Real Imouto ga Iru:miki-0524

From TLWiki
Jump to: navigation, search
# ? Char Text
1 1JA 美紀 「先輩、今度の日曜日って予定あいてます?」
1 1EN Miki Senpai. is your schedule free this coming Sunday?
2 1JA 美紀 「もしよかったら、一緒に映画でも観にいきません?」
2 1EN Miki If it's possible, why don't we watch some movies together?
3 1JA 「残念だったな。涼はその日、俺との約束が入ってるんだ」
3 1EN Akira You're in bad luck, Ryou already got plans to go with me that day
4 1JA 「そうだっけ?」
4 1EN Ryou Oh that true?
5 1JA 正直な反応をすると、陰で彰から肘打ちを喰らう。
5 1EN When I made a honest reaction, Akira hit me stealthily with his elbows
6 1JA 話を合わせろ、ということらしい。
6 1EN It seems that he wants me to play along
7 1JA 美紀 「兄貴より、あたしとの約束のほうが大事ですよね~?」
7 1EN Miki Compared to Aniki's, Your promise with me is far more important right?
8 1JA 「男は女より友情をとるに決まってるだろ。なあ、涼?」
8 1EN Akira Bros before hoes. Right, Ryou?
9 1JA こういう板挟みも、すっかり慣れたもの。
9 1EN I became accustomed to such dilemmas completely
10 1JA 彰もとりあえず、俺と美紀ちゃんが付き合うことに関しては容認してくれたみたいだ。
10 1EN In the meanwhile It looks like Akira also accepted me dating Miki-chan
11 1JA 「三人で映画を観にいくのはダメかな?」
11 1EN Ryou Is it no good about the three of us watching a movie?
12 1JA 「ま、まあ、お前がそう言うなら……」
12 1EN Akira We-well if you say so...
13 1JA 美紀 「あたしは絶対にイヤです。兄貴なんて、ひとりでポルノ映画でも観てればいいのよ」
13 1EN Miki I absolutely refuse. Why don't you watch your porno movies by yourself Aniki?
14 1JA 「そんなのに金使うぐらいならエロゲー買うわっ」
14 1EN Akira If you don't want me that bad then I'll just but an eroge instead
15 1JA そういう問題でもない。
15 1EN It's not that kind of problem
16 1JA 「大体、まだテスト期間中だぞ? 気が緩みすぎじゃねえのか」
16 1EN Akira In the first place, there are still tests going in right? Aren't you slacking too much?
17 1JA 美紀 「テスト勉強もしないでエロゲーしてた人が何を言ってんの?」
17 1EN Miki Why do I have to be told like that by someone who doesn't study and plays eroge all day?
18 1JA 美紀 「しかも夜中に、部屋で泣き叫んでるしさぁ」
18 1EN Miki Morever, crying and screaming like that the whole night
19 1JA 「そんなに感動できるストーリーだったんだ?」
19 1EN Ryou Is that story that impressive?
20 1JA 「妹が体育教師に寝取られたんだよ」
20 1EN Akira My little sister got ntr'd by the athletics teacher
21 1JA それは泣き叫びたくもなる。
21 1EN That'll also want me to cry
22 1JA 俺も童貞を奪われたり、胸で挟まれたりで散々だけどな。
22 1EN But my virginity was stolen, and I was also sandwiched between her breasts
23 1JA 美紀 「そうだっ。先輩、今度ふたりで不動産屋に行きません?」
23 1EN Miki Oh right Senpai, Why don't we go to a real estate agent next time?
24 1JA 美紀 「こういう邪魔が入らないように、アパートの部屋でも借りましょうよぅ」
24 1EN Miki So pests like this can't disturb us, let's rent an apartment~
25 1JA 「男と同棲するなんて百年早いわ!」
25 1EN Akira You living together with a man is a 100 years too early!
26 1JA 美紀 「百年待ったって、同棲してくれるカノジョが現れない人よりマシ」
26 1EN Miki Waiting a hundred years... There no girlfriend in reality like that
27 1JA 美紀 「どうせ兄貴なんて、30歳すぎても実家を出ずにエロゲーしてるだけの童貞だしね」
27 1EN Miki At any rate, When Aniki turns 30, he'll still a virgin who buys eroge
28 1JA 「なんだと、このっ……涼! お前、自分の女にどういう教育してんだ!」
28 1EN Akira What the, Yy-you! Ryou, what are you education your woman with?
