#end page033

#begin page034
//L0107B: 01 "【絵里子】先へ進もう。君は出席日数と単位が足りていないのは、恐らく承知していると思う。"
L0107B: 01 "【絵里子】Moving on. I believe that you are aware that your attendance record and credits are, to put it mildly, lacking."
#end page034

#begin page035
//L01100: 01 "【たくや】そうだった。"
L01100: 01 "【たくや】Oh, right."
#end page035

#begin page036
//L01145: 01 "【絵里子】そこで私が担任として、救済措置を取ろうと、まあそういう訳だな。"
L01145: 01 "【絵里子】Which is why I, as your homeroom teacher, was thinking of throwing you a lifeline."
#end page036

#begin page037
//L011BC: 01 "【たくや】で、キス?"
L011BC: 01 "【たくや】So when are we gonna neck?"
#end page037

#begin page038
//L011FF: 01 "【絵里子】違う。簡単なテストをほどこす。全3問!"
L011FF: 01 "【絵里子】Never. I will give you a simple test instead. Three problems in total!"
#end page038

#begin page039
//L0125E: 01 "【たくや】あイタタ‥‥持病のシャクが、しくしくと。"
L0125E: 01 "【たくや】Oh shit... my chronic spasms are acting up. *twitch* *twitch*"
#end page039

#begin page040
//L012BF: 01 "【絵里子】これに全て合格したら、単位をあげよう。"
L012BF: 01 "【絵里子】If you answer all of them correctly, I will give you some credits."
#end page040

#begin page041
//L0131E: 01 "【たくや】それだけじゃ、ヤダね。"
L0131E: 01 "【たくや】That ain't enough to satisfy me."
#end page041

#begin page042
//L0136D: 01 "【絵里子】あのな、君に断れる権利があると思っとるのか。"
L0136D: 01 "【絵里子】Hey, do you really think you're in any position to make demands?"
#end page042

#begin page043
//L013D2: 01 "【たくや】基本的人権の尊重は、憲法に明記されているぞ。"
L013D2: 01 "【たくや】The constitution dictates that fundamental human rights must be respected."
#end page043

#begin page044
//L01437: 01 "【絵里子】‥‥で、何が条件だ。"
L01437: 01 "【絵里子】...So what are your terms?"
#end page044

#begin page045
//L01484: 01 "【たくや】絵里子先生のパンツ!"
L01484: 01 "【たくや】Your panties!"
#end page045

#begin page046
//L014D1: 01 "【絵里子】アホか。"
L014D1: 01 "【絵里子】Are you dumb?"
#end page046

#begin page047
//L01512: 01 "【たくや】俺はアホだ。故に絵里子先生のパンツがほしい。"
L01512: 01 "【たくや】Indeed I am. Therefore I want your panties."
#end page047

#begin page048
//L01577: 01 "【絵里子】やらないぞ!"
L01577: 01 "【絵里子】Over my dead body!"
#end page048

#begin page049
//L015BC: 01 "【たくや】じゃあ、見せてくれるだけでいいからさ。"
L015BC: 01 "【たくや】Just showing them will be acceptable too."
#end page049

#begin page050
//L0161B: 01 "【絵里子】‥‥‥‥。"
L0161B: 01 "【絵里子】‥‥‥‥。"
#end page050

#begin page051
//L0165E: 01 "【たくや】見せないなら、やらない。"
L0165E: 01 "【たくや】If you won't, then I'm out."
#end page051

#begin page052
//L016AF: 01 "【絵里子】しょうがないな、君は‥‥まあ、いいだろう。学生に脱落者を出すのは、担任としてまことに心苦しい。"
L016AF: 01 "【絵里子】You're hopeless... fine then. It would be too painful to have one of my own students drop out."
#end page052

#begin page053
//L01746: 01 "【たくや】しかも、3問なら、1問正解するごとに、1枚ずつ脱ぐというのがいいなっ。"
L01746: 01 "【たくや】Also, since there are three questions, I'd love for you to strip out of one article of clothing for each correct answer."
#end page053

#begin page054
//L017C5: 01 "【絵里子】あのなっ。"
L017C5: 01 "【絵里子】Come on now."
#end page054

#begin page055
//L01808: 01 "【たくや】じゃあ、やらない。"
L01808: 01 "【たくや】Then I'm out."
#end page055

