Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:D13 02.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
 ///==============================================================================

#begin page001
//L004CF: 01 "【\protag】(こりゃあ、結構本格的かもしれないぜ‥‥。)"
L004CF: 01 "【\protag】(She might be pretty serious about all this.)"
#end page001

#begin page002
//L00535: 01 "【\protag】(よくもまぁ、これだけの量の資料を‥‥。)"
L00535: 01 "【\protag】(It's pretty amazing that she managed to obtain so much information...)"
#end page002

///==============================================================================

#begin page003
//L00604: 01 "【澪】でもお生憎様。私が問題にしてるのは、厳密な年号ではないわ。あくまで三角山の由来や、過去にあった事実だけよ。"
L00604: 01 "【澪】I hate to break it to you, but strict year numbers aren't related to my investigation. All that matters is the origin of Triangle Mountain, and the events that have happened in the past."
#end page003

#begin page004
//L006A3: 01 "【\protag】ふぅん。"
L006A3: 01 "【\protag】Oh really..."
#end page004

#begin page005
//L006E5: 01 "【澪】あの文字盤、暗号と言うから抵抗があるんでしょう。私は、あるキーを得るための、覚え書きと考えるわ。"
L006E5: 01 "【澪】You have an objection with my calling that slate a cryptograph, right? I'm thinking it might be a memo in order to obtain some kind of key."
#end page005

#begin page006
//L008BC: 01 "【澪】それに、龍蔵寺学長の家で見た、あのタペストリ‥‥あれが手がかりになると、私は思うの。"
L008BC: 01 "【澪】Moreover, I believe the tapestry I've seen over at Headmaster Ryuuzouji's house will provide a clue for this."
#end page006

#begin page007
//L00945: 01 "【\protag】たぺ‥‥"
L00945: 01 "【\protag】A tape..."
#end page007

#begin page008
//L0095E: 01 "何だって?"
L0095E: 01 "what?"
#end page008

#begin page009
//L00997: 01 "【澪】タペストリよ‥‥絨毯みたいなモノに装飾をほどこした芸術品。"
L00997: 01 "【澪】A tapestry. It's a kind of carpet woven with designs or scenes, hung on walls for decoration."
#end page009

#begin page010
//L00A06: 01 "【\protag】それが、何で手がかりになるんだ?"
L00A06: 01 "【\protag】So why would that be a clue?"
#end page010

#begin page011
//L00A60: 01 "【澪】双子岩の位置が問題ね。似すぎているのよ‥‥。"
L00A60: 01 "【澪】It's all about the positioning of the twin rocks. The similarity is just too striking."
#end page011

#begin page012
//L00AC1: 01 "【\protag】‥‥?"
L00AC1: 01 "【\protag】...?"
#end page012

#begin page013
//L00B01: 01 "【澪】とにかく、ここにあの文字盤の記号を書き写したのが、書いてあるわ。"
L00B01: 01 "【澪】Anyway, I have a copy of the symbols on the slate over here."
#end page013

#begin page014
//L00B76: 01 "【\protag】メモ帳かい?"
L00B76: 01 "【\protag】In your notebook?"
#end page014

#begin page015
//L00BBC: 01 "【澪】そうよ。ええと‥‥。"
L00BBC: 01 "【澪】Yes. Let me see..."
#end page015

#begin page016
//L00C05: 01 "パラパラ‥‥。"
L00C05: 01 "*flutter*..."
#end page016

#begin page017
//L00C42: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00C42: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page017

#begin page018
//L00D55: 01 "【澪】あっ、なによこれ。"
L00D55: 01 "【澪】Ah, how did this happen?"
#end page018

#begin page019
//L00D9C: 01 "【\protag】ど、どうしたんだ?"
L00D9C: 01 "【\protag】W-What's wrong?"
#end page019

#begin page020
//L00DE8: 01 "【澪】こすれていて、全然見えないの。"
L00DE8: 01 "【澪】It's completely faded. I can't read it at all anymore."
#end page020

#begin page021
//L00E3B: 01 "【\protag】い、言っておくが、俺は無関係だぞ。"
L00E3B: 01 "【\protag】J-Just so we're clear, I have nothing to do with it."
#end page021

#begin page022
//L00E97: 01 "【澪】どうしたらいいの‥‥鉛筆がマズかったのかしら。"
L00E97: 01 "【澪】What should I do... I suppose the pencil I used was of bad quality."
#end page022

#begin page023
//L00EFA: 01 "【\protag】そうだ、鉛筆で書いた澪が悪い。"
L00EFA: 01 "【\protag】Yeah, it's all your fault for writing it with a pencil."
//http://en.wikipedia.org/wiki/Stone_rubbing - Spin
//huh? I don't think it was stated she was stone rubbing. just writing down what she saw. izmos
#end page023

#begin page024
//L00F52: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
L00F52: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
#end page024

#begin page025
//L00F91: 01 "【\protag】オホン。でもそんなの、また書き写せばいいじゃないか。もともと、そうしたものだったんだろう?"
L00F91: 01 "【\protag】Ahem. But can't you just copy it again? That's how you got it in the first place, right?"
#end page025

#begin page026
//L01025: 01 "【澪】‥‥そうよね。そうだわ。"
L01025: 01 "【澪】...Yeah. You're right."
#end page026

#begin page027
//L01072: 01 "スタ。"
L01072: 01 "*shuffle*"
// She's getting up
#end page027

#begin page028
//L01254: 01 "【\protag】どうしたんだ?"
L01254: 01 "【\protag】What now?"
#end page028

#begin page029
//L0129C: 01 "【澪】結局、行くつもりだったから、今晩。"
L0129C: 01 "【澪】Come. I was planning on going back there tonight anyway."
// alt: 'I was planning on going back there tonight anyway. Come.'
//Yea, that's a lot better since you can't "come" to a different place, just "go."-Spin
#end page029

#begin page030
//L012F3: 01 "【\protag】イク?"
L012F3: 01 "【\protag】Cum?"
#end page030

#begin page031
//L01333: 01 "【澪】言い方が下品。"
L01333: 01 "【澪】You're as vulgar as ever."
#end page031

#begin page032
//L01376: 01 "【\protag】ごめんよ。"
L01376: 01 "【\protag】Sorry."
#end page032

#begin page033
//L013BA: 01 "【澪】剣ノ岬に、行くつもりだったのよ、確かめたいこともあったし。"
L013BA: 01 "【澪】I still had something left to check at Sword Cape."
#end page033

#begin page034
//L01429: 01 "【\protag】昼間にすればいいじゃないか。"
L01429: 01 "【\protag】You should have done that during the day."
#end page034

#begin page035
//L0147F: 01 "【澪】そうもいかないのよ。昼間は人目がありすぎるし、落ち着いて調べられないわ。おまけに時間もないし‥‥。"
L0147F: 01 "【澪】I couldn't. There are too many people watching in broad daylight... I can't investigate in peace that way. And I don't have much time left, either..."
#end page035

#begin page036
//L01516: 01 "【\protag】‥‥時間?"
L01516: 01 "【\protag】...Time?"
#end page036

#begin page037
//L0155A: 01 "【澪】とにかく、行くわ。"
L0155A: 01 "【澪】Anyway, I'm going."
#end page037

#begin page038
//L015A1: 01 "【\protag】‥‥いまからかよ。"
L015A1: 01 "【\protag】...Right now?"
#end page038

#begin page039
//L015ED: 01 "【澪】もちろん。"
L015ED: 01 "【澪】Of course."
#end page039

#begin page040
//L0162C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0162C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page040

#begin page041
//L01670: 01 "【澪】「先んずれば人を制す」ってことわざ、知ってる?"
L01670: 01 "【澪】Ever heard of the saying "the early bird gets the worm"?"
// Is there a more appropriate alt for this?
//"first come, first serve"
#end page041

#begin page042
//L016D3: 01 "【\protag】「果報は寝て待て」ってことわざもあるぞ。"
L016D3: 01 "【\protag】Yeah, and there's also a saying that goes "good things come to those who wait.""
#end page042

#begin page043
//L01735: 01 "【澪】私は前者を支持するの。1分1秒も無駄にしたくないわ。行く。"
L01735: 01 "【澪】I'm a supporter of the former. I don't want to waste even a second of my time. I'm going."
#end page043

#begin page044
//L017A4: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L017A4: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page044

#begin page045
//L017E8: 01 "【澪】‥‥もちろん、有馬君は無理に行く必要も‥‥‥。"
L017E8: 01 "【澪】...Of course, you don't have to accompany me if you don't want to..."
#end page045

#begin page046
//L0184B: 01 "【\protag】オーケー。"
L0184B: 01 "【\protag】Okay."
#end page046

#begin page047
//L0188F: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
L0188F: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
#end page047

#begin page048
//L018CE: 01 "【\protag】俺も付き合うよ。"
L018CE: 01 "【\protag】I'll come with you."
#end page048

#begin page049
//L01918: 01 "【澪】本当?"
L01918: 01 "【澪】Really?"
#end page049

#begin page050
//L01953: 01 "【\protag】まさか、真っ暗な三角山に、澪を1人行かせる訳にもいかないだろう。"
L01953: 01 "【\protag】I can't exactly let you go over to Triangle Mountain in the middle of the night alone, now can I?"
#end page050

