The Devil on G-String:gk08.ks

From TLWiki
Jump to: navigation, search
;GK8

;背景 主人公の部屋 昼
@hide
@wait time=500
@bg storage=bg_01a0011 rule=rule_f_t time=500
@avg
@show

@bgm storage=bgm_109d
*page1|
Christmas Eve rolled around.[np]
;;クリスマスイヴの朝がやってきた。[np]

*page2|
Kanon would be going straight from evening practice to a nursing home in the Central District.[np]
;;花音の今日のスケジュールでは、夕方まで練習し、その後、中央区の介護施設に向かうことになっていた。[np]

*page3|
I realize it's only going to take a few hours, but should she really be doing publicity work the day before her big competition?[np]
;;ほんの数時間のこととはいえ、本番の前日に仕事が入ってるなんて、許されることなのだろうか。[np]

*page4|
Could this have possibly been arranged behind Coach Hilton's back?[np]
;;ひょっとして、コーチのヒルトンの知らないところで入れられたスケジュールなのではないか。[np]

*page5|
I can imagine Ikuko-san putting this together on her own.[np]
;;郁子さんが勝手に入れた仕事。[np]

*page6|
My curiosity got the best of me, so I asked Hilton.[np]
;;そう思って、ヒルトンに問い合わせてみた。[np]

*page7|
The man didn't seem too concerned about the money or politics in figure skating. He behaved like a genuine coach when I spoke with him.[np]
;;ヒルトンは、もともと金回りを含め政治的なことには関わろうとしない純粋な指導者らしかった。[np]

*page8|
He told me he had allowed the gig on the conditions that it didn't get in the way of Kanon's holiday and that she didn't mind doing it.[np]
;;花音が嫌がるのでなければ、またそれが休日を邪魔するものでなければ、という条件付で承諾したという。[np]

*page9|
So, basically, I was right. Ikuko coaxed him into it.[np]
;;ようするに、郁子さんにうまく丸め込まれたのだろう。[np]

*page10|
I can't blame him. Communicating with that hopelessly narrow-minded mother is difficult even for me.[np]
;;あの絶望的なまでに視野の狭い母親と良好なコミュニケーションを取ることは難しい。[np]


@chr c=kanon_c_sic_03_b
*page11|
[nm t="花音" s=kan_7727]“Alright, I'm going now.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7727]“じゃあ、行ってくるね”[np]

*page12|
That violent attitude from yesterday had disappeared.[np]
;;昨日見せた凶暴さはなりを潜めていた。[np]

*page13|
In its place, gloomy eyes looked up at me.[np]
;;その代わり、影のあるような顔で、おれを見つめていた。[np]

*page14|
[nm t="京介"]“I'll come pick you up later tonight.”[np]
;;[nm t="京介"]“夜、迎えに行くよ”[np]

*page15|
I had looked up the address of the nursing home.[np]
;;介護施設の住所は調べていた。[np]

*page16|
[nm t="京介"]“We can do something to celebrate afterwards.”[np]
;;[nm t="京介"]“そのあと、少しでも、祝い事っぽいことしようや”[np]


@chr c=kanon_c_sic_02_b
*page17|
[nm t="花音" s=kan_7728]“It's alright, you don't have to.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7728]“気、遣わなくていいよ”[np]

*page18|
She sullenly lifts her eyebrows.[np]
;;むっとしたように、眉を吊り上げた。[np]

*page19|
Kanon was worried that the cajolery she hates so much was mixed into my words somewhere.[np]
;;おれの言葉のどこかに、花音の憎む媚があったのだ。[np]


@chr c=kanon_b_sic_03c_b
*page20|
[nm t="花音" s=kan_7729]“Anyway, I'm going. I'll keep an eye on Seta-san during practice.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7729]“さ、行こうかな。練習中、瀬田さんに気をつけなきゃ”[np]

*page21|
I let slip what I hesitated to say.[np]
;;おれは言うべきか迷っていたことを告げた。[np]

*page22|
[nm t="京介"]“Seta called yesterday.”[np]
;;[nm t="京介"]“昨日、その瀬田からおれに連絡があった”[np]


@chr c=kanon_b_sic_16_b
*page23|
[nm t="花音" s=kan_7730]“Huh!?”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7730]“はあっ!?”[np]

