Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:C36 05.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
  
//copypasta
// C36_02.MST F36_01.MST
///==============================================================================

#begin page001
//L003A2: 01 "【\protag】ま、いいさ‥‥あの香織さんに、どんな思惑があろうと‥‥。"
L003A2: 01 "【\protag】Oh well. It doesn't really matter what I think of her."
#end page001

#begin page002
//L00414: 01 "【\protag】今の俺に必要なのは、亜由美さんの嫌疑を晴らす証拠‥‥。"
L00414: 01 "【\protag】What I need right now is something to prove Ayumi-san's innocence."
#end page002

#begin page003
//L00484: 01 "【\protag】そして、それはここにあるんだ‥‥。"
L00484: 01 "【\protag】And it has to be in this room."
#end page003

///==============================================================================

#begin page004
//L00562: 01 "【声】どう?"
L00562: 01 "【声】Well?"
#end page004

#begin page005
//L0065A: 01 "【\protag】あっ、香織さん‥‥。"
L0065A: 01 "【\protag】Ah, Kaori-san..."
#end page005

#begin page006
//L006A8: 01 "【香織】あらあら、まだ収穫ゼロって顔つきね。どうなの?"
L006A8: 01 "【香織】Oh my, your face tells me you didn't produce any results. Did you?"
#end page006

#begin page007
//L0070D: 01 "【\protag】収穫ゼロだよ‥‥。"
L0070D: 01 "【\protag】Nothing."
#end page007

#begin page008
//L007A1: 01 "【香織】ウソおっしゃい、その手に持っているのはなに?"
L007A1: 01 "【香織】Don't act dumb. What's that in your hand?"
#end page008

#begin page009
//L00804: 01 "【\protag】えっ‥‥?"
L00804: 01 "【\protag】Huh...?"
#end page009

#begin page010
//L00848: 01 "【香織】ちゃんと、機密書類を持っているじゃない。首尾良く手に入れたのね。"
L00848: 01 "【香織】You're carrying the secret documents, aren't you? So you were successful in obtaining them."
#end page010

#begin page011
//L008BF: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L008BF: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
//Copypasta from C36_02.MST page001 (QC'd)
#end page011

#begin page012
//L00903: 01 "【\protag】(あれ‥‥何で持っていたんだろう?)"
L00903: 01 "【\protag】(Huh... oh, that's right, I was already carrying them.)"
#end page012

#begin page013
//L00961: 01 "【\protag】と、とにかく‥‥これは確かに亜由美さんが持っていた書類だ!"
L00961: 01 "【\protag】A-Anyway... these are without a doubt the documents Ayumi-san had been carrying!"
#end page013

#begin page014
//L009D5: 01 "【\protag】これで、亜由美さんの疑惑を晴らすことができる‥‥。"
L009D5: 01 "【\protag】With this, we can dispel the suspicion that she'd stolen them..."
#end page014

///==============================================================================

#begin page015
//L00A90: 01 "【香織】しょうがないわねぇ。"
L00A90: 01 "【香織】You're hopeless."
#end page015

#begin page016
//L00ADB: 01 "【\protag】香織さんは、どうしたんだよ。"
L00ADB: 01 "【\protag】How did it go for you?"
#end page016

#begin page017
//L00B31: 01 "【香織】ええ、私の方は、するべきことをしたわよ。"
L00B31: 01 "【香織】I did what I came here for."
#end page017

#begin page018
//L00B90: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00B90: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page018

#begin page019
//L00BD4: 01 "【香織】で、どこを探したのよ。"
L00BD4: 01 "【香織】So where did you search so far?"
#end page019

#begin page020
//L00C21: 01 "【\protag】机の上に、製図台、引き出しの中、それに開かない引き出しが1つ‥‥結構探したぜ。"
L00C21: 01 "【\protag】On top of the desks, the sketching tool, inside the drawers, although there was one drawer that was locked... I've searched all over, basically."
#end page020

#begin page021
//L00CA9: 01 "【香織】なによそれぇ‥‥何も探していないに等しいじゃない。"
L00CA9: 01 "【香織】What? You might as well say you haven't been searching at all."
#end page021

#begin page022
//L00D12: 01 "【\protag】な、なんだよ、俺だって一生懸命‥‥。"
L00D12: 01 "【\protag】W-What's that supposed to mean? I did my best to--"
#end page022

#begin page023
//L00D70: 01 "【香織】一生懸命という言葉はね、結果を出せた人だけが使って良いの。出せなかった人が何を言っても、敗者のたわごとね。"
L00D70: 01 "【香織】Only after you've produced results are you allowed to use the words "I did my best." If you come out empty-handed, anything you say will just be a botcher whining."
// lit: 'loser's (haisha) whining'
#end page023

#begin page024
//L00E11: 01 "【\protag】歯科医が、何でたわごとを言うんだ?"
L00E11: 01 "【\protag】Why would a butcher be whining?"
// lit: 'why would a dentist (haisha) be whining?'
#end page024

#begin page025
//L00E6D: 01 "【香織】それは歯の医者。私が言っているのは敗れた者のことよ。"
L00E6D: 01 "【香織】No, botcher. I'm talking about an incompetent."
#end page025

#begin page026
//L00ED8: 01 "【\protag】んなことわかってるよ。要は、何で香織さんに説教されなきゃなんないんだってこと。"
L00ED8: 01 "【\protag】I know, I'm not stupid. My point is, what gives you the right to lecture me?"
#end page026

#begin page027
//L00F60: 01 "【香織】しょうがないわね‥‥私が一緒に探してあげるわ。"
L00F60: 01 "【香織】Oh well... I suppose I'll help you search."
#end page027

#begin page028
//L00FC5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00FC5: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page028

#begin page029
//L01009: 01 "【香織】そうね、彼‥‥豊富さんは意外にキレるわ。だけど、キレ過ぎないところがミソ。"
L01009: 01 "【香織】Let's see... Toyotomi-san's surprisingly sharp. But not overly sharp."
#end page029