#begin page051
//L019CD: 01 "【澪】あ、ありがとう‥‥。"
L019CD: 01 "【澪】Thank you!"
#end page051

#begin page052
//L01A16: 01 "【\protag】礼を言う必要はないさ。俺も、お前の仮説に興味があるわけだからな。ギブアンド・テイクさ。"
L01A16: 01 "【\protag】No need to thank me. I'm actually rather interested in your hypothesis. It's a give and take thing."
#end page052

#begin page053
//L01AA6: 01 "【澪】ええ、いいわよ。じゃあ‥‥。"
L01AA6: 01 "【澪】Alright then. Let's--"
#end page053

#begin page054
//L01B1A: 01 "コンコン。"
L01B1A: 01 "*knock* *knock*"
#end page054

#begin page055
//L01B53: 01 "【澪】‥‥!!?"
L01B53: 01 "【澪】...!!?"
#end page055

#begin page056
//L01B92: 01 "【\protag】おい、いまノックがなかったか?"
L01B92: 01 "【\protag】Wait, was that a knock on the door?"
#end page056

#begin page057
//L01C0D: 01 "コンコン。"
L01C0D: 01 "*knock* *knock*"
#end page057

#begin page058
//L01C46: 01 "【男の声】《澪、いるのかね?》"
L01C46: 01 "【男の声】《Mio, are you there?》"
#end page058

#begin page059
//L01C93: 01 "【澪】ぱ、パパだわっ!"
L01C93: 01 "【澪】I-It's my Papa!"
#end page059

#begin page060
//L01CD8: 01 "【\protag】パパぁ? まさか、血がつながっていないパパ‥‥。"
L01CD8: 01 "【\protag】Your "Papa"? Don't tell me he's your non-blood related Papa?"
#end page060

#begin page061
//L01D42: 01 "【澪】バカ、そんな訳ないでしょ!"
L01D42: 01 "【澪】Dumbass, of course not!"
#end page061

#begin page062
//L01DB4: 01 "コンコン。"
L01DB4: 01 "*knock* *knock*"
#end page062

#begin page063
//L01DED: 01 "【男の声】《澪、いるのだろう? 入っていいかね?》"
L01DED: 01 "【男の声】《Mio, you're here, aren't you? Can I come in?》"
#end page063

#begin page064
//L01E4E: 01 "【澪】た、大変だわ‥‥は、早くその窓から出ていって!"
L01E4E: 01 "【澪】T-This is terrible... h-hurry, jump out the window!"
#end page064

#begin page065
//L01EB1: 01 "【\protag】その窓から出て行けって‥‥おいおい。"
L01EB1: 01 "【\protag】Jump out of that window...? Are you kidding me?"
#end page065

#begin page066
//L01F0F: 01 "【澪】パパに見つかったら、最後よ‥‥早く!"
L01F0F: 01 "【澪】It'll be the end if Papa finds you... hurry!"
#end page066

#begin page067
//L01F68: 01 "【\protag】‥‥話がよく見えないが、何でお前の父親に見つかると、最後なんだ?"
L01F68: 01 "【\protag】...I'm not sure I understand. Why would it be the end if your father sees me?"
#end page067

#begin page068
//L01FE2: 01 "【澪】だ、だって‥‥男の子を部屋に入れたことがバレたりしたら、有馬君、殺されちゃうわ。"
L01FE2: 01 "【澪】B-Because... if he finds out I've let a boy inside my room, he'll kill you!"
#end page068

#begin page069
//L02067: 01 "【\protag】‥‥はあ?"
L02067: 01 "【\protag】...What?"
#end page069

#begin page070
//L020AB: 01 "【澪】パパ、妙なところで潔癖で厳しいんですもの‥‥。"
L020AB: 01 "【澪】He's really fastidious and strict about these things..."
#end page070

#begin page071
//L0210E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0210E: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page071

#begin page072
//L02152: 01 "【男の声】《澪、誰かいるのかね? 返事がないなら、このまま入るぞ。》"
L02152: 01 "【男の声】《Mio, is someone else in there? If you won't answer me, I'll come right in.》"
#end page072

#begin page073
//L021C5: 01 "【澪】ま、待って! いま着替え中なのっ!"
L021C5: 01 "【澪】W-Wait! I'm changing right now!"
#end page073

#begin page074
//L0221C: 01 "【\protag】着替えてないじゃないか。"
L0221C: 01 "【\protag】You aren't changing at all!"
#end page074

#begin page075
//L0226E: 01 "【澪】なにをやっているのよ、早く出てって!"
L0226E: 01 "【澪】What are you still doing here, get out!"
#end page075

#begin page076
//L022C7: 01 "【\protag】おいおい、そりゃないだろう? んな、間男じゃあるまいし‥‥。"
L022C7: 01 "【\protag】Hey now, that's a bit uncalled for, don't you think? I didn't come here to rape you or anything..."
#end page076

#begin page077
//L0233D: 01 "【澪】まおとこも、イカの頭もないの、ここにパパが来たら、有馬君、死ぬわよ。"
L0233D: 01 "【澪】That's completely irrelevant right now! If Papa sees you here, you're dead!"
#end page077

#begin page078
//L023B6: 01 "【\protag】ははは、んなわけ‥‥"
L023B6: 01 "【\protag】Hahaha, yeah, you can't scare me..."
#end page078

#begin page079
//L023DB: 01 "ちょっ‥‥"
L023DB: 01 "hey..."
#end page079

#begin page080
//L023EB: 01 "なっ‥‥"
L023EB: 01 "wha..."
#end page080

#begin page081
//L023F9: 01 "押すなよ‥‥"
L023F9: 01 "don't push me..."
#end page081

#begin page082
//L0240B: 01 "おい!"
L0240B: 01 "hey!"
#end page082

#begin page083
//L024A1: 01 "どてっ。"
L024A1: 01 "*thump*"
#end page083

#begin page084
//L024D8: 01 "【\protag】いつつ‥‥窓から外に突き出しやがった。"
L024D8: 01 "【\protag】Ouch... she actually pushed me out of the damn window!"
#end page084

#begin page085
//L02538: 01 "【\protag】なんて女だ‥‥信じられないぞ。いててて‥‥。"
L02538: 01 "【\protag】Jesus... I can't believe that bitch. Oww..."
#end page085

#begin page086
//L025C1: 01 "パコッ。"
L025C1: 01 "*pow*"
#end page086

#begin page087
//L025F8: 01 "【\protag】いてっ。"
L025F8: 01 "【\protag】Ouch!"
#end page087

#begin page088
//L0263A: 01 "【澪】クツよっ。"
L0263A: 01 "【澪】Your shoes!"
#end page088

#begin page089
//L02679: 01 "【\protag】くつ?"
L02679: 01 "【\protag】Shoes?"
#end page089

#begin page090
//L026B9: 01 "【澪】んもう‥‥こんなの部屋に置きざりにしたら、モロバレじゃない。"
L026B9: 01 "【澪】Come on now... you'll be found out in no time if you leave those behind here."
#end page090

#begin page091
//L0272A: 01 "【\protag】おまえなぁ、俺を窓から押し出すとは、どういう了見‥‥。"
L0272A: 01 "【\protag】Hey man, who in their right mind would just push someone out of a window--"
#end page091

#begin page092
//L0279A: 01 "【澪】話してる暇はないの。剣ノ岬へ先に行ってて。"
L0279A: 01 "【澪】No time to talk. Go on ahead to Sword Cape."
#end page092

#begin page093
//L027F9: 01 "【\protag】先に行っててって‥‥。"
L027F9: 01 "【\protag】Go on ahead...?"
#end page093

#begin page094
//L02849: 01 "ガチャ。"
L02849: 01 "*click*"
#end page094

#begin page095
//L02880: 01 "【澪】《あっ、パパ。どうかしたのかしら? 私の部屋に、何かご用?》"
L02880: 01 "【澪】《Ah, Papa. Is something the matter? Do you need something from my room?》"
#end page095

#begin page096
//L028F1: 01 "【男の声】《いや、用事というほどじゃないが‥‥澪に妙なハエでもたかっていないか、心配でね。》"
L028F1: 01 "【男の声】《No, I don't really need anything... I was just worried whether there might be strange flies swarming around your room.》"
#end page096

#begin page097
//L0297C: 01 "【澪】《アハハ‥‥だ、大丈夫よパパ。そんなのいるわけないじゃない。》"
L0297C: 01 "【澪】《Ahaha... d-don't worry, Papa. There obviously aren't any.》"
#end page097

#begin page098
//L029EF: 01 "【男の声】《ふむ‥‥ま、もしもワシの可愛い澪にチョッカイを出す不届き者がいたら、居間のショットガンで蜂の巣にするところだ。》"
L029EF: 01 "【男の声】《I see... well, if there was some lowlife in here trying to do something to my cute Mio, I'd get my shotgun from the living room and turn him into a sieve.》"
#end page098

#begin page099
//L02A9A: 01 "【\protag】(おいおい‥‥。)"
L02A9A: 01 "【\protag】(Whoa, what?)"
#end page099

