Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:D A01 01.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
//copypasta
// A_01_01.MST D_B01_01.MST
///==============================================================================

#begin page001
//L00370: 01 "【\protag】‥‥すぐ手前が出口だぜ。"
L00370: 01 "【\protag】...The exit's right ahead of us."
#end page001

#begin page002
//L003C2: 01 "【美月】まだ‥‥島津さんを見つけていないわ。"
L003C2: 01 "【美月】We haven't found Shimazu-san yet..."
#end page002

#begin page003
//L00422: 01 "【\protag】そうだな‥‥とにかく慎重に先へ進もう。"
L00422: 01 "【\protag】You're right... we should prudently progress further inside for now."
//Copypasta from D_B01_01.MST page003 (TLC'd)
#end page003

///==============================================================================

#begin page004
//L004EC: 01 "【\protag】地面は濡れている‥‥。"
L004EC: 01 "【\protag】The ground's moist."
//Copypasta from D_B01_01.MST page004 (QC'd)
#end page004

#begin page005
//L0053C: 01 "【\protag】土じゃなくて、ほとんどが岩だな‥‥。"
L0053C: 01 "【\protag】It's not soil, but mostly rock."
//Copypasta from D_B01_01.MST page005 (TLC'd)
#end page005

///==============================================================================

#begin page006
//L005B4: 01 "【\protag】滑りやすいからな‥‥気をつけなくちゃ。"
L005B4: 01 "【\protag】It's easy to slip here... gotta be careful."
//Copypasta from D_B01_01.MST page006 (TLC'd)
#end page006

///==============================================================================

#begin page007
//L0062E: 01 "【\protag】濡れていると言っても、地面からしみ出している訳じゃないし‥‥。"
L0062E: 01 "【\protag】Even though it's wet, it's not oozing out from below..."
//Copypasta from D_B01_01.MST page007 (TLC'd)
#end page007

#begin page008
//L006C9: 01 "ピチョン‥‥。"
L006C9: 01 "*drip*..."
//Copypasta from D_B01_01.MST page008 (TLC'd)
#end page008

#begin page009
//L00706: 01 "【\protag】うわっ‥‥冷たい。"
L00706: 01 "【\protag】Whoa... that's cold."
//Copypasta from D_B01_01.MST page009 (TLC'd)
#end page009

#begin page010
//L00752: 01 "【\protag】そっか、上から落ちてくるんだ。"
L00752: 01 "【\protag】I see, it's dripping down from overhead."
//Copypasta from D_B01_01.MST page010 (TLC'd)
#end page010

#begin page011
//L007AA: 01 "【美月】海水‥‥?"
L007AA: 01 "【美月】Sea water...?"
#end page011

#begin page012
//L007EB: 01 "【\protag】いや‥‥ほら、舐めてみなよ。しょっぱくないぜ。"
L007EB: 01 "【\protag】No... try tasting it. It's not salty."
#end page012

#begin page013
//L00853: 01 "【美月】じゃあ‥‥。"
L00853: 01 "【美月】Then..."
#end page013

#begin page014
//L00896: 01 "【\protag】地下水って線だろうな。"
L00896: 01 "【\protag】It's most likely groundwater."
#end page014

#begin page015
//L008E6: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
L008E6: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
#end page015

///==============================================================================

#begin page016
//L00947: 01 "【\protag】‥‥地面はうすく濡れているみたいだ。"
L00947: 01 "【\protag】...The ground seems to be slightly wet."
//Copypasta from D_B01_01.MST page015 (TLC'd)
#end page016

#begin page017
//L009A5: 01 "【美月】気をつけないと、お尻で地面にキスをしてしまうわ。"
L009A5: 01 "【美月】If we aren't careful, our butts are going to kiss the floor."
#end page017

#begin page018
//L00A0C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00A0C: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
//Copypasta from D_B01_01.MST page019 (TLC'd)
#end page018

#begin page019
//L00A50: 01 "【美月】ちょっと、口元が不気味に笑っているわよ。"
L00A50: 01 "【美月】Hey, what's with the creepy smile on your lips?"
#end page019