#begin page056
//L01853: 01 "【絵里子】足下をみて‥‥よし、条件付きで許可しよう。"
L01853: 01 "【絵里子】You're taking advantage of the situation... alright fine, I'll accept your terms."
#end page056

#begin page057
//L018B6: 01 "【たくや】よっしゃ!"
L018B6: 01 "【たくや】Awwright!"
#end page057

#begin page058
//L018F9: 01 "【絵里子】ただし、間違えたら、君をトップメニューへと強制的に戻すからな。それくらいのペナルティは覚悟しておきたまえ。"
L018F9: 01 "【絵里子】However, if you answer incorrectly, I will forcibly return you to the main menu. So keep in mind that there is a penalty."
#end page058

#begin page059
//L0199C: 01 "【たくや】いいよ、どうせCTRLキーで文章なんてすっ飛ばすから。"
L0199C: 01 "【たくや】Who cares. I can skip lines by holding down Ctrl anyway."
#end page059

#begin page060
//L01A0B: 01 "【絵里子】甘いな。全3問とはいえ、再び1問目から挑戦してもらう。"
L01A0B: 01 "【絵里子】How naive. While there are only three problems, you will have to start over from the first problem each time."
#end page060

#begin page061
//L01A7A: 01 "【たくや】えっ、全く違う問題を?"
L01A7A: 01 "【たくや】Huh, and then I get a completely different problem?"
#end page061

#begin page062
//L01AC9: 01 "【絵里子】いや、問題は同じだ。"
L01AC9: 01 "【絵里子】No, the problems will remain the same."
#end page062

#begin page063
//L01B16: 01 "【たくや】‥‥アホらしい。解答をメモすればいいじゃないか。"
L01B16: 01 "【たくや】...That's dumb. I could just memorize the answers."
#end page063

#begin page064
//L01B7F: 01 "【絵里子】まあ、そうだが、少し面倒臭いだろう。"
L01B7F: 01 "【絵里子】Well yeah, but it's still kind of a pain, right?"
#end page064

#begin page065
//L01BDC: 01 "【たくや】絵里子先生の全裸のためだ。そのくらい我慢できるさ。"
L01BDC: 01 "【たくや】If it's to see you get naked, I can endure that much."
#end page065

#begin page066
//L01C47: 01 "【絵里子】誰が全裸か! パンツだけだぞ!"
L01C47: 01 "【絵里子】Who's going to get naked! I'm only showing you my panties!"
#end page066

#begin page067
//L01C9E: 01 "【たくや】わかってるよ、ちょっと間違えただけだ。"
L01C9E: 01 "【たくや】Alright alright, I misspoke."
#end page067

#begin page068
//L01CFD: 01 "【絵里子】フン、そう簡単にクリアできると思うな。"
L01CFD: 01 "【絵里子】Hmph. Don't think you'll clear this so easily."
#end page068

#begin page069
//L01D5C: 01 "【たくや】よしこい!"
L01D5C: 01 "【たくや】Bring it on!"
#end page069

#begin page070
//L01D9F: 01 "【絵里子】問題形式はイラストロジック。君が三角山地下で遭遇した、あのパズルだ。"
L01D9F: 01 "【絵里子】The problems are in the form of logic puzzles just like the one you've come across underneath Triangle Mountain."
#end page070

#begin page071
//L01E1C: 01 "【たくや】なに‥‥多くの人間を悩ませたという、アレか。"
L01E1C: 01 "【たくや】What!? The one that left a large portion of the player base completely stumped?"
#end page071

#begin page072
//L01E81: 01 "【絵里子】入力は基本的にマウスデバイスだ。入力が終わったら、その場で右クリック。私が採点しよう。"
L01E81: 01 "【絵里子】You use the mouse for input. When you're done, right-click and I'll look over the result."
#end page072

#begin page073
//L01F10: 01 "【たくや】入力が終わったら、その場で右クリックだな。よし、どんとこい!"
L01F10: 01 "【たくや】So I right-click when I'm done, huh? Alright, hit me!"
#end page073

#begin page074
//L01F85: 01 "【絵里子】ゆくぞ、第1問!"
L01F85: 01 "【絵里子】Here's the first problem!"
#end page074

#begin page075
//L021FB: 01 "【絵里子】残念だったな、1問目はブーだ。"
L021FB: 01 "【絵里子】Sorry, the first one's a boo."
#end page075