#begin page100
//L02AE6: 01 "【\protag】(ふぅ‥‥何だか、肌寒いぞ。)"
L02AE6: 01 "【\protag】(Brr... it's kinda chilly out here.)"
#end page100

#begin page101
//L02B3E: 01 "【\protag】ぶ、ぶへぇぇぇっっくしょん!"
L02B3E: 01 "【\protag】Aah, aaachooow!"
#end page101

#begin page102
//L02B94: 01 "【澪】《きゃっ。》"
L02B94: 01 "【澪】《Eep!》"
#end page102

#begin page103
//L02BD5: 01 "【男の声】《今の声は?》"
L02BD5: 01 "【男の声】《Whose voice was that?》"
#end page103

#begin page104
//L02C1C: 01 "【澪】《さ、さぁ‥‥外でイノブタが鳴いたんじゃないかしら。》"
L02C1C: 01 "【澪】《W-Who knows... perhaps it was the whining of some wild swine outside?》"
#end page104

#begin page105
//L02CA6: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02CA6: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page105

#begin page106
//L02CEA: 01 "【\protag】(‥‥俺って、もしかして不幸?)"
L02CEA: 01 "【\protag】(...Should I feel bad about this?)"
#end page106

#begin page107
//L02D44: 01 "【\protag】(‥‥外に出よう。)"
L02D44: 01 "【\protag】(...Let's get out of here.)"
#end page107

#begin page108
//L02E64: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02E64: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page108

#begin page109
//L02EA8: 01 "【\protag】ふぅ‥‥まったく、とんでもない目に遭ったぞ。"
L02EA8: 01 "【\protag】*sigh*... That was one hell of a ride."
#end page109

#begin page110
//L02F0E: 01 "【\protag】とにかく、三角山へ行ってみるか‥‥。"
L02F0E: 01 "【\protag】Anyway, I suppose I should go over to Triangle Mountain now."
#end page110

#begin page111
//L02F6C: 01 "【\protag】そこで、澪と落ち合う予定だしな‥‥。"
L02F6C: 01 "【\protag】I have a date with Mio there, after all."
#end page111

///==============================================================================

#begin page112
//L03146: 01 "【澪】私、剣ノ岬のことは色々と調べてみたの。"
L03146: 01 "【澪】I've examined various aspects of Sword Cape."
#end page112

#begin page113
//L031A1: 01 "【\protag】ああ。"
L031A1: 01 "【\protag】Yeah?"
#end page113

#begin page114
//L031E1: 01 "【澪】通説では、双子岩自体は自然物だけど、はまっている文字盤は人工物ということになっているわ。"
L031E1: 01 "【澪】The prevailing theory is that the twin rocks themselves are natural, but that the slate was chiseled out by man."
// Is slate the proper word for it? I'm never sure.
//"Tablet" might be it apparently. Honestly though, when I think "tablet" I think of a portable rock with writing. The dictionary just says *a* rock used for writing though.-Spin
#end page114

#begin page115
//L0326E: 01 "【\protag】自然物に、昔の誰かが文字を彫ったんだろう。"
L0326E: 01 "【\protag】So in the past, someone carved some words into a naturally formed rock."
#end page115

#begin page116
//L03417: 01 "【澪】ええ、約400年前となっているわよね。何のためかしら?"
L03417: 01 "【澪】Yes, and this happened roughly 400 years ago. Now why would they do that?"
#end page116

#begin page117
//L03482: 01 "【\protag】さぁ。"
L03482: 01 "【\protag】Who knows?"
#end page117

#begin page118
//L034C2: 01 "【澪】少しは考えなさいよ。"
L034C2: 01 "【澪】Think about it for a second."
#end page118

#begin page119
//L0350B: 01 "【\protag】昔の人に、今の価値観で理屈づけるってのも、あまり意味がないんじゃないか? 以前の文化風習ってもんだろう。"
L0350B: 01 "【\protag】What's the point in applying our present day value system and reason to actions of people in the past? They certainly had their own customs and practices."
#end page119

#begin page120
//L035AD: 01 "【澪】それでは思考停止よ。400年前とはいっても、彫ったのは私たちと同じ人間だわ。理屈でおしはかれるはずよ。"
L035AD: 01 "【澪】But then you'd be stuck. It might have happened 400 years ago, but it was still done by humans like us. Logical conjecture should be applicable."
#end page120

#begin page121
//L03648: 01 "【\protag】おしはかってみたのかい?"
L03648: 01 "【\protag】So I take it you did some conjecturing yourself?"
#end page121

#begin page122
//L0369A: 01 "【澪】ええ。"
L0369A: 01 "【澪】Yes."
#end page122

#begin page123
//L036D5: 01 "【\protag】聞かせてくれよ。"
L036D5: 01 "【\protag】And what did you find?"
#end page123

#begin page124
//L0371F: 01 "【澪】あの文字盤はね、文字で何かを伝えようとしているのではないの。ある記号を記述しているのよ。"
L0371F: 01 "【澪】The slate wasn't meant to convey anything in words. It describes some kind of code."
#end page124

#begin page125
//L037AC: 01 "【\protag】‥‥記号?"
L037AC: 01 "【\protag】...A code?"
#end page125

#begin page126
//L037F0: 01 "【澪】ま、今風に言えば暗号ね。"
L037F0: 01 "【澪】Well, a cryptograph, to put it in modern terms."
#end page126

#begin page127
//L0383D: 01 "【\protag】おいおい、400年前だぜ。"
L0383D: 01 "【\protag】Did you forget that this was written 400 years ago?"
#end page127

#begin page128
//L03891: 01 "【澪】400年前に暗号があっては、いけないの?"
L03891: 01 "【澪】Is there anything wrong about cryptography existing 400 years ago?"
#end page128

#begin page129
//L038EE: 01 "【\protag】いけなくはないが‥‥どうも眉にツバでも付けたくなるな。"
L038EE: 01 "【\protag】Not really, but... I can't help but be seriously skeptical about that."
#end page129

#begin page130
//L0395E: 01 "【澪】なによ!"
L0395E: 01 "【澪】What do you mean?"
#end page130

#begin page131
//L0399B: 01 "【\protag】俺がオヤジ‥‥いや、古代史に対して懐疑的なのは、年代の測定がアバウト過ぎるからだ。"
L0399B: 01 "【\protag】The reason I'm so skeptical about my old man... or rather, ancient history in general, is that date estimates are just way too imprecise."
#end page131

#begin page132
//L03A27: 01 "【澪】そんなことないわよ。文献に、年号は記載されているわ。"
L03A27: 01 "【澪】They aren't imprecise at all. Year numbers are recorded in historic literature."
#end page132

#begin page133
//L03A90: 01 "【\protag】その年号をもとに、仮説を立てたりするわけか。"
L03A90: 01 "【\protag】So you base hypotheses on these year numbers, huh."
#end page133

#begin page134
//L03AF6: 01 "【澪】そうよ。"
L03AF6: 01 "【澪】Yes."
#end page134

#begin page135
//L03B33: 01 "【\protag】論外だな。"
L03B33: 01 "【\protag】That's pretty silly."
#end page135

#begin page136
//L03B77: 01 "【澪】反証が出せるって言うの?"
L03B77: 01 "【澪】Are you saying you can disprove the validity of this method?"
#end page136

#begin page137
//L03BC4: 01 "【\protag】反証はいくらでも出せるぜ。例えば時間的なことに関して言ってみようか。"
L03BC4: 01 "【\protag】I can give you plenty of counter-evidence. Like time-related issues, for example. Want me to explain that?"
#end page137

#begin page138
//L03C42: 01 "【澪】ふぅん‥‥いいわよ。"
L03C42: 01 "【澪】Hmm... go ahead."
#end page138

#begin page139
//L03C8B: 01 "【\protag】厳密な時間を要求する仮説を立てるなら、西暦年号なんて使わない方がいいな。"
L03C8B: 01 "【\protag】If you're going to establish a hypothesis that relies on strict times, it's not a very good idea to use year numbers."
#end page139

#begin page140
//L03D0D: 01 "【澪】なぜよ。"
L03D0D: 01 "【澪】Why not?"
#end page140

#begin page141
//L03D4A: 01 "【\protag】例えば、うるう年さ。"
L03D4A: 01 "【\protag】Think about leap years, for instance."
#end page141

#begin page142
//L03D98: 01 "【澪】4年に1回っていう、あれのこと?"
L03D98: 01 "【澪】That happens once every four years, right?"
#end page142

#begin page143
//L03DED: 01 "【\protag】そう。4年に1回うるう年を設定して、1年を366日にする慣習さ。これを設定したのは、誰か知ってるかい?"
L03DED: 01 "【\protag】Yeah, the custom of having a leap year once every four years, making that year have 366 days. Do you know who established this practice?"
#end page143

#begin page144
//L03E8D: 01 "【澪】私に歴史の教授? お生憎様、ジュリアス・シーザーでしょう。紀元前46年よ。"
L03E8D: 01 "【澪】Are you going to lecture me on history? Well, I'm sorry to disappoint you. It was introduced by Julius Caesar, in 46 BC."
#end page144

