Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:07 01.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
  
//copypasta
// 07.MST C07_01.MST D07_01.MST E07_01.MST F07_01.MST

///==============================================================================

#begin page001
//L00430: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00430: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
//Copypasta from 07.MST page001 (QC'd)
#end page001

#begin page002
//L00474: 01 "【\protag】誰もいない‥‥。"
L00474: 01 "【\protag】No one's here."
//Copypasta from 07.MST page002 (QC'd)
#end page002

///==============================================================================

#begin page003
//L004FB: 01 "【\protag】2階の廊下だ‥‥。"
L004FB: 01 "【\protag】I'm at the second floor hallway."
//Copypasta from D07_01.MST page004 (QC'd)
#end page003

#begin page004
//L00547: 01 "【\protag】今はもう、誰もいない‥‥。"
L00547: 01 "【\protag】Nobody's here anymore."
//Copypasta from 07.MST page004 (QC'd)
#end page004

///==============================================================================

#begin page005
//L005EA: 01 "【\protag】龍蔵寺のやつ‥‥研究室で捜し物か。"
L005EA: 01 "【\protag】Ryuuzouji went to go look for something in the lab."
#end page005

#begin page006
//L00646: 01 "【\protag】そういえば言っていたよな、美月さんが‥‥。"
L00646: 01 "【\protag】Now that I think of it, Mitsuki-san told me something along those lines."
//Copypasta from 07.MST page034 (QC'd)
#end page006

#begin page007
//L006AA: 01 "【\protag】確か、龍蔵寺が何かを探していたとか‥‥なんとか。"
L006AA: 01 "【\protag】She said that Ryuuzouji was looking for something... or something."
#end page007

///==============================================================================

#begin page008
//L00757: 01 "【\protag】‥‥しかし俺は何でここに来たんだ?"
L00757: 01 "【\protag】...But why did I come here?"
#end page008

#begin page009
//L007B3: 01 "【\protag】美月さんから電話があったってのに‥‥。"
L007B3: 01 "【\protag】I got a call from Mitsuki-san, you know?"
#end page009

///==============================================================================

#begin page010
//L00856: 01 "【\protag】‥‥何でここに来たんだろう。"
L00856: 01 "【\protag】...What am I doing here?"
#end page010

#begin page011
//L008AC: 01 "【\protag】美月さんは、学校の外に出たはずだぜ‥‥。"
L008AC: 01 "【\protag】Mitsuki-san is no longer at school."
#end page011

///==============================================================================

#begin page012
//L00951: 01 "【\protag】補習も終わったことだしな‥‥。"
L00951: 01 "【\protag】Supplementary classes have ended as well."
#end page012

#begin page013
//L009A9: 01 "【\protag】美月さんとは会えなかったが‥‥。"
L009A9: 01 "【\protag】I didn't get the chance to meet up with Mitsuki-san."
#end page013

///==============================================================================

#begin page014
//L00A40: 01 "【\protag】2階の廊下だ‥‥。"
L00A40: 01 "【\protag】This is the second floor hallway."
#end page014

#begin page015
//L00A8C: 01 "【\protag】さっ、俺の行くべき場所は‥‥わかっているよな。"
L00A8C: 01 "【\protag】You do know where I'm supposed to go, right?"
//Copypasta from 07.MST page254 (QC'd)
#end page015

///==============================================================================

#begin page016
//L00B31: 01 "【\protag】2階の廊下だ‥‥。"
L00B31: 01 "【\protag】I'm at the second floor hallway."
#end page016

#begin page017
//L00B7D: 01 "【\protag】もう補習も終わったせいだろう、こんなところにいるのは、俺くらいなもんだろう。"
L00B7D: 01 "【\protag】I'm just about the only person remaining here. Probably because supplementary classes have already ended."
//Copypasta from 07.MST page256 (QC'd)
#end page017

///==============================================================================

#begin page018
//L00C40: 01 "【\protag】2階の廊下だ‥‥今は静かな方だな。"
L00C40: 01 "【\protag】It's the second floor hallway. It's rather quiet at the moment."
//Copypasta from 07.MST page257 (QC'd)
#end page018

#begin page019
//L00C9C: 01 "【\protag】まだ補習授業が行われているんだろう‥‥。"
L00C9C: 01 "【\protag】Supplementary classes are probably still in session."
//Copypasta from 07.MST page258 (QC'd)
#end page019