*page24|
[nm t="京介"]“She said she wasn't angry or anything, and that it was her fault.”[np]
;;[nm t="京介"]“気にしてないって。むしろ自分が悪かったって”[np]


@chr c=kanon_b_sic_02b_b
*page25|
[nm t="花音" s=kan_7731]“What the hell does that mean!?”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7731]“ちょっと、なにそれ!”[np]

*page26|
Yet again, she lets out her anger...[np]
;;やはり、怒りをむき出しにしてしまうか……。[np]

*page27|
[nm t="花音" s=kan_7732]“And what the hell is she doing calling you? It's me she should be apologizing to!”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7732]“だいたいなんで兄さんに電話してくるのよ。わたしに謝るべきでしょうが!”[np]

*page28|
[nm t="京介"]“She was probably trying to give you some time to cool down. She figured I'd tell you when the time was right.”[np]
;;[nm t="京介"]“お前に直接言わない方がいいと判断したんだろう”[np]

*page29|
But I guess I jumped the gun a little.[np]
;;そして、その判断は的確だろう。[np]
;;yeah I butchered these past two lines, but the gist I got was kyousuke was placating Kanon rather than describing Seta's motives... and this rendition works a lot better in English. - pondr 2nd shift

*page30|
[nm t="京介"]“I mean, did you forgive her the first time she apologized directly to you? No, you just lashed out at her.”[np]
;;[nm t="京介"]“お前は瀬田を許したか? 暴言を吐いただけじゃないか”[np]


@chr c=kanon_b_sic_02c_b
*page31|
[nm t="花音" s=kan_7733]“So...?”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7733]“だからって……”[np]

*page32|
[nm t="京介"]“So Seta is worried about you!”[np]
;;[nm t="京介"]“とにかく瀬田はお前のことを気づかっていた”[np]


@chr c=kanon_b_sic_03c_b
*page33|
[nm t="花音" s=kan_7734]“Yeah, whatever...”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7734]“どうだか……”[np]

*page34|
She heaves a sigh of disdain bearing her mother's intolerance.[np]
;;まるで母親のように器の小さい軽蔑の吐息を漏らした。[np]

*page35|
[nm t="京介"]“She's nothing to sneeze at, you know.”[np]
;;[nm t="京介"]“強敵だぞ、あれは”[np]


@chr c=kanon_b_sic_02b_b
*page36|
[nm t="花音" s=kan_7735]“Yeah, yeah. I'll beat her tomorrow.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7735]“はいはい。あした、思い知らせてあげるよ”[np]
@dellay_walk pos=c


*page37|
Kanon runs out the door.[np]
;;花音は、床を蹴飛ばす勢いで、玄関へ出て行った。[np]

;背景 スケートリンク概観 昼
@hide
@black rule=rule_d_l time=500
@wait time=1000
@bg storage=bg_15a rule=rule_d_l time=500
@show


@chr c=kanon_a_sic_09_b
*page38|
[nm t="花音" s=kan_7736]“What made you decide to show up?”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7736]“ついてきてくれるの?”[np]

*page39|
[nm t="京介"]“I just thought I'd watch you practice... if you don't mind, of course.”[np]
;;[nm t="京介"]“ああ。今日は許されるなら練習を見てようと思ってな”[np]

*page40|
[nm t="花音" s=kan_7737]“Hm...? Will you come to the old folks home with me later tonight?”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7737]“ふうん、夜もわたしと施設まで来てくれるの?”[np]
;;This was "home", Kanon seems like the type to say "old folks home", and it sounds good. Fix it if you think this is too much. Also note that for some reason, there's no apostrophe in this phrase v.v - pondr 1st
;;^back when pondr cared about accuracy - pondr 2nd
;;ps the first part of this voice file = <3 - pondr 2nd

*page41|
[nm t="京介"]“I've got plans for tonight.”[np]
;;[nm t="京介"]“夜は少し、予定がある”[np]


@chr c=kanon_a_sic_09b_b
*page42|
[nm t="花音" s=kan_7738]“Huh? How? Weren't you going to spend the night with me?”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7738]“え、なんで? わたしと過ごすはずだったんだよね?”[np]