#begin page030
//L0108A: 01 "【\protag】キレるが、キレすぎない?"
L0108A: 01 "【\protag】Sharp, but not overly sharp?"
#end page030

#begin page031
//L010DC: 01 "【香織】そう、そういう所を探せばいいの。できる?"
L010DC: 01 "【香織】Indeed. That's the kind of location we seek. Think you can find it?"
#end page031

#begin page032
//L0125F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0125F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page032

#begin page033
//L012A3: 01 "【\protag】(豊富は、キレるがキレすぎない、か‥‥。)"
L012A3: 01 "【\protag】(So Toyotomi's sharp, but not overly so...)"
#end page033

#begin page034
//L01307: 01 "【\protag】(うーん、どこだ‥‥?)"
L01307: 01 "【\protag】(Hmm, where could it be...?)"
#end page034

///==============================================================================

#begin page035
//L0137B: 01 "【\protag】何か、覚えがないか?"
L0137B: 01 "【\protag】Doesn't this bring anything to mind?"
//Copypasta from C36_02.MST page082 (QC'd)
#end page035

#begin page036
//L013C9: 01 "【\protag】20ページという数に‥‥。"
L013C9: 01 "【\protag】The twentieth page... I've heard this number before..."
#end page036

///==============================================================================

#begin page037
//L01439: 01 "【\protag】20ページ目が抜けている、か‥‥。"
L01439: 01 "【\protag】So the twentieth page is missing, huh..."
//Copypasta from C36_02.MST page084 (QC'd)
#end page037

#begin page038
//L01495: 01 "【\protag】20ページ‥‥どこかで‥‥。"
L01495: 01 "【\protag】A twentieth page... where have I heard this before...?"
//Copypasta from C36_02.MST page085 (QC'd)
#end page038

#begin page039
//L014EB: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L014EB: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page039

///==============================================================================

#begin page040
//L01551: 01 "パラパラ‥‥。"
L01551: 01 "*flutter*..."
//Copypasta from C36_02.MST page087 (QC'd)
#end page040

#begin page041
//L0158E: 01 "【\protag】薄い、小冊子って感じだな。恐らく20数ページってところだろう。"
L0158E: 01 "【\protag】Its heft gives the impression of a thin booklet. It's probably around twenty-odd pages long."
//Copypasta from C36_02.MST page088 (QC'd)
#end page041

#begin page042
//L01606: 01 "【\protag】1、2、3、4‥‥‥‥。"
L01606: 01 "【\protag】1, 2, 3, 4..."
//Copypasta from C36_02.MST page089 (QC'd)
#end page042

#begin page043
//L01658: 01 "【\protag】‥‥"
L01658: 01 "【\protag】..."
//Copypasta from C36_02.MST page090 (QC'd)
#end page043

#begin page044
//L0166D: 01 "‥‥。"
L0166D: 01 "..."
//Copypasta from C36_02.MST page091 (QC'd)
#end page044

#begin page045
//L016A2: 01 "【\protag】‥‥‥‥18、19、21、22。"
L016A2: 01 "【\protag】...18, 19, 21, 22."
#end page045

#begin page046
//L016FC: 01 "【\protag】‥‥あれ?"
L016FC: 01 "【\protag】...Huh?"
//Copypasta from C36_02.MST page093 (QC'd)
#end page046

#begin page047
//L01740: 01 "【\protag】20ページ目が抜けているな‥‥。"
L01740: 01 "【\protag】The twentieth page is missing..."
//Copypasta from C36_02.MST page094 (QC'd)
#end page047

#begin page048
//L0179A: 01 "【\protag】20ページ目‥‥20ページ?"
L0179A: 01 "【\protag】...The twentieth page?"
//Copypasta from C36_02.MST page095 (QC'd)
#end page048

#begin page049
//L017F0: 01 "【\protag】待てよ‥‥。"
L017F0: 01 "【\protag】Wait a second..."
//Copypasta from C36_02.MST page096 (QC'd)
#end page049

#begin page050
//L01836: 01 "【\protag】もしかして、これって‥‥。"
L01836: 01 "【\protag】Could this be..."
#end page050

///==============================================================================

#begin page051
//L018B0: 01 "【\protag】ここじゃないらしい‥‥。"
L018B0: 01 "【\protag】It doesn't seem to be in here."
#end page051

///==============================================================================

#begin page052
//L0191C: 01 "ガラッ‥‥。"
L0191C: 01 "*slide*..."
//Copypasta from C36_02.MST page098 (QC'd)
#end page052

#begin page053
//L01957: 01 "【\protag】何も入っていないな‥‥。"
L01957: 01 "【\protag】There's nothing inside..."
#end page053

#begin page054
//L019A9: 01 "【香織】こんな所に、大事なモノが入っていると思う?"
L019A9: 01 "【香織】Do you really think he'd hide something important in here?"
#end page054

#begin page055
//L01A0A: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01A0A: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page055

///==============================================================================

#begin page056
//L01A6E: 01 "【\protag】今は何も入っていない‥‥。"
L01A6E: 01 "【\protag】There's nothing in there anymore."
#end page056

#begin page057
//L01AC2: 01 "【\protag】くそっ、どこにあるんだ‥‥?"
L01AC2: 01 "【\protag】Damn it, where could it be...?"
#end page057

///==============================================================================

#begin page058
//L01B32: 01 "【\protag】ガラッ‥‥。"
L01B32: 01 "【\protag】*slide*..."
#end page058

#begin page059
//L01B78: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01B78: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page059

#begin page060
//L01BBC: 01 "【\protag】今は、何も入っていないみたいだ。"
L01BBC: 01 "【\protag】Nothing's inside right now."
#end page060

