Kono Yo no Hate de Koi wo Utau Shoujo YU-NO:P06.MST

From TLWiki
Jump to: navigation, search
 ///==============================================================================

#begin page001
//L00D26: 01 "【\protag】校内のホールだ‥‥。"
L00D26: 01 "【\protag】I'm in the main hall."
#end page001

#begin page002
//L00D74: 01 "【\protag】まだ、学生たちは残っているみたいだな。"
L00D74: 01 "【\protag】There's a handful of students around."
#end page002

///==============================================================================

#begin page003
//L00EC6: 01 "【\protag】校内のホールだ‥‥。"
L00EC6: 01 "【\protag】I'm in the main hall."
#end page003

#begin page004
//L00F14: 01 "【\protag】美月さん、どこにいるんだろうな‥‥。"
L00F14: 01 "【\protag】I wonder where Mitsuki-san is?"
#end page004

///==============================================================================

#begin page005
//L0109C: 01 "【\protag】校内のホールだな‥‥。"
L0109C: 01 "【\protag】I'm in the main hall."
#end page005

#begin page006
//L010EC: 01 "【\protag】もう学生たちはいないようだ‥‥。"
L010EC: 01 "【\protag】It looks like all the students have cleared off."
#end page006

///==============================================================================

#begin page007
//L01238: 01 "【\protag】行ったり来たり‥‥いい加減疲れてきたな。"
L01238: 01 "【\protag】I'm getting tired of just coming and going all the time."
#end page007

#begin page008
//L0129A: 01 "【\protag】俺には行かなくちゃならない所が、あったはずだが‥‥。"
L0129A: 01 "【\protag】There's somewhere I have to go right now."
#end page008

///==============================================================================

#begin page009
//L013FA: 01 "【\protag】ありゃりゃ、下に降りてしまったぞ‥‥。"
L013FA: 01 "【\protag】Uh oh, I'm back on the first floor."
#end page009

#begin page010
//L0145A: 01 "【\protag】階段を降りてきたんだ、当たり前か。"
L0145A: 01 "【\protag】Well, obviously. Seeing as I came downstairs and all."
#end page010

#begin page011
//L014B6: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L014B6: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page011

#begin page012
//L014FA: 01 "【\protag】俺には行くべきところが、あったんじゃなかったっけ?"
L014FA: 01 "【\protag】Wasn't there some place I had to go?"
#end page012

///==============================================================================

#begin page013
//L01658: 01 "【\protag】1階のホールに降りてきたぜ‥‥。"
L01658: 01 "【\protag】I descended to the main hall."
#end page013

#begin page014
//L016B2: 01 "【\protag】意外に学生たち、まだ居残っているみたいだな‥‥。"
L016B2: 01 "【\protag】Surprisingly enough, a couple students still remain on campus."
#end page014

#begin page015
//L0171C: 01 "【\protag】あっ‥‥。"
L0171C: 01 "【\protag】Ah..."
#end page015

#begin page016
//L01760: 01 "【\protag】向こうから来るのは、お嬢様にその従者‥‥。"
L01760: 01 "【\protag】There's milady and her valet..."
#end page016

#begin page017
//L017C4: 01 "【\protag】とっとと雲隠れしないと‥‥。"
L017C4: 01 "【\protag】I've got to hide somewhere..."
#end page017

#begin page018
//L0181A: 01 "【男の声】\protagさん!"
L0181A: 01 "【男の声】\protag-san!"
#end page018

#begin page019
//L01860: 01 "【\protag】ヤバ。"
L01860: 01 "【\protag】Crap."
#end page019

#begin page020
//L01909: 01 "【\protag】よ、よう‥‥お嬢様に会えたかい?"
L01909: 01 "【\protag】H-Hey... did you get to meet our princess?"
#end page020

#begin page021
//L01963: 01 "【結城】はい、おかげさまで、怒られずにすみました。"
L01963: 01 "【結城】Yes. Thanks to you, she didn't get mad at me."
//Get mad about what (Sorry, can't test in game right now.)
//she didn't get mad that yuuki forgot about meeting her and was late a bit.
#end page021

