Real Imouto ga Iru:miki-0522

From TLWiki
Jump to: navigation, search
# ? Char Text
1 1JA 中間テスト初日。
1 1EN First day of the midterms tests
2 1JA 少し早めに家を出て教室に行くと、彰がポツリと窓際に佇んでいた。
2 1EN I left the house and went to the classroom earlier than usual and I saw Akira standing in front of the window
3 1JA 「彰、おはよう。今日は早いね」
3 1EN Ryou Good morning Akira, You're early today
4 1JA 「…………」
4 1EN Akira .....
5 1JA こちらを振り返った彰は、焦点の合っていない瞳で口をぱくぱくさせる。
5 1EN Akira looked at me with eyes that can't seem to focus and with his mouth blabbering something
6 1JA 「どうかしたの?」
6 1EN Ryou Is there something wrong?
7 1JA 言葉を忘れてしまったかのように、口だけを動かし続ける彰。
7 1EN As If forgetting to speak, Akira continuously moves only his mouth
8 1JA 以前にも、こんな彰を見たことがある。
8 1EN I have seen this kind of Akira before
9 1JA 「……もしかして、昨日のゲームをプレイしたの?」
9 1EN Ryou Is it because of the game you played yesterday?
10 1JA 「っ……っ……!」
10 1EN Akira Ku…ku……!
11 1JA 彰は必死に頷き、こちらへすがりついてくる。
11 1EN Akira nods frantically and clung to me
12 1JA 「無理をして、寝取られモノのゲームなんてするから……」
12 1EN Ryou Is the game an NTR game?
13 1JA どうやら、新しい自分を見つけることはできなか'ったみたいだ。
13 1EN It seems that I wasn't able to find the new me
14 1JA 「はぁ、マジでひどい目に遭ったぜ……」
14 1EN Akira Phew.. I just went through hell...
15 1JA 「そんなに強烈だったの? シスターブルーだっけ」
15 1EN Ryou Was it that bad? That Sister Blue
15 3// OtoP Reference to Lilim Darkness NTR games I played one of this after translation this line and i felt sick the whole day
16 1JA 「正直、寝取られゲーを舐めてた」
16 1EN Akira To be honest, The game itself was a NTR game
17 1JA 放っておくと、すぐに濁った瞳へ戻りそうになる。
17 1EN Talking about it, Akira's eyes became cloudy again
18 1JA 「マッチョな体育教師、ストーカー同然のパソコンオタク、そして妹と幼なじみのイケメン……」
18 1EN Akira A macho athletics teacher, A stalking computer otaku, and a little sister's handsome childhood friend
19 1JA 「そいつらが次々に妹へ忍び寄って、俺の繊細な心は粉々に砕かれた……」
19 1EN Akira One by one, they crept into my little sister that crushed my delicate heart into pieces...
20 1JA 「砕かれる前に、やめればよかったのにさ」
20 1EN Ryou If it's that bad then why didn't you just quit?
21 1JA 「普通、兄貴だったら妹を守りたいって思うだろ!」
21 1EN Akira You'll normally want to protect your little sister right?
22 1JA 「俺はがんばったさ。体育教師に反攻し、パソコンオタクから妹を守り、幼なじみのイケメンを信じてやった」
22 1EN Akira I worked hard you know? I opposed the athletics teacher, I protected her from the computer otaku, and I put my faith in the handsome childhood friend
23 1JA 「なのに、あいつらときたらっ……目の前で俺の妹をっ……俺の妹をっっ!」
23 1EN Akira But when they came....In front of me.... My little sister was..... My little sister was!!!
24 1JA 話を聞いているだけで胃が痛くなる。
24 1EN I had a stomach pain just from listening
25 1JA ゲームで妹を奪われただけでもこの調子なのに、もし美紀ちゃんのことを話したら……。
25 1EN He's in this condition even though it's only an imouto in the game, more so If Miki-chan talks about us.....
26 1JA 彰は本当に人としての心を失ってしまうかもしれない。
26 1EN Akira might really lose his heart as a human
27 1JA 「まさか、またDVDを叩き割っちゃったとか?」
27 1EN Ryou Don't tell me that you broke the DVD to pieces again
28 1JA 「バカ、今回は自分で覚悟して買ったんだからそんなことしねえよ」
28 1EN Akira Stupid, I was prepared this time so I didn't do that
29 1JA 「だが不意打ちで寝取られを入れるのは許さねえ」
29 1EN Akira But putting something like a surprise NTR attack is unforgivable
30 1JA 「たまにあるよね。メーカーのホームページで純愛を謳ってたのに、いざプレイしたらっていうの」
30 1EN Ryou That happens sometimes right? Even though the maker's website says it's about innocent pure love. Once you play it, it turns out that it's like that
31 1JA 「まったく、俺らはただ普通に妹を愛したいだけだっていうのにな……」
31 1EN Akira Seriously, Even though I only want to cherish an ordinary little sister...