#begin page061
//L01C16: 01 "【\protag】昼間は、例の書類が入っていたはずだけど‥‥。"
L01C16: 01 "【\protag】Those documents were still in here this afternoon..."
#end page061

///==============================================================================

#begin page062
//L01CA2: 01 "【\protag】(やめよう‥‥馬鹿にされるのがオチだ。)"
L01CA2: 01 "【\protag】(Let's not... she's just going to make a fool out of me.)"
#end page062

///==============================================================================

#begin page063
//L01D1E: 01 "【香織】何をやっているのよ。"
L01D1E: 01 "【香織】What are you doing?"
#end page063

#begin page064
//L01D69: 01 "【\protag】だから、製図台をたたいて‥‥。"
L01D69: 01 "【\protag】I'm, uh, striking the sketching tool..."
#end page064

#begin page065
//L01DC1: 01 "【香織】ちょっと、まじめになって。"
L01DC1: 01 "【香織】Be serious about this."
#end page065

#begin page066
//L01E12: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01E12: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page066

#begin page067
//L01E56: 01 "【\protag】(製図台の上の図面には、目もくれていないな‥‥。)"
L01E56: 01 "【\protag】(She's not even giving the sketch on top a glance.)"
#end page067

#begin page068
//L01EC2: 01 "【\protag】(彼女にとって、興味あるものじゃないらしい‥‥。)"
L01EC2: 01 "【\protag】(It's apparently not of interest to her.)"
#end page068

///==============================================================================

#begin page069
//L01F4E: 01 "【\protag】もういいよ‥‥何だかその気がなくなった。"
L01F4E: 01 "【\protag】Enough... I don't really feel like it anymore."
#end page069

#begin page070
//L01FB0: 01 "【\protag】でも、台上にあるこの絵は、気になるな‥‥。"
L01FB0: 01 "【\protag】But this picture on top of it piques my interest."
#end page070

#begin page071
//L02014: 01 "【\protag】三角山に、武家屋敷か‥‥。"
L02014: 01 "【\protag】Triangle Mountain and an estate, huh..."
//Copypasta from F36_01.MST page021 (QC'd)
#end page071

#begin page072
//L02068: 01 "【\protag】いったい、どういう意味なんだろう。"
L02068: 01 "【\protag】What could the significance be?"
//Copypasta from F36_01.MST page022 (QC'd)
#end page072

///==============================================================================

#begin page073
//L020DE: 01 "【\protag】よし、一回だけたたいてしまおう。"
L020DE: 01 "【\protag】Okay, let's give it one hit, then."
#end page073

#begin page074
//L02138: 01 "【\protag】せーのーっ‥‥"
L02138: 01 "【\protag】Here we go..."
#end page074

#begin page075
//L02157: 01 "あれ?"
L02157: 01 "huh?"
#end page075

#begin page076
//L0218C: 01 "【\protag】何か、図面が引いてある‥‥。"
L0218C: 01 "【\protag】There's some kind of illustration on here..."
//Copypasta from F36_01.MST page023 (QC'd)
#end page076

#begin page077
//L0221F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0221F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page077

#begin page078
//L02263: 01 "【\protag】何だろう‥‥?"
L02263: 01 "【\protag】What could it be...?"
//Copypasta from F36_01.MST page025 (QC'd)
#end page078

#begin page079
//L022AB: 01 "【\protag】左に三角山‥‥そして右側には‥‥"
L022AB: 01 "【\protag】There's Triangle Mountain on the left... and on the right..."
//Copypasta from F36_01.MST page026 (QC'd)
#end page079

#begin page080
//L022DC: 01 "なんだろう。"
L022DC: 01 "I wonder what that is?"
//Copypasta from F36_01.MST page027 (QC'd)
#end page080

#begin page081
//L02317: 01 "【\protag】何かの武家屋敷みたいな図が描いてある‥‥。"
L02317: 01 "【\protag】It seems to be a drawing of some kind of large estate..."
//Copypasta from F36_01.MST page028 (QC'd)
#end page081

#begin page082
//L0237B: 01 "【\protag】亜由美さんが、これを描いたのかな‥‥‥。"
L0237B: 01 "【\protag】Did Ayumi-san draw this?"
//Copypasta from F36_01.MST page029 (QC'd)
#end page082

#begin page083
//L023DD: 01 "【\protag】それに武家屋敷って、いったいどこのことだろうな‥‥。"
L023DD: 01 "【\protag】And what estate could this refer to?"
//Copypasta from F36_01.MST page030 (QC'd)
#end page083

#begin page084
//L0244B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0244B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page084

///==============================================================================

#begin page085
//L0259A: 01 "【\protag】これは図面を引く機械であって、たたくモノじゃない。"
L0259A: 01 "【\protag】This is a plan drawing tool, not something to strike."
#end page085

#begin page086
//L02606: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02606: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page086

#begin page087
//L0264A: 01 "【\protag】でも、もうこいつは亜由美さん、使わなくなるんだろうな‥‥。"
L0264A: 01 "【\protag】But Ayumi-san probably won't get to use this anymore..."
#end page087

#begin page088
//L026BE: 01 "【\protag】‥‥などと考えてきたら、急にたたきたくなってきたな。"
L026BE: 01 "【\protag】...That kind of thinking makes me want to mess it up real bad."
#end page088

///==============================================================================

#begin page089
//L0274C: 01 "【\protag】そんなことをしたら、ぶっ壊れてしまうぜ‥‥。"
L0274C: 01 "【\protag】If I did that, I'd destroy it."
#end page089

///==============================================================================

#begin page090
//L027D8: 01 "【\protag】(マシンはこの際、関係がないらしい‥‥。)"
L027D8: 01 "【\protag】(Apparently, the machines aren't important right now.)"
#end page090

#begin page091
//L0283C: 01 "【\protag】(とすると‥‥。)"
L0283C: 01 "【\protag】(Which leaves...)"
#end page091