#begin page076
//L02252: 01 "【たくや】そうすると、2問目はピーだな。"
L02252: 01 "【たくや】Then the second must be a bie."
#end page076

#begin page077
//L022A9: 01 "【絵里子】3問目はジャー‥‥じゃなくて!"
L022A9: 01 "【絵里子】And the third one a trap... wait, no!"
#end page077

#begin page078
//L02300: 01 "【たくや】わかってる。何となく間違っているような気がした。"
L02300: 01 "【たくや】I know. I already had this feeling I'd made a mistake."
#end page078

#begin page079
//L02369: 01 "【絵里子】ではサラバだ。トップメニューへ戻りたまえ。"
L02369: 01 "【絵里子】Fare thee well. Back to the main menu with you."
#end page079

#begin page080
//L023CC: 01 "【たくや】くそーーっ、絶対にまた戻ってきてやるぞ!"
L023CC: 01 "【たくや】Noooooo, I'll be back with a vengeance!"
#end page080

#begin page081
//L0242D: 01 "【絵里子】期待しないで待ってるよ。"
L0242D: 01 "【絵里子】I'll be here not expecting anything out of you, as usual."
#end page081

///==============================================================================

#begin page082
//L026A5: 01 "【絵里子】フッフッフ。"
L026A5: 01 "【絵里子】Heheheh."
#end page082

#begin page083
//L026EA: 01 "【たくや】ギクッ‥‥イヤな予感。"
L026EA: 01 "【たくや】*flinch*... I've got a bad feeling about this."
#end page083

#begin page084
//L02739: 01 "【絵里子】正解だ。"
L02739: 01 "【絵里子】Correct."
#end page084

#begin page085
//L0277A: 01 "【たくや】紛らわしい笑いをしないでくれ。"
L0277A: 01 "【たくや】Geez woman, don't laugh so misleadingly."
#end page085

#begin page086
//L027D1: 01 "【絵里子】少し、シャクだったんでな。"
L027D1: 01 "【絵里子】My spasms were acting up for a bit."
#end page086

#begin page087
//L02824: 01 "【たくや】これは‥‥鍵みたいだけど。"
L02824: 01 "【たくや】This... looks like a key."
#end page087

#begin page088
//L02877: 01 "【絵里子】学長の土蔵に入るときに、役だっただろう。あの鍵だよ。"
L02877: 01 "【絵里子】It got you into the headmaster's storehouse, didn't it? It's that same key."
#end page088

#begin page089
//L028E4: 01 "【たくや】ふぅん。というと、全てアイテム関連のイラストが出てくるんだな。"
L028E4: 01 "【たくや】I see. So that means all illustrations will be item-related."
#end page089

#begin page090
//L0295B: 01 "【絵里子】いや、ゲーム内容に関係するのは1問目だけだ。"
L0295B: 01 "【絵里子】Nope, sorry. Only the first problem was related to the game."
#end page090

#begin page091
//L029C0: 01 "【たくや】なんだ。"
L029C0: 01 "【たくや】Oh. Damn."
#end page091

#begin page092
//L02A01: 01 "【絵里子】いちおう、イラストロジックだからな。意味のあるイラストが、きっと浮き出てくるだろう。"
L02A01: 01 "【絵里子】The illustrations are still an integral part of the puzzles. They'll be meaningful in some way."
#end page092

#begin page093
//L02A8E: 01 "【たくや】まあいい。とにかく解いたんだからな。約束通り脱いでもらおうか。"
L02A8E: 01 "【たくや】Well, whatever. The important thing is that I solved it. As we agreed, please remove one article of clothing, ma'am."
#end page093

#begin page094
//L02B05: 01 "【絵里子】しょうがない‥‥約束は約束だ。"
L02B05: 01 "【絵里子】Oh well... a deal is a deal."
#end page094

#begin page095
//L02D0F: 01 "【たくや】何だ、白衣を脱いだだけではないか。"
L02D0F: 01 "【たくや】What? You only took off your white coat."
#end page095

#begin page096
//L02D6A: 01 "【絵里子】ものには順序というものがあるのだ。女の子を脱がせるとき、君はいきなり服を引き裂くかね?"
L02D6A: 01 "【絵里子】Undressing tends to involve a sequence of steps. Or what, do you just rip your way through the fabric when stripping a girl of her clothes?"
#end page096

