Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:17 02.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
  
//copypasta
// D17_01.MST
///==============================================================================

#begin page001
//L0036C: 01 "【\protag】電気が点いてる‥‥だが人の気配はないな。"
L0036C: 01 "【\protag】The lights are on... but, there's no one in sight."
#end page001

#begin page002
//L003CE: 01 "【\protag】探すっていっても‥‥いったい何を探せばいいんだ?"
L003CE: 01 "【\protag】I was told to search around here, but... what exactly am I supposed to be searching for?"
#end page002

#begin page003
//L0046A: 01 "【\protag】誰もいない‥‥。"
L0046A: 01 "【\protag】No one's here."
#end page003

///==============================================================================

#begin page004
//L00566: 01 "ゴトッ‥‥"
L00566: 01 "*rumble*..."
#end page004

#begin page005
//L00595: 01 "ギギギギギ‥‥‥‥。"
L00595: 01 "*creak*..."
#end page005

#begin page006
//L00633: 01 "【\protag】あっ‥‥。"
L00633: 01 "【\protag】Ah..."
#end page006

#begin page007
//L00677: 01 "【\protag】‥‥‥‥‥‥。"
L00677: 01 "【\protag】‥‥‥‥‥‥。"
#end page007

#begin page008
//L006DD: 01 "【\protag】美月さんが言っていたのは、このことだったのか‥‥。"
L006DD: 01 "【\protag】Is this what Mitsuki-san was talking about...?"
#end page008

#begin page009
//L00749: 01 "【\protag】まさか、こんな造りになっていたとはね‥‥。"
L00749: 01 "【\protag】Who would have thought there was a hidden door here..."
#end page009

#begin page010
//L007AD: 01 "【\protag】改築って話をしていたが‥‥このことも含んでいたのか。"
L007AD: 01 "【\protag】She did mention that this building underwent a renovation... this must've been included in the bill."
#end page010

#begin page011
//L0081B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0081B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
//Copypasta from D17_01.MST page005 (QC'd)
#end page011

#begin page012
//L0085F: 01 "【\protag】よし、とにかく先へ進んでみよう。"
L0085F: 01 "【\protag】Anyway, let's press onward."
#end page012

#begin page013
//L008E1: 01 "【\protag】‥‥"
L008E1: 01 "【\protag】..."
#end page013

#begin page014
//L008F6: 01 "‥‥"
L008F6: 01 "..."
#end page014

#begin page015
//L00900: 01 "‥‥。"
L00900: 01 "..."
#end page015

#begin page016
//L00935: 01 "【\protag】暗いな‥‥。"
L00935: 01 "【\protag】It's dark..."
#end page016

#begin page017
//L0097B: 01 "【\protag】明かりがほとんど無い。足下には十分気を付けないと‥‥。"
L0097B: 01 "【\protag】There's hardly any light down here. If I don't watch my step..."
#end page017

#begin page018
//L00A0E: 01 "ドシッ!!"
L00A0E: 01 "*bump*!!"
#end page018

#begin page019
//L00A47: 01 "【\protag】‥‥と頭をぶつけてしまうんだ。"
L00A47: 01 "【\protag】...I'll bump my head, just like that."
#end page019

#begin page020
//L00A9F: 01 "【\protag】痛い‥‥。"
L00A9F: 01 "【\protag】Ow..."
#end page020

#begin page021
//L00AE3: 01 "【\protag】しかし‥‥。"
L00AE3: 01 "【\protag】But man..."
#end page021

#begin page022
//L00B29: 01 "【\protag】長いな‥‥‥‥。"
L00B29: 01 "【\protag】This is a long passage."
#end page022

#begin page023
//L00B73: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00B73: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page023

#begin page024
//L00BB7: 01 "【\protag】俺の方向感覚が狂っていなければ、この方角は土蔵に到着する。"
L00BB7: 01 "【\protag】If my sense of direction isn't playing tricks on me, this is leading straight toward the storehouse."
#end page024