///==============================================================================

#begin page092
//L028A2: 01 "【香織】端末はこの際、関係ないわね‥‥。"
L028A2: 01 "【香織】The terminals aren't of importance right now."
#end page092

#begin page093
//L028F9: 01 "【\protag】なんでさ。"
L028F9: 01 "【\protag】Why not?"
#end page093

#begin page094
//L0293D: 01 "【香織】探しているのは、もっと形のあるモノよ‥‥。"
L0293D: 01 "【香織】Because we're looking for something tangible."
#end page094

#begin page095
//L0299E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0299E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page095

///==============================================================================

#begin page096
//L02A02: 01 "【\protag】‥‥やっぱりマズいような気が‥‥。"
L02A02: 01 "【\protag】...I'm probably not supposed to do this..."
#end page096

///==============================================================================

#begin page097
//L02A78: 01 "【\protag】‥‥でも、ここのマシンは、全部電源が落とされているな‥‥。"
L02A78: 01 "【\protag】...But the power to these machines has been cut."
#end page097

#begin page098
//L02AEC: 01 "【\protag】普通は、サーバといって、常時電源が点いているマシンが最低1台はあると思うんだが‥‥。"
L02AEC: 01 "【\protag】Normally, you'd expect there to be at least one server machine that's operational at all times..."
#end page098

#begin page099
//L02B7A: 01 "【\protag】みんな電源が落とされているな‥‥。"
L02B7A: 01 "【\protag】However all of them are without power."
#end page099

///==============================================================================

#begin page100
//L02BF6: 01 "【\protag】マシンの電源を入れるのか?"
L02BF6: 01 "【\protag】Should I turn on the machines?"
#end page100

#begin page101
//L02C4A: 01 "【\protag】やっぱり、勝手にいじってはマズいような気が‥‥。"
L02C4A: 01 "【\protag】I still think it's best if I don't mess with them..."
#end page101

///==============================================================================

#begin page102
//L02CDA: 01 "【\protag】(マシンはこの際、関係がないらしい‥‥。)"
L02CDA: 01 "【\protag】(Apparently, the machines aren't important right now.)"
#end page102

#begin page103
//L02D3E: 01 "【\protag】(とすると‥‥。)"
L02D3E: 01 "【\protag】(Which leaves...)"
#end page103

///==============================================================================

#begin page104
//L02DA4: 01 "【香織】端末はこの際、関係ないわね‥‥。"
L02DA4: 01 "【香織】The terminals aren't of importance right now."
#end page104

#begin page105
//L02DFB: 01 "【\protag】なんでさ。"
L02DFB: 01 "【\protag】Why not?"
#end page105

#begin page106
//L02E3F: 01 "【香織】探しているのは、もっと形のあるモノよ‥‥。"
L02E3F: 01 "【香織】Because we're looking for something tangible."
#end page106

#begin page107
//L02EA0: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02EA0: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page107

///==============================================================================

#begin page108
//L02F04: 01 "【\protag】‥‥やっぱりマズいような気が‥‥。"
L02F04: 01 "【\protag】...I'm probably not supposed to do this..."
#end page108

///==============================================================================

#begin page109
//L02F7A: 01 "【\protag】‥‥でも、ここのマシンは、全部電源が落とされているな‥‥。"
L02F7A: 01 "【\protag】...But the power to these machines has been cut."
#end page109

#begin page110
//L02FEE: 01 "【\protag】普通は、サーバといって、常時電源が点いているマシンが最低1台はあると思うんだが‥‥。"
L02FEE: 01 "【\protag】Normally, you'd expect there to be at least one server machine that's operational at all times..."
#end page110

#begin page111
//L0307C: 01 "【\protag】みんな電源が落とされているな‥‥。"
L0307C: 01 "【\protag】However all of them are without power."
#end page111

///==============================================================================

#begin page112
//L030F8: 01 "【\protag】おいおい、勝手に起動したらマズいんじゃないか‥‥?"
L030F8: 01 "【\protag】Hey, I think it'd be bad if I were to just start it up..."
#end page112

///==============================================================================

#begin page113
//L0318A: 01 "【\protag】クンクン‥‥。"
L0318A: 01 "【\protag】*sniff* *sniff*..."
//Copypasta from C36_02.MST page116 (QC'd)
#end page113

#begin page114
//L031D2: 01 "【\protag】いい匂いがする気が‥‥。"
L031D2: 01 "【\protag】It smells really nice..."
//Copypasta from C36_02.MST page117 (QC'd)
#end page114

#begin page115
//L03224: 01 "【\protag】などとやってる場合じゃない。"
L03224: 01 "【\protag】But this isn't the time for that."
#end page115

#begin page116
//L0327A: 01 "【香織】あなたね‥‥やる気、ある?"
L0327A: 01 "【香織】Are you even willing to take this seriously at all?"
#end page116

///==============================================================================

#begin page117
//L032EB: 01 "【\protag】クンクン‥‥。"
L032EB: 01 "【\protag】*sniff* *sniff*..."
#end page117

#begin page118
//L03333: 01 "【\protag】うん、かぐわしい気がする‥‥などとやっている場合じゃなかった。"
L03333: 01 "【\protag】Yeah, I feel it's rather fragrant... but this isn't the time for that."
#end page118

#begin page119
//L033AB: 01 "【香織】そこは豊富さんのイスだったりして。"
L033AB: 01 "【香織】What would you do if I said that was Toyotomi-san's seat?"
#end page119

#begin page120
//L03404: 01 "【\protag】ぺっぺっぺっ。"
L03404: 01 "【\protag】Pffft!"
#end page120

///==============================================================================

#begin page121
//L0346C: 01 "【\protag】クンクン‥‥。"
L0346C: 01 "【\protag】*sniff* *sniff*..."
#end page121