#begin page097
//L02DF9: 01 "【たくや】うーん。"
L02DF9: 01 "【たくや】Hmm."
#end page097

#begin page098
//L02E3A: 01 "【絵里子】カシを変えるぞ。"
L02E3A: 01 "【絵里子】Time to relocate."
#end page098

#begin page099
//L02E83: 01 "【たくや】えっ、ちょ‥‥どこへ行くんだよ。"
L02E83: 01 "【たくや】Huh, wha... where are you going?"
#end page099

#begin page100
//L03061: 01 "【たくや】なんだって、こんなところに。"
L03061: 01 "【たくや】Why did we move here?"
#end page100

#begin page101
//L030B6: 01 "【絵里子】ホールでは、外から丸見えではないか。"
L030B6: 01 "【絵里子】The main hall's completely exposed to the outside."
#end page101

#begin page102
//L03113: 01 "【たくや】ふぅん、人並みに恥じることを知ってるんだな。"
L03113: 01 "【たくや】Wow, so even you feel shame like a normal person, huh."
#end page102

#begin page103
//L03178: 01 "【絵里子】あのな、私をなんだと思っているのだ。"
L03178: 01 "【絵里子】Hey, just what kind of woman do you think I am?"
#end page103

#begin page104
//L031D5: 01 "【たくや】じゃ、次いこう。次。"
L031D5: 01 "【たくや】Then let's go to the next problem."
#end page104

#begin page105
//L03222: 01 "【絵里子】フン、だがな、そううまくいくかな?"
L03222: 01 "【絵里子】Heh. You really think you'll be able to solve it?"
#end page105

#begin page106
//L0327D: 01 "【たくや】いくさ。"
L0327D: 01 "【たくや】Piece of cake."
#end page106

#begin page107
//L032BE: 01 "【絵里子】第2問!"
L032BE: 01 "【絵里子】Problem two!"
#end page107

#begin page108
//L034E0: 01 "【絵里子】残念だったな、大間違いだ。"
L034E0: 01 "【絵里子】Sorry, you couldn't be more off."
#end page108

#begin page109
//L03533: 01 "【たくや】何だよ、1つもあっていないのか。"
L03533: 01 "【たくや】What, are you telling me I didn't even have one tile correct?"
#end page109

#begin page110
//L0358C: 01 "【絵里子】いや、少しだけ合っているぞ。"
L0358C: 01 "【絵里子】No, a few of them were right."
#end page110

#begin page111
//L035E1: 01 "【たくや】あっそ。"
L035E1: 01 "【たくや】Oh really."
#end page111

#begin page112
//L03622: 01 "【絵里子】ではサラバだ。トップメニューへ戻りたまえ。"
L03622: 01 "【絵里子】Fare thee well. Back to the main menu with you."
#end page112

#begin page113
//L03685: 01 "【たくや】くそーーっ、絶対にまた戻ってきてやるぞ!"
L03685: 01 "【たくや】Nooooo, I'll be back with a vengeance!"
#end page113

#begin page114
//L036E6: 01 "【絵里子】期待しないで待ってるよ。"
L036E6: 01 "【絵里子】I'll be here not expecting anything out of you, as usual."
#end page114

///==============================================================================

#begin page115
//L03927: 01 "【絵里子】はっはっは、それで正解のつもりか。"
L03927: 01 "【絵里子】Hahaha, did you really think that's correct?"
#end page115

#begin page116
//L03982: 01 "【たくや】くっ‥‥違うというのか。"
L03982: 01 "【たくや】Ugh... my answer was off somewhere?"
#end page116

#begin page117
//L039D3: 01 "【絵里子】いや、正解だ。"
L039D3: 01 "【絵里子】No, it's correct."
#end page117

#begin page118
//L03A1A: 01 "【たくや】ぎゃふん。"
L03A1A: 01 "【たくや】Gyafun."
//We might want to localize this too.
#end page118

#begin page119
//L03A5D: 01 "【絵里子】いちおう、発売元会社の名前というわけだ。"
L03A5D: 01 "【絵里子】It's the name of the company that produced the game."
#end page119

#begin page120
//L03ABE: 01 "【たくや】営業活動というわけか。じゃ、約束通り。"
L03ABE: 01 "【たくや】An advert, huh. Anyway, we had an agreement."
#end page120

#begin page121
//L03B1D: 01 "【絵里子】‥‥今日は、もうちょっと厚着をしてくるんだった。"
L03B1D: 01 "【絵里子】...I should've dressed a little more warmly today."
#end page121