///==============================================================================

#begin page020
//L00D3B: 01 "【\protag】2階の廊下だ‥‥ここはホールと違って静かなもんだ。"
L00D3B: 01 "【\protag】It's the second floor hallway. It's quiet here, quite unlike the main hall."
//Copypasta from 07.MST page298 (QC'd)
#end page020

///==============================================================================

#begin page021
//L00DE4: 01 "【\protag】2階の廊下だ。"
L00DE4: 01 "【\protag】It's the second floor hallway."
//Copypasta from 07.MST page299 (QC'd)
#end page021

#begin page022
//L00E2C: 01 "【\protag】亜由美さんはいない‥‥。"
L00E2C: 01 "【\protag】Ayumi-san isn't here."
//Copypasta from 07.MST page300 (QC'd)
#end page022

///==============================================================================

#begin page023
//L00EBB: 01 "【\protag】2階の廊下だ。"
L00EBB: 01 "【\protag】I'm at the second floor hallway."
#end page023

#begin page024
//L00F03: 01 "【\protag】亜由美さんはいない‥‥。"
L00F03: 01 "【\protag】Ayumi-san isn't here."
#end page024

///==============================================================================

#begin page025
//L00F92: 01 "【\protag】2階の廊下だ‥‥亜由美さん、どこにいるんだろうか。"
L00F92: 01 "【\protag】It's the second floor hallway. I wonder where Ayumi-san is."
//Copypasta from 07.MST page303 (QC'd)
#end page025

#begin page026
//L00FFE: 01 "【\protag】結城の野郎もいないし‥‥くそっ。"
L00FFE: 01 "【\protag】Even Yuuki's nowhere to be seen... damn it."
//Copypasta from 07.MST page304 (QC'd)
#end page026

///==============================================================================

#begin page027
//L01095: 01 "【\protag】2階の廊下だ‥‥補習授業はとりあえずボイコットだな。"
L01095: 01 "【\protag】It's the second floor hallway. I'm boycotting supplementary classes for now."
//Copypasta from 07.MST page305 (QC'd)
#end page027

#begin page028
//L01103: 01 "【\protag】亜由美さんを探すのが先決じゃないか?"
L01103: 01 "【\protag】Finding Ayumi-san is my top priority."
#end page028

///==============================================================================

#begin page029
//L011CF: 01 "【\protag】‥‥椅子には座らないぞ。"
L011CF: 01 "【\protag】...I'm not going to sit on the bench."
//Copypasta from D07_01.MST page017 (QC'd)
#end page029

///==============================================================================

#begin page030
//L0123B: 01 "【\protag】いょっこらしょう!"
L0123B: 01 "【\protag】*grunt*!"
//Copypasta from D07_01.MST page018 (QC'd)
#end page030

#begin page031
//L01287: 01 "【\protag】‥‥はっ。"
L01287: 01 "【\protag】...Hah."
//Copypasta from D07_01.MST page019 (QC'd)
#end page031

///==============================================================================

#begin page032
//L012EB: 01 "【\protag】ベンチだぜ‥‥よっこらしょっと座る場所だな。"
L012EB: 01 "【\protag】It's a bench. You plop yourself right down here with a grunt."
//Copypasta from D07_01.MST page020 (QC'd)
// heigh-ho is probably not really appropriate here
//What's the alt?
//Upsie daisy?
//Changed to just 'grunt'.
#end page032

#begin page033
//L01351: 01 "【\protag】‥‥しかし、おやぢになると、なぜ座るときにかけ声をかけるんだろうか。"
L01351: 01 "【\protag】...Why is it that old men always raise their voices whenever they sit down?"
//Copypasta from D07_01.MST page021 (QC'd)
#end page033

#begin page034
//L013CF: 01 "【\protag】うーん、何か深いモノを感じるぞ。"
L013CF: 01 "【\protag】Hmm, there's something profound about this."
//Copypasta from D07_01.MST page022 (QC'd)
//May be incorrect.
//I think it makes more sense without specifying action here.
#end page034

///==============================================================================

#begin page035
//L01449: 01 "【\protag】うーん、ほとんど絵里子先生用なんだと思うが。"
L01449: 01 "【\protag】Hmm, Eriko-sensei is probably the main reason that this is here."
//Copypasta from D07_01.MST page023 (QC'd)
#end page035