#begin page122
//L034B4: 01 "【\protag】いい匂いがする気が‥‥。"
L034B4: 01 "【\protag】I feel it's rather fragrant..."
#end page122

///==============================================================================

#begin page123
//L03520: 01 "【\protag】亜由美さんが座るイスか‥‥。"
L03520: 01 "【\protag】It's the chair Ayumi-san sits on, huh..."
//Copypasta from C36_02.MST page118 (QC'd)
#end page123

#begin page124
//L03576: 01 "【\protag】クンクン‥‥。"
L03576: 01 "【\protag】*sniff* *sniff*..."
#end page124

#begin page125
//L035BE: 01 "【\protag】うん、かぐわしい気がする‥‥などとやっている場合じゃなかった。"
L035BE: 01 "【\protag】Yeah, I feel it's rather fragrant... but this isn't the time for that."
#end page125

///==============================================================================

#begin page126
//L0365C: 01 "【\protag】ここは亜由美さんの場所だ‥‥。"
L0365C: 01 "【\protag】This is Ayumi-san's workplace."
#end page126

#begin page127
//L036B4: 01 "【\protag】とすると他には‥‥。"
L036B4: 01 "【\protag】Which leaves..."
#end page127

///==============================================================================

#begin page128
//L0371C: 01 "【香織】そこは亜由美さんのデスクよ‥‥そこにあるわけないじゃない。"
L0371C: 01 "【香織】That's Ayumi-san's desk... we obviously won't find it there."
#end page128

#begin page129
//L0378D: 01 "【\protag】だって言うだろう? 賢者は木の葉を森に隠すって‥‥。"
L0378D: 01 "【\protag】But don't they often say that the wise hide leaves in the forest?"
#end page129

#begin page130
//L037FB: 01 "【香織】どこが森よ。亜由美さんは疑惑のさなかにあるのよ? 真っ先に調べられる場所じゃない。"
L037FB: 01 "【香織】Where do you see a forest? Ayumi-san's the main suspect. This would be the first place to be searched."
#end page130

#begin page131
//L03884: 01 "【\protag】そ、それもそうか‥‥。"
L03884: 01 "【\protag】G-Good point..."
#end page131

#begin page132
//L038D4: 01 "【\protag】だったら‥‥。"
L038D4: 01 "【\protag】In that case..."
#end page132

///==============================================================================

#begin page133
//L0393C: 01 "【\protag】机だ‥‥別に変わったところはない。"
L0393C: 01 "【\protag】It's a desk... there's nothing out of the ordinary about it."
#end page133

///==============================================================================

#begin page134
//L039B2: 01 "【\protag】恐らく亜由美さんが使っている机だな‥‥。"
L039B2: 01 "【\protag】This is likely Ayumi-san's desk."
//Copypasta from C36_02.MST page123 (QC'd)
#end page134

#begin page135
//L03A14: 01 "【\protag】いや、使っていたと言うべきか‥‥。"
L03A14: 01 "【\protag】Or I guess I should say, was."
#end page135

#begin page136
//L03A70: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L03A70: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page136

#begin page137
//L03AB4: 01 "【\protag】机の上は整理整頓されている‥‥のっかっているのは、OA機器だけだな。"
L03AB4: 01 "【\protag】Everything's neat and tidy on top of the desk... all that's really left on there is computers."
#end page137

///==============================================================================

#begin page138
//L03B58: 01 "【\protag】エアコンの中にはないらしい‥‥。"
L03B58: 01 "【\protag】It's not hidden inside the air-conditioner, apparently."
#end page138

///==============================================================================

#begin page139
//L03BCC: 01 "【\protag】エアコンだな‥‥まさかこの中に‥‥。"
L03BCC: 01 "【\protag】It's the air-conditioner... don't tell me it's hidden in here..."
#end page139

#begin page140
//L03C2A: 01 "【香織】着眼は悪くないわね。でも、そのエアコンの機種は、隠す余地が中にないわよ。"
L03C2A: 01 "【香織】You're very perceptive. But there's no room to hide anything inside air-conditioners of this model."
#end page140

#begin page141
//L03CA9: 01 "【\protag】そ、そうか‥‥だったら‥‥。"
L03CA9: 01 "【\protag】I-I see... in that case..."
#end page141

///==============================================================================

#begin page142
//L03D1F: 01 "【\protag】快適な風を送っているみたいだ‥‥。"
L03D1F: 01 "【\protag】There's a pleasant breeze flowing in from it."
//Copypasta from C36_02.MST page125 (QC'd)
#end page142

///==============================================================================

#begin page143
//L03D95: 01 "【\protag】天井のエアコンだな‥‥。"
L03D95: 01 "【\protag】It's the ceiling air-con."
//Copypasta from C36_02.MST page126 (QC'd)
#end page143

#begin page144
//L03DE7: 01 "【\protag】ちなみに、エアコンとはエアーコンディショナーの略だぞ。"
L03DE7: 01 "【\protag】Air-con is short for air-conditioner, by the way."
//Copypasta from C36_02.MST page127 (QC'd)
#end page144

///==============================================================================

#begin page145
//L03E71: 01 "【\protag】天井のライトだな‥‥。"
L03E71: 01 "【\protag】It's the ceiling light."
#end page145

///==============================================================================

#begin page146
//L03ECC: 01 "【\protag】まさかこの中に‥‥あるわけないか。"
L03ECC: 01 "【\protag】Could it be in here... nah, of course not."
#end page146

#begin page147
//L03F28: 01 "【香織】ちょっと、何をやっているのよ。"
L03F28: 01 "【香織】Hey, what are you doing?"
#end page147

///==============================================================================

#begin page148
//L03F9D: 01 "【\protag】ポットの中には無いぞ。"
L03F9D: 01 "【\protag】It's not inside the pot."
#end page148

///==============================================================================

#begin page149
//L04007: 01 "【香織】あなたね、やる気ないでしょ?"
L04007: 01 "【香織】You're not feeling up to this, are you?"
#end page149