#begin page122
//L03D02: 01 "ぺろりん。"
L03D02: 01 "*flash*"
#end page122

#begin page123
//L03D3B: 01 "【たくや】おーーーっ。"
L03D3B: 01 "【たくや】Oooooooohhh!"
#end page123

#begin page124
//L03D80: 01 "【絵里子】こぶしを握りしめて、何を吼えている。"
L03D80: 01 "【絵里子】What are you howling about? And why are you pumping your fist in the air?"
#end page124

#begin page125
//L03DDD: 01 "【たくや】脱衣部分でこうだもんな。パンツにはどれほどのパワーがあるか、想像に難しくない。"
L03DDD: 01 "【たくや】It's because of the part you've just exposed. It's not hard to imagine what kind of punch your panties are going to pack."
#end page125

#begin page126
//L03E64: 01 "【絵里子】何を論評している。"
L03E64: 01 "【絵里子】Keep the silly remarks to yourself."
#end page126

#begin page127
//L03EAF: 01 "【たくや】で、3問目。早くしようぜ。"
L03EAF: 01 "【たくや】Anyway, let's hurry and get the third problem over with."
#end page127

#begin page128
//L03F02: 01 "【絵里子】フン‥‥少し場所を変えよう。"
L03F02: 01 "【絵里子】Hm... let's relocate."
#end page128

#begin page129
//L03F57: 01 "【たくや】お、おい。"
L03F57: 01 "【たくや】H-Hey."
#end page129

#begin page130
//L04120: 01 "【絵里子】ちょっと肌寒いな。"
L04120: 01 "【絵里子】It's a little chilly here."
#end page130

#begin page131
//L0416B: 01 "【たくや】その格好だからな。"
L0416B: 01 "【たくや】I'm not surprised you're cold in that state of undress."
#end page131

#begin page132
//L041B6: 01 "【絵里子】ではゆくぞ! 第3問!!"
L041B6: 01 "【絵里子】Then here we go! Problem numero tres!!"
#end page132

#begin page133
//L04207: 01 "【たくや】おう!"
L04207: 01 "【たくや】Fuck yeah!"
#end page133

#begin page134
//L04428: 01 "【絵里子】はっはっはっは。"
L04428: 01 "【絵里子】Hahahaha!"
#end page134

#begin page135
//L04471: 01 "【たくや】と言いながら、実は正解なんだろう。"
L04471: 01 "【たくや】Yeah, yeah. I got it this time, right?"
#end page135

#begin page136
//L044CC: 01 "【絵里子】不正解だ。"
L044CC: 01 "【絵里子】Nope."
#end page136

#begin page137
//L0450F: 01 "【たくや】えっ、おっかしいな。合ってると思ったんだが‥‥。"
L0450F: 01 "【たくや】Huh, that's weird. I was so sure I had it..."
#end page137

#begin page138
//L04578: 01 "【絵里子】ではサラバだ。トップメニューへ戻りたまえ。"
L04578: 01 "【絵里子】Fare thee well. Back to the main menu with you."
#end page138

#begin page139
//L045DB: 01 "【たくや】くそーーっ、絶対にまた戻ってきてやるぞ!"
L045DB: 01 "【たくや】Nooooo, I'll be back with a vengeance!"
#end page139

#begin page140
//L0463C: 01 "【絵里子】期待しないで待ってるよ。"
L0463C: 01 "【絵里子】I'll be here not expecting anything out of you, as always."
#end page140

///==============================================================================

#begin page141
//L0487E: 01 "【絵里子】くっ‥‥。"
L0487E: 01 "【絵里子】Ugh..."
#end page141

#begin page142
//L048C1: 01 "【たくや】イラストは、土星のコントロールパッドだったか。やるな。"
L048C1: 01 "【たくや】It was a Saturn control pad. Awesome."
#end page142

#begin page143
//L04930: 01 "【絵里子】悔しいが正解だ。"
L04930: 01 "【絵里子】I hate to admit it, but you're right."
#end page143

#begin page144
//L04979: 01 "【たくや】担任としちゃ、生徒を脱落させたくないよな。"
L04979: 01 "【たくや】You wouldn't want one of your students to drop out, now would you?"
#end page144

#begin page145
//L049DC: 01 "【絵里子】まあいいだろう。"
L049DC: 01 "【絵里子】Fine, have it your way."
#end page145