#begin page145
//L03F0C: 01 "【\protag】へぇ、さすが優等生。"
L03F0C: 01 "【\protag】Heh, that's an honor student for you."
#end page145

#begin page146
//L03F5A: 01 "【澪】これをユリウス暦と呼ぶわけね。でも、なぜこれが、時間的な反証になるのよ。"
L03F5A: 01 "【澪】They call this the Julian calendar. But how is that supposed to disprove the accuracy of dates?"
#end page146

#begin page147
//L03FD7: 01 "【\protag】そうじゃないか。"
L03FD7: 01 "【\protag】Think about it."
#end page147

#begin page148
//L04021: 01 "【澪】だって、1年間のずれを、これで補正するわけでしょう? より厳密な時間を計れるじゃない。"
L04021: 01 "【澪】Well, isn't the yearly drift compensated with this system? If anything, it allows one to calculate times more accurately."
#end page148

#begin page149
//L040AC: 01 "【\protag】おいおい、4年に1回366日にしたところで、確実にずれは生じてるんだ。"
L040AC: 01 "【\protag】No, just making every fourth year have 366 days will still create a drift."
#end page149

#begin page150
//L0412C: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
L0412C: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
#end page150

#begin page151
//L0416B: 01 "【\protag】確か、1582年だったか。ある宗教ではえらく問題になったらしいぜ。1年のずれのせいで、春分の日が、何と10日も早くきちまった。"
L0416B: 01 "【\protag】I think it was in 1582 that it became a pretty big issue for some religion. Because of the yearly drift, the vernal equinox had come ten days too soon."
#end page151

#begin page152
//L04223: 01 "【澪】10日もずれたの‥‥?"
L04223: 01 "【澪】There was a deviation of ten full days...?"
#end page152

#begin page153
//L0426E: 01 "【\protag】優等生でも、知らないことがあるんだな。"
L0426E: 01 "【\protag】So even honor students have things they don't know about, huh."
#end page153

#begin page154
//L042CE: 01 "【澪】私は全知全能じゃないの。"
L042CE: 01 "【澪】I'm not omniscient."
#end page154

#begin page155
//L0431B: 01 "【\protag】何で春分の日が10日もずれると問題になるか、わかるかい?"
L0431B: 01 "【\protag】Do you know why having the vernal equinox come ten days early would be a problem?"
#end page155

#begin page156
//L0438D: 01 "【澪】キリスト教でしょう、彼らの復活祭は春分の日を基準に設定されるからよ。"
L0438D: 01 "【澪】It has to do with Christianity, right? The vernal equinox is tied to their celebration of Easter."
#end page156

#begin page157
//L04406: 01 "【\protag】その通り。だから当時のお偉いさんは、1582年10月15日に、日付を10日ぶっ飛ばしちまった。"
L04406: 01 "【\protag】Exactly. Which is why the big shots back then skipped a whopping ten days from October 4th to October 15th, 1582."
// October 15th after the skip (October 4 -> October 15)
#end page157

#begin page158
//L0449E: 01 "【澪】荒っぽいのね‥‥。"
L0449E: 01 "【澪】That's rather rash..."
#end page158

#begin page159
//L044E5: 01 "【\protag】そのおかげで、とりあえず帳尻を合わせたってことさ。で、改めて現在のうるう年を設定した。"
L044E5: 01 "【\protag】They managed to balance things out that way. Additionally, they introduced the current leap year system."
#end page159

#begin page160
//L04575: 01 "【澪】‥‥現在のうるう年?"
L04575: 01 "【澪】...The current leap year system?"
#end page160

#begin page161
//L045BE: 01 "【\protag】現在のうるう年の定義を、言ってみな。"
L045BE: 01 "【\protag】Can you give me the present definition of leap years?"
#end page161

#begin page162
//L0461C: 01 "【澪】うるう年って言ったら‥‥4年に1回、366日にする。"
L0461C: 01 "【澪】A leap year is... a year with 366 days, once every four years."
#end page162

#begin page163
//L04685: 01 "【\protag】ブー‥‥。"
L04685: 01 "【\protag】Bzzt."
#end page163

#begin page164
//L046C9: 01 "【澪】な、なによ!"
L046C9: 01 "【澪】W-What!"
#end page164

#begin page165
//L0470A: 01 "【\protag】西暦が4で割り切れれば、確かにうるう年だ。だが例外があってね、100で割り切れるときは平年なんだ。"
L0470A: 01 "【\protag】If a year is divisible by four, it's a leap year. But there are exceptions. Years divisible by 100 are regular years."
#end page165

#begin page166
//L047A6: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
L047A6: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
#end page166

#begin page167
//L047E5: 01 "【\protag】だが、これにも例外がある。100で割り切れれば平年だが、400で割り切れるときは、やっぱりうるう年。"
L047E5: 01 "【\protag】And there are exceptions to this as well. The centennial years that are divisible by 400 are leap years as well."
#end page167

#begin page168
//L04883: 01 "【澪】ふぅん‥‥。"
L04883: 01 "【澪】Hmm..."
#end page168

#begin page169
//L048C4: 01 "【\protag】だから、厳密な時間における過去は、1582年10月15日までさかのぼれるってことになる。それ以前は、どんどんズレるわけさ。"
L048C4: 01 "【\protag】In other words, you can only assign strict dates to events later than October 15th, 1582. The further you go back, the larger the error becomes."
#end page169

#begin page170
//L04978: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
L04978: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
#end page170

///==============================================================================

#begin page171
//L049D7: 01 "【\protag】でも、部分的には、俺も納得できるところがある。"
L049D7: 01 "【\protag】But I guess I can partially agree with one thing."
#end page171

#begin page172
//L04A3F: 01 "【澪】部分的‥‥?"
L04A3F: 01 "【澪】Partially...?"
#end page172

#begin page173
//L04A80: 01 "【\protag】ああ。その‥‥何とか族だったっけ。"
L04A80: 01 "【\protag】Yeah. This whatever-they-were-called race..."
#end page173

#begin page174
//L04ADC: 01 "【澪】高ノ天原族。"
L04ADC: 01 "【澪】The Celestials."
#end page174

#begin page175
//L04B1D: 01 "【\protag】そう、その高ノ天原族ってのが、澪の仮説だと、三角山に何か関係があるらしい。"
L04B1D: 01 "【\protag】Yeah. So these Celestials have some kind of connection to Triangle Mountain, going by your hypothesis."
#end page175

#begin page176
//L04BA1: 01 "【澪】ええ、そう。"
L04BA1: 01 "【澪】Yes, that's right."
#end page176

#begin page177
//L04BE2: 01 "【\protag】まぁ、そのへんは適当に通り過ぎてだな、三角山に何かあるってところにだけは、俺も賛同できるんだ。"
L04BE2: 01 "【\protag】Well, ignoring that part, I have to at least agree with you that there is _something_ over at Triangle Mountain."
#end page177

#begin page178
//L04C7A: 01 "【澪】ふぅん‥‥。"
L04C7A: 01 "【澪】Hmm..."
#end page178

#begin page179
//L04CBB: 01 "【\protag】な、その高ノ天原族って、金髪の女性とかがいるのかな。"
L04CBB: 01 "【\protag】Hey, do you happen to know if there were any blonde-haired women among this Celestial race?"
#end page179

#begin page180
//L04D29: 01 "【澪】金髪の‥‥女性?"
L04D29: 01 "【澪】Blonde-haired... women?"
#end page180

#begin page181
//L05070: 01 "【\protag】そう、金髪の女性。"
L05070: 01 "【\protag】Yeah, blondes."
#end page181

#begin page182
//L050BC: 01 "【澪】何で男の子って、そうなのかしらっ。"
L050BC: 01 "【澪】Why do boys always have to be like that..."
#end page182

#begin page183
//L05113: 01 "【\protag】お前な、なに勘違いしてるのかは知らないが、俺が知りたいのは裸の金髪女性のことだ。"
L05113: 01 "【\protag】Hey now, I'm not sure what you're misunderstanding here, but I just wanted to know about naked blondes."
#end page183

#begin page184
//L0519D: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
L0519D: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
#end page184

#begin page185
//L051DC: 01 "【\protag】何で怒ったような顔をするんだ。"
L051DC: 01 "【\protag】Why do you look so upset?"
#end page185

#begin page186
//L05234: 01 "【澪】‥‥別に。"
L05234: 01 "【澪】...Never mind."
#end page186

#begin page187
//L05273: 01 "【\protag】釈然としないヤツだな。"
L05273: 01 "【\protag】I don't get you sometimes."
#end page187

#begin page188
//L052C3: 01 "【澪】金髪の女性はいないと思うわね。高ノ天原は、純然たるアジアの民族だと思うから。"
L052C3: 01 "【澪】I don't think there were any blonde women. I think the Celestials were a pure Asian race."
#end page188

#begin page189
//L05344: 01 "【\protag】そっか‥‥。"
L05344: 01 "【\protag】I see..."
#end page189

#begin page190
//L0538A: 01 "【澪】オホン。で、有馬君はなぜ、三角山に何かがあると思うの?"
L0538A: 01 "【澪】Ahem. So, why do you think there is something over at Triangle Mountain?"
#end page190