#begin page150
//L0405A: 01 "【\protag】ジョークだよ‥‥。"
L0405A: 01 "【\protag】I was just kidding."
#end page150

#begin page151
//L040A6: 01 "【\protag】よし、じゃあ次は‥‥。"
L040A6: 01 "【\protag】Okay, next target is..."
#end page151

///==============================================================================

#begin page152
//L04116: 01 "【\protag】ポットだな‥‥今は喉が渇いていない。"
L04116: 01 "【\protag】It's a pot. I'm not thirsty right now."
//Copypasta from C36_02.MST page131 (QC'd)
#end page152

#begin page153
//L04174: 01 "【\protag】故に、取る必要もないということだ。"
L04174: 01 "【\protag】As such, there's no need for me to take it into my hands."
#end page153

///==============================================================================

#begin page154
//L041EA: 01 "【\protag】このポットの中に、何かが‥‥。"
L041EA: 01 "【\protag】Maybe there's something inside this pot..."
#end page154

#begin page155
//L04242: 01 "【\protag】‥‥あるわけないよな。"
L04242: 01 "【\protag】...Obviously not."
#end page155

#begin page156
//L04292: 01 "【\protag】ふぅ‥‥。"
L04292: 01 "【\protag】*sigh*..."
//Copypasta from C36_02.MST page149 (QC'd)
#end page156

///==============================================================================

#begin page157
//L042F6: 01 "【\protag】そうだ、この週刊誌‥‥。"
L042F6: 01 "【\protag】Right, this magazine..."
#end page157

#begin page158
//L04348: 01 "【\protag】いかにも作意的じゃないか‥‥。"
L04348: 01 "【\protag】Doesn't it seem like it's been deliberately placed here?"
#end page158

#begin page159
//L043A0: 01 "パラッ‥‥。"
L043A0: 01 "*flutter*..."
#end page159

#begin page160
//L04423: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L04423: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page160

#begin page161
//L04467: 01 "【\protag】やっぱりないか‥‥。"
L04467: 01 "【\protag】Guess it's not in here..."
#end page161

#begin page162
//L044B5: 01 "【香織】ウソおっしゃい、その手に持っているのはなに?"
L044B5: 01 "【香織】Don't act dumb. What's that in your hand?"
#end page162

#begin page163
//L04518: 01 "【\protag】えっ‥‥?"
L04518: 01 "【\protag】Huh...?"
#end page163

#begin page164
//L0455C: 01 "【香織】ちゃんと、機密書類を持っているじゃない。首尾良く手に入れたのね。"
L0455C: 01 "【香織】You're carrying the secret documents, aren't you? So you were successful in obtaining them."
#end page164

#begin page165
//L045D3: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L045D3: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page165

#begin page166
//L04617: 01 "【\protag】(あれ‥‥そうか、そういえば俺は持っていたんだった。)"
L04617: 01 "【\protag】(Huh... oh, that's right, I was already carrying them.)"
#end page166

#begin page167
//L04687: 01 "【\protag】(うーん、あやうく忘れるところだった。)"
L04687: 01 "【\protag】(Geez, I'd almost forgotten.)"
#end page167

#begin page168
//L046E9: 01 "【\protag】と、とにかく‥‥これは確かに亜由美さんが持っていた書類だ!"
L046E9: 01 "【\protag】A-Anyway... these are without a doubt the documents Ayumi-san had been carrying!"
#end page168

#begin page169
//L0475D: 01 "【\protag】これで、亜由美さんの疑惑を晴らすことができる‥‥。"
L0475D: 01 "【\protag】With this, we can dispel the suspicion that she'd stolen them..."
#end page169

///==============================================================================

#begin page170
//L04853: 01 "【\protag】これは‥‥。"
L04853: 01 "【\protag】This is..."
#end page170

#begin page171
//L048C6: 01 "[機密書類]を手に入れました。"
L048C6: 01 "Obtained [Secret documents]."
#end page171

#begin page172
//L0493A: 01 "【\protag】あったぞ、これは確かに亜由美さんが持っていた書類だ!"
L0493A: 01 "【\protag】I found them! These are without a doubt the documents Ayumi-san had been carrying!"
#end page172

#begin page173
//L049A8: 01 "【\protag】これで、亜由美さんの疑惑を晴らすことができる‥‥。"
L049A8: 01 "【\protag】With this, we can dispel the suspicion that she'd stolen them..."
#end page173

///==============================================================================

#begin page174
//L04A39: 01 "【\protag】単なる週刊誌だな‥‥。"
L04A39: 01 "【\protag】It's your average weekly publication."
#end page174

#begin page175
//L04A89: 01 "【\protag】これは関係ないだろう。"
L04A89: 01 "【\protag】It's not of importance right now."
#end page175

///==============================================================================

#begin page176
//L04AF9: 01 "【\protag】いや、そこじゃない‥‥。"
L04AF9: 01 "【\protag】No, not there."
#end page176

///==============================================================================

#begin page177
//L04B65: 01 "【香織】正解。そこが豊富さんのデスクというわけね。"
L04B65: 01 "【香織】Correct! That's Toyotomi-san's desk."
#end page177

#begin page178
//L04BC6: 01 "【\protag】どこにあるんだよ。"
L04BC6: 01 "【\protag】So where is it?"
#end page178

#begin page179
//L04C12: 01 "【香織】そこにはないわよ。"
L04C12: 01 "【香織】Not over there."
#end page179

#begin page180
//L04C5B: 01 "【\protag】無い? いま、正解って言ったじゃないか。"
L04C5B: 01 "【\protag】Not there? Didn't you just say I was correct?"
#end page180