#begin page025
//L00C2B: 01 "【\protag】土蔵の裏手に、この通路がつながっているってわけか。"
L00C2B: 01 "【\protag】So this passage connects to the back of the storehouse, huh."
#end page025

#begin page026
//L00C97: 01 "【\protag】美月さんが言っていたのは、このことだな‥‥。"
L00C97: 01 "【\protag】This must be what Mitsuki-san was talking about."
#end page026

#begin page027
//L00CFD: 01 "【\protag】土蔵の奧の部屋‥‥ってことか。"
L00CFD: 01 "【\protag】It must lead to that one room in the back."
#end page027

#begin page028
//L00D55: 01 "【\protag】そこで美月さんが見たもの‥‥?"
L00D55: 01 "【\protag】So, Mitsuki-san said that she saw something there..."
#end page028

#begin page029
//L00DAD: 01 "【\protag】いったい、何なんだ‥‥?"
L00DAD: 01 "【\protag】What could it have been?"
#end page029

#begin page030
//L00DFF: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00DFF: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page030

#begin page031
//L00E43: 01 "【\protag】ドアがある‥‥鉄の扉だ。"
L00E43: 01 "【\protag】There's a door... it's made of steel."
#end page031

#begin page032
//L00EB8: 01 "ガチャ‥‥。"
L00EB8: 01 "*clank*..."
//Copypasta from D17_01.MST page043 (QC'd)
#end page032

#begin page033
//L00EF3: 01 "【\protag】扉が開いている‥‥。"
L00EF3: 01 "【\protag】It's unlocked..."
#end page033

#begin page034
//L00F41: 01 "【\protag】土の臭いがする‥‥草に木‥‥。"
L00F41: 01 "【\protag】It smells like soil, grass and wood..."
#end page034

#begin page035
//L00F99: 01 "【\protag】自然の特有の臭いだ‥‥。"
L00F99: 01 "【\protag】A scent specific to nature."
//Not following peculiar here.
//Specific is correct.
#end page035

#begin page036
//L00FEB: 01 "【\protag】中に入ってみよう‥‥。"
L00FEB: 01 "【\protag】Let's go inside."
#end page036

#begin page037
//L0105E: 01 "キィ‥‥。"
L0105E: 01 "*creak*..."
#end page037

#begin page038
//L0114A: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0114A: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page038

#begin page039
//L0118E: 01 "【\protag】何だ、これは‥‥。"
L0118E: 01 "【\protag】What's this..."
#end page039

///==============================================================================

#begin page040
//L0138D: 01 "コンコン‥‥。"
L0138D: 01 "*knock* *knock*..."
#end page040

#begin page041
//L013CA: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L013CA: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page041

#begin page042
//L0140E: 01 "【\protag】鈍い音だ‥‥向こう側に反響している。"
L0140E: 01 "【\protag】A dull sound... it's echoing on the other side."
#end page042

#begin page043
//L0146C: 01 "【\protag】ってことは、向こう側には‥‥。"
L0146C: 01 "【\protag】Which means that beyond here..."
#end page043

#begin page044
//L014C4: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L014C4: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page044

///==============================================================================

#begin page045
//L0154B: 01 "【\protag】ん‥‥?"
L0154B: 01 "【\protag】Hm...?"
#end page045

#begin page046
//L0158D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0158D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page046

#begin page047
//L015D1: 01 "【\protag】‥‥何だろう、音がするぞ。"
L015D1: 01 "【\protag】...What's this? I hear something."
#end page047

#begin page048
//L01625: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01625: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page048

#begin page049
//L01669: 01 "【\protag】ほら、わずかな音だが‥‥。"
L01669: 01 "【\protag】It's really faint, but..."
#end page049

#begin page050
//L016BD: 01 "【\protag】この壁から?"
L016BD: 01 "【\protag】Is it coming from this wall?"
#end page050