#begin page191
//L053F5: 01 "【\protag】俺?"
L053F5: 01 "【\protag】Me?"
#end page191

#begin page192
//L05433: 01 "【澪】ええ。"
L05433: 01 "【澪】Yes."
#end page192

#begin page193
//L0546E: 01 "【\protag】俺は‥‥澪みたいに資料を調べたりして推論した訳じゃないが、なぜかあそこに何かあるという気がする。"
L0546E: 01 "【\protag】I... haven't really investigated and thought everything out like you did, but I just have this feeling that there's something up with that place."
#end page193

#begin page194
//L05508: 01 "【澪】勘?"
L05508: 01 "【澪】Intuition?"
#end page194

#begin page195
//L05541: 01 "【\protag】まぁ、そうかな。"
L05541: 01 "【\protag】Well, yeah, I guess you could say that."
#end page195

#begin page196
//L0558B: 01 "【澪】へぇ、勘で学問を語るわけね。"
L0558B: 01 "【澪】I see. So you base your academic approach on intuition, huh."
// Transform this into proper English plox
// lit: 'so you speak about academics/your academic discipline with intuition, eh'
//Honestly, it sounded fine to me. Made sense.-Spin
#end page196

#begin page197
//L055DC: 01 "【\protag】はは、世の学者がなげくかな。"
L055DC: 01 "【\protag】Haha, I suppose scholars around the world would weep if they heard that."
#end page197

#begin page198
//L05844: 01 "【澪】‥‥気に入ったわ。有馬君。"
L05844: 01 "【澪】...I like that, Arima-kun."
#end page198

#begin page199
//L05893: 01 "【\protag】は?"
L05893: 01 "【\protag】Huh?"
#end page199

#begin page200
//L058D1: 01 "【澪】‥‥私、常々思うのよ。学説や仮説の成り立ちって、論拠よりはインスピレーションが、実は圧倒的に多いんじゃないかって。"
L058D1: 01 "【澪】...Perhaps inspiration is, in actuality, far more critical to the establishment of theories and hypotheses than logical arguments. At least, that is what I believe."
#end page200

#begin page201
//L05978: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L05978: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page201

#begin page202
//L059BC: 01 "【\protag】(なんか、いよいよオヤジのヤツに似てきたな、澪は‥‥。)"
L059BC: 01 "【\protag】(Okay, now Mio really does sound exactly like my old man.)"
#end page202

#begin page203
//L05A2E: 01 "【\protag】(三角山の秘密、か‥‥。)"
L05A2E: 01 "【\protag】(The secret of Triangle Mountain, huh...)"
#end page203

///==============================================================================

#begin page204
//L05AC0: 01 "【澪】双子岩を、思い出してみて。"
L05AC0: 01 "【澪】Try to recall the twin rocks."
#end page204

#begin page205
//L05B0F: 01 "【\protag】双子岩ってーと、澪のそのおっきな胸のことかなぁー?"
L05B0F: 01 "【\protag】By "twin rocks," do you mean those big breasts of yours, by any chance?"
#end page205

#begin page206
//L05B7B: 01 "【澪】バカ?"
L05B7B: 01 "【澪】Are you dumb?"
#end page206

#begin page207
//L05BB6: 01 "【\protag】クスン‥‥。"
L05BB6: 01 "【\protag】*sniffle*..."
#end page207

#begin page208
//L05BFC: 01 "【澪】剣ノ岬の、あの2つの岩のことよ。"
L05BFC: 01 "【澪】I'm talking about the two rocks at Sword Cape."
#end page208

#begin page209
//L05ED5: 01 "【澪】どの歴史書のヒモをといても、あの双子岩は偶然の産物、と書いてあるわ。"
L05ED5: 01 "【澪】No matter which history book you read, all will say that the twin rocks are a product of chance."
#end page209

#begin page210
//L05F4E: 01 "【\protag】偶然なんだろう?"
L05F4E: 01 "【\protag】Well, aren't they?"
#end page210

#begin page211
//L05F98: 01 "【澪】作為的すぎないかしら。あの2つの岩の配置は。"
L05F98: 01 "【澪】Doesn't their placement seem a little too deliberate?"
#end page211

#begin page212
//L05FF9: 01 "【\protag】作為的ってだけで、作為じゃないわけだろう?"
L05FF9: 01 "【\protag】They just seem deliberate, but aren't actually intentionally placed like that, right?"
#end page212

#begin page213
//L0605D: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
L0605D: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
#end page213

#begin page214
//L0609C: 01 "【\protag】別に、現在の学説にモノを申すなとは言わないけど、それにはそれ相応の根拠ってーのがあるわけで‥‥。"
L0609C: 01 "【\protag】I'm not telling you not to question current theories, but there were actually pretty solid grounds for them..."
#end page214

#begin page215
//L06136: 01 "【澪】じゃあなぜ、あの双子岩が人工物でないと解釈されたか、その経緯を知っている?"
L06136: 01 "【澪】Then do you know exactly why they were concluded to be naturally made?"
// Note: this conversation is pretty much identical to the one with Ryuuzouji in C22_03 (page125 onward)
#end page215

#begin page216
//L061B5: 01 "【\protag】‥‥そういえば、知らないな。"
L061B5: 01 "【\protag】...I guess I don't."
#end page216

#begin page217
//L0620B: 01 "【澪】あの岩の中にあった鉱石の一つを、放射能測定を用いて、おおよその年代を割り出したのよ。"
L0620B: 01 "【澪】They managed to put a rough date to one of the minerals contained in the rocks, using radiometric dating."
#end page217

#begin page218
//L06294: 01 "【\protag】あの岩が生成された、年代か。"
L06294: 01 "【\protag】A creation date for the rocks, huh."
#end page218

#begin page219
//L062EA: 01 "【澪】そう。その結果、約8千年前のものであることが判ったの。だから、この岩は人工物ではないって理屈。"
L062EA: 01 "【澪】Yes. They were determined to be approximately 8000 years old. Hence, they could never be man-made."
#end page219

#begin page220
//L0637D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L0637D: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page220

#begin page221
//L063C1: 01 "【澪】その推論の意図が、わかる?"
L063C1: 01 "【澪】Do you understand this deduction?"
#end page221

#begin page222
//L06410: 01 "【\protag】まぁ、だいたいは。"
L06410: 01 "【\protag】More or less."
#end page222

#begin page223
//L0645C: 01 "【澪】言ってみて。"
L0645C: 01 "【澪】Let's hear it, then."
#end page223

#begin page224
//L0649D: 01 "【\protag】‥‥つまり8千年前と言えば、人類の文化の存在すら危ういはずだ。"
L0649D: 01 "【\protag】...Basically, it's doubtful human civilizations even existed 8000 years ago."
#end page224

#begin page225
//L06515: 01 "【澪】ええ。"
L06515: 01 "【澪】Yes."
#end page225

#begin page226
//L06550: 01 "【\protag】そんな時代に、まして人工物などがあるわけがない、だからこれは人工物ではない。ま、そんなところだろう。"
L06550: 01 "【\protag】It's unthinkable for there to have been man-made constructions in that era. Ergo, these are not artificial. Something like that?"
#end page226

#begin page227
//L065EE: 01 "【澪】さすがね、その通りよ。"
L065EE: 01 "【澪】Good job. That's exactly right."
//Wasn't she trying to say that they were "dliberate" or "placed/man-made"?-Spin
//It's a response to "Do you understand this deduction?"
#end page227

#begin page228
//L06639: 01 "【\protag】解釈としちゃあ、妥当なんじゃないか?"
L06639: 01 "【\protag】Isn't that a perfectly valid interpretation?"
#end page228

#begin page229
//L06877: 01 "【澪】ちょっと、なぜそれが妥当なのよ。"
L06877: 01 "【澪】Hey, why would you call that valid?"
#end page229

#begin page230
//L068CC: 01 "【\protag】んな恐い顔をするなよ。"
L068CC: 01 "【\protag】No need to glare at me like that."
#end page230

#begin page231
//L0691C: 01 "【澪】聞かせて。"
L0691C: 01 "【澪】Well?"
#end page231

#begin page232
//L0695B: 01 "【\protag】だから、あくまで1つの解釈ってことさ。間違ってはいないだろう。"
L0695B: 01 "【\protag】Because, it's just one possible interpretation. It's not like it's wrong or anything."
#end page232

#begin page233
//L069D3: 01 "【澪】既成の概念をアプリオリに認めるなんて、科学とは言えないわ。"
L069D3: 01 "【澪】Simply accepting established notions a priori can hardly be called science."
#end page233

#begin page234
//L06A42: 01 "【\protag】‥‥澪、日本語をしゃべってくれ。"
L06A42: 01 "【\protag】...Mio, please speak our native language."
#end page234

#begin page235
//L06A9C: 01 "【澪】既存の学説を否定せずして、科学の発展なんてあり得ない。旧態依然とした学説なんて、ナンセンスよ。"
L06A9C: 01 "【澪】Science can't possibly advance without putting existing theories into question. There's no such thing as a theory that cannot be improved."
// lit: 'a theory that remains completely unchanged (for a long time) is nonsense'
// alt: 'No theory can be assumed valid for all eternity.'
//There is no such thing as a "tried-and-true" theory.
#end page235