#begin page181
//L04CBD: 01 "【香織】チッチッチ。あなたが豊富さんのデスクを探していそうだったから、正解って言っただけ。"
L04CBD: 01 "【香織】Tsk, tsk, tsk. You looked like you wanted to search Toyotomi-san's desk, so I just noted that you picked out his desk correctly."
//Not really getting this line.-Spin
// It's just a stupid joke.
#end page181

#begin page182
//L04D46: 01 "【\protag】んな、まぎらわしいことを言わないでくれ。ここには無いのか?"
L04D46: 01 "【\protag】Don't say something so misleading. So it's not here?"
#end page182

#begin page183
//L04DBA: 01 "【香織】ないわよ。だって、彼の机に本来あってはならないものがあったら、彼の立場が悪くなるじゃない。"
L04DBA: 01 "【香織】Nope. Think about it. If something was found at his desk that wasn't supposed to be there, he'd be busted."
#end page183

#begin page184
//L04E4B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L04E4B: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page184

#begin page185
//L04E8F: 01 "【香織】そこがまぁ、彼がキレるって部分ね。その程度のことは、考えているわよ。"
L04E8F: 01 "【香織】He's sort of sharp about those things. He'll have considered that much."
#end page185

#begin page186
//L04F0A: 01 "【\protag】じゃあ、どこなんだ?"
L04F0A: 01 "【\protag】Then where is it?"
#end page186

#begin page187
//L04F58: 01 "【香織】じゃあ、ヒントをあげましょう。"
L04F58: 01 "【香織】Let me give you a hint, then."
#end page187

#begin page188
//L04FAD: 01 "【\protag】もったいぶらないでくれ。"
L04FAD: 01 "【\protag】Don't put on airs with me."
#end page188

#begin page189
//L04FFF: 01 "【香織】私だって、どこにあるかだなんて確信はないわよ。でも、考える頭はあるということね。"
L04FFF: 01 "【香織】I'm not sure where it is located myself, either. But I have a head with which I can think."
#end page189

#begin page190
//L05086: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L05086: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page190

#begin page191
//L050CA: 01 "【香織】そうねぇ、この部屋に隠しているのは間違いないでしょう。彼は「安全な場所」と言っていたわ。"
L050CA: 01 "【香織】Let's see... it's certain that it's hidden somewhere in this room. He told me it was in a "secure location.""
#end page191

#begin page192
//L05159: 01 "【\protag】そうかっ、ここから持ち出されたものだからこそ、この場所に隠してあるとは思われない。"
L05159: 01 "【\protag】I see, it was supposed to have been taken out of here, after all. No one would expect it to be here."
#end page192

#begin page193
//L051E5: 01 "【香織】正解。なかなか切れるわね。"
L051E5: 01 "【香織】Correct. You're pretty sharp yourself."
#end page193

#begin page194
//L05236: 01 "【\protag】だけど、万が一のことくらいは考えるはずだ。もしもこの部屋から例の書類が見つかったとき‥‥。"
L05236: 01 "【\protag】But he should have considered the worst case scenario. If those documents were ever found in this room..."
#end page194

#begin page195
//L052CA: 01 "【香織】そう、例の書類がもしも見つかったときに、彼にその疑いがかけられてはならない。"
L052CA: 01 "【香織】Yes, even if those documents were found here, he had to make sure not to fall under suspicion."
#end page195

#begin page196
//L0534D: 01 "【\protag】ということは、ヤツの机や持ち物からは絶対に見つからない。だが亜由美さんの持ち物は真っ先に調べられるはずだし‥‥。"
L0534D: 01 "【\protag】Which means we'd never find it near his desk or among his belongings. However, Ayumi-san's belongings would obviously be the foremost target for investigation..."
#end page196

#begin page197
//L053F7: 01 "【香織】亜由美さんと豊富さん、2人に関係ないところ‥‥。"
L053F7: 01 "【香織】So, a location that has nothing to do with either Ayumi-san or Toyotomi-san..."
#end page197

#begin page198
//L0545E: 01 "【\protag】しかも、書類がもしも発見されたとき、その必然性がなくてはならない。"
L0545E: 01 "【\protag】If the documents were ever discovered, those conditions would be a necessity for him."
#end page198

#begin page199
//L054DA: 01 "【香織】そうね、なかなか鋭いわよ。"
L054DA: 01 "【香織】Exactly. You're pretty smart."
#end page199

#begin page200
//L0552B: 01 "【\protag】とすると‥‥。"
L0552B: 01 "【\protag】Then that leaves..."
#end page200

///==============================================================================

#begin page201
//L0558D: 01 "【\protag】‥‥どう見ても、普通の机みたいだな。"
L0558D: 01 "【\protag】...It looks like a normal desk."
#end page201

#begin page202
//L055EB: 01 "【\protag】ここじゃないらしい‥‥。"
L055EB: 01 "【\protag】It doesn't appear to be here."
#end page202

///==============================================================================

#begin page203
//L05657: 01 "【\protag】この上で雑誌でも読みながら、休憩するのかな‥‥?"
L05657: 01 "【\protag】I wonder if she takes breaks and reads magazines or something at this table...?"
//Copypasta from C36_02.MST page134 (QC'd)
#end page203

///==============================================================================

#begin page204
//L056D5: 01 "【\protag】こっちの机は、たぶん休憩用だろう。"
L056D5: 01 "【\protag】This table's probably for recreational use."
//Copypasta from C36_02.MST page135 (QC'd)
#end page204

#begin page205
//L05731: 01 "【\protag】ポットとかが置いてあるぜ‥‥。"
L05731: 01 "【\protag】There's a pot and cups and such on top of it."
//Copypasta from C36_02.MST page136 (QC'd)
#end page205

///==============================================================================

#begin page206
//L057A9: 01 "【\protag】丸いイスが2つある‥‥。"
L057A9: 01 "【\protag】There are two circular chairs."
//Copypasta from C36_02.MST page137 (QC'd)
#end page206

///==============================================================================