32 1JA 彰も俺に愚痴ったことで、ようやく落ち着いたみたいだ。
32 1EN Complaining to me, It seems that Akira finally settled down
33 1JA 「涼、俺はお前を信じてるぞ」
33 1EN Akira Ryou, I put my faith in you
34 1JA 「えっ?」
34 1EN Ryou What?
35 1JA いきなり肩を叩かれて、彰は真顔で見つめてくる。
35 1EN Tapping my shoulder suddenly, Akira stares straightly into my face
36 1JA 「ゲームでは、信用していた妹の幼なじみに裏切られた」
36 1EN Akira I was betrayed by my imouto's handsome childhood friend in that game
37 1JA 「でも、俺は親友であるお前を信じてる」
37 1EN Akira But I have my faith in you, my fellow comrade
38 1JA とてもじゃないけど、美紀ちゃんのことを話せる状況じゃない。
38 1EN In this kind of situation, It's hard to talk about Miki-chan
39 1JA いつになったら、打ち明けられるのだか……。
39 1EN When will the time come when I'll be able to say it....
40 1JA この日のテストは、何事もなく終わった。
40 1EN The test this day ended with incident
41 1JA 最近では比較的、平和な一日だったかもしれない。
41 1EN These recent days have been relatively peaceful
42 1JA 美紀ちゃんはどうしてるかな。あとで電話でもしてみようか。
42 1EN I wonder what's Miki-chan's doing. I'll try to call her later
43 1JA 美紀 「栞、ごめーん! 涼先輩の童貞、奪っちゃった♪」
43 1EN Miki I'm sorry Shiori! I already took away senpai's virginity♪
44 1JA 「ぶっ!?」
44 1EN Ryou What-!?
45 1JA 平和な一日は、唐突に終わりを告げた。
45 1EN My peaceful day abruptly ended
46 1JA 美紀 「でも安心して? あたし、先輩のことを優しくリードしてあげたからさ」
46 1EN Miki But don't worry okay? Since I lead senpai gently
47 1JA 美紀 「自分で言うのもなんだけど、かなり上手くやれたと思うのよね」
47 1EN Miki Even though it's coming from me, I think that it went pretty well
48 1JA 美紀 「涼先輩も気持ちよかったって言ってくれたし♪」
48 1EN Miki Ryou-senpai also said it felt good♪
49 1JA まるで武勇伝を語るように、美紀ちゃんは得意げだった。
49 1EN Just like telling a heroic story, Miki-han was pretty boastful
50 1JA 「美紀ちゃん、いきなり何を話してるの?」
50 1EN Ryou What are saying all of a sudden Miki-chan?
51 1JA 美紀 「あ、先輩おかえりなさい♪」
51 1EN Miki Ah welcome back senpai♪
52 1JA 俺の顔を見るや、迷わず抱きついてくる。
52 1EN As soon as she see my face, She hugs me without hesitation
53 1JA 「…………」
53 1EN Shiori .....
54 1JA 麻衣 「…………」
54 1EN Mai .....
55 1JA その様子を、妹たちは冷ややかな目で見ていた。
55 1EN My imoutos looked at me at me coldly
56 1JA 「わざわざ、栞たちに報告するようなことじゃないよね?」
56 1EN Ryou You don't have to go far as to talk about it to Shiori and Mai right?
57 1JA 美紀 「あたしも内緒にしようと思ってたんです」
57 1EN Miki I also wanted it to be a secret
58 1JA 美紀 「でも、他に話せる人もいないし、誰かに聞いてほしくて聞いてほしくて……」
58 1EN Miki But if I don't about to talk about it . I just wanted to tell someone, tell someone....
59 1JA 「気持ちはわかるけどさ」
59 1EN Ryou I kind of know the feeling though
60 1JA 「……美紀の話は本当なの?」
60 1EN Shiori Is Miki's story true?
61 1JA 麻衣 「お兄ちゃん、どーてー奪われちゃったの?」
61 1EN Mai Has Oniichan's virginity been taken?
