Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:08 01.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
  
//copypasta
// 08_03.MST 08_06.MST C08_01.MST D08_01.MST D08_04.MST E08_01.MST
// F08_01.MST

///==============================================================================

#begin page001
//L0036C: 01 "【\protag】保健室へ行ってみないか‥‥?"
L0036C: 01 "【\protag】Why don't we go check out the infirmary...?"
#end page001

#begin page002
//L003C2: 01 "【\protag】気になるんだ、絵里子先生のあの言葉が‥‥。"
L003C2: 01 "【\protag】Eriko-sensei's warning kind of bothers me."
#end page002

///==============================================================================

#begin page003
//L00468: 01 "【\protag】足音だ、誰か来る‥‥龍蔵寺か!?"
L00468: 01 "【\protag】Footsteps. Someone's approaching... is it Ryuuzouji!?"
//Copypasta from C08_01.MST page039 (QC'd)
#end page003

#begin page004
//L004C2: 01 "【\protag】マズいな、こんな所を見つかったら、よけい‥‥。"
L004C2: 01 "【\protag】Shit, if he finds me here, then..."
//Copypasta from C08_01.MST page040 (QC'd)
#end page004

#begin page005
//L0052A: 01 "【\protag】ヤバ‥‥どんどん近づいてくるぞ。"
L0052A: 01 "【\protag】Uh oh... he's closing in."
//Copypasta from C08_01.MST page041 (QC'd)
#end page005

#begin page006
//L00584: 01 "【\protag】どうする? どこかに隠れる場所なんかは‥‥。"
L00584: 01 "【\protag】What do I do? Is there anywhere to hide..."
//Copypasta from C08_01.MST page042 (QC'd)
#end page006

///==============================================================================

#begin page007
//L0062D: 01 "【\protag】龍蔵寺‥‥研究室で何かを探していたとか、言っていたな。"
L0062D: 01 "【\protag】Mitsuki-san had mentioned that Ryuuzouji was searching for something here in the lab."
#end page007

#begin page008
//L0069D: 01 "【\protag】気にならないと言えば嘘になる。いったい何を探していたんだろう‥‥。"
L0069D: 01 "【\protag】I'd be lying if I said I was uninterested. What could he have been looking for?"
#end page008

#begin page009
//L00719: 01 "【\protag】美月さんの話だと、日記帳を探していたって話だ。"
L00719: 01 "【\protag】According to Mitsuki-san, he's been looking for his journal."
#end page009

#begin page010
//L00781: 01 "【\protag】日記帳か‥‥あのかすれた日記帳の切れ端‥‥。"
L00781: 01 "【\protag】His journal, huh..."
#end page010

#begin page011
//L007E7: 01 "【\protag】何かにおびえたような、そんな感じだった‥‥。"
L007E7: 01 "【\protag】On that one scrap Mitsuki-san found, he seemed awfully afraid of something."
#end page011

#begin page012
//L0084D: 01 "【\protag】しかし、研究室に日記帳か‥‥妙な話だよな。"
L0084D: 01 "【\protag】So he was searching for his journal in the lab, huh... that's kinda peculiar."
#end page012

#begin page013
//L008B1: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L008B1: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
//Copypasta from D08_01.MST page004 (QC'd)
#end page013

///==============================================================================

#begin page014
//L00932: 01 "【\protag】そういえば美月さんの話だと、龍蔵寺がここで日記帳を探していたってことだ。"
L00932: 01 "【\protag】Come to think of it, Mitsuki-san said that Ryuuzouji was searching for his journal here."
#end page014

#begin page015
//L009B4: 01 "【\protag】研究室に日記帳か‥‥妙な話だよな。"
L009B4: 01 "【\protag】Looking for his journal in the lab, huh... that's kinda peculiar."
#end page015

///==============================================================================

#begin page016
//L00A4D: 01 "【\protag】歴史研究室だ‥‥誰もいないみたいだぜ。"
L00A4D: 01 "【\protag】It's the history lab. It seems nobody's present."
#end page016

#begin page017
//L00ADF: 01 "【\protag】‥‥誰もいないみたいだ。"
L00ADF: 01 "【\protag】...It doesn't look like anyone's present."
//Copypasta from C08_01.MST page010 (QC'd)
#end page017

#begin page018
//L00B31: 01 "【\protag】亜由美さん、どこにいるんだろう‥‥。"
L00B31: 01 "【\protag】I wonder where Ayumi-san is..."
//Copypasta from C08_01.MST page011 (QC'd)
#end page018

///==============================================================================

#begin page019
//L00C2A: 01 "【\protag】下の数字部分だけを切り取れば、結構いい感じになるぞ。"
L00C2A: 01 "【\protag】This would look pretty nice if you'd just cut off the bottom part with all the numbers."
//Copypasta from D08_01.MST page013 (QC'd)
#end page019

///==============================================================================

#begin page020
//L00CB2: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00CB2: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page020

#begin page021
//L00CF6: 01 "【\protag】数字よりも、上の女の子に目がいっちゃうな。"
L00CF6: 01 "【\protag】My eyes tend to drift to the girl above the numbers."
//Copypasta from D08_01.MST page015 (QC'd)
#end page021

///==============================================================================

#begin page022
//L00D7A: 01 "【\protag】やっぱ、誰か教師が描いたのかな‥‥。"
L00D7A: 01 "【\protag】I wonder if some teacher drew it..."
//Copypasta from D08_01.MST page016 (QC'd)
#end page022

#begin page023
//L00DD8: 01 "【\protag】なんだろう。"
L00DD8: 01 "【\protag】What could it be?"
//Copypasta from D08_01.MST page017 (QC'd)
#end page023

///==============================================================================

#begin page024
//L00E38: 01 "【\protag】何だ、これは‥‥。"
L00E38: 01 "【\protag】What the hell is this?"
//Copypasta from D08_01.MST page018 (QC'd)
#end page024

#begin page025
//L00E84: 01 "【\protag】訳のわからないイラストが描いてあるぞ。"
L00E84: 01 "【\protag】There's a really weird picture here."
//Copypasta from D08_01.MST page019 (QC'd)
#end page025

///==============================================================================

#begin page026
//L00F04: 01 "【\protag】こいつをひねると、ドアは開くわけだな。"
L00F04: 01 "【\protag】If you twist this, the door will open."
//Copypasta from D08_01.MST page020 (QC'd)
#end page026