#begin page236
//L06B2F: 01 "【\protag】(ふぅ‥‥なんだか、オヤジと話しているみたいだな。)"
L06B2F: 01 "【\protag】(*sigh*... It's like I'm talking to my old man.)"
#end page236

///==============================================================================

#begin page237
//L06BBD: 01 "【澪】どう?"
L06BBD: 01 "【澪】Well?"
#end page237

#begin page238
//L06BF8: 01 "【\protag】どうって‥‥。"
L06BF8: 01 "【\protag】"Well"...?"
#end page238

#begin page239
//L06C40: 01 "【澪】これだけの資料を調べるの、結構苦労したんですからね。"
L06C40: 01 "【澪】It took me a lot of effort to collect this much, you know."
#end page239

#begin page240
//L06CA9: 01 "【\protag】ま、素直に感嘆しておくよ。"
L06CA9: 01 "【\protag】Yeah, I'm actually pretty amazed."
#end page240

#begin page241
//L06CFD: 01 "【澪】『LEGACY』では、高ノ天原(たかのあまはら)の秘密が、この境町に眠っているとあるわ。"
L06CFD: 01 "【澪】In "Legacy," it is suggested that the secret of the Celestials lies hidden here in Sakaimachi."
#end page241

#begin page242
//L06D8A: 01 "【\protag】そういう話みたいだな。"
L06D8A: 01 "【\protag】That's what you told me."
#end page242

#begin page243
//L06DDA: 01 "【澪】具体的な場所には言及していなかったの。だけど、論調を追っていくと、ある場所が浮かび上がってくるわ。"
L06DDA: 01 "【澪】The book didn't allude to any specific location. But if you follow the implications made, a certain place rises to the surface."
#end page243

#begin page244
//L06E71: 01 "【\protag】ある場所‥‥?"
L06E71: 01 "【\protag】A certain place...?"
#end page244

#begin page245
//L06EB9: 01 "【澪】私はね、その秘密が剣ノ岬にあると、ふんでいるの。"
L06EB9: 01 "【澪】I'm suspecting this secret might be located at Sword Cape."
#end page245

#begin page246
//L06F1E: 01 "【\protag】三角山に‥‥?"
L06F1E: 01 "【\protag】At Triangle Mountain...?"
#end page246

#begin page247
//L06F66: 01 "【澪】ええ。"
L06F66: 01 "【澪】Yes."
#end page247

#begin page248
//L06FA1: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L06FA1: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page248

#begin page249
//L06FE5: 01 "【澪】なによ、否定するの?"
L06FE5: 01 "【澪】What, do you disagree?"
#end page249

#begin page250
//L0702E: 01 "【\protag】まぁ、否定はしないけど、肯定もできないな。"
L0702E: 01 "【\protag】It's not that. I can't really say I'm convinced either way."
#end page250

#begin page251
//L07092: 01 "【澪】なぜ?"
L07092: 01 "【澪】Why not?"
#end page251

#begin page252
//L070CD: 01 "【\protag】不思議な事柄を、あれに結びつけるなんてのは、今まで何人ものヤツらがやってきたことさ。"
L070CD: 01 "【\protag】Because linking mysterious events to that place has been done over and over again in the past."
#end page252

#begin page253
//L0715B: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
L0715B: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
#end page253

#begin page254
//L0719A: 01 "【\protag】古代人の墓標なんかに始まって、果ては宇宙人への交信場所とまで言われ出す始末だぜ?"
L0719A: 01 "【\protag】It started out with claims that it might be a gravestone made by ancients, and ended with people calling it a communication site for aliens, even."
#end page254

#begin page255
//L07224: 01 "【澪】私のはね、そんじょそこらのミーハー説とは、一線を画しているのよ。"
L07224: 01 "【澪】My own hypotheses are on quite a different level from those silly occult theories."
#end page255

#begin page256
//L07299: 01 "【\protag】そんじょそこらって‥‥。"
L07299: 01 "【\protag】"Silly occult theories"...?"
#end page256

#begin page257
//L072EB: 01 "【澪】いい、これを見て。"
L072EB: 01 "【澪】Look at this."
#end page257

#begin page258
//L07474: 01 "【\protag】どれどれ?"
L07474: 01 "【\protag】Let's see..."
#end page258

#begin page259
//L074B8: 01 "【澪】まずは、双子岩に関すること‥‥"
L074B8: 01 "【澪】First, regarding the twin rocks..."
#end page259

#begin page260
//L07627: 01 "ちょっとっ、どこを見てるのよ!"
L07627: 01 "hey, where are you looking!?"
#end page260

#begin page261
//L07674: 01 "【\protag】いやだから、資料。"
L07674: 01 "【\protag】Well, the documents."
#end page261

#begin page262
//L076C0: 01 "【澪】だ、ダメだからね、変なことしようとしても。"
L076C0: 01 "【澪】D-Don't even think about doing anything weird."
#end page262

#begin page263
//L0771F: 01 "【\protag】変なこと?"
L0771F: 01 "【\protag】Like what?"
#end page263

#begin page264
//L07763: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
L07763: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
#end page264

#begin page265
//L078E4: 01 "【澪】フン‥‥。"
L078E4: 01 "【澪】Hmph..."
#end page265

#begin page266
//L07923: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L07923: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page266

#begin page267
//L07967: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
L07967: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
#end page267

#begin page268
//L07AEB: 01 "【\protag】見てるってば、資料だろ?"
L07AEB: 01 "【\protag】I'm looking at your documents, see?"
#end page268

#begin page269
//L07B3D: 01 "【澪】‥‥なら、いいけど。"
L07B3D: 01 "【澪】...Fine, then."
#end page269

///==============================================================================

#begin page270
//L07BA6: 01 "【\protag】(俺のことを見つめているぜ‥‥‥。)"
L07BA6: 01 "【\protag】(She's looking at me.)"
#end page270

#begin page271
//L07C04: 01 "【\protag】(澪の話を聞いてみよう。)"
L07C04: 01 "【\protag】(Let's hear her out.)"
#end page271

///==============================================================================

#begin page272
//L07C72: 01 "【\protag】(マジな顔で俺に説明している‥‥‥。)"
L07C72: 01 "【\protag】(She's explaining stuff to me with a sincere look in her eyes.)"
#end page272

#begin page273
//L07CD2: 01 "【\protag】(これで、オチャラケたりすると、キックが飛んでくるんだな。)"
L07CD2: 01 "【\protag】(I'll get a kick to the face if I joke around with her now.)"
#end page273

///==============================================================================

#begin page274
//L07D68: 01 "【澪】違うわよ。"
L07D68: 01 "【澪】They're not."
//Just making these to match if you guys kept the bad hair thing.-Spin
#end page274

#begin page275
//L07DA7: 01 "【\protag】(何も言っていないんだが‥‥‥。)"
L07DA7: 01 "【\protag】(I didn't even say anything...)"
#end page275

///==============================================================================

#begin page276
//L07E1D: 01 "【\protag】あのクリクリ巻いてあるのは、寝癖じゃなくて‥‥‥。"
L07E1D: 01 "【\protag】Those curly things in front of me aren't bed hair, but--"
#end page276

#begin page277
//L07E89: 01 "【澪】違うわよ。"
L07E89: 01 "【澪】They're not."
#end page277

#begin page278
//L07EC8: 01 "【\protag】‥‥‥まだ何も言っていないぞ。"
L07EC8: 01 "【\protag】...I haven't even said anything yet."
#end page278

///==============================================================================

#begin page279
//L07F40: 01 "【\protag】何であんなにクリクリ巻いているんだろうな‥‥‥。"
L07F40: 01 "【\protag】I really wonder why her hair is curled up like that."
#end page279

#begin page280
//L07FAA: 01 "【\protag】寝癖かな‥‥‥。"
L07FAA: 01 "【\protag】Could it be bed hair?"
// 'neguse' (bedhair)
#end page280

#begin page281
//L07FF4: 01 "【澪】ネグセの訳ないでしょ。バカみたい。"
L07FF4: 01 "【澪】Of course not. Are you stupid?" 
#end page281

#begin page282
//L0804B: 01 "【\protag】なんだと、じゃあノグソか。"
L0804B: 01 "【\protag】What did you say? Then I bet it's crap hair."
// 'noguso' (outdoor turd (referring to her hair being curled up))
// alt: bedhead -> shithead
//There "shit" stuff definitely doesn't work. Hopefully, this bed > bad thing might do it, but it might sound a bit forced.-Spin
// it's not that it's forced but it makes no sense. when I hear 'curled up hair' then I don't think 'bad hair' sound logical. Moreover she wouldn't go line284 for just an innocent pun like this.
// I reckon we could use "bed hair" => "Then I bet it's because it grows like your pubic hair." alternative too. (I don't think pubes grow straight to anyone) izmos
#end page282

#begin page283
//L0809F: 01 "【澪】‥‥‥‥‥。"
L0809F: 01 "【澪】‥‥‥‥‥。"
#end page283

#begin page284
//L080E0: 01 "【\protag】お前いま、親をも殺すって顔をしたぞ‥‥‥。"
L080E0: 01 "【\protag】Your face read "I'll murder you and your family" there for a split second..."
#end page284