#begin page022
//L019C4: 01 "【\protag】保健室の用事はすんだのかい?"
L019C4: 01 "【\protag】Did she finish her business in the infirmary?"
#end page022

#begin page023
//L01A1A: 01 "【結城】校医の武田先生、いなかったんですよ。"
L01A1A: 01 "【結城】Takeda-sensei wasn't there."
#end page023

#begin page024
//L01A75: 01 "【\protag】いない? しょうがないな、あの先生は。"
L01A75: 01 "【\protag】She wasn't there? Just what is that teacher doing..."
#end page024

#begin page025
//L01AD5: 01 "【結城】何だか、いないことの方が多いみたいですね‥‥。"
L01AD5: 01 "【結城】It seems that she's more frequently absent than present."
//Isn't there an english expression for this? I'm inclined to say "she rarely makes an appearance"
//how about that?
#end page025

#begin page026
//L01B3A: 01 "【\protag】‥‥例のお嬢様は?"
L01B3A: 01 "【\protag】...So where's milady?"
#end page026

#begin page027
//L01B86: 01 "【結城】後ろに‥‥。"
L01B86: 01 "【結城】Behind you..."
#end page027

#begin page028
//L01C86: 01 "【\protag】おわっ。"
L01C86: 01 "【\protag】Wha!"
#end page028

#begin page029
//L01CC8: 01 "【澪】なによ、そのリアクションは。"
L01CC8: 01 "【澪】What's with that reaction?"
#end page029

#begin page030
//L01D19: 01 "【\protag】美しいモノに出会うと、俺は奇声を発するんだ。"
L01D19: 01 "【\protag】I always emit an erratic sound whenever I come into contact with something beautiful."
#end page030

#begin page031
//L01D7F: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
L01D7F: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
#end page031

#begin page032
//L01DBE: 01 "【\protag】なんだよ、そのいかにも「信じられない」って顔は。"
L01DBE: 01 "【\protag】What's with the "I don't believe you," look?"
//reverted these lines back after harassing Neko. it killed the humor. like completely :P .
#end page032

#begin page033
//L01E28: 01 "【澪】信じられないの。"
L01E28: 01 "【澪】It's because I don't believe you."
#end page033

#begin page034
//L01E6D: 01 "【\protag】心外だな、俺はいつだって真面目だぜ。"
L01E6D: 01 "【\protag】That's rather distressing. I'm always serious after all."
#end page034

#begin page035
//L01ECB: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
L01ECB: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
#end page035

#begin page036
//L01F0A: 01 "【\protag】なんだよ、その「もっと信じられない」って顔は。"
L01F0A: 01 "【\protag】What's with the "That sounds even more fishy," look?"
#end page036

#begin page037
//L01F72: 01 "【澪】もっと信じられないの。"
L01F72: 01 "【澪】Because that sounds even more fishy."
#end page037

#begin page038
//L01FBD: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L01FBD: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page038

#begin page039
//L02001: 01 "【澪】あと、お嬢様って呼び方はよして頂戴。"
L02001: 01 "【澪】Also, stop referring to me as "milady.""
#end page039

#begin page040
//L0205A: 01 "【\protag】なんで?"
L0205A: 01 "【\protag】Why?"
#end page040

#begin page041
//L0209C: 01 "【澪】イヤだから。"
L0209C: 01 "【澪】Because I hate it."
#end page041

#begin page042
//L020DD: 01 "【\protag】イヤよイヤよも、いいのうちって言うだろう?"
L020DD: 01 "【\protag】When a woman says "no," what she really means is "yes please," correct?"