///==============================================================================

#begin page036
//L014C9: 01 "【\protag】しかしもっとわからないのは、灰皿の中に結構な量の吸いがらが入っているってことだ。"
L014C9: 01 "【\protag】You know, what's even more puzzling is that the ashtray is littered with cigarette butts."
//Copypasta from D07_01.MST page024 (QC'd)
#end page036

#begin page037
//L01553: 01 "【\protag】ったく、未成年の喫煙は法律で禁じられてるんだぞ。"
L01553: 01 "【\protag】Underage smoking is prohibited by law, for crying out loud."
//Copypasta from D07_01.MST page025 (QC'd)
#end page037

#begin page038
//L015BD: 01 "【\protag】‥‥といっても、罰則規定は明記されていないんだな。"
L015BD: 01 "【\protag】...Then again, clear penal regulations have never been written."
//Copypasta from D07_01.MST page026 (QC'd)
#end page038

#begin page039
//L01629: 01 "【\protag】今のところは、校則で罰するという手段しかなさそうだ。"
L01629: 01 "【\protag】Apparently, only the school is capable of issuing direct penalties for such."
//Copypasta from D07_01.MST page027 (QC'd)
#end page039

///==============================================================================

#begin page040
//L016B7: 01 "【\protag】スパスパ吸ったタバコの灰を落とす灰皿だ。"
L016B7: 01 "【\protag】An ashtray, a container to dump your cigarette ashes in."
//Copypasta from D07_01.MST page028 (QC'd)
#end page040

#begin page041
//L01719: 01 "【\protag】しかし、学校の廊下に、なぜ灰皿が置いてあるのかが問題だな。"
L01719: 01 "【\protag】Question is: what's it doing in a school hallway?"
//Copypasta from D07_01.MST page029 (QC'd)
#end page041

///==============================================================================

#begin page042
//L017AD: 01 "【\protag】右側の非常口には、学校前へダイレクトに降りられる階段があるんだ。"
L017AD: 01 "【\protag】There's an emergency staircase on the right hand side that immediately brings you to the front gate."
//Copypasta from D07_01.MST page030 (QC'd)
#end page042

///==============================================================================

#begin page043
//L01841: 01 "【\protag】この矢印に従って進むと‥‥。"
L01841: 01 "【\protag】If you follow this arrow..."
//Copypasta from D07_01.MST page031 (QC'd)
#end page043

#begin page044
//L01897: 01 "ゴンッ!"
L01897: 01 "*bang*!"
//Copypasta from D07_01.MST page032 (QC'd)
#end page044

#begin page045
//L018CE: 01 "【\protag】‥‥ガラスに当たると。"
L018CE: 01 "【\protag】...you'll hit the glass."
//Copypasta from D07_01.MST page033 (QC'd)
#end page045

#begin page046
//L0191E: 01 "【\protag】わかってるよ、非常口を明示しているプレートだ。"
L0191E: 01 "【\protag】Yeah, I know. It's to indicate the location of the emergency exit."
//Copypasta from D07_01.MST page034 (QC'd)
#end page046

///==============================================================================

#begin page047
//L019A6: 01 "【\protag】俺は一度もこいつを使ったことがないな‥‥。"
L019A6: 01 "【\protag】I've never used it before."
//Copypasta from D07_01.MST page035 (QC'd)
#end page047

#begin page048
//L01A0A: 01 "【\protag】ま、使わずにすんでるってのは、いいことなんだろうけど。"
L01A0A: 01 "【\protag】However, I'd suppose that's a good thing."
//Copypasta from D07_01.MST page036 (QC'd)
#end page048

///==============================================================================

#begin page049
//L01A94: 01 "【\protag】中にはグルグルと、野グソのようにホースがまいてある。"
L01A94: 01 "【\protag】There's a hose rolled up like a giant turd inside."
//Copypasta from C07_01.MST page034 (QC'd)
#end page049

#begin page050
//L01B02: 01 "【\protag】‥‥お食事中の方、申し訳ございません。"
L01B02: 01 "【\protag】...If you are currently eating: you have my apologies."
//Copypasta from D07_01.MST page038 (QC'd)
#end page050

///==============================================================================