*page43|
[nm t="京介"]“That got canceled, so I'll be with Papa.”[np]
;;[nm t="京介"]“それがキャンセルになったから、パパのつきあいに参加することになった”[np]

*page44|
I can't think of any two words that seem to fit together less than Christmas and Gonzou, but believe it or not, the yakuza really gets into holiday festivities.[np]
;;権三とクリスマスほど似合わないものはないが、ヤクザは意外とそういう行事を楽しむ。[np]
;;I refuse to use yakuza every time instead of mafia. "Yakuza" is the specific term for the Japanese mafia. Either word works dammit. - pondr 2nd
;;And mafia refers specifically to Italian based mafia(before people started corrupting the word and using it for every criminal group. Disgusting)
;;well whatever, but you know as well as I do that mafia has already been corrupted and become equivalent to organized crime. You've seemed as pissy as me about this stuff, and since you're the more skilled worker here, I bow to you. - pondr

*page45|
[nm t="京介"]“I'll pick you up, though.”[np]
;;[nm t="京介"]“ちゃんと迎えに行くから”[np]

*page46|
[nm t="花音" s=kan_7739]“Fine...”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7739]“うん……”[np]

*page47|
She entered the arena with an air of dissatisfaction.[np]
;;釈然としない空気のまま、アリーナに入った。[np]


;背景 スケート会場客席一階_無人
@hide
@black rule=rule_g_c_lr time=500
@bg storage=bg_16a rule=rule_g_c_lr time=500
@show


*page48|
I sit in the empty stands, staring down onto the ice.[np]
;;がらんとした客席で、席に座ってリンクを眺めた。[np]

*page49|
The athletes change into their costumes and do the practice routine their respective coaches tell them to.[np]
;;選手たちは衣装を着て、それぞれのコーチにつきしたがって練習をしていた。[np]


@camera angle=l
*page50|
I watch Kanon.[np]
;;花音に目が行く。[np]

*page51|
She's standing near the wall, being scolded by Hilton.[np]
;;フェンス際で、ヒルトンに怒鳴りつけられていた。[np]

*page52|
He's saying something about her not being into the practice.[np]
;;なにやら、気が入っていないというようなことを言われていた。[np]

*page53|
Indeed, her skating tonight seems weak and lifeless.[np]
;;たしかに、はたから見ていて、花音はふにゃりとした弱々しい滑りをしている。[np]

*page54|
What a truly mental sport.[np]
;;やっぱり、メンタルなスポーツなんだな。[np]


@mface name=ikuko_a_07_b
*page55|
[nm t="郁子" s=yuu_7092]“Oh, Kyousuke-kun. It's rare to see you here.”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7092]“あら、京介くん、珍しいわね”[np]

*page56|
I'm startled by a voice behind me as it abruptly calls my name.[np]
;;不意に、背後から声をかけられて、ぎょっとした。[np]

*page57|
[nm t="京介"]“And how are you today, Ikuko-san...?”[np]
;;[nm t="京介"]“どうも郁子さん……”[np]


@camera angle=c
@chr c=ikuko_a_07_b
*page58|
Ikuko-san, who should be an outsider, stood there as if it were a matter of course.[np]
;;部外者であるはずの郁子さんは当然のように、そこに立っていた。[np]

*page59|
[nm t="郁子" s=yuu_7093]“How's Kanon?”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7093]“花音はどう?”[np]

*page60|
[nm t="京介"]“She's not looking too good.”[np]
;;[nm t="京介"]“あまり調子が良くないように見えますね”[np]


@chr c=ikuko_a_08_b
*page61|
[nm t="郁子" s=yuu_7094]“Is that so? Whatever could be the problem, I wonder?”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7094]“そうね。なにが原因なのかしら”[np]

*page62|
My chest tightens in disgust.[np]
;;おれは嫌悪感に胸をつまらせた。[np]
;;this is one of the most absurd lines I've seen in this re-edit pass. TNA would've stopped this shit cold. "I tighten my chest in disgust?" - pondr 2nd

*page63|
[nm t="郁子" s=yuu_7095]“You think it's because she's staying with you these days?”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7095]“やっぱり、京介くんのおうちに寝泊りするようになったからじゃない?”[np]