#end page042

#begin page043
//L02141: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
L02141: 01 "【澪】‥‥‥‥。"
#end page043

#begin page044
//L02180: 01 "【\protag】なんだよ、そのいかにも「ばか?」って顔は。"
L02180: 01 "【\protag】What's with the "Are you stupid?" look?"
#end page044

#begin page045
//L021E4: 01 "【澪】言葉通りね。"
L021E4: 01 "【澪】Do you have to ask?"
#end page045

#begin page046
//L02225: 01 "【\protag】むぅ‥‥。"
L02225: 01 "【\protag】*grumble*..."
#end page046

#begin page047
//L02269: 01 "【澪】結城君、行きましょう。頭が悪くなるわ。"
L02269: 01 "【澪】Let's go, Yuuki-kun. My mind grows duller by the second."
#end page047

#begin page048
//L022C4: 01 "【結城】う、うん‥‥じゃ、\protagさん、失礼します。"
L022C4: 01 "【結城】O-Okay... see you later, \protag-san."
#end page048

#begin page049
//L02326: 01 "【\protag】ああ‥‥。"
L02326: 01 "【\protag】Sure..."
#end page049

#begin page050
//L02455: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02455: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page050

#begin page051
//L02499: 01 "【\protag】本当にツンツンしてるよな、澪は‥‥。"
L02499: 01 "【\protag】Mio is so damn prickly."
#end page051

#begin page052
//L024F7: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L024F7: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page052

#begin page053
//L0253B: 01 "【\protag】しかし、絵里子先生、何をやってるんだ?"
L0253B: 01 "【\protag】But what could Eriko-sensei be up to?"
#end page053

#begin page054
//L0259B: 01 "【\protag】あのあと、屋上から降りて、どこへ行ったのかな‥‥。"
L0259B: 01 "【\protag】Did she wander off after she left the rooftop?"
#end page054

#begin page055
//L0262A: 01 "ポーン‥‥。"
L0262A: 01 "*beep*..."
#end page055

#begin page056
//L02665: 01 "【\protag】‥‥ん?"
L02665: 01 "【\protag】...Hm?"
#end page056

#begin page057
//L026A7: 01 "【放送の声】《有馬様、有馬様‥‥おられましたら、歴史研究室の方へおいで下さい‥‥。》"
L026A7: 01 "【放送の声】《Arima-sama, Arima-sama... if you are present, please come to the history laboratory at once.》"
//Thinking of the typical announcement made our English intercoms. "Debtwiller, Debtwiller, please come to the principal's office immediately".
//Should we add back the -sama here after all? The voice says -sama
#end page057

#begin page058
//L0272A: 01 "【\protag】有馬って‥‥俺のことか?"
L0272A: 01 "【\protag】Arima? Are they talking about me?"
#end page058

#begin page059
//L0277C: 01 "【放送の声】《有馬様‥‥おられましたら、歴史研究室の方へおいで下さい‥‥。》"
L0277C: 01 "【放送の声】《Arima-sama... if you are present, please come to the history laboratory at once.》"
#end page059

#begin page060
//L0281A: 01 "ポーン‥‥。"
L0281A: 01 "*beep*..."
#end page060

#begin page061
//L02855: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02855: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page061

#begin page062
//L02899: 01 "【\protag】いったい何の用だろう‥‥?"
L02899: 01 "【\protag】I wonder what they want with me?"
#end page062

#begin page063
//L028ED: 01 "【\protag】まさか、あのことじゃないだろうな‥‥いやいや、アレかも。"
L028ED: 01 "【\protag】This isn't about _that_, is it? Or wait, maybe that other thing?"
// the "_" look kind of weird.
#end page063

#begin page064
//L0295F: 01 "【\protag】いやもしかしたら、例の件か‥‥いや、あれは絶対にバレない自信があるし‥‥。"
L0295F: 01 "【\protag】It might be about that one incident... nah, I'm pretty confident that they won't be able to track that back to me."
#end page064

#begin page065
//L029E3: 01 "【\protag】いったい、何の用だろうな‥‥身に覚えがありすぎるんだよ。"
L029E3: 01 "【\protag】What could they want? There are just too many things I can think of."
#end page065

#begin page066
//L02A55: 01 "【\protag】歴史研究室か‥‥確か2階だったよな。"
L02A55: 01 "【\protag】Anyway, the history lab is on the second floor."
#end page066

#begin page067
//L02AB3: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
L02AB3: 01 "【\protag】‥‥‥‥。"
#end page067