#begin page051
//L01B88: 01 "【\protag】照明は点いていない‥‥何のためにあるんだろうな。"
L01B88: 01 "【\protag】The light's off... I wonder why they even have it here."
//Copypasta from D07_01.MST page039 (QC'd)
#end page051

///==============================================================================

#begin page052
//L01C0C: 01 "【\protag】暗くなると点灯するかもしれないライトだ。"
L01C0C: 01 "【\protag】A lamp that might turn on when it gets dark outside."
//Copypasta from D07_01.MST page040 (QC'd)
#end page052

#begin page053
//L01C6E: 01 "【\protag】‥‥しかし実際のところ、どうなるんだろうな。"
L01C6E: 01 "【\protag】...It's dubious as to whether it actually does, though."
//Copypasta from D07_01.MST page041 (QC'd)
#end page053

///==============================================================================

#begin page054
//L01CEE: 01 "【\protag】ライトだな‥‥夜になるとこいつが点くんだろう。"
L01CEE: 01 "【\protag】A lamp. It probably turns on automatically at night."
//Copypasta from D07_01.MST page042 (QC'd)
#end page054

#begin page055
//L01D56: 01 "【\protag】‥‥しかし、夜になると学校には入れなくなるから、ライトを点ける必要も無いんじゃないか?"
L01D56: 01 "【\protag】...But the school locks up in the evening, so there's never a need to turn it on, right?"
//Copypasta from D07_01.MST page043 (QC'd)
#end page055

///==============================================================================

#begin page056
//L01E06: 01 "【\protag】うーん、ほとんど絵里子先生用なんだと思うが。"
L01E06: 01 "【\protag】Hmm, Eriko-sensei is probably the main reason that this is here."
//*
#end page056

///==============================================================================

#begin page057
//L01E86: 01 "【\protag】しかしもっとわからないのは、灰皿の中に結構な量の吸いがらが入っているってことだ。"
L01E86: 01 "【\protag】You know, what's even more puzzling is that the ashtray is littered with cigarette butts."
//*
#end page057

#begin page058
//L01F10: 01 "【\protag】ったく、未成年の喫煙は法律で禁じられてるんだぞ。"
L01F10: 01 "【\protag】Underage smoking is prohibited by law, for crying out loud."
//*
#end page058

#begin page059
//L01F7A: 01 "【\protag】‥‥といっても、罰則規定は明記されていないんだな。"
L01F7A: 01 "【\protag】...Then again, clear penal regulations have never been written."
//*
#end page059

#begin page060
//L01FE6: 01 "【\protag】今のところは、校則で罰するという手段しかなさそうだ。"
L01FE6: 01 "【\protag】Apparently, only the school is capable of issuing direct penalties for such."
//*
#end page060

///==============================================================================

#begin page061
//L02074: 01 "【\protag】スパスパ吸ったタバコの灰を落とす灰皿だ。"
L02074: 01 "【\protag】An ashtray, a container to dump your cigarette ashes in."
//*
#end page061

#begin page062
//L020D6: 01 "【\protag】しかし、学校の廊下に、なぜ灰皿が置いてあるのかが問題だな。"
L020D6: 01 "【\protag】Question is: what's it doing in a school hallway?"
//*
#end page062

///==============================================================================

#begin page063
//L0216A: 01 "【\protag】下に降りればホール、上に昇れば屋上だぜ。"
L0216A: 01 "【\protag】The main hall is downstairs. Going upstairs will take you to the roof."
//Copypasta from D07_01.MST page051 (QC'd)
#end page063

///==============================================================================

#begin page064
//L021E6: 01 "【\protag】上と下に行くことができる便利な階段だ。"
L021E6: 01 "【\protag】This is a convenient staircase that allows you to move up and down to the various floors of the building."
//Copypasta from D07_01.MST page052 (QC'd)
#end page064

#begin page065
//L02246: 01 "【\protag】‥‥あらためて便利って言うほどのこっちゃないが。"
L02246: 01 "【\protag】...On second thought, I'm not really sure if one could call it "convenient.""
//Copypasta from D07_01.MST page053 (QC'd)
#end page065

///==============================================================================

#begin page066
//L022D0: 01 "【\protag】中から見れば、ここは出口だな。"
L022D0: 01 "【\protag】From the inside, it's the exit."
//Copypasta from D07_01.MST page054 (QC'd)
#end page066