#begin page027
//L00F64: 01 "【\protag】‥‥んなの、説明をするまでもないぞ。"
L00F64: 01 "【\protag】...Did I seriously have to explain something like that?"
//Copypasta from D08_01.MST page021 (QC'd)
#end page027

///==============================================================================

#begin page028
//L00FDC: 01 "【\protag】ドアのノブだな‥‥ボブじゃないぞ。"
L00FDC: 01 "【\protag】It's a knob. Not Bob."
//Copypasta from D08_01.MST page022 (QC'd)
#end page028

#begin page029
//L01038: 01 "【\protag】‥‥ボブって誰?"
L01038: 01 "【\protag】...Who the hell is Bob?"
//Copypasta from D08_01.MST page023 (QC'd)
#end page029

///==============================================================================

#begin page030
//L010A2: 01 "【\protag】コップだ‥‥警官のことではない。"
L010A2: 01 "【\protag】It's a cup. And by that, I don't mean a policeman."
//Copypasta from D08_01.MST page024 (QC'd)
// cup/cop hurr durr
#end page030

///==============================================================================

#begin page031
//L01116: 01 "【\protag】コップだな‥‥何か飲み物を飲むときに、講師たちが使用するんだろう。"
L01116: 01 "【\protag】They're cups. I'd figure the teachers use them when they're thirsty."
//Copypasta from D08_01.MST page025 (QC'd)
#end page031

#begin page032
//L01192: 01 "【\protag】‥‥しかし、夏休み中、ずっとこのままか?"
L01192: 01 "【\protag】...But do they just leave them out here throughout the whole summer vacation?"
//Copypasta from D08_01.MST page026 (QC'd)
#end page032

///==============================================================================

#begin page033
//L01214: 01 "【\protag】何も入っていない冷蔵庫だ‥‥。"
L01214: 01 "【\protag】It's an empty refrigerator."
//Copypasta from D08_01.MST page027 (QC'd)
#end page033

///==============================================================================

#begin page034
//L01286: 01 "【\protag】何か飲み物はないかなっと。"
L01286: 01 "【\protag】I wonder if there's something to drink in here."
//Copypasta from D08_01.MST page028 (QC'd)
#end page034

#begin page035
//L012DA: 01 "ガチャッ‥‥。"
L012DA: 01 "*clank*..."
//Copypasta from D08_01.MST page029 (QC'd)
#end page035

#begin page036
//L01317: 01 "【\protag】‥‥何も入ってないな。ついでに電源も入ってない。"
L01317: 01 "【\protag】...There's nothing inside. Incidentally, it's not plugged in either."
//Copypasta from D08_01.MST page030 (QC'd)
#end page036

#begin page037
//L01381: 01 "【\protag】よく考えてみたら、夏休みじゃないか。飲み物を入れっぱなしじゃ、腐ってしまうぞ。"
L01381: 01 "【\protag】Well, it is summer vacation. Drinks will go bad if you leave them in for too long."
//Copypasta from D08_01.MST page031 (QC'd)
#end page037

///==============================================================================

#begin page038
//L01429: 01 "【\protag】電気スタンドだな‥‥。"
L01429: 01 "【\protag】It's a desk lamp."
//Copypasta from D08_01.MST page032 (QC'd)
#end page038

///==============================================================================

#begin page039
//L01493: 01 "【\protag】電気スタンドだな‥‥こう、くにくにと曲がるやつだ。"
L01493: 01 "【\protag】It's a desk lamp. You can bend its neck."
//Copypasta from D08_01.MST page033 (QC'd)
#end page039

#begin page040
//L014FF: 01 "【\protag】何かメモが色々と貼ってあるな‥‥。"
L014FF: 01 "【\protag】There's a bunch of memos plastered on it."
//Copypasta from D08_01.MST page034 (QC'd)
#end page040

///==============================================================================

#begin page041
//L01575: 01 "【\protag】そうだな‥‥ロッカーの中なら一時的にせよ、隠れられそうだぞ。"
L01575: 01 "【\protag】Yeah... I can just hide in the locker for the time being."
#end page041

#begin page042
//L015EB: 01 "【\protag】よし、ロッカーの中に隠れよう!"
L015EB: 01 "【\protag】Alright, let's get my ass in there!"
#end page042

#begin page043
//L0168A: 01 "カタン‥‥。"
L0168A: 01 "*ka-chang*..."
#end page043

#begin page044
//L016C5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L016C5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page044

#begin page045
//L0172C: 01 "コッ‥‥コッ‥‥コッ‥‥。"
L0172C: 01 "*clack*... *clack*... *clack*..."
#end page045

#begin page046
//L01775: 01 "【\protag】(足音が近づいてくる‥‥。)"
L01775: 01 "【\protag】(The footsteps are coming closer...)"
#end page046

#begin page047
//L017CB: 01 "【\protag】(どうやら研究室に用のようだぜ‥‥。)"
L017CB: 01 "【\protag】(It looks like he has some business to tend to in the lab.)"
#end page047

#begin page048
//L0182B: 01 "【\protag】(龍蔵寺が、何かを思い立って戻ってきたのか‥‥?)"
L0182B: 01 "【\protag】(Did something spring upon Ryuuzouji's mind, prompting his return...?)"
#end page048

#begin page049
//L01897: 01 "【\protag】(それとも‥‥‥‥。)"
L01897: 01 "【\protag】(Or maybe...)"
#end page049

#begin page050
//L018E7: 01 "コッ‥‥‥‥。"
L018E7: 01 "*clack*..."
#end page050

#begin page051
//L01951: 01 "ガチャ‥‥"
L01951: 01 "*click*..."
#end page051

#begin page052
//L01984: 01 "キィ‥‥。"
L01984: 01 "*creak*..."
#end page052

#begin page053
//L019BD: 01 "【\protag】‥‥"
L019BD: 01 "【\protag】..."
//Copypasta from D08_01.MST page039 (QC'd)
#end page053

#begin page054
//L019D2: 01 "‥‥。"
L019D2: 01 "..."
//Copypasta from 08_03.MST page038 (QC'd)
#end page054

#begin page055
//L01A2A: 01 "コッ‥‥コッ‥‥。"
L01A2A: 01 "*clack*... *clack*..."
#end page055

#begin page056
//L01A6B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01A6B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page056

#begin page057
//L01AAF: 01 "【\protag】(部屋の中に入ってきたようだな‥‥。)"
L01AAF: 01 "【\protag】(It seems they've entered the room.)"
#end page057

#begin page058
//L01B0F: 01 "【\protag】(よく聴いてみると‥‥。)"
L01B0F: 01 "【\protag】(Listening closely...)"
#end page058