#begin page051
//L01703: 01 "キーン‥‥"
L01703: 01 "*buzz*..."
#end page051

#begin page052
//L01713: 01 "‥‥"
L01713: 01 "..."
#end page052

#begin page053
//L0171D: 01 "キーン‥‥。"
L0171D: 01 "*buzz*..."
#end page053

#begin page054
//L01758: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01758: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page054

#begin page055
//L0179C: 01 "【\protag】何の音だ‥‥?"
L0179C: 01 "【\protag】What is that sound...?"
#end page055

///==============================================================================

#begin page056
//L0180A: 01 "【\protag】タペストリが掛かっている以外は、普通のカベだな‥‥。"
L0180A: 01 "【\protag】Aside from the tapestry, it's just a normal wall."
#end page056

#begin page057
//L01878: 01 "【\protag】いや、少し色の違う壁と言えなくもないけど‥‥。"
L01878: 01 "【\protag】Actually, if you look closely, you can see that a segment here is inconsistent with the paint job..."
//Slightly generous
#end page057

#begin page058
//L018E0: 01 "【\protag】ま、確かに変わってると言えば、変わってるけど‥‥。"
L018E0: 01 "【\protag】Well, if you insist, I guess you can call it somewhat peculiar..."
#end page058

#begin page059
//L0194C: 01 "【\protag】変わってるから、どうだっていうんだよ。"
L0194C: 01 "【\protag】Okay fine, this wall is strange as hell. So what?"
#end page059

///==============================================================================

#begin page060
//L019CC: 01 "【\protag】タペストリが飾ってある‥‥。"
L019CC: 01 "【\protag】It's a tapestry."
#end page060

#begin page061
//L01A22: 01 "【\protag】カベの色が少し白いくらいだな‥‥。"
L01A22: 01 "【\protag】The wall is a little whiter here..."
#end page061

///==============================================================================

#begin page062
//L01A98: 01 "【\protag】タペストリの裏側というと‥‥普通の壁だな。"
L01A98: 01 "【\protag】On the other side of the tapestry... there's an ordinary wall."
//Options for normal?
//how about ordinary
#end page062

#begin page063
//L01AFC: 01 "【\protag】いや、隣の壁よりも、少し白いかな‥‥。"
L01AFC: 01 "【\protag】Actually, it's a bit whiter than the wall next to it."
#end page063

#begin page064
//L01B5C: 01 "【\protag】そっか、何か不自然な感じがしたんだが‥‥こいつのせいか。"
L01B5C: 01 "【\protag】I see, it did seem a bit unnatural to me... it must've been because of this."
#end page064

#begin page065
//L01BCE: 01 "【\protag】統一感ってのが無いんだろうな‥‥。"
L01BCE: 01 "【\protag】It's not uniform with the rest of the room."
#end page065

#begin page066
//L01C2A: 01 "【\protag】最近塗ったものかな‥‥?"
L01C2A: 01 "【\protag】Was it just recently painted...?"
#end page066

///==============================================================================

#begin page067
//L01C9C: 01 "【\protag】‥‥何か絵が掛かっているな。"
L01C9C: 01 "【\protag】...There's some kind of drawing adorned here."
#end page067

#begin page068
//L01DAA: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01DAA: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page068

#begin page069
//L01DEE: 01 "【\protag】何だか、見ていてあまり楽しい絵じゃないな。"
L01DEE: 01 "【\protag】This picture isn't really a joy to look at."
#end page069

#begin page070
//L01E52: 01 "【\protag】人々が炎みたいのに苦しめられている絵だ‥‥宗教画か何かだろうか。"
L01E52: 01 "【\protag】It seems like the people depicted are being tormented by some kind of flames... is this some sort of religious painting?"
#end page070

#begin page071
//L01ECC: 01 "【\protag】じゅうたんに絵を描いたような感じだ‥‥タペストリというヤツだな。"
L01ECC: 01 "【\protag】It looks like a painting drawn on a carpet... it's called a tapestry."
//Copypasta from D17_01.MST page012 (QC'd)
#end page071