#begin page067
//L02328: 01 "【\protag】外からみれば、ここは入り口となるのかな。"
L02328: 01 "【\protag】From the outside, it's the entrance."
//Copypasta from D07_01.MST page055 (QC'd)
#end page067

///==============================================================================

#begin page068
//L023A4: 01 "【\protag】出口・入り口で思い出したが、男どもは女性のアソコを、「入り口」って呼ぶことが多いそうだ。"
L023A4: 01 "【\protag】Speaking of entrances and exits, guys frequently refer to a girl's vagina as an "entrance.""
//Copypasta from D07_01.MST page056 (QC'd)
#end page068

#begin page069
//L02436: 01 "【\protag】逆に、女性たちは「出口」という言い方をするそうなんだな。"
L02436: 01 "【\protag】Conversely, it seems probable that girls would refer to it as an "exit.""
//Copypasta from D07_01.MST page057 (QC'd)
#end page069

#begin page070
//L024A8: 01 "【\protag】このへん、掘り下げて考えると、何だか面白いぞ。"
L024A8: 01 "【\protag】It's kind of amusing to search for the deeper meanings behind that kind of stuff."
//Copypasta from D07_01.MST page058 (QC'd)
#end page070

///==============================================================================

#begin page071
//L02530: 01 "【\protag】非常口のシールが窓ガラスにべったり貼ってあるぞ。"
L02530: 01 "【\protag】There's a large sticker affixed to the glass that says "Emergency Exit.""
//Copypasta from D07_01.MST page059 (QC'd)
#end page071

#begin page072
//L0259A: 01 "【\protag】誰がみても、ここが出口だな。"
L0259A: 01 "【\protag】But, anyone with eyes could tell that it's an exit."
//Copypasta from D07_01.MST page060 (QC'd)
//one could tell this even with one eye
#end page072

///==============================================================================

#begin page073
//L02610: 01 "【\protag】観葉植物だ‥‥。"
L02610: 01 "【\protag】A decorative plant."
//Copypasta from D07_01.MST page061 (QC'd)
#end page073

///==============================================================================

#begin page074
//L02674: 01 "【\protag】お馴染みの、観葉植物だな‥‥。"
L02674: 01 "【\protag】A good old decorative plant."
//Copypasta from D07_01.MST page062 (QC'd)
#end page074

#begin page075
//L026CC: 01 "【\protag】どこへ行ってもあることが多い‥‥コンビニみたいなモノかな。"
L026CC: 01 "【\protag】They seem to be scattered about in abundance, I see them no matter where I go. Kind of like convenience stores."
//Copypasta from D07_01.MST page063 (QC'd)
#end page075

///==============================================================================

#begin page076
//L02760: 01 "【\protag】毎日、誰かが拭いているんだろうな‥‥いつも綺麗な窓だ。"
L02760: 01 "【\protag】This window is always clean. I wonder if someone wipes it every day?"
//Copypasta from D07_01.MST page065 (QC'd)
#end page076

///==============================================================================

#begin page077
//L027EA: 01 "【\protag】窓が広くて、気持ちがいいな‥‥。"
L027EA: 01 "【\protag】A nice, large window."
//Copypasta from D07_01.MST page066 (QC'd)
#end page077

#begin page078
//L02844: 01 "【\protag】これくらい広くて光が入ってくると、明るくなるよな‥‥。"
L02844: 01 "【\protag】It really brightens up the place, with all that light shining in."
//Copypasta from D07_01.MST page067 (QC'd)
#end page078

///==============================================================================

#begin page079
//L028D4: 01 "【\protag】手すりだな‥‥持って帰れないぜ。"
L028D4: 01 "【\protag】A railing. I can't take that with me."
//Copypasta from D07_01.MST page068 (QC'd)
#end page079

///==============================================================================

#begin page080
//L02948: 01 "【\protag】階段から盛大に転げ落ちないように、手すりが付いているぞ。"
L02948: 01 "【\protag】A handrail has been mounted to the wall to reduce the risk of slipping and falling on the stairs."
//Copypasta from C07_01.MST page066 (QC'd)
#end page080

#begin page081
//L029BA: 01 "【\protag】といっても、この手の手すりにつかまったことがないんだ。"
L029BA: 01 "【\protag】I've never even touched it, mind you."
//Copypasta from D07_01.MST page070 (QC'd)
#end page081

///==============================================================================