#begin page059
//L01B63: 01 "【\protag】(龍蔵寺の足音にしちゃ、やけに軽すぎる。)"
L01B63: 01 "【\protag】(The footsteps seem too light to belong to Ryuuzouji.)"
#end page059

#begin page060
//L01BC7: 01 "【\protag】(むしろ、もっと細い‥‥女性のような‥‥。)"
L01BC7: 01 "【\protag】(They're probably being produced by someone more slim... it sounds like a woman's...)"
#end page060

#begin page061
//L01C37: 01 "【\protag】(あっ‥‥立ち止まったぞ。)"
L01C37: 01 "【\protag】(Ah... they stopped moving.)"
#end page061

#begin page062
//L01C8D: 01 "ごそごそ‥‥がさごそ‥‥。"
L01C8D: 01 "*rummage*... *rustle*..."
#end page062

#begin page063
//L01CD6: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01CD6: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page063

#begin page064
//L01D1A: 01 "【\protag】(いったい何をやっているんだ‥‥?)"
L01D1A: 01 "【\protag】(What on earth are they doing...?)"
#end page064

#begin page065
//L01D78: 01 "【\protag】(ロッカーをそっと開けてみてみるか‥‥。)"
L01D78: 01 "【\protag】(I guess I should slowly open the locker to get a better view...)"
#end page065

#begin page066
//L01DDC: 01 "【\protag】(そーっとだぞ、そーっと‥‥。)"
L01DDC: 01 "【\protag】(Slowly... sloooowly...)"
#end page066

#begin page067
//L01E59: 01 "キ‥‥‥‥。"
L01E59: 01 "*creak*..."
#end page067

#begin page068
//L01FBB: 01 "【\protag】(おわっ!)"
L01FBB: 01 "【\protag】(Whoa!)"
#end page068

#begin page069
//L02001: 01 "【\protag】(な、何だあの‥‥充実したお尻は。)"
L02001: 01 "【\protag】(W-What a... nice ass.)"
#end page069

#begin page070
//L0205F: 01 "【\protag】(まさか‥‥"
L0205F: 01 "【\protag】(Wait..."
#end page070

#begin page071
//L0207C: 01 "絵里子先生!?)"
L0207C: 01 "Eriko-sensei!?)"
#end page071

#begin page072
//L020BB: 01 "がさごそ‥‥"
L020BB: 01 "*rummage*..."
#end page072

#begin page073
//L020CD: 01 "ごそごそ‥‥。"
L020CD: 01 "*rustle*..."
#end page073

#begin page074
//L0210A: 01 "【絵里子】んん‥‥。"
L0210A: 01 "【絵里子】Hmm..."
#end page074

#begin page075
//L0214D: 01 "がさごそ‥‥"
L0214D: 01 "*rummage*..."
#end page075

#begin page076
//L0215F: 01 "ごそごそ‥‥。"
L0215F: 01 "*rustle*..."
#end page076

#begin page077
//L0219C: 01 "【絵里子】うーん、ここだと思ったのだが‥‥無いな。"
L0219C: 01 "【絵里子】Hmm, I thought it'd be here... looks like I was wrong."
#end page077

#begin page078
//L021FD: 01 "【絵里子】アレが有る無いは、論拠の有無に直結するからな‥‥雲泥の差だ。"
L021FD: 01 "【絵里子】Whether it's here or not is directly connected to whether my theory was correct or not... a world of difference."
// literal but uh, better rephrase this, or completely rewrite it if needed
//Hyper lit, Izmos/Phar please let me know when this is covered.
// Eriko speaks like that usually. Just like Takuya who's hiding in the locker, she's rummaging through the laboratory looking for something while muttering these lines.
// I think I interpreted it wrongly. 論拠 = grounds of a proof, so it's probably more like "Whether it's here or not is directly connected to whether my theory was correct or not... a world of difference."
#end page078

#begin page079
//L02272: 01 "【絵里子】上の資料本を探しても無駄だしな‥‥。"
L02272: 01 "【絵里子】Well, there's no point in scouring the books on the surface."
#end page079

#begin page080
//L022CF: 01 "【絵里子】となると、机の下か‥‥椅子の下か‥‥。"
L022CF: 01 "【絵里子】Which leaves below the desk or chair to search..."
#end page080

#begin page081
//L0232E: 01 "【絵里子】うーん‥‥。"
L0232E: 01 "【絵里子】Hmm..."
#end page081

#begin page082
//L02373: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02373: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page082

#begin page083
//L023B7: 01 "【\protag】(何をやっているんだ、絵里子先生は。)"
L023B7: 01 "【\protag】(What is Eriko-sensei doing?)"
#end page083

#begin page084
//L02417: 01 "【\protag】(見るところ、何かを探しているような感じだけど‥‥。)"
L02417: 01 "【\protag】(She appears to be looking for something...)"
#end page084

#begin page085
//L02487: 01 "【\protag】(‥‥何かって、何だろう。)"
L02487: 01 "【\protag】(...I wonder what it is?)"
#end page085

#begin page086
//L024DD: 01 "【\protag】(いずれにしても、何だか妙な雰囲気だぜ‥‥。)"
L024DD: 01 "【\protag】(In any case, something's fishy about her presence.)"
#end page086

#begin page087
//L02545: 01 "【絵里子】机の下‥‥引き出しの下かも知れないな。"
L02545: 01 "【絵里子】Underneath the desk... or perhaps underneath the drawer."
#end page087

#begin page088
//L025A4: 01 "【絵里子】あの男か‥‥あるいは一条さんか。"
L025A4: 01 "【絵里子】At any rate..."
//switched this line and the next around a bit
#end page088

#begin page089
//L025FD: 01 "【絵里子】いずれにせよ、隠すとなると、あとは‥‥。"
L025FD: 01 "【絵里子】...if that man, or perhaps Ichijou-san were to hide it, then that leaves..."
#end page089

#begin page090
//L0265E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0265E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page090

#begin page091
//L026A2: 01 "【\protag】(‥‥隠す?)"
L026A2: 01 "【\protag】(...Hide it?)"
#end page091

#begin page092
//L026EA: 01 "【\protag】(一条さんって、美月さんのことか?)"
L026EA: 01 "【\protag】(When she says "Ichijou-san," she's referring to Mitsuki-san, right?)"
#end page092