29 1JA 「それ以前に、彰の妹……」
29 1EN Ryou Before that, she's Akira's little sister....
30 1JA 美紀 「童貞ウザっ!」
30 1EN Miki Annoying virgin!
31 1JA 「俺は結婚まで純潔を守り続けてるだけなんだよっ」
31 1EN Akira I'm just earnestly protecting my purity till marriage
32 1JA 彰の苦しい主張に、周りのクラスメートも笑ってこちらを見ている。
32 1EN In Akira's painful claim, My classmates who were laughing looked at us
33 1JA いいのかな、童貞だってことを主張しちゃって。
33 1EN I wonder if that's fine, saying out loud that he's a virgin
34 1JA それにしても、ふたりの会話のテンポにはついていけない。
34 1EN However, I can't keep up with the tempo of those two
35 1JA 美紀 「はぁ、同じ年上でもこんな違うなんて……」
35 1EN Miki Phew, you're the same age but two are so different
36 1JA 美紀 「涼先輩みたいに、大人で紳士なお兄ちゃんが欲しかったですぅ」
36 1EN Miki I wish I had an oniichan who's mature and gentle like Ryou-senpai
37 1JA 「いちいち手をつないでブリっ子すんな」
37 1EN Akira Don't hold hands and flirt in front of me!
38 1JA 美紀 「先輩、あたしのおっぱい触ってもいいですよ♪」
38 1EN Miki Senpai, It's okay if you touch my boobs♪
39 1JA 「お前、いい加減にしろよ。何事にもケジメってのは大事なんだ」
39 1EN Akira You, that's enough. Being distinct in everything is important
40 1JA 「ところかまわずイチャつくようなバカップルは、公害以外の何者でもな……」
40 1EN Akira A baka-couple who holds hand and flirts anywhere is nothing but pollution
41 1JA 美紀 「今日はあたしの部屋で勉強します?」
41 1EN Miki Do you want to study at my room today?
42 1JA 「話を聞け、こらぁ!」
42 1EN Akira You listen to me, Hey!
43 1JA 美紀 「うっさいなぁ。なんで事あるごとに干渉してくんの?」
43 1EN Miki You're so noisy. Why are you interfering like this always?
44 1JA 「バカ。俺は、嫁入り前の妹のことを思ってだな」
44 1EN Akira Stupid. I'm just thinking about my unmarried little sister
45 1JA 美紀 「嫁入り前って言っても、涼先輩とはエッチしちゃったし。ゴムなしで」
45 1EN Miki Unmarried you say? I already had sex with Ryou-senpai and without rubbers
46 1JA 勢いに乗って、美紀ちゃんはさらっと真実を口にしてまう。
46 1EN Enforcing her argument, Miki-chan spouts about the truth
47 1JA 一瞬の静寂。
47 1EN A moment of silence
48 1JA そして、彰の肩が小刻みに震えるのが見えた。
48 1EN And Akira's shoulders trembled little by little
49 1JA 「エッチ……しちゃった? ゴムなし……で?」
49 1EN Akira Had....sex? Without...rubbers?
50 1JA 「彰、落ち着こう。話し合えばわかる」
50 1EN Ryou Akira, calm down. You'll understand if we talk about it
51 1JA 「…………」
51 1EN Akira .....
52 1JA なだめようとしても、それが彰に通じるわけもなく。
52 1EN Even if I try to appease him, I still can't reach Akira
53 1JA 「おい、涼! てめぇ、表に出ろっ!」
53 1EN Akira Oi Ryou! You bitch, get out of your table!
54 1JA 「お、表に出てどうするの?」
54 1EN Ryou What will you do once I get out of my table?
55 1JA 「決闘だ! 俺とお前のどちらが強いか……俺より弱い奴に妹はやれねえっ!」
55 1EN Akira It's Duel! To determine which of the two of us is stronger... To know if the one who DID it to my little sister is weaker
56 1JA どうして、こんなことになってしまったのか。
56 1EN Why did it come to this?
57 1JA 夕陽が沈み始めた河川敷。
57 1EN The evening sun began to sink in the area never the riverbed
58 1JA そこで睨み合う、ふたりの兄。
58 1EN Then they're glaring at each other, two big brothers
59 1JA 「……涼。もう一度、お前に訊く」
59 1EN Akira Ryou, I'll ask you one more time
60 1JA 「本当に美紀とヤッたのか?」
60 1EN Akira Did you really do Miki?