*page64|
[nm t="京介"]“......”[np]
;;[nm t="京介"]“…………”[np]


@chr c=ikuko_a_07b_b
*page65|
[nm t="郁子" s=yuu_7096]“You know, something akin to being unable to sleep on a different pillow?”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7096]“ほら、枕が違うと眠れないってあるでしょう?”[np]

*page66|
[nm t="京介"]“Perhaps. Who knows...?”[np]
;;[nm t="京介"]“さてね……”[np]


@camera angle=l
*page67|
My gaze returns to Kanon.[np]
;;おれはまた花音に視線を戻す。[np]

*page68|
Ikuko-san doesn't seem to heed my cold attitude.[np]
;;郁子さんは、おれの素っ気ない態度をまったく気にした様子もなかった。[np]

*page69|
[nm t="京介"]“What are you doing here, Ikuko-san?”[np]
;;[nm t="京介"]“郁子さんは、ここでなにを?”[np]


@chr c=ikuko_a_01_b
*page70|
[nm t="郁子" s=yuu_7097]“What am I doing? Watching Kanon practice, of course.”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7097]“なにを? もちろん、花音の演技を見ているのよ”[np]

*page71|
[nm t="京介"]“Every day?”[np]
;;[nm t="京介"]“毎日?”[np]


@chr c=ikuko_a_04_b
*page72|
[nm t="郁子" s=yuu_7098]“Every day. I would rather teach her myself, though.”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7098]“毎日よ。本当は私が教えてあげたいくらいなんですけどね”[np]

*page73|
Kanon is truly everything to this person.[np]
;;この人にとって、花音は自分のすべてなのだろうな。[np]


@chr c=ikuko_a_08_b
*page74|
[nm t="郁子" s=yuu_7099]“Oh, I have to go now. Looks like it's time for a break.”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7099]“あら大変、そろそろ、休憩時間ね”[np]

*page75|
[nm t="京介"]“Where are you going?”[np]
;;[nm t="京介"]“なにが大変なんです?”[np]


@chr c=ikuko_a_07_b
*page76|
[nm t="郁子" s=yuu_7100]“To bring down some warm drinks, of course.”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7100]“決まってるじゃない。暖かい飲み物差し入れてあげるのよ”[np]

*page77|
That clingy voice sent a chill up my spine.[np]
;;その粘着質な言い方に、悪寒を覚えた。[np]

*page78|
[nm t="京介"]“You do that every day?”[np]
;;[nm t="京介"]“それも、毎日ですか?”[np]


@chr c=ikuko_a_08_b
*page79|
[nm t="郁子" s=yuu_7101]“Is something the matter? Why wouldn't I?”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7101]“どうしたの? 当たり前じゃない?”[np]

*page80|
Acting so servile, each and every day...[np]
;;毎日、そんな使用人みたいな真似を続けてきたのだ。[np]

*page81|
...How terrifying.[np]
;;恐ろしい、と思った。[np]

*page82|
If the object of her love was a member of the opposite sex, then she would have become a terrible stalker indeed.[np]
;;愛情の対象が異性であれば、間違いなく悪質なストーカーになっていただろう。[np]


@chr c=ikuko_a_03_b
*page83|
[nm t="郁子" s=yuu_7102]“Poor Kanon-chan. If it were me, I wouldn't scold her so much.”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7102]“かわいそうな、花音ちゃん。私だったら、あんなに叱ったりしないわ”[np]

*page84|
Her words seemed to imply that she was the only person capable of comforting Kanon.[np]
;;まるで、慰めてあげられるのは私だけ、と言わんばかりだった。[np]


@chr c=ikuko_a_01_b
*page85|
[nm t="郁子" s=yuu_7103]“I'll see you later, Kyousuke-kun.”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7103]“じゃあね、京介くん”[np]

*page86|
She walks away like a girl skipping through a flower garden.[np]
;;花畑をスキップする少女のような足取りで去っていった。[np]
;;tiptoeing thru the tulips? - pondr 2nd (a joke, naturally)

*page87|
I, on the other hand, am stunned speechless.[np]
;;おれは、愕然とした。[np]