#begin page093
//L02748: 01 "【\protag】(彼女が、何を隠すっていうんだ‥‥?)"
L02748: 01 "【\protag】(What would she be hiding...?)"
#end page093

#begin page094
//L027A8: 01 "【\protag】(絵里子先生、いったい何を‥‥。)"
L027A8: 01 "【\protag】(Just what is Eriko-sensei doing...)"
#end page094

#begin page095
//L02804: 01 "【男の声】《こっちだ‥‥一条君。》"
L02804: 01 "【男の声】《Over here, Ichijou-kun.》"
#end page095

#begin page096
//L02855: 01 "【女性の声】《はい、先生‥‥。》"
L02855: 01 "【女性の声】《Yes, Sensei.》"
#end page096

#begin page097
//L028A4: 01 "【絵里子】むっ、マズい!"
L028A4: 01 "【絵里子】Ugh, this is bad!"
#end page097

#begin page098
//L028EB: 01 "【男の声】《とりあえず、研究室の中が良かろう。恐らく誰もいまい‥‥。》"
L028EB: 01 "【男の声】《Let us make way to the lab for now. It is highly improbable that someone might be there...》"
#end page098

#begin page099
//L02960: 01 "【女性の声】《はい‥‥。》"
L02960: 01 "【女性の声】《Yes...》"
#end page099

#begin page100
//L029A9: 01 "【絵里子】ちっ‥‥しょうがない。"
L029A9: 01 "【絵里子】Tch... guess I have no choice."
#end page100

#begin page101
//L029F8: 01 "【絵里子】ひとまず、ロッカーの中にでも‥‥。"
L029F8: 01 "【絵里子】I'd better hide myself in a locker or something for now..."
#end page101

#begin page102
//L02A53: 01 "【\protag】(じょ、冗談でしょう?)"
L02A53: 01 "【\protag】(Y-You're kidding, right?)"
#end page102

#begin page103
//L02AED: 01 "【\protag】(どわわっ、こっちへ来るぞ!)"
L02AED: 01 "【\protag】(Oh shit, she's coming this way!)"
#end page103

#begin page104
//L02B45: 01 "【\protag】(こ、このままじゃ、絵里子先生とはち合わせ‥‥。)"
L02B45: 01 "【\protag】(I-I can't evade her at this rate...)"
#end page104

#begin page105
//L02BB1: 01 "ガチャッ‥‥"
L02BB1: 01 "*ka-chang*..."
#end page105

#begin page106
//L02BE2: 01 "バタン!"
L02BE2: 01 "*thud*!"
#end page106

#begin page107
//L02C19: 01 "【\protag】‥‥"
L02C19: 01 "【\protag】..."
#end page107

#begin page108
//L02C2E: 01 "‥‥"
L02C2E: 01 "..."
//Copypasta from D08_01.MST page040 (QC'd)
#end page108

#begin page109
//L02C38: 01 "‥‥。"
L02C38: 01 "..."
#end page109

#begin page110
//L02D20: 01 "【\protag】‥‥‥‥‥‥。"
L02D20: 01 "【\protag】‥‥‥‥‥‥。"
#end page110

#begin page111
//L02D68: 01 "【絵里子】‥‥‥‥‥。"
L02D68: 01 "【絵里子】‥‥‥‥‥。"
#end page111

#begin page112
//L02DAD: 01 "【\protag】‥‥‥‥‥‥。"
L02DAD: 01 "【\protag】‥‥‥‥‥‥。"
#end page112

#begin page113
//L02DF5: 01 "【絵里子】‥‥‥‥‥。"
L02DF5: 01 "【絵里子】‥‥‥‥‥。"
#end page113

#begin page114
//L02E3A: 01 "【\protag】やあ。"
L02E3A: 01 "【\protag】Why hello there."
#end page114

#begin page115
//L02E7A: 01 "【絵里子】‥‥奇遇だな。"
L02E7A: 01 "【絵里子】...Fancy meeting you here."
#end page115

#begin page116
//L02EC1: 01 "【\protag】ちょっとせまいね。"
L02EC1: 01 "【\protag】Kinda cramped, huh?"
#end page116

#begin page117
//L02F0D: 01 "【絵里子】うむ。"
L02F0D: 01 "【絵里子】Indeed."
#end page117

#begin page118
//L02F4C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02F4C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page118

#begin page119
//L02F90: 01 "【\protag】(だが少し、嬉しかったりして。)"
L02F90: 01 "【\protag】(It feels pretty good though.)"
#end page119

///==============================================================================

#begin page120
//L0302F: 01 "【\protag】‥‥おい、いい加減に気付いてくれ。"
L0302F: 01 "【\protag】...Come on man, get a clue already."
#end page120

///==============================================================================

#begin page121
//L030AB: 01 "【\protag】そこじゃないってば。"
L030AB: 01 "【\protag】Not over there."
//Izmos, need context. 121-125 unedited.
//He hears Eriko coming closer to the laboratory and is looking for a place to hide. You get this line if you click on other things which aren't the locker, like under the table etc.
//^
#end page121

#begin page122
//L030F9: 01 "【\protag】隠れられる場所と言ったら、一つじゃないか。"
L030F9: 01 "【\protag】There's only one place suitable as a hideout."
#end page122

///==============================================================================

#begin page123
//L0317D: 01 "【\protag】隠れる場所と言ったら‥‥ほら、あそこだ。"
L0317D: 01 "【\protag】I can think of only one place where I could hide. Over there."
#end page123

#begin page124
//L031DF: 01 "【\protag】あそこを開ければ、中に入れそうだ。"
L031DF: 01 "【\protag】I could probably fit inside that thing over there."
#end page124

///==============================================================================

#begin page125
//L0325B: 01 "【\protag】おいおい‥‥そこにどうやって隠れるんだよ。"
L0325B: 01 "【\protag】Dude... how am I supposed to hide over there?"
#end page125

///==============================================================================

#begin page126
//L032DF: 01 "【\protag】今は資料本を調べているときだろうか‥‥。"
L032DF: 01 "【\protag】Is this really the time to be paging through books?"
//Copypasta from C08_01.MST page034 (QC'd)
#end page126

#begin page127
//L03341: 01 "【\protag】俺には行くべき場所が、あったと思うんだが‥‥。"
L03341: 01 "【\protag】I would think there's somewhere I need to go right now."
//Copypasta from C08_01.MST page035 (QC'd)
#end page127

///==============================================================================

#begin page128
//L033E8: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L033E8: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page128