#begin page072
//L01FFD: 01 "【\protag】他にはもう何も‥‥。"
L01FFD: 01 "【\protag】There's nothing else..."
#end page072

///==============================================================================

#begin page073
//L0206B: 01 "【\protag】少し汚れているな‥‥。"
L0206B: 01 "【\protag】It's a little dirty."
//Copypasta from D17_01.MST page015 (QC'd)
#end page073

#begin page074
//L020BB: 01 "【\protag】真ん中だけ‥‥何だろう。"
L020BB: 01 "【\protag】But only in the center... I wonder why."
//Copypasta from D17_01.MST page016 (QC'd)
#end page074

///==============================================================================

#begin page075
//L02127: 01 "【\protag】普通の壁だな‥‥。"
L02127: 01 "【\protag】It's a normal wall."
//Copypasta from D17_01.MST page017 (QC'd)
#end page075

#begin page076
//L02173: 01 "【\protag】真ん中の壁に比べると、少しくすんだ色だ‥‥。"
L02173: 01 "【\protag】The color is a bit duller compared to the wall in the center."
//Copypasta from D17_01.MST page018 (QC'd)
#end page076

#begin page077
//L021D9: 01 "【\protag】年月を感じさせる‥‥。"
L021D9: 01 "【\protag】It clearly testifies to the antiquity of this place."
#end page077

///==============================================================================

#begin page078
//L02249: 01 "【\protag】意味は無さそうだぜ‥‥。"
L02249: 01 "【\protag】It doesn't seem to be significant."
//Copypasta from D17_01.MST page020 (QC'd)
#end page078

///==============================================================================

#begin page079
//L022B5: 01 "【\protag】何かの文字が書いてある‥‥。"
L022B5: 01 "【\protag】There are some kind of symbols on here..."
//Copypasta from D17_01.MST page021 (QC'd)
#end page079

#begin page080
//L0230B: 01 "【\protag】漢文だな‥‥俺には読めない。"
L0230B: 01 "【\protag】It's written in classical Chinese... I can't read this."
//Copypasta from D17_01.MST page022 (QC'd)
#end page080

///==============================================================================

#begin page081
//L02381: 01 "【\protag】ま、一般の家庭にはとんと縁のないものだな。"
L02381: 01 "【\protag】No ordinary household would ever have something like this."
//Copypasta from D17_01.MST page024 (QC'd)
#end page081

///==============================================================================

#begin page082
//L023FF: 01 "【\protag】欄間(らんま)というやつだな。"
L023FF: 01 "【\protag】This is called a transom."
//Copypasta from D17_01.MST page025 (QC'd)
#end page082

#begin page083
//L02457: 01 "【\protag】和風の屋敷には良く見かけるもんだけど‥‥。"
L02457: 01 "【\protag】They're often seen in traditional Japanese estates."
#end page083

///==============================================================================

#begin page084
//L024DB: 01 "【\protag】だが、切り倒すための道具はなかった‥‥。"
L024DB: 01 "【\protag】That said, I don't have anything to cut it down with..."
//Copypasta from D17_01.MST page027 (QC'd)
#end page084

#begin page085
//L0253D: 01 "【\protag】ちくしょう。"
L0253D: 01 "【\protag】Damn it."
//Copypasta from D17_01.MST page028 (QC'd)
#end page085

///==============================================================================

#begin page086
//L0259D: 01 "【\protag】大きな柱があるな‥‥。"
L0259D: 01 "【\protag】There's a large pillar."
//Copypasta from D17_01.MST page029 (QC'd)
#end page086

#begin page087
//L025ED: 01 "【\protag】これを切り倒すと、どうなるんだろう。"
L025ED: 01 "【\protag】I wonder what would happen if you chopped it down."
//Copypasta from D17_01.MST page030 (QC'd)
#end page087