61 1JA 美紀 「やりまくりだよ。膣内にもいっぱい出してもらったし」
61 1EN Miki We did it so much you know? I even received a lot inside
62 1JA 「涼、表に出ろぉぉぉっ!」
62 1EN Akira Ryou! Get out of the table
63 1JA 「いや、もう出てるけどさ」
63 1EN Ryou No, I'm already out of the table
64 1JA 美紀ちゃんが焚きつけるものだから、彰も完全に冷静さを失っている。
64 1EN Because Miki-chan added fuel to the fire, Akira completely lost his composure
65 1JA いつか、こうなることはわかっていた。
65 1EN I understood that this wound happen someday
66 1JA でもできれば、自分の口で美紀ちゃんとのことを伝えたかった。
66 1EN But I wanted to convey what Miki-chan said in my own mouth
67 1JA 「お前は俺を裏切った。わかるか、この俺の悲しみが……」
67 1EN Akira You betrayed me. Do you understand? This sadness that I feel...
68 1JA 「ごめん、話そうとは思ってたんだ。でも、なかなかきっかけがつかめなくて……」
68 1EN Ryou I'm sorry. I wanted to talk about this but I just couldn't find the proper timing
69 1JA 「俺はな、お前が美紀とやりまくっていたことに怒ってるわけじゃない」
69 1EN Akira I am you know? Doing it wildly with Miki isn't the reason I'm mad
70 1JA 「親友のお前が、俺に何も話してくれなかったことが悔しいんだ」
70 1EN Akira Not talking to me about it by my best friend really is frustrating
71 1JA 「じゃあ、きちんと話せばやりまくってよかったんだね」
71 1EN Ryou Then, would it be different if I had properly talked about it?
72 1JA 「そんなわけあるかぁぁぁっ!」
72 1EN Akira How is that possible!?
73 1JA ちゃぶ台があったら、今にもひっくり返しそうな勢いだ。
73 1EN If only there was a dining table, so many things would have been scattered just now
74 1JA 「もういい、言葉はいらねえ」
74 1EN Akira It's enough, we don't need words anymore
75 1JA 「涼、今から俺と勝負しろ」
75 1EN Akira Ryou, let's have a duel right now
76 1JA 「勝負?」
76 1EN Ryou Duel?
77 1JA 「お前が、うちの妹の相手として本当に相応しいかどうか、俺の拳で確かめてやる」
77 1EN Akira I'll make sure by my fists, if you are really befitting of being my little sister's partner
78 1JA 彰はポキポキと指を鳴らしながら間合いをとる。
78 1EN Akira takes a pause starts to snap his fingers
79 1JA 表情は至って真剣だ。
79 1EN His expression was quite serious
80 1JA 美紀 「もう、いい加減にしてよ!」
80 1EN Miki That's enough already!
81 1JA 「女はすっこんでろっ!」
81 1EN Akira You move aside woman!
82 1JA 美紀 「兄貴こそ、引っこんでて! あたしだって、もう子供じゃないの!」
82 1EN Miki Aniki too, just give up! I'm not a little girl anymore!
83 1JA 美紀 「どうして人を好きになるのに、兄貴の許可をもらわなきゃいけないのよ!」
83 1EN Miki Why should I have Aniki's permission when I like someone?
84 1JA 美紀 「いくら家族でも、兄貴にそこまでする権利はない!」
84 1EN Miki Even if we are family, you don't have that kind privilege!
85 1JA 「そんなことはわかってる」
85 1EN Akira I know something like that
86 1JA 美紀 「だったら!」
86 1EN Miki Then!
87 1JA 「でもな、子供だろうが大人だろうが、兄貴は妹の幸せを考えちまうもんなんだよ」
87 1EN Akira But even if you are a little girl or an adult, an older brother seriously thinks about his little sister's happiness you know?
88 1JA 美紀 「!?」
88 1EN Miki !?
89 1JA 「俺は不器用だから、こんな風にしかできねえけど……」
89 1EN Akira Because I am clumsy that this is the only thing that I can do....