#begin page129
//L0342C: 01 "【\protag】こいつも違うし‥‥こいつも‥‥"
L0342C: 01 "【\protag】This isn't it... and neither is this..."
//Copypasta from C08_01.MST page037 (QC'd)
#end page129

#begin page130
//L0345B: 01 "ん?"
L0345B: 01 "hm?"
//Copypasta from C08_01.MST page038 (QC'd)
#end page130

#begin page131
//L034B1: 01 "【\protag】足音だ、誰か来る‥‥龍蔵寺か!?"
L034B1: 01 "【\protag】Footsteps. Someone's approaching... is it Ryuuzouji!?"
#end page131

#begin page132
//L0350B: 01 "【\protag】マズいな、こんな所を見つかったら、よけい‥‥。"
L0350B: 01 "【\protag】Shit, if he finds me here, then..."
#end page132

#begin page133
//L03573: 01 "【\protag】ヤバ‥‥どんどん近づいてくるぞ。"
L03573: 01 "【\protag】Uh oh... he's closing in."
#end page133

#begin page134
//L035CD: 01 "【\protag】どうする? どこかに隠れる場所なんかは‥‥。"
L035CD: 01 "【\protag】What do I do? Is there anywhere I could hide..."
#end page134

///==============================================================================

#begin page135
//L03676: 01 "【\protag】これも違うな‥‥これも違う。"
L03676: 01 "【\protag】This isn't it... and this isn't it, either."
//Copypasta from C08_01.MST page043 (QC'd)
#end page135

#begin page136
//L036CC: 01 "【\protag】しかし、これだけ沢山資料本があるからな、山に埋もれたら見つけだすのがホネだぜ。"
L036CC: 01 "【\protag】There are so many books scattered around here... it's like looking for a needle in a haystack."
//Copypasta from C08_01.MST page044 (QC'd)
#end page136

#begin page137
//L03754: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03754: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page137

///==============================================================================

#begin page138
//L037BE: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L037BE: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page138

#begin page139
//L03802: 01 "【\protag】何の変哲もない、歴史の資料本だよな‥‥。"
L03802: 01 "【\protag】They're just your average history books..."
//Copypasta from C08_01.MST page047 (QC'd)
#end page139

#begin page140
//L03864: 01 "【\protag】龍蔵寺が探していそうなモノは、何も‥‥。"
L03864: 01 "【\protag】There's nothing here that would be of particular interest to Ryuuzouji..."
//Copypasta from C08_01.MST page048 (QC'd)
#end page140

#begin page141
//L038C6: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L038C6: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page141

#begin page142
//L0390A: 01 "【\protag】やつが探していそうなモノってのは、日記帳のことか‥‥?"
L0390A: 01 "【\protag】I guess that means it's probable that he really was searching for his journal, huh..."
//Copypasta from C08_01.MST page050 (QC'd)
#end page142

#begin page143
//L0397A: 01 "【\protag】しかし、いったいなんでここに、龍蔵寺の日記帳があるんだ‥‥?"
L0397A: 01 "【\protag】But why would his journal be lying around here in the first place?"
//Copypasta from C08_01.MST page051 (QC'd)
#end page143

///==============================================================================

#begin page144
//L03A10: 01 "【\protag】龍蔵寺の日記帳らしきものは、無さそうだな‥‥。"
L03A10: 01 "【\protag】There's nothing here that looks like Ryuuzouji's journal."
//Copypasta from C08_01.MST page052 (QC'd)
#end page144

///==============================================================================

#begin page145
//L03A92: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03A92: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page145

#begin page146
//L03AD6: 01 "【\protag】龍蔵寺の日記帳は、ここには無さそうだな‥‥。"
L03AD6: 01 "【\protag】Ryuuzouji's journal doesn't seem to be here."
//Copypasta from C08_01.MST page054 (QC'd)
#end page146

#begin page147
//L03B3C: 01 "【\protag】もっとも、これだけ資料本が山積みだと、どこかにポンと置いてある可能性はあるが。"
L03B3C: 01 "【\protag】Then again, what with all these books dispersed about, there's a chance it's just lying somewhere among them."
//Copypasta from C08_01.MST page055 (QC'd)
#end page147

///==============================================================================

#begin page148
//L03BE4: 01 "【\protag】別に手に取りたくなる資料はないな‥‥。"
L03BE4: 01 "【\protag】There's a bunch of assorted pieces of paper piled up here."
//Copypasta from D08_01.MST page035 (QC'd)
#end page148

#begin page149
//L03C44: 01 "【\protag】資料がゴチャゴチャと、のっかっているだけだ。"
L03C44: 01 "【\protag】There aren't any documents that catch my interest."
//Copypasta from D08_01.MST page036 (QC'd)
#end page149

///==============================================================================

#begin page150
//L03CC4: 01 "【\protag】ええと、これはと‥‥。"
L03CC4: 01 "【\protag】Hmm, this one..."
//Copypasta from D08_01.MST page037 (QC'd)
#end page150

#begin page151
//L03D14: 01 "【\protag】なになに‥‥『愛の奴隷』、すげぇ題名だな。"
L03D14: 01 "【\protag】Let's see... 『Love Slave.』 Awesome title."
//Copypasta from D08_01.MST page038 (QC'd)
#end page151

#begin page152
//L03D78: 01 "【\protag】‥‥"
L03D78: 01 "【\protag】..."
#end page152

#begin page153
//L03D8D: 01 "‥‥"
L03D8D: 01 "..."
#end page153

#begin page154
//L03D97: 01 "‥‥"
L03D97: 01 "..."
#end page154

#begin page155
//L03DA1: 01 "はっ!?"
L03DA1: 01 "Ah!?"
//Copypasta from D08_01.MST page042 (QC'd)
#end page155

#begin page156
//L03DD8: 01 "【\protag】熟読してしまった‥‥。"
L03DD8: 01 "【\protag】I accidentally started poring over it..."
//Copypasta from D08_01.MST page043 (QC'd)
#end page156

///==============================================================================

#begin page157
//L03E4E: 01 "【\protag】色々と置いてあるなぁ‥‥。"
L03E4E: 01 "【\protag】There's a lot of stuff here."
//Copypasta from D08_01.MST page044 (QC'd)
#end page157

#begin page158
//L03EA2: 01 "【\protag】あっ、これは読んだことがあるぞ。"
L03EA2: 01 "【\protag】Oh hey, I've read this one."
//Copypasta from D08_01.MST page045 (QC'd)
#end page158