#begin page088
//L0264B: 01 "【\protag】‥‥うーん、やってみたい。"
L0264B: 01 "【\protag】...Hmm, I get the urge to try it."
//Copypasta from D17_01.MST page031 (QC'd)
#end page088

///==============================================================================

#begin page089
//L026BF: 01 "【\protag】この屋敷の天井に、いくつか張り巡らされているみたいだ。"
L026BF: 01 "【\protag】Several of these beams are suspended across the ceiling."
//Copypasta from D17_01.MST page033 (QC'd)
#end page089

///==============================================================================

#begin page090
//L02749: 01 "【\protag】はりというヤツだな。"
L02749: 01 "【\protag】It's a beam."
//Copypasta from D17_01.MST page034 (QC'd)
#end page090

#begin page091
//L02797: 01 "【\protag】あの微妙な木の歪みが、いかにも自然の大木を使っていますという自己主張につながっているんだろう。"
L02797: 01 "【\protag】The subtle bends in the beams are probably meant to assert that these are, in fact, made from natural wood."
//Copypasta from D17_01.MST page035 (QC'd)
//Original: The subtle bends in the wood are probably there to assert that these are indeed made from natural wood."
#end page091

///==============================================================================

#begin page092
//L0284F: 01 "【\protag】天井だな‥‥。"
L0284F: 01 "【\protag】It's the ceiling."
//Copypasta from D17_01.MST page037 (QC'd)
#end page092

///==============================================================================

#begin page093
//L028B1: 01 "【\protag】天井だ‥‥2階は、確かあるみたいだけど。"
L028B1: 01 "【\protag】It's the ceiling. There seems to be a second floor here."
//Copypasta from D17_01.MST page038 (QC'd)
#end page093

#begin page094
//L02913: 01 "【\protag】あまり家の中をうろつくのも何だし‥‥。"
L02913: 01 "【\protag】I don't really want to sneak about without a clear necessity..."
//Mandate is kind of obscure. Reason, necessity, and imperative are replacements.
#end page094

#begin page095
//L02973: 01 "【\protag】でも、ここまで来ちまったら、五十歩百歩って感じもするし‥‥。"
L02973: 01 "【\protag】But then, look at what I'm doing now. It wouldn't make that much of a difference."
#end page095

#begin page096
//L029E9: 01 "【\protag】うーん‥‥。"
L029E9: 01 "【\protag】Hmm..."
#end page096

///==============================================================================

#begin page097
//L02A4F: 01 "【\protag】洋服ダンスみたいだが‥‥。"
L02A4F: 01 "【\protag】It looks like a wardrobe..."
//Copypasta from D17_01.MST page041 (QC'd)
#end page097

#begin page098
//L02AA3: 01 "【\protag】中には何も入っていないみたいだ。"
L02AA3: 01 "【\protag】But there's nothing inside."
//Copypasta from D17_01.MST page042 (QC'd)
#end page098

///==============================================================================

#begin page099
//L02B17: 01 "ガチャ‥‥。"
L02B17: 01 "*click*..."
// opening the wardrobe
#end page099

#begin page100
//L02B52: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02B52: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page100

#begin page101
//L02B96: 01 "【\protag】見事に何もない。"
L02B96: 01 "【\protag】There's absolutely nothing inside."
//Copypasta from D17_01.MST page045 (QC'd)
#end page101

///==============================================================================

#begin page102
//L02C00: 01 "【\protag】どういうことだろうな‥‥中には何も入っていないぞ。"
L02C00: 01 "【\protag】There's nothing inside... I wonder why."
//Copypasta from D17_01.MST page048 (QC'd)
#end page102

///==============================================================================

#begin page103
//L02C86: 01 "【\protag】茶ダンスってやつかな‥‥。"
L02C86: 01 "【\protag】It looks like a dresser..."
//Copypasta from D17_01.MST page049 (QC'd)
#end page103