90 1JA 「お前は俺の、たったひとりの妹だからな」
90 1EN Akira You are my one and only little sister afterall
91 1JA 彰は、本当に不器用な言葉で妹への愛情を示す。
91 1EN Akira really showed his affection clumsily to his little sister
92 1JA 男女の色恋とは違う。
92 1EN It is a different things from a man and woman relationship
93 1JA 俺は、彰の代わりにはなれない。
93 1EN I cannot be a substitute for Akira
94 1JA 美紀ちゃんにとっても、彰はこの世にふたりといない、たったひとりの兄貴だ。
94 1EN For Miki-chan, Akira is also her one and only big brother
95 1JA 「涼、お前が本気で美紀を愛してるなら俺を殴り倒していけ」
95 1EN Akira Ryou, If you really love Miki then hit me and bring me down
96 1JA 「そんなこと、できるわけない」
96 1EN Ryou I can't do something like that
97 1JA 「だったら、美紀と別れろ。その程度のヤツに妹はやれねえ」
97 1EN Akira Then split-up with Miki. I can't entrust my little sister to a person like that
98 1JA 「どっちかを選ぶしかないの?」
98 1EN Ryou Do I really have to choose between the two?
99 1JA 「お前も栞ちゃんの兄貴ならわかるだろ?」
99 1EN Akira You are Shiori-chan's Aniki so you understand right?
100 1JA 「ここは、兄貴として引き下がれない一線だってな!」
100 1EN Akira I can't just back out from here as a big brother you know!
101 1JA 美紀 「……なんなの、この茶番」
101 1EN Miki What is that? That farce
102 1JA 「それは言わないであげて」
102 1EN Ryou I can't say anything about that
103 1JA 限りなくテンションを高めていく彰に、俺も構えをとる。
103 1EN To who is increasing the tension, I also take a stance
104 1JA 「ようやく、その気になったってわけか」
104 1EN Akira So you're finally determined
105 1JA 「こうするしか道はなさそうだからね」
105 1EN Ryou It seems that there's no other way than this
106 1JA 「俺は一度でいいから、お前のそのいかにも美少年なツラを殴ってみたかったんだ」
106 1EN Akira I'll say this one more time, I'll beat up that's beautiful face of yours
107 1JA 美紀 「ただの、ブサメンの嫉妬じゃない」
107 1EN Miki Isn't that just a Busamen's jealousy
107 3// OtoP Needs adaptation. Busamen is a internet slang term for the japanese that means "Ugly Men" or "Busaiku""Men"
108 1JA 「お前のそのツラをボコボコにして、美紀の目を覚まさせてやる」
108 1EN Akira I'll mess up that face of yours and make Miki wake up
109 1JA 「なんだか、決闘の趣旨が違ってきてない?」
109 1EN Ryou Somehow, didn't the objective of this duel suddenly changed?
110 1JA 「こまけぇこたぁいいんだよ!」
110 1EN Akira Don't bother about the small details!
111 1JA 「美紀、見てろよ。お兄ちゃんの格好良い姿を……!」
111 1EN Akira Miki, you better watch your oniichan's cool figure
112 1JA 美紀 「もう帰ってもいいですかねー?」
112 1EN Miki Can we go home now?
113 1JA 緊迫感のない状況で、彰は俺の目の前に顔を近づけてくる。
113 1EN Without feeling the tension, Akira face closes into me eyes
114 1JA まるでボクシングの試合開始直前、レフェリーの説明を聞きながら睨み合う選手たちのように。
114 1EN Like people before the start of a boxing match, we stare at each other while listening to the referee's explanation
115 1JA 「ぶっつぶしてやる」
115 1EN Akira I'll crush you
116 1JA 「お手柔らかに頼むよ」
116 1EN Ryou Please do it softly
117 1JA そしてお互いに一度、距離を置き――
117 1EN And once we took a distance from each other---
118 1JA 「いくぜぇぇぇ、りょおぉぉぉっ!」
118 1EN Akira Let's do it, Rryyyooouu!
119 1JA 「ああ!」
119 1EN Ryou Aaahh!
120 1JA 「っと、待った。その前に握手をしておこうか」
120 1EN Akira Oh wait a minute, Let's shake hands first
121 1JA 「このタイミングで?」
121 1EN Ryou In this timing?