///==============================================================================

#begin page020
//L00ACF: 01 "【\protag】水が少しずつ、しみ出しているみたいだ‥‥。"
L00ACF: 01 "【\protag】Small amounts of water seem to be seeping through."
//Copypasta from D_B01_01.MST page020 (QC'd)
#end page020

#begin page021
//L00B33: 01 "【\protag】海水じゃあない‥‥しょっぱくないからな。"
L00B33: 01 "【\protag】It's not ocean water. It's not salty, after all."
//Copypasta from D_B01_01.MST page021 (TLC'd)
#end page021

#begin page022
//L00B95: 01 "【美月】お腹こわしても、知らないわよ。"
L00B95: 01 "【美月】Don't come to me when you get sick from drinking it."
#end page022

///==============================================================================

#begin page023
//L00C04: 01 "【\protag】しっとりとしているな‥‥。"
L00C04: 01 "【\protag】It's moist."
//Copypasta from D_B01_01.MST page023 (TLC'd)
#end page023

///==============================================================================

#begin page024
//L00C72: 01 "【\protag】だけど、こんなトンネルを掘るなんて、機械を使ったって難しいぜ。"
L00C72: 01 "【\protag】But digging a tunnel like this would be difficult even with the help of machinery."
//Copypasta from D_B01_01.MST page024 (TLC'd)
#end page024

#begin page025
//L00CEA: 01 "【美月】じゃあ、やっぱり自然物?"
L00CEA: 01 "【美月】Then it's a natural cave after all?"
#end page025

#begin page026
//L00D39: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L00D39: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page026

///==============================================================================

#begin page027
//L00D9D: 01 "【\protag】‥‥これが自然に出来たモノって言えるんだろうか。"
L00D9D: 01 "【\protag】...I wonder if one could convincingly argue that this tunnel is a product of nature..."
//Copypasta from D_B01_01.MST page027 (TLC'd)
#end page027

#begin page028
//L00E07: 01 "【\protag】どう見ても、人為的なにおいがするぜ‥‥。"
L00E07: 01 "【\protag】Honestly, it reeks of artificiality."
//Copypasta from D_B01_01.MST page028 (TLC'd)
#end page028

#begin page029
//L00E69: 01 "【美月】いったい誰が?"
L00E69: 01 "【美月】Who do you think could have made it?"
#end page029

#begin page030
//L00EAE: 01 "【\protag】それは‥‥まだわからないよ。"
L00EAE: 01 "【\protag】That... I don't know yet."
#end page030

///==============================================================================

#begin page031
//L00F24: 01 "【\protag】暗くて、よくわからないぜ‥‥。"
L00F24: 01 "【\protag】It's too dark to see."
//Copypasta from D_B01_01.MST page031 (TLC'd)
#end page031

///==============================================================================

#begin page032
//L00F96: 01 "【\protag】‥‥暗くて、よくわからないな。"
L00F96: 01 "【\protag】...It's too dark in this spot. I can't see it very well."
//Copypasta from D_B01_01.MST page032 (TLC'd)
#end page032

#begin page033
//L00FEE: 01 "【\protag】調べるなら、懐中電灯の光のところにしよう。"
L00FEE: 01 "【\protag】Let's limit our investigation to the spots being illuminated by the flashlight."
//Copypasta from D_B01_01.MST page033 (TLC'd)
#end page033

///==============================================================================

#begin page034
//L01074: 01 "【\protag】そうだな‥‥先へ進んでみよう。"
L01074: 01 "【\protag】Yeah... let's press onward."
//Copypasta from D_B01_01.MST page034 (TLC'd)
#end page034

///==============================================================================

#begin page035
//L01101: 01 "【\protag】よし‥‥そろそろ先に進んでみよう。"
L01101: 01 "【\protag】Alright... it's time to move on."
//Copypasta from D_B01_01.MST page035 (TLC'd)
#end page035