#begin page159
//L03EFC: 01 "【\protag】『初心者にもわかるSM概論』だ。"
L03EFC: 01 "【\protag】It's 『The Beginner's Introduction to S&M.』"
//Copypasta from D08_01.MST page046 (QC'd)
#end page159

#begin page160
//L03F56: 01 "【\protag】ま、流行のソフトSMってやつだな‥‥亜由美さんに見つかったときはあせったが、彼女、熟読しだすし。"
L03F56: 01 "【\protag】Well, it's just the light S&M stuff that's all the rage these days... I panicked a bit when Ayumi-san caught me reading it, but then she went and perused it herself."
//Copypasta from D08_01.MST page047 (QC'd)
#end page160

#begin page161
//L03FF0: 01 "【\protag】うーん、結構奧が深いものなんだ。"
L03FF0: 01 "【\protag】But yeah, it's a pretty deep book."
//Copypasta from D08_01.MST page048 (QC'd)
#end page161

#begin page162
//L0404A: 01 "【\protag】‥‥でもなんで、こんなのが置いてあるんだ?"
L0404A: 01 "【\protag】...Although I wonder what it's doing here in a place like this."
//Copypasta from D08_01.MST page049 (QC'd)
#end page162

///==============================================================================

#begin page163
//L040D4: 01 "【\protag】何だろうな、この資料は‥‥。"
L040D4: 01 "【\protag】What kind of document is this...?"
//Copypasta from D08_01.MST page050 (QC'd)
#end page163

#begin page164
//L0412A: 01 "【\protag】『新聞紙、逆さに読んでも新聞紙』"
L0412A: 01 "【\protag】『Racecar is Racecar Even When Read Backward.』"
//Copypasta from D08_01.MST page051 (QC'd)
#end page164

#begin page165
//L04184: 01 "【\protag】‥‥なんだ、これ。"
L04184: 01 "【\protag】...The hell?"
//Copypasta from D08_01.MST page052 (QC'd)
#end page165

///==============================================================================

#begin page166
//L041F6: 01 "【\protag】何だろうな、色々と置いてあるけど‥‥。"
L041F6: 01 "【\protag】There's all sorts of different stuff around here..."
//Copypasta from D08_01.MST page053 (QC'd)
#end page166

#begin page167
//L04256: 01 "【\protag】おわ、何だこの電話帳みたいな本は。"
L04256: 01 "【\protag】Whoa, this thing's as fat as a telephone book."
//Copypasta from D08_01.MST page054 (QC'd)
#end page167

#begin page168
//L042B2: 01 "【\protag】『歴史学概論』"
L042B2: 01 "【\protag】『Introduction to History.』"
//Copypasta from D08_01.MST page055 (QC'd)
#end page168

#begin page169
//L042FA: 01 "【\protag】‥‥いかにもつまらん本だな。"
L042FA: 01 "【\protag】...It must be the dullest book in the universe."
//Copypasta from D08_01.MST page056 (QC'd)
#end page169

///==============================================================================

#begin page170
//L04376: 01 "【\protag】おっ、こいつは美月さんの歴史の授業で使用していたテキストだ。"
L04376: 01 "【\protag】Oh hey, this is the textbook Mitsuki-san used to teach her classes."
//Copypasta from D08_01.MST page057 (QC'd)
#end page170

#begin page171
//L043EC: 01 "【\protag】『よくわからない歴史の本』"
L043EC: 01 "【\protag】『History For Experts.』"
//Copypasta from D08_01.MST page058 (QC'd)
//Fuzzy? What? That doesn't really work with his description, or is that intentional
//seeing the next lines, it's probably intended. That's the dad's book, so I'd recommend leaving it, since he's a nutcase anyway
//Is fuzzy that uncommon a word for "unclear"? Anyway, the title is sort of a pun. よくわかる ('easy to understand/for dummies') is common in book titles. This is basically the opposite. It can technically also be read as both 'unclear [history book]' and '[unclear history] book', but I'm not sure if that's intentional or even important here.
#end page171

#begin page172
//L04440: 01 "【\protag】よくわかる‥‥って題名の本に、よくわかった例がないが、こいつは別だったな。"
L04440: 01 "【\protag】While I've yet to come across a book with "for dummies" as a part of its title that really was simple and easy to understand, this book in particular is a different case entirely."
//Copypasta from D08_01.MST page059 (QC'd)
#end page172

#begin page173
//L044C4: 01 "【\protag】だいたい、教科書なんてのは無難な内容だから、旧態依然の学説そのまんまってのが、ほとんどなんだ。"
L044C4: 01 "【\protag】Most textbooks are very orthodox in presentation, and, generally speaking, only adhere to conventional summations."
//Copypasta from D08_01.MST page060 (QC'd)
#end page173

#begin page174
//L0455C: 01 "【\protag】この本は、今までの教科書上の嘘や間違い、学説の種類なんてのを、実にわかりやすくかみ砕いて解説している本なんだ。"
L0455C: 01 "【\protag】But this book eloquently breaks down and exposes the lies and faults of the various theories present in normal textbooks."
//Copypasta from D08_01.MST page061 (QC'd)
#end page174

#begin page175
//L04604: 01 "【\protag】確かオヤジが昔、俺に読めって言った本なんだ‥‥"
L04604: 01 "【\protag】If I remember correctly, my old man told me to read this book once..."
//Copypasta from D08_01.MST page062 (QC'd)
#end page175

#begin page176
//L04643: 01 "オヤジ?"
L04643: 01 "wait, my old man?"
//Copypasta from D08_01.MST page063 (QC'd)
#end page176

#begin page177
//L0467A: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0467A: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page177

#begin page178
//L046BE: 01 "【\protag】著者:有馬 広大。"
L046BE: 01 "【\protag】Author: Koudai Arima."
//Copypasta from D08_01.MST page065 (QC'd)
#end page178

#begin page179
//L0470A: 01 "【\protag】‥‥けっ、読むんじゃなかったぜ。"
L0470A: 01 "【\protag】...Forget what I just said. It's shit."
//Copypasta from D08_01.MST page066 (QC'd)
#end page179

///==============================================================================

#begin page180
//L0478A: 01 "【\protag】メモボードだな‥‥。"
L0478A: 01 "【\protag】It's a bulletin board."
//Copypasta from D08_01.MST page067 (QC'd)
#end page180

///==============================================================================

#begin page181
//L047F2: 01 "【\protag】メモやら予定表がボードに貼ってある‥‥。"
L047F2: 01 "【\protag】There are all kinds of memos and schedules tacked onto the board."
//Copypasta from D08_01.MST page068 (QC'd)
#end page181