122 1JA 「まあ、そう言うなって。正々堂々、殴り合おうや」
122 1EN Akira Well, don't say something like that. We'll fight each other fair and square
123 1JA 微妙に興ざめしつつ、差し出された手を握りにいく。
123 1EN Feeling a little bit chilly, I outstretched my hand to his
124 1JA 「もらったぁ! うらぁぁぁぁっ!」
124 1EN Akira I got you! Urrrahh!
125 1JA 「うっ!?」
125 1EN Ryou Uugghh!?
126 1JA 彰は握手する寸前で手を引っこめ、いきなり俺に殴りかかってくる。
126 1EN Akira's hand which was on the verge of shaking hands with me suddenly retracted and hit me
127 1JA 咄嗟のことで避けられず、俺は顔に直撃を喰らった。
127 1EN Unable to avoid in the moment, I got a direct hit at the face
128 1JA 美紀 「兄貴、せこっ!」
128 1EN Miki Aniki, cheater!
129 1JA 「うるせぇ、勝てば官軍なんだよ! うおぉぉぉぉぉぉっ!」
129 1EN Akira Shaddup, I don't care as long as I win! Uuoooaaahhh!
130 1JA かくして、世界一どうでもいい果たし合いが始まった。
130 1EN Thus, It's one of a kind in the world our duel began.
131 1JA 美紀 「……でさぁ、本気で殴り合ったりする?」
131 1EN Miki Are you really going to hit each other?
132 1JA 「うるせぇ、俺たちはいつだって本気なんだ」
132 1EN Akira Shaddup, we're always serious
133 1JA 美紀 「呆れて物も言えないんだけど……」
133 1EN Miki I can't even say that I'm amazed...
134 1JA 5分ぐらいで決闘は終了した。
134 1EN The duel ended in five minutes
135 1JA 特に盛り上がりもなく、双方体力不足によるダブルノックダウン。
135 1EN Especially, there was no climax as both were knocked down due to lack of physical strength
136 1JA 終幕としては、あまりにも情けない。
136 1EN The end was too pathetic
137 1JA 「涼、お前……なかなかいいもん持ってんじゃねえか」
137 1EN Akira Ryou, that was a pretty good massage huh
138 1JA 「彰こそ、いいパンチだったよ」
138 1EN Ryou That was a good punch too Akira
139 1JA 美紀 「勝手に爽やかな雰囲気を醸し出してるし」
139 1EN Miki Having good atmosphere by yourselves
140 1JA 穴があったら入りたいのは、彰も一緒だったに違いない。
140 1EN If only there was a hole and enter it, Akira must have been also the same
141 1JA でもこういう結末が、なんだか俺たちらしい気がした。
141 1EN But this kind of ending is somehow just like us
142 1JA 「つーか、お兄ちゃんに膝枕はなしかよ」
142 1EN Akira Why is it that oniichan doesn't have a lap pillow?
143 1JA 美紀 「石でも枕にしておけば? 人の彼氏を殴るなんて最低」
143 1EN Miki Why don't you have a stone as your pillow? Hitting someone's boyfriend is the worst
144 1JA 「ふふ、悔しいか? 大好きなイケメンの顔をボコボコにされて」
144 1EN Akira Fufu are you frustated? You're beloved ikemen's face was beaten up
145 1JA 「そんなにボコボコでもないよ」
145 1EN Ryou It's not that beaconed up though
146 1JA 「バカ、手加減してやったんだ。ありがたく思え」
146 1EN Akira Stupid, I held back so be grateful
147 1JA その割には、奇声をあげて思いっきりぶん回してたけど。
147 1EN
147 3// UnTL'ed
148 1JA 彰はあくまで、爽やかな結末にしたいらしい。
148 1EN It seems that Akira wanted to have a refresing ending
149 1JA 美紀 「手加減してもらったのは兄貴のほうでしょうに」
149 1EN Miki The one who held back was him so Aniki should be grateful
150 1JA 「俺が手加減されてた?」
150 1EN Akira He held back against me?
151 1JA 美紀 「気づいてなかったの? 涼先輩、兄貴の顔を避けてケンカしてくれてたじゃない」
151 1EN Miki Didn't you notice it? Ryou-senpai avoid hitting your face because he didn't want to fight
152 1JA 「…………」
152 1EN Akira .....
153 1JA 美紀 「なのに兄貴は、必死になって先輩の顔を殴ってさ」
153 1EN Miki But even so, you desperately hit senpai's face
154 1JA 美紀 「見ててすっごい惨めだった」
154 1EN Miki Seeing it was pretty miserable.