62 1JA はいそうです、と素直に答えられるものでもない。
62 1EN I can't just obediently answer like Yeah, Right
63 1JA 美紀 「お兄さんの童貞は、あたしが美味しくいただきました♪」
63 1EN Miki I deliciously ate your oniichan's virginity
64 1JA 美紀 「いやー、セックスってすっごいわ。一度でもあの味を知ったら、世の中の価値観が変わるわね」
64 1EN Miki Well, Sex is so great. Once you know how it tastes like, your view about the world suddenly changes
65 1JA 美紀 「栞も早くバージンなんて捨てたほうがいいわよ~?」
65 1EN Miki Shiori too, I think it's good if you lost your virgin as fast as possible
66 1JA 「わたしのことは、どうでもいいの」
66 1EN Shiori That doesn't have anything to do with me
67 1JA 美紀 「はぁ、エッチのときの先輩の声も可愛かったなぁ~」
67 1EN Miki Haah.. Senpai's voice when we were having sex was so cute~
68 1JA 美紀 「年上なのに何も抵抗できなくて、女の子みたいなの」
68 1EN Miki He doesn't fight back even though he's older, he's like a girl
69 1JA 美紀 「やっぱり、童貞はいいわ。マジでおすすめ」
69 1EN Miki As I thought, A virgin really rocks
70 1JA 美紀 「なんかこう、ああこの人を一人前の男にしてやってるんだっていう感覚? それがほんと最高」
70 1EN Miki It's like, Aahh I made this person a fully grown man right? That was the best
71 1JA 美紀 「そういえば、栞たちは男の人が射精するところも見たことないでしょ?」
71 1EN Miki Oh right...the two of have yet to see the part where boys comes right?
72 1JA 美紀 「あれも実際に見ると超カンドーするしね。あぁ、言葉でしか伝えられないのがもどかしいっ」
72 1EN Miki You'll be surprised once you have a glance of it , I can't describe it in words that it's frustrates me
73 1JA 放っておくと、いつまでも話し続けていそうだ。
73 1EN If I leave this talk alone, It seems that this talk will go on forever
74 1JA 「美紀ちゃん、栞たちにそういう話は刺激が強すぎるからさ」
74 1EN Ryou Miki-chan, saying that to Shiori and Mai is too much
75 1JA 美紀 「そうですか? 今時の女の子って、そういうのにも興味津々だと思いますけどー」
75 1EN Miki Is that so? I think that girls nowadays are interested about these things
76 1JA 「そうなの、栞?」
76 1EN Ryou Really Shiori?
77 1JA 「わたしは別に、お兄ちゃんと美紀とのことに興味なんて……」
77 1EN Shiori I don't really have interest about Oniichan and Miki....
78 1JA さすがに栞も露骨な猥談をされて恥ずかしそうにしている。
78 1EN As expected, Even Shiori looked ashamed when the indecent topic was talked about
79 1JA しかし、美紀ちゃんもよっぽど誰かに話したかったんだろうな。
79 1EN However, Miki-han really wanted to talk about it to someone
80 1JA まだその相手が彰じゃなかったぶん、よかったのかもしれない。
80 1EN If the other party was Akira, the outcome might have been not so good
81 1JA 美紀 「でも、ちょっと優越感かなぁ。妹も知らないお兄さんの顔を、あたしだけが知ってるなんて♪」
81 1EN Miki But, I'm feeling a little bit of superior. I'm the only one who saw a facial expression of your oniichan that even you, his imoutos doesn't know♪
82 1JA 美紀 「こんなにイケメンな先輩が、あたしの前では……うふっ♪」
82 1EN Miki This kind of handsome senpai, showing that face....Ufufu♪
83 1JA 「……美紀の前で、どんな顔してたのよ」
83 1EN Shiori What kind of face did you show Miki?
84 1JA 「俺に訊かれても困るよ」
84 1EN Ryou Even if you ask me, It's also embarasses me
85 1JA 麻衣 「妹も知らない、お兄ちゃんの顔……」
85 1EN Mai Oniichan's facial expression that his imoutos doesn't know....
86 1JA 「ああ、麻衣ちゃんは気にしないでいいからね」
86 1EN Ryou Aahh, Don't worry about those things Mai-chan
87 1JA 麻衣 「……うん。麻衣、包丁を研いでる途中だったの。続きをしてくるね」
87 1EN Mai Okay. Mai is in the process of sharpening the knife so tell me just tell the continuation later okay?