#begin page182
//L04854: 01 "【\protag】見た目は結構はんざつだが、結構こういうの、便利なんだよな。"
L04854: 01 "【\protag】It looks a bit disorganized at a glance, but things like these are actually pretty handy."
//Copypasta from D08_01.MST page069 (QC'd)
#end page182

///==============================================================================

#begin page183
//L048E8: 01 "【\protag】これは普通のアナログ時計だな‥‥刻む音が聴こえてくるぜ。"
L048E8: 01 "【\protag】It's your typical analog clock. I can hear it ticking away."
//Copypasta from D08_01.MST page070 (QC'd)
#end page183

///==============================================================================

#begin page184
//L04974: 01 "【\protag】珍しいアナログ時計だ。"
L04974: 01 "【\protag】It's an analog clock. They're pretty rare these days."
//Copypasta from D08_01.MST page071 (QC'd)
#end page184

#begin page185
//L049C4: 01 "【\protag】最近は何もかも、デジタル化の波が押し寄せてきているからなぁ。"
L049C4: 01 "【\protag】After all, the wave of digitalization has been booming in recent times."
//Copypasta from D08_01.MST page072 (QC'd)
#end page185

#begin page186
//L04A3A: 01 "【\protag】時計の針をデジタル表示するヤツだって、あるんだぜ。"
L04A3A: 01 "【\protag】There are even clocks that display the hands digitally now."
//Copypasta from D08_01.MST page073 (QC'd)
#end page186

///==============================================================================

#begin page187
//L04AC6: 01 "【\protag】椅子だ‥‥伊豆に行きたいな。"
L04AC6: 01 "【\protag】It's a chair. Fair and square."
//Copypasta from D08_01.MST page074 (QC'd)
//lit: 'An isu (chair). Makes me want to go to Izu (place name).
//let us know if you can find a better alternative for that pun Neko.
//It's fine. Best thing that could be done, a nice three word alliteration.
//That line just gave me so much headache... let's just leave it be.
#end page187

///==============================================================================

#begin page188
//L04B36: 01 "【\protag】講師たちが座ったりする椅子だな‥‥。"
L04B36: 01 "【\protag】It's a chair for teachers to sit on."
//Copypasta from D08_01.MST page075 (QC'd)
#end page188

#begin page189
//L04B94: 01 "【\protag】美月さんは確か、奧の椅子だったか‥‥クンクン。"
L04B94: 01 "【\protag】I think the chair in the far back belonged to Mitsuki-san... *sniff* *sniff*"
//Copypasta from D08_01.MST page076 (QC'd)
#end page189

#begin page190
//L04BFC: 01 "【\protag】‥‥臭い。よく考えてみたら、ここは不潔そうなジジイの椅子だった。"
L04BFC: 01 "【\protag】...It stinks. Come to think of it, this chair belongs to some decrepit old geezer."
//Copypasta from D08_01.MST page077 (QC'd)
#end page190

///==============================================================================

#begin page191
//L04C96: 01 "【\protag】机だな‥‥ここで驚くことに勉強したこともあったんだ。"
L04C96: 01 "【\protag】It's a table. You'd be amazed to hear that I once studied at this very spot."
//Copypasta from 08_03.MST page093 (QC'd)
#end page191

///==============================================================================

#begin page192
//L04D1E: 01 "【\protag】ここで話しあったりするのかな‥‥。"
L04D1E: 01 "【\protag】I wonder if they gather round this table for discussion."
//Copypasta from 08_03.MST page094 (QC'd)
#end page192

#begin page193
//L04D7A: 01 "【\protag】そういえば昔、ここで美月さんと2人で勉強したこともあった。"
L04D7A: 01 "【\protag】Come to think of it, I once engaged in "private study" with Mitsuki-san here."
//Copypasta from 08_03.MST page095 (QC'd)
#end page193

#begin page194
//L04DEE: 01 "【\protag】‥‥でへ。"
L04DEE: 01 "【\protag】...*giggle*"
//Copypasta from 08_03.MST page096 (QC'd)
#end page194

///==============================================================================

#begin page195
//L04E52: 01 "【\protag】普通の蛍光灯だ‥‥。"
L04E52: 01 "【\protag】It's your run-of-the-mill fluorescent lamp."
//Copypasta from D08_01.MST page082 (QC'd)
#end page195

///==============================================================================

#begin page196
//L04EBA: 01 "【\protag】蛍光灯だな‥‥室内の明かりだ。"
L04EBA: 01 "【\protag】It's a fluorescent lamp. It illuminates the room."
//Copypasta from D08_01.MST page083 (QC'd)
#end page196

#begin page197
//L04F12: 01 "【\protag】点ける必要はないぞ。"
L04F12: 01 "【\protag】There's no longer any need to turn it on."
//Copypasta from D08_01.MST page084 (QC'd)
#end page197

///==============================================================================

#begin page198
//L04F8B: 01 "【\protag】西日を避けるために、ブラインドが閉まっている。"
L04F8B: 01 "【\protag】The blinds are shut in order to avoid the glare of the setting sun."
//Copypasta from D08_01.MST page085 (QC'd)
#end page198

///==============================================================================

#begin page199
//L05003: 01 "【\protag】ブラインドが閉まっている‥‥。"
L05003: 01 "【\protag】The blinds are shut."
//Copypasta from D08_01.MST page086 (QC'd)
#end page199

///==============================================================================

#begin page200
//L05075: 01 "【\protag】ブラインドが閉まっている‥‥。"
L05075: 01 "【\protag】The blinds are shut."
#end page200

#begin page201
//L050CD: 01 "【\protag】ここは西日が直接あたる場所なんだ。いつもブラインドは閉めているんだよな。"
L050CD: 01 "【\protag】The sun hits this place spot on once it sets. The blinds are always closed here because of that."
//Copypasta from D08_01.MST page088 (QC'd)
#end page201

///==============================================================================

#begin page202
//L0516F: 01 "【\protag】ボーっと見ていて、お金でも落ちてきたらいいな。"
L0516F: 01 "【\protag】It'd be nice if staring at it would make money suddenly come out."
//Copypasta from D08_01.MST page089 (QC'd)
#end page202

#begin page203
//L051D7: 01 "【\protag】‥‥落ちてこないから、見るのはよそう。"
L051D7: 01 "【\protag】...But it doesn't. So let's stop gawking."
//Copypasta from D08_01.MST page090 (QC'd)
#end page203