155 1JA ……すごいな、気づいてたのか。
155 1EN Amazing... So she noticed...
156 1JA 美紀ちゃんって、意外とよく見てるんだな。
156 1EN Miki-chan unexpectedly watched carefully well
157 1JA 「おい、騙されんな。涼はそんなに生ぬるい男じゃねえ」
157 1EN Akira Oi, don't get tricked. Ryou isn't such a half-hearted man
158 1JA 「そいつは顔に攻撃しないと見せかけて、的確に俺の肝臓だけを捉えてきてた」
158 1EN Akira He is just pretends like that by avoiding my face but he was really accurate in hitting my liver
159 1JA 「爽やかなイケメンを装って、俺の臓器に深刻なダメージを与え続けてたんだぞ」
159 1EN Akira While keeping an ikemen's cool aura, he's continuously giving a serious damage to my organs
160 1JA そして、彰もさすがだ。
160 1EN As what I also expect from Akira
161 1JA 完全に俺の意図を読み取っている。
161 1EN He completely read my intention
162 1JA 美紀 「バカみたい。涼先輩がそんなことするわけないじゃん」
162 1EN Miki How stupid. Ryou-senpai won't do something like that
163 1JA 俺は膝枕をされながら、爽やかに微笑んでいた。
163 1EN When resting on her lap, I smile refreshingly
164 1JA 「ちっ、損な役回りだぜ。兄貴ってのは……」
164 1EN Akira Tch, being a big brother is a disadvantageous role...
165 1JA 美紀 「ただの自業自得でしょ。ケンカも弱いくせに、ひとりで張り切っちゃってさ」
165 1EN Miki You just got what you deserved right? You're the only who's weak in fights but you were so enthusiastic about it
166 1JA 「まあ、そうだな。俺の自業自得だ」
166 1EN Akira Well, that's true. I just got what I deserved
167 1JA 美紀 「…………」
167 1EN Miki .....
168 1JA 「涼」
168 1EN Akira Ryou
169 1JA 「うん?」
169 1EN Ryou Yeah?
170 1JA 「妹のことをよろしく頼むな」
170 1EN Akira Please take care of my little sister from now on
171 1JA 美紀 「!?」
171 1EN Miki !?
172 1JA 「それだけを言うのに、ずいぶんと遠回りしちまった」
172 1EN Akira Even though I only heard a little about it, I made a huge ruckus about it
173 1JA 「美紀も悪かったな。彼氏をボコボコにしちまってよ」
173 1EN Akira I'm also sorry about that Miki, beating up your boyfriend like that
174 1JA 「そこまでボコボコにされてないけどね」
174 1EN Ryou I'm not that beat up though
175 1JA 「お前は空気読めっつーの」
175 1EN Akira Can you read the atmosphere?
176 1JA 男同士で笑いが洩れ、美紀ちゃんもそれに続く。
176 1EN Both of us men laughs and Miki-chan followed laughing
177 1JA 美紀 「兄貴が心配しなくたって、あたしは幸せになるよ」
177 1EN Miki Aniki doesn't have to worry, because I'll be happy
178 1JA 「当然だ。ここまでしてやったんだから、幸せになってもらなきゃ割に合わん」
178 1EN Akira Of course. I've done something this far so you must really become happy
179 1JA 美紀 「別に頼んではないでしょ」
179 1EN Miki It's not like I asked for this
180 1JA 「それでも、やっぱ心配だったんだわ」
180 1EN Akira But even so, I was still worried
181 1JA 「お前は、恋なんてするの初めてだっただろうからな」
181 1EN Akira This is the first time you fell in love with someone afterall
182 1JA 美紀 「…………」
182 1EN Miki .....
183 1JA 「しかし、顔だけのとんでもねえ最低男に惚れるかと思いきや、まさか俺の親友に惚れるとはな」
183 1EN Akira But when I thought that it was just a man with a face and a bad personality, I didn't know thought that it would be Ryou
184 1JA 「さすがに驚いたわ」
184 1EN Akira I was really surprised
185 1JA 美紀 「……一応、男を見る目はあると思うんだ、あたし」
185 1EN Miki I once thought that I have the ability to choose men.