#begin page146
//L04A25: 01 "【たくや】よし! これで単位とパンツと絵里子先生は俺のものだ!"
L04A25: 01 "【たくや】Alright! Now those credits and panties and Eriko-sensei are all mine!"
#end page146

#begin page147
//L04A92: 01 "【絵里子】最後は違うぞ、最後は。"
L04A92: 01 "【絵里子】You're wrong about that last one."
#end page147

#begin page148
//L04AE1: 01 "【たくや】まあ、どうでもいいじゃん。さっ、ささっと。"
L04AE1: 01 "【たくや】Well, who cares. Now hurry it up."
#end page148

#begin page149
//L04B44: 01 "【絵里子】やだ。"
L04B44: 01 "【絵里子】No."
#end page149

#begin page150
//L04B83: 01 "【たくや】なにぃ、教師が嘘をつくのか、嘘を!"
L04B83: 01 "【たくや】Say what! Don't tell me you lied to me! And you call yourself a teacher!?"
#end page150

#begin page151
//L04BDE: 01 "【絵里子】嘘ではない。約束を忘れただけだ。"
L04BDE: 01 "【絵里子】I haven't lied. I just forgot about our agreement."
#end page151

#begin page152
//L04C37: 01 "【たくや】んな言い訳が通用すると思うのか。"
L04C37: 01 "【たくや】Did you really think an excuse like that would get you out of this?"
#end page152

#begin page153
//L04C90: 01 "【絵里子】言い訳ではない。覚えていないだけだ。"
L04C90: 01 "【絵里子】It's not an excuse. I just don't remember."
#end page153

#begin page154
//L04CED: 01 "【たくや】さっき約束したじゃないかっ。"
L04CED: 01 "【たくや】But we made the deal just earlier!"
#end page154

#begin page155
//L04D42: 01 "【絵里子】何時何分何曜日だ。"
L04D42: 01 "【絵里子】At what time? On what day? In what year?"
#end page155

#begin page156
//L04D8D: 01 "【たくや】子供か、絵里子先生は。"
L04D8D: 01 "【たくや】Are you a little kid or something?"
#end page156

#begin page157
//L04DDC: 01 "【絵里子】わかったよ‥‥わかった、わかった。"
L04DDC: 01 "【絵里子】Fine, I get it already."
#end page157

#begin page158
//L04E37: 01 "【たくや】わかればいいんだ。"
L04E37: 01 "【たくや】Good. As long as you understand."
#end page158

#begin page159
//L04E82: 01 "【絵里子】ゆくぞ! スペシャル・マグナム・エリリン・ヒップ、あったーーーっくぅ!"
L04E82: 01 "【絵里子】Here I go! Special Magnum Eririn Hip Attaaaaaaack!"
#end page159

#begin page160
//L04FD6: 01 "ばぃーーーーーーーんっ!!"
L04FD6: 01 "*booooounce*!!"
#end page160

#begin page161
//L0502E: 01 "【絵里子】これで満足だな。"
L0502E: 01 "【絵里子】Are you satisfied now?"
#end page161

#begin page162
//L05077: 01 "【たくや】は、はあ‥‥結構なお味で。"
L05077: 01 "【たくや】U-Uh... the taste is superb. My compliments to the chef."
#end page162

#begin page163
//L0523E: 01 "スタッ。"
L0523E: 01 "*step*"
#end page163

#begin page164
//L05275: 01 "【絵里子】エリリン、ヒップアタックを受けたのは、君が初めてだ。"
L05275: 01 "【絵里子】You're the first person who's ever incurred the Eririn Hip Attack."
#end page164

#begin page165
//L052E2: 01 "【たくや】そっか‥‥絵里子先生、俺が初めてだったのか。"
L052E2: 01 "【たくや】I see... so I was your first, huh, Eriko-sensei."
#end page165

#begin page166
//L05347: 01 "【絵里子】また、今のを受けたかったら、最初から挑戦してみてくれ。"
L05347: 01 "【絵里子】If you'd like to be subject to this attack once again, try again from the start."
#end page166

#begin page167
//L053B6: 01 "【たくや】とりあえず、今はお腹いっぱいです。"
L053B6: 01 "【たくや】No thanks, my tummy is full for now."
#end page167

#begin page168
//L05430: 01 "     えりりんの個人授業・・・終・わ・り"
L05430: 01 "     Eririn's private lesson... the end"
#end page168