88 1JA 麻衣ちゃんは満面の笑みを浮かべて、キッチンへと向かう。
88 1EN Mai-chan who has widely smiling, goes to the kitchen
89 1JA その間も美紀ちゃんは俺にべったりで、桃色な空気を作り出していた。
89 1EN Meanwhile, Miki who was sticking to me was giving out a pink aura
90 1JA 美紀 「あたしと涼先輩が結婚したら、栞は義妹になるわけよね」
90 1EN Miki If I and Ryou-senpai marries, Shiori will be my imouto right?
91 1JA 美紀 「栞、あたしのことをお義姉ちゃんって呼んでみて?」
91 1EN Miki Shiori, can you call me oneechan?
92 1JA 「結婚なんて、まだ早いでしょう」
92 1EN Shiori Something like marriage is too early right?
93 1JA 美紀 「でも先輩、責任はとるって言ってくれたの♪」
93 1EN Miki But senpai said that he'll take responsibility♪
94 1JA 美紀 「童貞を奪ってみるものよね~。やっぱり、恋に大事なのは押し! これだわ」
94 1EN Miki I took his virginity you see~ As I thought, what's important in love is pressure
95 1JA 「…………」
95 1EN Shiori .....
96 1JA 「栞、そういう目でお兄ちゃんを見るのはやめようか」
96 1EN Ryou Shiori, can you please stop staring at oniichan with those eyes?
97 1JA 「他にどういう目で見ればいいの?」
97 1EN Shiori Then kind of eyes shall I use to look at you?
98 1JA この様子だと、栞の機嫌は直りそうにない。
98 1EN In the pace the things are going, Shiori's mood won't be good for awhile
99 1JA とにかく、美紀ちゃんが帰ってからきちんと説明しないとな。
99 1EN Anyway, I'll properly explain things when Miki-chan goes home
100 1JA そうすれば、栞や麻衣ちゃんもわかってくれるはず。
100 1EN That way, Shiori and Mai-chan should be able to understand it too
101 1JA 「……で、目をつぶってる間に腕を縛られて美紀に襲われたのね」
101 1EN Shiori So, you closed your eyes for a minute, your hand was tied up, and you were attacked by Miki?
102 1JA 「きっと、信じてはもらえないと思うけど……」
102 1EN Ryou I'm sure that you won't believe all of that though.....
103 1JA 「わたしが信じられないのは、お兄ちゃんのほうっ」
103 1EN Shiori What I can't believe is you, oniichan
104 1JA 「あれほど、美紀には気をつけてって言ったじゃない」
104 1EN Shiori I once said that you be careful of Miki right?
105 1JA 「それを、目を閉じてって言われて素直に閉じちゃった?」
105 1EN Shiori She asked you to close your eyes and why did you obediently closed them?
106 1JA 「本当はキスでもされるんじゃないかって期待してたんじゃないの?」
106 1EN Shiori You were expecting at least a kiss right?
107 1JA 美紀ちゃん帰宅後の家族会議。
107 1EN After Miki-chan went home, we had a family meeting
108 1JA 一方的にまくし立てられ、俺は妹の前で静かに正座していた。
108 1EN Barraged by a bunch of sermons one-sidedly, I sat straight and kept silent in front of my imouto
109 1JA 「ほんと、信じられない。妹の親友と寝るとか……」
109 1EN Shiori I really can't believe it. sleeping with your imouto's best friend
110 1JA 「俺も、まさかこんなことになるなんて思わなかったよ」
110 1EN Ryou I didn't expect that something like this would happen
111 1JA 「ていうかさ、女の子に奪われちゃうってどういうことなの?」
111 1EN Shiori In the first place, What's this about of being taken out by a girl?
112 1JA 「お兄ちゃん、男でしょう? 必死に抵抗すれば、女の子なんてはねのけられたよね?」
112 1EN Shiori Oniichan is a man right? If you seriously resisted, you can manage to escape from a girl right?
113 1JA 「それは……」
113 1EN Ryou That is.....
114 1JA 大切なところを握られて、抵抗できませんでした……なんて妹に話せるわけもない。
114 1EN I just can't say that an important place of mine was grasped and I wasn't able to resist
115 1JA 「……そんなに……気持ちよかったの?」
115 1EN Shiori Did it really felt that good?
116 1JA 「えっ?」
116 1EN Ryou What?
117 1JA 「美紀に奪われて、可愛い声を出しちゃってたんでしょ?」
117 1EN Shiori While being taken by Miki, you were letting out a cute voice right?