///==============================================================================

#begin page285
//L08164: 01 "【\protag】(しかし、向こう側にまわって見てみたいと思うのは、俺だけではないはずだ。)"
L08164: 01 "【\protag】(I can't be the only one wanting to circle over to the other side to have a look.)"
#end page285

///==============================================================================

#begin page286
//L08202: 01 "【\protag】(しかし、こうかがんでいると、平手でパチーンと叩きたくなるな。)"
L08202: 01 "【\protag】(But man, when she's bent over this far, I really get the urge to slap that ass.)"
//'dat ass' is too meme, and it's recent slang so wouldn't fit here imo. izmos
#end page286

#begin page287
//L0827C: 01 "【\protag】(とっとっと‥‥澪が俺をにらんでいるぞ。)"
L0827C: 01 "【\protag】(Oh, whoops... Mio's glaring at me.)"
#end page287

///==============================================================================

#begin page288
//L08300: 01 "【\protag】澪の大きなお尻だ‥‥‥。"
L08300: 01 "【\protag】It's Mio's large behind."
#end page288

#begin page289
//L08352: 01 "【澪】ちょっと、変な言い方はやめてくれないかしら。"
L08352: 01 "【澪】Hey, don't say it like that!"
#end page289

#begin page290
//L083B3: 01 "【\protag】じゃあ、ぷにぷにしたお尻。"
L083B3: 01 "【\protag】Your plump behind, then."
#end page290

#begin page291
//L08407: 01 "【澪】‥‥‥‥‥。"
L08407: 01 "【澪】‥‥‥‥‥。"
#end page291

#begin page292
//L08448: 01 "【\protag】わかったよ、デカいケツでいいんだろ?"
L08448: 01 "【\protag】Fine, your _fat ass_. Happy now?"
#end page292

#begin page293
//L084A6: 01 "【澪】蹴るわよ。"
L084A6: 01 "【澪】I'll kick you."
#end page293

#begin page294
//L084E5: 01 "【\protag】‥‥うそです。"
L084E5: 01 "【\protag】...Just kidding."
#end page294

///==============================================================================

#begin page295
//L0854D: 01 "【\protag】オッパイだよ‥‥これでどうだ。"
L0854D: 01 "【\protag】Your _tits_. How about that?"
#end page295

#begin page296
//L085A5: 01 "【澪】何がどうするの?"
L085A5: 01 "【澪】How about what?"
#end page296

#begin page297
//L085EA: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L085EA: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page297

///==============================================================================

#begin page298
//L08648: 01 "【\protag】俺が言っているのは、乳のことだ。言っておくが、父親のことでもなければ、ましてや遅れることでもないからな。"
L08648: 01 "【\protag】I'm talking about breasts. And just to be clear, I don't mean breastplates, and certainly not breaststrokes."
#end page298

#begin page299
//L086EA: 01 "【澪】‥‥で、それが、どうかしたの?"
L086EA: 01 "【澪】...So what about them?"
#end page299

#begin page300
//L0873D: 01 "【\protag】どうもしません。"
L0873D: 01 "【\protag】Nothing, really."
#end page300

///==============================================================================

#begin page301
//L087A7: 01 "【\protag】むねだ、むね!"
L087A7: 01 "【\protag】I meant your chest!"
#end page301

#begin page302
//L087EF: 01 "【澪】棟(むね)というと、屋根のもっとも高い水平の部分ね。"
L087EF: 01 "【澪】Do you mean like a treasure chest? I don't have any of those."
// lit: 'by mune, do you mean the highest horizontal part of a roof?'
#end page302

#begin page303
//L08858: 01 "【\protag】‥‥お前、わざと言ってないか?"
L08858: 01 "【\protag】...Are you doing this on purpose?"
#end page303

#begin page304
//L088B0: 01 "【澪】なにが?"
L088B0: 01 "【澪】What?"
#end page304

#begin page305
//L088ED: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L088ED: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page305

///==============================================================================

#begin page306
//L08951: 01 "【\protag】で、俺が言っているのは、大きくないかってことだ。"
L08951: 01 "【\protag】Anyway, what I'm saying is, aren't they pretty bulky?"
#end page306

#begin page307
//L089BB: 01 "【澪】ええ、こんなに大きくするつもり無かったんだけど‥‥‥。"
L089BB: 01 "【澪】Yes... I didn't mean to make them this voluminous though..."
//The repetition stuck out.-Spin
//big didn't quite cut it imo. 'Big documents' sound strange, while 'bulky documents' (in the hard to manage, inconvenient sense), worked fine. In any case voluminous works alright too. (large in volume or bulk; "a voluminous skirt / 	voluminous - large in number or quantity (especially of discourse); "she took copious notes"; "a subject of voluminous legislation" ) fits the situation to tee. izmos
#end page307

#begin page308
//L08A26: 01 "【\protag】‥‥‥‥‥‥。"
L08A26: 01 "【\protag】‥‥‥‥‥‥。"
#end page308

#begin page309
//L08A6E: 01 "【澪】なんでそこで、妙な顔をするのよ。"
L08A6E: 01 "【澪】What's with the puzzled look?"
#end page309

#begin page310
//L08AC3: 01 "【\protag】‥‥‥ところで、何の話だったかな。"
L08AC3: 01 "【\protag】...What were we talking about again?"
#end page310

#begin page311
//L08B1F: 01 "【澪】私が調べている資料の仮説よ。仮説の規模が大きくなってきていて‥‥‥っていうところ。"
L08B1F: 01 "【澪】The hypotheses I've written down. The scope has gotten a little too broad..."
#end page311

#begin page312
//L08BA6: 01 "【\protag】なーいす。"
L08BA6: 01 "【\protag】Niiice."
#end page312

///==============================================================================

#begin page313
//L08C0A: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L08C0A: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page313

#begin page314
//L08C4E: 01 "【澪】‥‥どうしたの?"
L08C4E: 01 "【澪】...What's wrong?"
#end page314

#begin page315
//L08C93: 01 "【\protag】その‥‥いくつくらいなのかなって。"
L08C93: 01 "【\protag】Could you give me a concrete number to your maturity?"
//original: "Uh... I was just wondering about how much."
// いくつ is both "how much" and "how old". How am I supposed to translate this ;_;
// after discussing it on IRC it might be better to make this pun work somehow this way. Feel free to improve it if you can think of something better. -izmos
//Not sure if this is just an American idiom or not, but I think it's about as close as you can get. Honestly, I suggest just replacing the gag altogether.-Spin
//Nah just leave this, it was fine. We already decided against that alternative way back when we discussed it. izmos
#end page315

#begin page316
//L08CEF: 01 "【澪】18だけど‥‥‥。"
L08CEF: 01 "【澪】Huh? I'm 18..."
#end page316

#begin page317
//L08D36: 01 "【\protag】なに、たった18?"
L08D36: 01 "【\protag】What, only 18?"
#end page317

#begin page318
//L08D82: 01 "【澪】サバをよむ必要なんて、ないもの。"
L08D82: 01 "【澪】Would I have any reason to lie about it?"
#end page318

#begin page319
//L08DD7: 01 "【\protag】だが、どう考えても18には見えない。最低でも83~4‥‥‥。"
L08DD7: 01 "【\protag】You don't look 18 to me at all. You have to be at least 83-84..."
#end page319

#begin page320
//L08E4D: 01 "【澪】失礼ね、そんなお婆ちゃんじゃないわ。"
L08E4D: 01 "【澪】How rude. I'm not some kind of granny."
#end page320

#begin page321
//L08EA6: 01 "【\protag】お前な、婆ちゃんがそんなにあるわけないだろ。"
L08EA6: 01 "【\protag】Do you seriously think a granny has knockers like those?"
#end page321

#begin page322
//L08F0C: 01 "【澪】‥‥‥‥‥。"
L08F0C: 01 "【澪】‥‥‥‥‥。"
#end page322

#begin page323
//L08F4D: 01 "【\protag】‥‥‥‥‥。"
L08F4D: 01 "【\protag】‥‥‥‥‥。"
#end page323

#begin page324
//L08F93: 01 "【澪】何か、かみあってないみたい。"
L08F93: 01 "【澪】We don't seem to be on the same wavelength."
#end page324

#begin page325
//L08FE4: 01 "【\protag】俺もそう思う。"
L08FE4: 01 "【\protag】I think so too."
#end page325

///==============================================================================

#begin page326
//L0904C: 01 "【\protag】(澪の手だ‥‥床にひじを突いているぜ。)"
L0904C: 01 "【\protag】(It's Mio's arm. She has her elbows propped on the floor.)"
#end page326

///==============================================================================

#begin page327
//L090C8: 01 "【\protag】(床に手をついて、かがんでいる‥‥。)"
L090C8: 01 "【\protag】(She's on the ground on all fours...)"
#end page327

#begin page328
//L09128: 01 "【\protag】(たくさんある資料を、見比べようとしてるんだな‥‥。)"
L09128: 01 "【\protag】(She's looking over all of her documents.)"
#end page328

///==============================================================================