#begin page104
//L02CDA: 01 "【\protag】開けてみるかい?"
L02CDA: 01 "【\protag】Care to look inside?"
//Copypasta from D17_01.MST page050 (QC'd)
#end page104

#begin page105
//L02D24: 01 "ガラ‥‥。"
L02D24: 01 "*rattle*..."
//Copypasta from D17_01.MST page051 (QC'd)
#end page105

#begin page106
//L02D5D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02D5D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page106

#begin page107
//L02DA1: 01 "【\protag】何も入っていない‥‥。"
L02DA1: 01 "【\protag】There's nothing inside..."
//Copypasta from D17_01.MST page053 (QC'd)
#end page107

#begin page108
//L02DF1: 01 "【\protag】うーん、ここは空き家か? まったく‥‥。"
L02DF1: 01 "【\protag】Geez, is this house vacant, or something?"
//Copypasta from D17_01.MST page054 (QC'd)
#end page108

///==============================================================================

#begin page109
//L02E73: 01 "【\protag】板張りの床だ‥‥。"
L02E73: 01 "【\protag】It's a boarded floor."
//Copypasta from D17_01.MST page057 (QC'd)
//Need to revisit these two
#end page109

#begin page110
//L02EBF: 01 "【\protag】走ってきてスーという遊びは、もちろんしないぞ。"
L02EBF: 01 "【\protag】Even though it sounds like fun, I'm not going to take off my shoes and slide over it."
//Copypasta from D17_01.MST page058 (QC'd)
#end page110

///==============================================================================

#begin page111
//L02F41: 01 "【\protag】床は板張りってやつだな‥‥。"
L02F41: 01 "【\protag】The floor is boarded."
//Copypasta from D17_01.MST page059 (QC'd)
#end page111

#begin page112
//L02F97: 01 "【\protag】フローリングという言葉もあるが、これは板張りと形容した方がしっくりする。"
L02F97: 01 "【\protag】It's also called "wooden flooring," but I feel that it's more appropriate here to call the floor boarded instead."
//Copypasta from D17_01.MST page060 (QC'd)
// lit. just "flooring", which means "wooden floor" in Japanese
#end page112

#begin page113
//L03019: 01 "【\protag】なんでだ?"
L03019: 01 "【\protag】Why, pray tell?"
//Copypasta from D17_01.MST page061 (QC'd)
#end page113

///==============================================================================

#begin page114
//L0307D: 01 "【\protag】‥‥龍蔵寺の屋敷の居間だ。"
L0307D: 01 "【\protag】...It's the living room of Ryuuzouji's mansion."
//Copypasta from D17_01.MST page063 (QC'd)
#end page114

#begin page115
//L030D1: 01 "【\protag】何か、不自然な印象がある‥‥。"
L030D1: 01 "【\protag】It gives off an unnatural vibe."
//Copypasta from D17_01.MST page064 (QC'd)
#end page115

///==============================================================================

#begin page116
//L03145: 01 "【\protag】ふぅ‥‥そうだな。"
L03145: 01 "【\protag】*sigh*... Good point."
#end page116

#begin page117
//L03191: 01 "【\protag】中庭に戻ろう‥‥。"
L03191: 01 "【\protag】Let's go back to the courtyard."
#end page117

///==============================================================================

#begin page118
//L031FC: 01 "【\protag】ここで使うアイテムは、今持っていないんじゃないか?"
L031FC: 01 "【\protag】I don't think I have an item I could use here."
//Copypasta from D17_01.MST page067 (QC'd)
#end page118

///==============================================================================

#begin page119
//L03283: 01 "【\protag】違う‥‥それは使えない。"
L03283: 01 "【\protag】No... I can't use that."
//Copypasta from D17_01.MST page068 (QC'd)
#end page119

///==============================================================================

#begin page120
//L032EA: 01 "【\protag】ここで、これはふさわしくない‥‥。"
L032EA: 01 "【\protag】This is not appropriate here."
//Copypasta from D17_01.MST page069 (QC'd)
#end page120