186 1JA 「どーだか」
186 1EN Akira I wonder about that
187 1JA 美紀 「だって、エロゲーばっかしてる兄貴はキモイとしか思わなかったもん」
187 1EN Miki Because I thought that Aniki was just a creepy eroge-baka afterall
188 1JA 「おい、そこは『小さい頃から最高の男を見てきたしね』って綺麗にまとめるところだろ~」
188 1EN Akira Oi, you've seen beautifully what a kind of a wonderful man I am since childhood right?
189 1JA 美紀 「お世辞を言わないところが、あたしらしいでしょ?」
189 1EN Miki Saying that without a compliment is like me right?
190 1JA 「まったく、誰に似たんだか……」
190 1EN Akira Seriously, whom are you talking about?
191 1JA 美紀 「兄貴に決まってるじゃない」
191 1EN Miki It's Aniki right?
192 1JA ふたりの、つかず離れずの距離感。
192 1EN The two's distance doesn't seem to be near nor far that much
193 1JA そこに俺が入る余地はない。
193 1EN But there's no room for me to enter there
194 1JA 兄妹と恋人は違う。
194 1EN Siblings and lovers are different
195 1JA だから俺は、彰とは違う立ち位置でこの子を守ってあげればいい。
195 1EN That's why, As an entity different from Akira, I'll protect her myself
196 1JA 美紀 「涼先輩、あんなどうしようもないクソ兄貴ですけど、これからも友達でいてくれますか?」
196 1EN Miki Ryou-senpai, My Shitty-Aniki is that helpless but can you still be friends with him?
197 1JA 「もちろんだよ」
197 1EN Ryou Of course
198 1JA 美紀 「それと、ずっとあたしの彼氏でいてくださいね♪」
198 1EN Miki And also, be my boyfriend forever♪
199 1JA 「もちろん」
199 1EN Ryou Of course
200 1JA 「もちろんじゃねえよ」
200 1EN Akira It's not of course
201 1JA 「そこは空気を読むところだと思う」
201 1EN Ryou I thinkm you must read the atmosphere
202 1JA 「うるせー、美紀を泣かせたら承知しねえからな」
202 1EN Akira Shut up, If you make Miki cry, I'll seriously kill you
203 1JA 「わかってるよ」
203 1EN Ryou I know that
204 1JA 「つーわけだから、美紀。お前は安心して幸せになれ」
204 1EN Akira And with that, Miki. Have a peace of mind and be happy okay?
205 1JA 「可愛くない妹のままでいいからよ。俺はお前が幸せになれば、それでハッピーだ」
205 1EN Akira It's fine if you stay as an uncute little sister. If I think that you're happy then I'm happy too
206 1JA 美紀 「はいはい」
206 1EN Miki Okay Okay
207 1JA 「ただいま」
207 1EN Ryou I'm home
208 1JA 「おかえり」
208 1EN Shiori Welcome home
209 1JA 「って、その顔どうしたの?」
209 1EN Shiori W-what happened with your face?
210 1JA 「ああ、ちょっとね」
210 1EN Ryou Aah, there's a little...
211 1JA 「ちょっとねじゃない。きちんと説明して」
211 1EN Shiori It's not a little! I want an explanation
212 1JA 帰宅して顔を合わせると、すれ違いざま腕をつかまれた。
212 1EN When I came home and met each other, I was captured grabbed in the arm
213 1JA 「とりあえず、正座」
213 1EN Shiori In the meantime, sit straight
214 1JA 「それと麻衣! 救急箱、持ってきてくれる?」
214 1EN Shiori And also Mai! Did you get the first aid kit?
215 1JA 麻衣 「救急箱?」
215 1EN Mai First aid kit?
216 1JA 麻衣 「きゃっ!? お兄ちゃん、その顔っ……」
216 1EN Mai Huh!? Oniichan, that face...
217 1JA 遅れてやってきた麻衣ちゃんにまで驚かれてしまった。
217 1EN It seems that I surprised Mai-chan who just came in late
218 1JA そんなにボコボコなのかな、俺の顔……。
218 1EN Is it really beaten up badly? My face....
219 1JA 「階段から落ちたとか言っても信じないからね」
219 1EN Shiori I won't believe something like falling in a staircase okay?