#begin page036
//L0115D: 01 "【美月】気をつけて進んで。"
L0115D: 01 "【美月】Let's be careful."
#end page036

#begin page037
//L011A6: 01 "【\protag】ああ‥‥。"
L011A6: 01 "【\protag】Yeah..."
//Copypasta from D_B01_01.MST page037 (TLC'd)
#end page037

///==============================================================================

#begin page038
//L01219: 01 "【\protag】もう少し、まわりを観察してみよう‥‥。"
L01219: 01 "【\protag】Let's inspect our surroundings a little bit more."
//Copypasta from D_B01_01.MST page038 (TLC'd)
#end page038

///==============================================================================

#begin page039
//L01295: 01 "【\protag】おいおい、現状を把握しないで先へ進めってのか?"
L01295: 01 "【\protag】Are you telling me to press onward without having a full grip of our current situation?"
//Copypasta from D_B01_01.MST page039 (TLC'd)
#end page039

#begin page040
//L012FD: 01 "【\protag】もう少し、まわりの状況を観察しようぜ‥‥。"
L012FD: 01 "【\protag】Let's observe our surroundings a bit more, first."
//Copypasta from D_B01_01.MST page040 (QC'd)
#end page040

#begin page041
//L01361: 01 "【美月】ふぅん‥‥慎重なのね。"
L01361: 01 "【美月】Wow... you're so cautious."
#end page041

#begin page042
//L013AE: 01 "【\protag】まあね。こういう場合、慎重すぎるくらいがいいのさ。"
L013AE: 01 "【\protag】Yeah. You can never be too careful in situations like these."
#end page042

///==============================================================================

#begin page043
//L0143C: 01 "【美月】‥‥岩でふさがっているはずよ、出口は。"
L0143C: 01 "【美月】...The exit is blocked off with a rock, you know."
#end page043

#begin page044
//L01499: 01 "【\protag】いちおう、確認のため。"
L01499: 01 "【\protag】Just going back to check."
#end page044

#begin page045
//L014E9: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
L014E9: 01 "【美月】‥‥‥‥。"
#end page045

///==============================================================================

#begin page046
//L01553: 01 "【\protag】‥‥とりあえず戻ってみよう。"
L01553: 01 "【\protag】...Let's head back for now."
//Copypasta from D_B01_01.MST page046 (TLC'd)
#end page046

#begin page047
//L015A9: 01 "【美月】わかったわ‥‥戻りましょう。"
L015A9: 01 "【美月】Understood... let's go back."
#end page047

///==============================================================================

#begin page048
//L0161F: 01 "【\protag】えっ、戻るのか‥‥?"
L0161F: 01 "【\protag】Hm, go back...?"
//Copypasta from D_B01_01.MST page048 (TLC'd)
#end page048

#begin page049
//L0166D: 01 "【\protag】いま来たばかりなのに‥‥。"
L0166D: 01 "【\protag】But we just got here..."
//Copypasta from D_B01_01.MST page049 (TLC'd)
#end page049

///==============================================================================

#begin page050
//L016E3: 01 "【\protag】だから、アイテムを使うときじゃないってば。"
L016E3: 01 "【\protag】Like I said, this isn't the time for items."
//Copypasta from D_B01_01.MST page050 (TLC'd)
#end page050

///==============================================================================

#begin page051
//L0175C: 01 "【\protag】今はアイテムを使うときじゃない。"
L0175C: 01 "【\protag】This isn't the time to be using items."
//Copypasta from D_B01_01.MST page051 (TLC'd)
#end page051

#begin page052
//L017B6: 01 "【\protag】進むときだ。"
L017B6: 01 "【\protag】It's time to get a move on."
//Copypasta from D_B01_01.MST page052 (TLC'd)
#end page052

///==============================================================================

#begin page053
//L01817: 01 "【\protag】おいおい‥‥そいつは今、使えないぜ。"
L01817: 01 "【\protag】Dude... I can't use that right now."
//Copypasta from D_B01_01.MST page053 (TLC'd)
#end page053