#begin page082
//L02A4A: 01 "【\protag】夜だ‥‥静かな廊下だ。"
L02A4A: 01 "【\protag】It's night... and the hallway's quiet."
//Copypasta from D07_01.MST page071 (QC'd)
#end page082

///==============================================================================

#begin page083
//L02AB4: 01 "【\protag】静かな廊下だな‥‥。"
L02AB4: 01 "【\protag】It's quiet in the hallway."
//Copypasta from D07_01.MST page072 (QC'd)
#end page083

///==============================================================================

#begin page084
//L02B27: 01 "【\protag】2階の廊下だ‥‥部活と補習の連中以外はいないからな、静かなもんだぜ。"
L02B27: 01 "【\protag】This is the second floor hallway. The only students remaining on campus are those occupied with supplementary classes or club activities, so it's pretty quiet around here."
//Copypasta from D07_01.MST page073 (QC'd)
#end page084

#begin page085
//L02BAA: 01 "【\protag】今は誰もいないな‥‥もうみんな帰ったんだろうか。"
L02BAA: 01 "【\protag】No one's here right now. I wonder if everyone's gone home already?"
//Copypasta from E07_01.MST page064 (QC'd)
#end page085

///==============================================================================

#begin page086
//L02C36: 01 "【\protag】ここを利用すれば、校門前までひとっ飛び‥‥と言っても非常階段を降りるだけだけどね。"
L02C36: 01 "【\protag】I could hop down to the school gate from here. Of course, I'd be using the emergency staircase if I were to."
#end page086

#begin page087
//L02CC2: 01 "【\protag】よし、学校前に行こう。"
L02CC2: 01 "【\protag】Alright, let's go to the front gate."
#end page087

///==============================================================================

#begin page088
//L02D38: 01 "【\protag】おいおい‥‥俺には行くところがあるはずだぞ。"
L02D38: 01 "【\protag】Hey, hey... I have other places to be right now."
#end page088

#begin page089
//L02D9E: 01 "【\protag】階段から降りようぜ‥‥。"
L02D9E: 01 "【\protag】Let's go downstairs."
#end page089

///==============================================================================

#begin page090
//L02E0C: 01 "【\protag】そうだな‥‥ここから校門前に降りることができるんだ。"
L02E0C: 01 "【\protag】I can get to the school gate from here."
#end page090

#begin page091
//L02E7A: 01 "【\protag】よし、行ってみよう。"
L02E7A: 01 "【\protag】Okay, let's go."
//Copypasta from C07_01.MST page111 (QC'd)
#end page091

///==============================================================================

#begin page092
//L02EF4: 01 "【\protag】俺の行くべき場所が、目の前にあるんだ。"
L02EF4: 01 "【\protag】My destination is right ahead of me."
#end page092

#begin page093
//L02F54: 01 "【\protag】外に出る必要はないぞ。"
L02F54: 01 "【\protag】There's no need to go outside."
#end page093

///==============================================================================

#begin page094
//L02FBA: 01 "【\protag】この非常口から、外に出ることができるぞ。"
L02FBA: 01 "【\protag】I can go out through this emergency exit."
//Copypasta from C07_01.MST page071 (QC'd)
#end page094

#begin page095
//L0301C: 01 "【\protag】校門前まで一挙に行くことができる‥‥よし、行ってみよう。"
L0301C: 01 "【\protag】That'll land me straight at the school gate. Let's go."
//Copypasta from C07_01.MST page072 (QC'd)
#end page095

///==============================================================================

#begin page096
//L030B4: 01 "【\protag】えっ‥‥屋上へ行くのか?"
L030B4: 01 "【\protag】Huh? To the roof?"
#end page096

///==============================================================================

#begin page097
//L03132: 01 "【\protag】屋上か‥‥。"
L03132: 01 "【\protag】The roof, huh..."
#end page097

///==============================================================================

#begin page098
//L031A4: 01 "【\protag】屋上へ昇るのか‥‥?"
L031A4: 01 "【\protag】Go up to the roof...?"
#end page098

#begin page099
//L031F2: 01 "【\protag】俺には、行かなくちゃならない場所があるんだけど‥‥。"
L031F2: 01 "【\protag】There's somewhere else I've got to go, though..."
#end page099

///==============================================================================

#begin page100
//L03280: 01 "【\protag】そうだな‥‥屋上へ行ってみるか。"
L03280: 01 "【\protag】Right... let's check out the roof."
#end page100