#begin page207
//L05815: 01 "【\protag】丸いイスだ‥‥。"
L05815: 01 "【\protag】It's a circular chair."
//Copypasta from C36_02.MST page138 (QC'd)
#end page207

#begin page208
//L0585F: 01 "【\protag】だけど、何で2つあるんだろう‥‥?"
L0585F: 01 "【\protag】But why are there two...?"
//Copypasta from C36_02.MST page139 (QC'd)
#end page208

///==============================================================================

#begin page209
//L058C6: 01 "【香織】だからここが、亜由美さん、豊富さん2人のオフィスだからよ。"
L058C6: 01 "【香織】Like I said, it's because this is the office of Ayumi-san _and_ Toyotomi-san."
#end page209

#begin page210
//L05937: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L05937: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page210

///==============================================================================

#begin page211
//L0599B: 01 "【\protag】(さっきまで、香織さんが何かやっていた部屋か‥‥。)"
L0599B: 01 "【\protag】(It's the room Kaori-san was lurking in until just recently.)"
#end page211

#begin page212
//L05A09: 01 "【\protag】(彼女には、彼女なりの用事があったんだろう‥‥。)"
L05A09: 01 "【\protag】(She probably had her reasons for that.)"
#end page212

#begin page213
//L05A75: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L05A75: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page213

///==============================================================================

#begin page214
//L05AD3: 01 "【\protag】向こうで香織さんが、何かやっているみたいだ。"
L05AD3: 01 "【\protag】Kaori-san appears to be doing something over in the other room."
#end page214

#begin page215
//L05B39: 01 "【\protag】俺はこっちでやるべきことがあるはずだ。"
L05B39: 01 "【\protag】I have my own stuff to take care of here though."
#end page215

///==============================================================================

#begin page216
//L05BB3: 01 "【\protag】香織さんが探している部屋に、通じている。"
L05BB3: 01 "【\protag】This leads to the room where Kaori-san's searching."
#end page216

#begin page217
//L05C15: 01 "【\protag】何をやっているんだろうな‥‥。"
L05C15: 01 "【\protag】I wonder what she's doing..."
#end page217

#begin page218
//L05C6D: 01 "【\protag】おっと、人は人だ。俺は俺で、探すモノがあったはずだ。"
L05C6D: 01 "【\protag】But to each their own. I have something I need to find myself."
#end page218

///==============================================================================

#begin page219
//L05CFB: 01 "【\protag】香織さん、そっちは?"
L05CFB: 01 "【\protag】Kaori-san, how are you faring over there?"
#end page219

#begin page220
//L05D49: 01 "【香織】《まだよ、そっちは?》"
L05D49: 01 "【香織】《Nothing yet. How about you?》"
#end page220

#begin page221
//L05D96: 01 "【\protag】同じく‥‥。"
L05D96: 01 "【\protag】Same here..."
#end page221

#begin page222
//L05DDC: 01 "【香織】《必ずあると思うわ。一生懸命探しなさい。》"
L05DDC: 01 "【香織】《It has to be there. Search harder.》"
#end page222

#begin page223
//L05E3D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L05E3D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page223

#begin page224
//L05E81: 01 "【\protag】香織さんは、何をやってるんだろう‥‥。"
L05E81: 01 "【\protag】I wonder what she's doing..."
#end page224

#begin page225
//L05EE1: 01 "【\protag】まぁ、人は人だ。俺には俺のやるべきことがあるはずだ。"
L05EE1: 01 "【\protag】Well, to each their own. I have my own stuff to take care of."
#end page225

///==============================================================================

#begin page226
//L05F6F: 01 "【\protag】外は暗い‥‥。"
L05F6F: 01 "【\protag】It's dark outside."
#end page226

#begin page227
//L05FB7: 01 "【\protag】ほとんど真っ暗といっていいくらいだ。"
L05FB7: 01 "【\protag】It's almost pitch black, in fact."
#end page227

///==============================================================================

#begin page228
//L0602F: 01 "ガチャ、ガチャ‥‥。"
L0602F: 01 "*rattle* *rattle*..."
#end page228

#begin page229
//L06072: 01 "【\protag】開けられないぜ‥‥。"
L06072: 01 "【\protag】I can't open it."
#end page229

///==============================================================================

#begin page230
//L060DA: 01 "ガチャッ‥‥。"
L060DA: 01 "*rattle*..."
#end page230

#begin page231
//L06117: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L06117: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page231

#begin page232
//L0615B: 01 "ガチャ、ガチャ‥‥。"
L0615B: 01 "*rattle* *rattle*..."
#end page232

#begin page233
//L0619E: 01 "【\protag】‥‥カギがかかっているみたいだ。"
L0619E: 01 "【\protag】...Looks like it's locked."
#end page233

///==============================================================================

#begin page234
//L06218: 01 "【\protag】ふぅ‥‥。"
L06218: 01 "【\protag】*sigh*..."
#end page234

#begin page235
//L0625C: 01 "【\protag】漠然と部屋内を見回していても、しょうがないな‥‥。"
L0625C: 01 "【\protag】There's no point in staring across the room."
//Copypasta from C36_02.MST page150 (QC'd)
#end page235

///==============================================================================

#begin page236
//L062E2: 01 "【\protag】そんなところを見ていても、ラチがあかないな。"
L062E2: 01 "【\protag】I won't make progress by gaping at that spot."
#end page236

#begin page237
//L06348: 01 "【\protag】とにかく、行動しようぜ。"
L06348: 01 "【\protag】Let's take some kind of action."
#end page237

///==============================================================================

#begin page238
//L063BA: 01 "【\protag】シンと静まっている‥‥。"
L063BA: 01 "【\protag】It's completely silent..."
#end page238

#begin page239
//L0640C: 01 "【\protag】この部屋には、俺しかいないみたいだ‥‥。"
L0640C: 01 "【\protag】I'm the only person in the room."
#end page239