Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:31 04.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
  
//copypasta
// 31_01.MST 31_02.MST D31_01.MST
///==============================================================================

#begin page001
//L00364: 01 "【\protag】美月さんは、龍蔵寺の方へ行ってしまった‥‥。"
L00364: 01 "【\protag】Mitsuki-san went to see Ryuuzouji."
//Might be incorrect
//I think it was. She just goes over him to the garage iirc.
#end page001

#begin page002
//L003CA: 01 "【\protag】ここで待っていろって言ったって‥‥何をしていればいいんだ?"
L003CA: 01 "【\protag】She told me to wait here... but what should I do?"
#end page002

///==============================================================================

#begin page003
//L004AC: 01 "【声】\protag‥‥\protag、どこ?"
L004AC: 01 "【声】\protag... \protag, where are you?"
#end page003

#begin page004
//L004FB: 01 "【\protag】ありゃりゃ、美月さんの声だぞ‥‥。"
L004FB: 01 "【\protag】Oh, Mitsuki-san is calling for me..."
#end page004

///==============================================================================

#begin page005
//L00576: 01 "【\protag】半壊状態の土蔵だな‥‥。"
L00576: 01 "【\protag】It's a decrepit storehouse."
//Copypasta from D31_01.MST page012 (QC'd)
#end page005

#begin page006
//L005C8: 01 "【\protag】別に変というほどでもないな‥‥荒れてはいるけど。"
L005C8: 01 "【\protag】Nothing out of the ordinary... though it is rather run down."
//Copypasta from D31_01.MST page013 (QC'd)
#end page006

///==============================================================================

#begin page007
//L0064C: 01 "【\protag】通常より敷地が数倍広いが、手間も数倍かかる‥‥。"
L0064C: 01 "【\protag】These premises are several times larger than that of your average house. Which means it'd take several times the usual labor to maintain it."
//Copypasta from 31_01.MST page080 (QC'd)
#end page007

#begin page008
//L006B6: 01 "【\protag】龍蔵寺が言った通りって訳か。"
L006B6: 01 "【\protag】So it's just as Ryuuzouji said, huh."
//Copypasta from 31_02.MST page015 (QC'd)
#end page008

#begin page009
//L0070C: 01 "【\protag】母親との2人暮らしだそうだからな‥‥当然と言えば当然か。"
L0070C: 01 "【\protag】He's living here alone with his mother, after all. It's no wonder that he'd have a hard time managing it."
//Copypasta from 31_02.MST page016 (QC'd)
#end page009

///==============================================================================

#begin page010
//L0079E: 01 "【\protag】壁がかなり損壊しているな‥‥。"
L0079E: 01 "【\protag】The walls are pretty badly damaged..."
//Copypasta from D31_01.MST page016 (QC'd)
#end page010

#begin page011
//L007F6: 01 "【\protag】この土蔵は、手入れが行き届いていないみたいだ。"
L007F6: 01 "【\protag】It doesn't look like this storehouse is being properly maintained."
//Copypasta from D31_01.MST page017 (QC'd)
#end page011

///==============================================================================

#begin page012
//L0087E: 01 "【\protag】雑木林という感じだ‥‥。"
L0087E: 01 "【\protag】It looks like a dense copse."
//Copypasta from D31_01.MST page018 (QC'd)
#end page012

///==============================================================================

#begin page013
//L008EA: 01 "【\protag】緑も、ほとんど雑木林という感じだ‥‥。"
L008EA: 01 "【\protag】The greenery here is mostly dense copse."
//Copypasta from D31_01.MST page019 (QC'd)
#end page013

#begin page014
//L0094A: 01 "【\protag】手入れはまるでされていないみたいだな。"
L0094A: 01 "【\protag】It looks like it isn't being maintained at all."
//Copypasta from 31_01.MST page092 (QC'd)
#end page014

///==============================================================================

#begin page015
//L009CA: 01 "【\protag】空だよ‥‥。"
L009CA: 01 "【\protag】The sky."
//Copypasta from D31_01.MST page021 (QC'd)
#end page015

///==============================================================================

#begin page016
//L00A2A: 01 "【\protag】雨ごいをしたくなるくらいの快晴だな‥‥。"
L00A2A: 01 "【\protag】This perfect weather really makes me crave for some rain."
//Copypasta from D31_01.MST page022 (QC'd)
#end page016

#begin page017
//L00A8C: 01 "【\protag】海岸の方じゃ、落雷まで起きてるってのに‥‥妙なもんだ。"
L00A8C: 01 "【\protag】And yet, over at the coast, lightning strikes keep occurring... how strange."
//Copypasta from D31_01.MST page023 (QC'd)
#end page017

///==============================================================================

#begin page018
//L00B1C: 01 "【\protag】人気はない‥‥。"
L00B1C: 01 "【\protag】There's not a single sign of life around..."
//Copypasta from 31_02.MST page030 (QC'd)
#end page018

#begin page019
//L00B66: 01 "【\protag】静かなものだが‥‥‥‥。"
L00B66: 01 "【\protag】How serene."
//Copypasta from 31_02.MST page031 (QC'd)
#end page019

///==============================================================================

#begin page020
//L00BD2: 01 "【\protag】この雰囲気じゃ、タタリとか言われるのもしょうがないぜ。"
L00BD2: 01 "【\protag】It's no wonder rumors about curses and the like have spread rampant with an atmosphere like this."
//Copypasta from D31_01.MST page028 (QC'd)
#end page020

#begin page021
//L00C42: 01 "【\protag】いかにも何かが出そうじゃないか。"
L00C42: 01 "【\protag】It makes you feel like something could jump out of the bushes any second."
//Copypasta from D31_01.MST page029 (QC'd)
#end page021

///==============================================================================

#begin page022
//L00CB8: 01 "【\protag】中にまた入るのか‥‥?"
L00CB8: 01 "【\protag】Want to go back in...?"
#end page022

///==============================================================================

#begin page023
//L00D2E: 01 "【\protag】いま行ったら、龍蔵寺と会うかもしれない。"
L00D2E: 01 "【\protag】If I go there now, I might run into Ryuuzouji."
#end page023

#begin page024
//L00D90: 01 "【\protag】もう少し、待とうぜ。"
L00D90: 01 "【\protag】Let's wait here for a bit longer."
#end page024

///==============================================================================

#begin page025
//L00DFA: 01 "【\protag】おいおい、龍蔵寺のヤツとはち合わせしたら、どうするんだ?"
L00DFA: 01 "【\protag】Dude, what if I run into Ryuuzouji?"
#end page025

#begin page026
//L00E6C: 01 "【\protag】美月さんが、ここにいろって、言っていたろう?"
L00E6C: 01 "【\protag】Didn't Mitsuki-san tell me to stay put?"
#end page026

///==============================================================================

#begin page027
//L00EEE: 01 "【\protag】‥‥そうだな、確か向こうの方に、井戸があるとか言っていた。"
L00EEE: 01 "【\protag】...Yeah, Mitsuki-san mentioned that there was a well beyond this point."
#end page027

#begin page028
//L00F62: 01 "【\protag】気になるな‥‥行ってみないか?"
L00F62: 01 "【\protag】I'm kinda curious... wanna take a look?"
#end page028