///==============================================================================

#begin page101
//L03306: 01 "【\protag】そうだな‥‥ホールへ降りよう。"
L03306: 01 "【\protag】Right... let's go down to the main hall."
#end page101

///==============================================================================

#begin page102
//L0338A: 01 "【\protag】せっかく2階へ昇ってきたのに‥‥。"
L0338A: 01 "【\protag】And I just climbed up to the second floor..."
#end page102

#begin page103
//L033E6: 01 "【\protag】しょうがないな‥‥ホールへ降りよう。"
L033E6: 01 "【\protag】Oh well... let's go back down to the main hall."
#end page103

///==============================================================================

#begin page104
//L03464: 01 "【\protag】1階ホールへ降りるか‥‥。"
L03464: 01 "【\protag】Go down to the first floor...?"
#end page104

///==============================================================================

#begin page105
//L034DE: 01 "【\protag】研究室には‥‥誰もいないと思うぜ。"
L034DE: 01 "【\protag】I don't think there's anyone in the lab."
#end page105

///==============================================================================

#begin page106
//L03560: 01 "【\protag】そうだな‥‥龍蔵寺が中で何をやっていたのか、気になるぞ。"
L03560: 01 "【\protag】Right... I'm curious to know what Ryuuzouji has been doing in there."
#end page106

#begin page107
//L035D2: 01 "【\protag】研究室へ入ってみよう。"
L035D2: 01 "【\protag】Let's go to the laboratory."
#end page107

///==============================================================================

#begin page108
//L03648: 01 "【\protag】うーん、何となく研究室へ行きたい気分だ。"
L03648: 01 "【\protag】Yeah, I kind of feel like going to the laboratory."
#end page108

///==============================================================================

#begin page109
//L036D6: 01 "【\protag】そこには美月さん、いないと思うけど‥‥。"
L036D6: 01 "【\protag】I doubt Mitsuki-san will be there, though."
#end page109

#begin page110
//L03738: 01 "【\protag】しょうがない、行ってみるか。"
L03738: 01 "【\protag】Well anyway, let's have a look."
#end page110

///==============================================================================

#begin page111
//L037B4: 01 "【\protag】‥‥何となく研究室へ行きたい気分だ。"
L037B4: 01 "【\protag】...I kind of feel like going to the lab."
#end page111

#begin page112
//L03812: 01 "【\protag】理由は別にないが、行ってみるか。"
L03812: 01 "【\protag】I don't really have a reason, but, let's go."
#end page112

///==============================================================================

#begin page113
//L03898: 01 "【\protag】そうだ、俺は美月さんと約束があったんだ。"
L03898: 01 "【\protag】Right, I made a promise with Mitsuki-san."
#end page113

#begin page114
//L038FA: 01 "【\protag】歴史研究室での待ち合わせだ‥‥彼女、もう来ているのかな。"
L038FA: 01 "【\protag】I'm supposed to meet her in the history lab. I wonder if she's already here."
#end page114

#begin page115
//L0396C: 01 "【\protag】よし、歴史研究室へ行くぞ。"
L0396C: 01 "【\protag】Alright, let's go to the history lab."
#end page115

///==============================================================================

#begin page116
//L039E6: 01 "【\protag】研究室か‥‥よし、行ってみよう。"
L039E6: 01 "【\protag】The laboratory, huh... right, let's go."
#end page116

///==============================================================================

#begin page117
//L03A66: 01 "【\protag】研究室か‥‥。"
L03A66: 01 "【\protag】The laboratory, huh..."
//Copypasta from D07_01.MST page082 (QC'd)
#end page117

///==============================================================================

#begin page118
//L03AD4: 01 "【\protag】研究室か‥‥そういえば一昨日もここで、亜由美さんと会ったんだった。"
L03AD4: 01 "【\protag】The laboratory, huh... come to think of it, I ran into Ayumi-san here the day before yesterday as well."
#end page118

#begin page119
//L03B50: 01 "【\protag】もしかしたら、また会えるかもしれない‥‥。"
L03B50: 01 "【\protag】I might be able to meet her once again today."
#end page119

#begin page120
//L03BB4: 01 "【\protag】よし、行ってみようぜ。"
L03BB4: 01 "【\protag】Okay, let's check it out."
#end page120