///==============================================================================

#begin page204
//L05251: 01 "【\protag】通風口だ‥‥ここで空気の入れ換えをするんだな。"
L05251: 01 "【\protag】It's a ventilation shaft. Fresh air is blowing out of it."
//Copypasta from D08_01.MST page091 (QC'd)
#end page204

///==============================================================================

#begin page205
//L052D9: 01 "【\protag】スプリンクラーだ‥‥ライターの火なんかを近づけてはいけない。"
L052D9: 01 "【\protag】It's a sprinkler. You're not supposed to hold a lighter up close to it."
//Copypasta from D08_01.MST page092 (QC'd)
#end page205

///==============================================================================

#begin page206
//L05369: 01 "【\protag】スプリンクラーだ‥‥火事になると水が飛び出すぞ。"
L05369: 01 "【\protag】It's a sprinkler. It spews water in case of fire."
//Copypasta from D08_01.MST page093 (QC'd)
#end page206

#begin page207
//L053D3: 01 "【\protag】といっても、感度をあげればタバコの煙くらいでも作動させられるんだ。一回やったことがあるな。"
L053D3: 01 "【\protag】But then, if you tweak its sensitivity, you can get it to go off easily. Even cigarette smoke would bump it over the edge. I know, I've done it once."
//Copypasta from D08_01.MST page094 (QC'd)
#end page207

#begin page208
//L05467: 01 "【\protag】‥‥真似しちゃダメだぞ。"
L05467: 01 "【\protag】...But don't try it at home, kids."
//Copypasta from D08_01.MST page095 (QC'd)
#end page208

///==============================================================================

#begin page209
//L054D9: 01 "【\protag】ま、悪くない方だと思うけどね。"
L054D9: 01 "【\protag】Well, I don't think I look that bad."
//Copypasta from D08_01.MST page096 (QC'd)
#end page209

///==============================================================================

#begin page210
//L0554B: 01 "【\protag】うむ、いい男が鏡の中にいる。"
L0554B: 01 "【\protag】There's a handsome man reflected in the mirror."
//Copypasta from D08_01.MST page097 (QC'd)
#end page210

#begin page211
//L055A1: 01 "【\protag】と以前言ったら、美月さんに「どこどこ?」って言われてしまった。"
L055A1: 01 "【\protag】I said that to Mitsuki-san once. She asked "Where? Where!?" in response."
//Copypasta from D08_01.MST page098 (QC'd)
#end page211

#begin page212
//L05619: 01 "【\protag】クスン‥‥。"
L05619: 01 "【\protag】*sniffle*..."
//Copypasta from D08_01.MST page099 (QC'd)
#end page212

///==============================================================================

#begin page213
//L0567F: 01 "【\protag】ここの中で絵里子先生と‥‥。"
L0567F: 01 "【\protag】In here, Eriko-sensei and I..."
//Copypasta from D08_04.MST page081 (QC'd)
#end page213

#begin page214
//L056D5: 01 "【\protag】ふぅ‥‥絵里子先生の顔を、まともに見られないぜ。"
L056D5: 01 "【\protag】*sigh*... I can hardly even make eye contact with her anymore."
//Copypasta from D08_04.MST page082 (QC'd)
#end page214

#begin page215
//L0573F: 01 "【\protag】今でも信じられないな。"
L0573F: 01 "【\protag】I still can't believe it."
//Copypasta from D08_04.MST page083 (QC'd)
#end page215

///==============================================================================

#begin page216
//L057A9: 01 "【\protag】ロッカーといっても、音楽の方じゃないぞ。"
L057A9: 01 "【\protag】It's a locker, not a rocker."
//Copypasta from D08_01.MST page100 (QC'd)
#end page216

///==============================================================================

#begin page217
//L05825: 01 "【\protag】意外に奥行きのあるロッカーなんだ‥‥2人くらいは入れそうだぜ。"
L05825: 01 "【\protag】It's a surprisingly deep locker. You could fit two people in here."
//Copypasta from D08_01.MST page101 (QC'd)
#end page217

#begin page218
//L0589D: 01 "【\protag】‥‥こんな所に入って、どうするんだ。"
L0589D: 01 "【\protag】...What's the point of going inside?"
//Copypasta from D08_01.MST page102 (QC'd)
#end page218

///==============================================================================

#begin page219
//L0591B: 01 "【\protag】専門書が詰まってる本棚だ‥‥。"
L0591B: 01 "【\protag】It's a bookcase stuffed with technical books."
//Copypasta from D08_01.MST page103 (QC'd)
#end page219

///==============================================================================

#begin page220
//L0598D: 01 "【\protag】専門書がぎっしり詰まってる。"
L0598D: 01 "【\protag】There are lots of specialized books."
//Copypasta from D08_01.MST page104 (QC'd)
#end page220

#begin page221
//L059E3: 01 "【\protag】見ているだけで、眠くなってくるな‥‥。"
L059E3: 01 "【\protag】I get sleepy just looking at them."
//Copypasta from D08_01.MST page105 (QC'd)
#end page221

///==============================================================================

#begin page222
//L05A5D: 01 "【\protag】なにかとゴチャゴチャしている部屋だな‥‥。"
L05A5D: 01 "【\protag】The room looks all jumbled up."
//Copypasta from D08_01.MST page106 (QC'd)
#end page222

#begin page223
//L05AC1: 01 "【\protag】講師の詰め所なんだから、もう少しちゃんとすればいいのに。"
L05AC1: 01 "【\protag】Only the teachers use this office, so they could've at least kept it a bit more neat and tidy."
//Copypasta from D08_01.MST page107 (QC'd)
#end page223

///==============================================================================

#begin page224
//L05B4F: 01 "【\protag】そうだな‥‥研究室を出よう。"
L05B4F: 01 "【\protag】Yeah... it's time to leave the lab behind me."
//Copypasta from 08_06.MST page041 (QC'd)
#end page224

///==============================================================================

#begin page225
//L05BCB: 01 "【\protag】いや、ちょっと待てよ‥‥。"
L05BCB: 01 "【\protag】No, hold on a sec."
#end page225

#begin page226
//L05C1F: 01 "【\protag】もう少し、確認することがあるんじゃないか?"
L05C1F: 01 "【\protag】Don't I have something to check out first?"
#end page226

///==============================================================================

#begin page227
//L05C99: 01 "【\protag】そうだな‥‥研究室を出よう。"
L05C99: 01 "【\protag】Yeah... let's leave the lab."
#end page227