118 1JA 「年下の女の子に襲われて、本当は興奮してたんじゃない?」
118 1EN Shiori Being attacked by a younger girl. Aren't you just aroused?
119 1JA 「……うん」
119 1EN Ryou Yeah.....
120 1JA 「うんじゃないでしょ! お兄ちゃん、自分が何をされたかわかってるの?」
120 1EN Shiori Don't say something like yeah! Oniichan, do you know what had just been done to you?
121 1JA 「男の人として大事なものを奪われちゃったんだよ?」
121 1EN Shiori A man's most important thing was stolen from you know?
122 1JA 「どうして簡単に捨てられるわけ? そういう初めては、大切にとっておかなきゃさ……」
122 1EN Shiori How can you throw something like that so easily. you must treasure that you know....
123 1JA 童貞を奪われて妹に説教される兄。
123 1EN The Ani who lost his virginity was repeatedly preached by his imouto
124 1JA 前代未聞だ。ゲームでも、こんな情けないお兄ちゃんはいない。
124 1EN Even in games, It is unheard of such as pathetic oniichan
125 1JA 「……それで、本気で美紀と付き合うつもりなの?」
125 1EN Shiori And now, do you seriously plan to go out with Miki?
126 1JA 「責任はとらなきゃいけないと思ってるよ」
126 1EN Ryou I think it's necessary to take responsibility
127 1JA 「でも、合意ではなかったんでしょ?」
127 1EN Shiori But there's no mutual agreement right?
128 1JA 「そうだけどさ、美紀ちゃんも初めてだったからね。無関係ですってわけにはいけない」
128 1EN Ryou I know that but that's also Miki's first you know... I can't say that has nothing to do with me
129 1JA 「…………」
129 1EN Shiori .....
130 1JA 「ごめん、栞には嫌な思いをさせちゃったな」
130 1EN Ryou I'm sorry Shiori, I gave you an unpleasant time
131 1JA 栞も、自分の知らない女の子だったらここまで言わなかっただろう。
131 1EN For Shiori, those words wouldn't be spoken to just any other unfamiliar girl
132 1JA できるだけ、栞には迷惑をかけないよう付き合っていかなきゃいけない。
132 1EN As much as possible, I didn't want to bother Shiori much so I decided that going out is necessary
133 1JA 「お兄ちゃんは、美紀のことが好きなの?」
133 1EN Shiori Oniichan do love Miki?
134 1JA 「いい子だと思うよ。お兄ちゃん思いの優しい子だしね」
134 1EN Ryou I think that she's a nice girl. Your brother is a nice boy afterall
135 1JA 「わたしが聞いてるのは、そういうことじゃない」
135 1EN Shiori That's not what I want to hear
136 1JA 「美紀に恋愛感情があるのかってこと」
136 1EN Shiori I'm asking if you really have some feelings for Miki
137 1JA 「それはよくわからない。でも、大切にしたいって思う」
137 1EN Ryou I still don't know how to answer that but I think that she's really important
138 1JA 「卑怯かな、こういう答えは……」
138 1EN Ryou Is that an unfair answer?
139 1JA 正直に答えると、栞は何かを言いかけてそれを飲みこんだ。
139 1EN Answering honestly, Shiori was about to say something but swallowed her words
140 1JA まだまだ、俺たちには問題が山積みだ。
140 1EN Still, there is still a lot of problems for us
141 1JA 遅かれ早かれ、彰にも美紀ちゃんとのことを話すときがくる。
141 1EN Sooner or later, the time to speak with Akira about Miki-chan draws near
142 1JA 「わたしは、お兄ちゃんが美紀と上手くいくとは思えない」
142 1EN Shiori I just can't think of Oniichan and Miki going out well
143 1JA 「なら俺は、みんなに祝福してもらえるようがんばるよ」
143 1EN Ryou Then I'll do my best in receiving everyone's blessing
144 1JA 「美紀ちゃんも、栞には祝福してほしいだろうからね」
144 1EN Ryou Miki-chan also wants Shiori's blessing afterall
145 1JA 「…………」
145 1EN Shiori .....
146 1JA 周りには少しずつ認めてもらうしかない。
146 1EN I had no choice but to admit it little by little
147 1JA 俺と美紀ちゃんは、まだ始まったばかりだ。
147 1EN I and Miki-chan has just began
148 1JA これからいくらでも、ふたりで変わっていける。
148 1EN From now on, we two can change as much as we want