220 1JA 「よそ見をしてたら電柱にぶつかって」
220 1EN Ryou I hit a telephone pole while looking away
221 1JA 「信じない」
221 1EN Shiori I don't believe that
222 1JA 栞は、心配そうに俺の顔を覗きこんでくる。
222 1EN Shiori looks into my face anxiously
223 1JA 麻衣ちゃんは救急箱がどこにあるのかと、違う部屋でわたわたしているようだった。
223 1EN The room where Mai-chan was getting the first aid kit in a different room where I am currently at
224 1JA 「心配はいらないよ」
224 1EN Ryou You don't have to worry that much
225 1JA 「お兄ちゃんは、逆の立場でわたしに同じこと言われて納得できる?」
225 1EN Shiori Oniichan, What if that happened to me instead and I replied the say way like that. Would you be satisfied?
226 1JA 「無理だろうね」
226 1EN Ryou That's impossible
227 1JA 「とりあえず、事情を説明して。心配するかどうかは、そのあとに決める」
227 1EN Shiori In the meantime, explain the circumstances. I'll decide later if it's something to worry about
228 1JA 適当な理由をつけても、納得してくれそうにない。
228 1EN Even with a proper reason, I don't think It'll convince her
229 1JA だから俺は、素直に彰とのことを話した。
229 1EN Therefore, I honestly talked about what happened with Akira
230 1JA 「…………」
230 1EN Shiori .....
231 1JA そして、この顔である。
231 1EN And then, there is this face
232 1JA 普通は呆れるよな。栞の反応は正しい。
232 1EN With her usual face, Shiori's reaction was right
233 1JA 「そういうわけだから、本当に心配はいらないよ」
233 1EN Ryou It's just really like that so you don't have to worry
234 1JA 「……でも彰さんらしいね、そういうの」
234 1EN Shiori But that's like Akira-san, doing that
235 1JA 「うん、そう思う」
235 1EN Ryou Yeah, I also think that
236 1JA 栞も俺の話を聞いて、心配は不要だと納得したみたいだ。
236 1EN Once Shiori listened to my story, It seemed that convincing her was just an unnecessary worry
237 1JA 「ねえ、もしもの話だけど」
237 1EN Shiori This is only a what-if situation but
238 1JA 「ん?」
238 1EN Ryou Hhhmm?
239 1JA 「わたしに彼氏ができたら、お兄ちゃんは同じことしてくれる?」
239 1EN Shiori If a make a boyfriend, will oniichan do the same thing?
240 1JA 「珍しいことを訊いてくるね」
240 1EN Ryou You've asked something strange
241 1JA 「いいから答えてよ。どうなの?」
241 1EN Shiori It's fine so just answer. How is it?
242 1JA 「う~ん、俺は彰みたいに熱血漢じゃないからね」
242 1EN Ryou Yeah, I'm also hot-blooded like Akira afterall
243 1JA 「ふぅん」
243 1EN Shiori Hhhhmmmm
244 1JA 「……どっちでもいいけどね。彼氏なんか作る気ないし」
244 1EN Shiori It's fine eitherway though. I won' have something like a boyfriend afterall
245 1JA 「それはそれで寂しいような」
245 1EN Ryou That in itself is kinda sad
246 1JA 「この歳で男に絶望させてくれたお兄ちゃんには感謝してます」
246 1EN Shiori I must be thankful to oniichan who made me despair about men
247 1JA そうこうしているうちに、救急箱を取りにいっていた麻衣ちゃんが戻ってくる。
247 1EN Meanwhile, Mai-chan who brought the first aid kid comes back
248 1JA 麻衣 「お兄ちゃん、麻衣が消毒してあげるね」
248 1EN Mai Oniichan, Mai will disinfect you okay?
249 1JA 「うん、ありがとう」
249 1EN Ryou Yeah, thank you
250 1JA 「わたしも手伝うから、そっちのガーゼちょうだい」
250 1EN Shiori I'll help so can you give me the gazette in there?
251 1JA 麻衣 「はいっ、えっとピンセットは……」
251 1EN Mai Okay, hmmm the pincet is...
252 1JA そんな妹たちの姿を見て思う。
252 1EN Seeing the figure of such little sisters, I thought---
253 1JA ――もし、妹に彼氏ができたら?
253 1EN ---What if they made a boyfriend?
254 1JA 自分も、彰と同じことをしてしまうかもしれない。
254 1EN I, myself would have done what Akira just did
255 1JA 笑い話だけれど、そんな自分の姿が容易に想像できてしまった。
255 1EN It maybe funny story but imagining my appearance being like that is pretty easy