#begin page329
//L091B8: 01 "【\protag】(見ていると、しゃっくりが出るからよそう‥‥。)"
L091B8: 01 "【\protag】(I'm gonna hiccup every time I look at them.)"
#end page329

#begin page330
//L09222: 01 "【\protag】(気付かれるぜ‥‥。)"
L09222: 01 "【\protag】(She'll notice.)"
#end page330

///==============================================================================

#begin page331
//L0928C: 01 "【\protag】澪の足だな‥‥。"
L0928C: 01 "【\protag】They're Mio's legs."
#end page331

#begin page332
//L092D6: 01 "【\protag】今は素足か‥‥"
L092D6: 01 "【\protag】She's barelegged right now..."
// lit: 'barefoot,' but she's clearly wearing socks in the CG. I guess it's referring to how she's not wearing pantyhose (she was in the previous CG)
//I don't think "barelegged"'s a word but sounds fine to me. If you want to change it though, alt could be: "Those are Mio's legs" for the line above, then "They're bare right now..."-Spin
// but it is a proper word. http://www.thefreedictionary.com/barelegged [Adj.	1.	barelegged - having the legs uncovered by clothing; "barelegged children on the beach"] izmos
#end page332

#begin page333
//L092F5: 01 "むふ。"
L092F5: 01 "mmph."
#end page333

#begin page334
//L0932A: 01 "【澪】なに? その「むふ」って。"
L0932A: 01 "【澪】What was that "mmph" supposed to be?"
#end page334

#begin page335
//L09379: 01 "【\protag】しゃ、しゃっくりだよ。むふっ、むふっ。"
L09379: 01 "【\protag】J-Just a hiccup. Mmph, mmph."
#end page335

#begin page336
//L093D9: 01 "【澪】‥‥‥変なの。"
L093D9: 01 "【澪】...Weirdo."
#end page336

///==============================================================================

#begin page337
//L0943C: 01 "【\protag】(澪は床に資料を並べている‥‥。)"
L0943C: 01 "【\protag】(Mio has all her documents spread out on the floor.)"
#end page337

#begin page338
//L09498: 01 "【\protag】(澪の話を聞いてみようぜ‥‥。)"
L09498: 01 "【\protag】(Let's listen to what she has to say.)"
#end page338

///==============================================================================

#begin page339
//L0950C: 01 "【\protag】ちゃっ。"
L0950C: 01 "【\protag】Tea."
#end page339

#begin page340
//L0954E: 01 "【澪】や。"
L0954E: 01 "【澪】Nuh."
#end page340

#begin page341
//L09587: 01 "【\protag】(うーん‥‥だんだんボキャブラリが貧困になっていく。)"
L09587: 01 "【\protag】(Hmm... our vocabulary is gradually diminishing.)"
//We shouldn't go overboard. izmos
#end page341

///==============================================================================

#begin page342
//L09611: 01 "【\protag】茶でも出せ。"
L09611: 01 "【\protag】Pour me some tea."
#end page342

#begin page343
//L09657: 01 "【澪】いや。"
L09657: 01 "【澪】Nuh-uh."
#end page343

#begin page344
//L09692: 01 "【\protag】フン、だが俺は喉が乾いていない。まいったか。"
L09692: 01 "【\protag】Hah! I wasn't really thirsty anyway. Bet you didn't see that coming, huh!?"
#end page344

#begin page345
//L096F8: 01 "【澪】‥‥‥ばか?"
L096F8: 01 "【澪】...Are you stupid?"
#end page345

#begin page346
//L09739: 01 "【\protag】クスン‥‥。"
L09739: 01 "【\protag】*sniffle*..."
#end page346

///==============================================================================

#begin page347
//L0979F: 01 "【\protag】カップだな‥‥茶を注ぐもんだ。"
L0979F: 01 "【\protag】It's a cup. Here's where you pour your tea."
#end page347

///==============================================================================

#begin page348
//L09811: 01 "【\protag】あれに注いで飲むんだな‥‥。"
L09811: 01 "【\protag】You pour liquid or liquid-like substances in there, then drink it."
#end page348

#begin page349
//L09867: 01 "【\protag】だが俺はいま、喉がかわいていない。"
L09867: 01 "【\protag】But I'm not really thirsty right now."
#end page349

///==============================================================================

#begin page350
//L098E3: 01 "【\protag】くー‥‥くーー‥‥見えないぞ。"
L098E3: 01 "【\protag】Ngh... nghhh... I can't see it."
#end page350

#begin page351
//L0993B: 01 "【澪】なにニワトリみたいに、首を伸ばしているのよ。"
L0993B: 01 "【澪】Why are you stretching out your neck like some kind of chicken?"
#end page351

///==============================================================================

#begin page352
//L099B6: 01 "【\protag】ガラス張りだ‥‥。"
L099B6: 01 "【\protag】It's a glass door."
#end page352

#begin page353
//L09A02: 01 "【\protag】まさか、あのガラスに澪の後ろ部分が映っているのでは‥‥。"
L09A02: 01 "【\protag】Don't tell me that glass is reflecting Mio's behind..."
#end page353

///==============================================================================

#begin page354
//L09A94: 01 "【\protag】クッションだ‥‥はっくしょん!"
L09A94: 01 "【\protag】What do you get when you put some sugar under your pillow? ...Sweet dreams!"
// This doesn't work very well in English I guess. Can't think of anything better.
//Yea, that definitely didn't work well in English. I had to check the Japanese just to understand what it meant. I think the only thing that could even fit this would be one of his standard "It's a *** not a ****" line. This one I left is an adapted version of that. You can think of the next lines as her saying that the joke sucked, and his "sniffle" as him "crying" since she didn't like the joke.-Spin
//Nah that was ng, we can keep the pun one way or another. Moreover, the way I interpret it, he's supposed to joke about sneezing onto the pillow so I definitely believe the aforementioned alternatives wouldn't properly reflect it entirely. izmos
#end page354

#begin page355
//L09AEC: 01 "【澪】1点。"
L09AEC: 01 "【澪】1/100."
// points
#end page355

#begin page356
//L09B27: 01 "【\protag】クスン‥‥。"
L09B27: 01 "【\protag】*sniffle*..."
#end page356

///==============================================================================

#begin page357
//L09B87: 01 "【\protag】澪が毎日抱いてヨダレをつけているマクラだな‥‥。"
L09B87: 01 "【\protag】This is the cushion Mio sleeps and drools on every night."
#end page357

#begin page358
//L09BF1: 01 "【\protag】おおっ、こんなところにシミが‥‥。"
L09BF1: 01 "【\protag】Ohh, what's this stain doing all the way down here...?"
#end page358

#begin page359
//L09C4D: 01 "【澪】あるわけないでしょ。"
L09C4D: 01 "【澪】There is no such thing!"
#end page359

///==============================================================================

#begin page360
//L09CB6: 01 "【\protag】ばふっと。"
L09CB6: 01 "【\protag】Fwhump!"
#end page360

#begin page361
//L09CFA: 01 "【澪】ちょっ‥‥ダメよ、これは私がいつも抱いて寝るの。"
L09CFA: 01 "【澪】Hey...! Don't do that, this is the one I always sleep with."
#end page361

#begin page362
//L09D5F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L09D5F: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page362

#begin page363
//L09DA3: 01 "【澪】う、嘘ようそ。そんな子供っぽいこと、するわけないでしょ。"
L09DA3: 01 "【澪】I-I'm kidding, I'm kidding! The mere thought that I would do something so childish...!"
#end page363

#begin page364
//L09E10: 01 "【\protag】なに、うろたえているんだ。"
L09E10: 01 "【\protag】Why are you getting so defensive?"
#end page364

///==============================================================================

#begin page365
//L09E8A: 01 "【澪】ちゃんと見ている?"
L09E8A: 01 "【澪】Are you looking?"
#end page365

#begin page366
//L09ED1: 01 "【\protag】見てるよ‥‥。"
L09ED1: 01 "【\protag】I'm looking."
#end page366

///==============================================================================

#begin page367
//L09F33: 01 "【\protag】(いったい、いつから調べているんだろうな‥‥。)"
L09F33: 01 "【\protag】(I wonder how long she's been at it.)"
#end page367

#begin page368
//L09F9D: 01 "【\protag】(結構、凄い調査だぞ‥‥。)"
L09F9D: 01 "【\protag】(This really is impressive.)"
#end page368

///==============================================================================

#begin page369
//L0A00D: 01 "【\protag】(しかし、よくもこんなに調べたもんだな‥‥。)"
L0A00D: 01 "【\protag】(I'm surprised by how much she's investigated.)"
#end page369

#begin page370
//L0A075: 01 "【\protag】(三角山の寸法表まで書いてある‥‥。)"
L0A075: 01 "【\protag】(She even has a diagram with measurements of Triangle Mountain.)"
#end page370

///==============================================================================

#begin page371
//L0A0F5: 01 "【\protag】澪の部屋だ‥‥。"
L0A0F5: 01 "【\protag】This is Mio's room."
#end page371

#begin page372
//L0A13F: 01 "【\protag】何だか、いい匂いがするな‥‥。"
L0A13F: 01 "【\protag】Something smells nice."
#end page372