*page88|
Why didn't I realize this sooner?[np]
;;なぜ、いままで花音に興味を持ってやれなかったのか。[np]

*page89|
How did I not notice Kanon's dreadful mother, always following her around like a shadow?[np]
;;花音の人生に影のようにつきまとう母親の恐ろしさに、なぜ、気づいてやれなかったのか。[np]

*page90|
The woman's an abomination.[np]
;;あれは、怪物だ。[np]

*page91|
She undoubtedly loves Kanon.[np]
;;間違いなく花音を愛している。[np]

*page92|
And she loves herself just as much.[np]
;;同じくらい、自分も愛している。[np]


;背景 スケートリンク廊下
@hide
@black rule=rule_f_l time=500
@bg storage=bg_17a rule=rule_f_l time=500
@show

@chr c=kanon_a_su_05_s
*page93|
[nm t="京介"]“Well done, Kanon...”[np]
;;[nm t="京介"]“花音、お疲れ……”[np]

*page94|
It's four o'clock, and she'd just put the finishing touches on her program for tomorrow.[np]
;;午後四時に、最後の調整が終了した。[np]

*page95|
Before I can call out to Kanon, Ikuko runs up to her.[np]
;;おれが声をかけるより早く、郁子さんが花音のもとに飛んでいった。[np]

@chr_pos_change before=c after=l
@chr r=ikuko_a_04_s
*page96|
[nm t="郁子" s=yuu_7104]“You were great today, as always. Your spins were so light that you couldn't even see the ice shavings.”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7104]“今日も良かったわよ。スパイラルなんて氷の削り屑が見えないくらい軽やかだったわ”[np]

*page97|
[nm t="花音" s=kan_7740]“Really?”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7740]“そう?”[np]


@chr r=ikuko_a_07_s
*page98|
[nm t="郁子" s=yuu_7105]“Definitely. Seta-san has nothing on you.”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7105]“ええ。瀬田さんなんて、目じゃないわ”[np]


@chr l=kanon_a_su_03_s
*page99|
[nm t="花音" s=kan_7741]“Don't say that so loudly.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7741]“声、大きいよ”[np]


@chr r=ikuko_a_01_s
*page100|
[nm t="郁子" s=yuu_7106]“But it's true.”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7106]“だって、本当なんですもん”[np]

*page101|
All this time, the woman's just been complimenting her to death...?[np]
;;ずっと、こうやって褒め殺してきたのか……。[np]


@chr l=kanon_a_su_09_s
*page102|
[nm t="花音" s=kan_7742]“Oh, I forgot my jacket in the rink.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7742]“あ、上着、リンクに忘れた”[np]


@chr r=ikuko_a_04_s
*page103|
[nm t="郁子" s=yuu_7107]“I'll get it. Wait here.”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7107]“取ってくるわ。ここで待ってて”[np]

@dellay_dash pos=r
*page104|
She jogs off.[np]
;;小走りに歩き去った。[np]


@dellay pos=l
@chr c=kanon_a_su_05_b
*page105|
[nm t="花音" s=kan_7743]“You're still here, Nii-san?”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7743]“兄さん、まだいたんだ”[np]

*page106|
[nm t="京介"]“That's a lovely greeting.”[np]
;;[nm t="京介"]“ご挨拶だな”[np]
;;this is just about the ultimate tsukkomi. I use it regularly XD - pondr 2nd

@chr c=kanon_a_su_09b_b
*page107|
[nm t="花音" s=kan_7744]“What did you think?”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7744]“どう、思った?”[np]

*page108|
[nm t="京介"]“Uh, I'm not really sure... I still can't quite tell the difference between the different kinds of jumps in real-time yet.”[np]
;;[nm t="京介"]“どうって……おれはよくわからんな。実際見てみると、どれがなんていうジャンプなのか、区別がつかん”[np]

*page109|
Kanon nodded indifferently.[np]
;;花音は冷然とうなずいた。[np]

*page110|
[nm t="花音" s=kan_7745]“Most spectators can't. Still, they like to run their mouth about it, don't they?”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7745]“お客さんの大半はわかんないよ。わかってないくせに、あれこれ言うの”[np]

*page111|
[nm t="京介"]“That's just how it goes.”[np]
;;[nm t="京介"]“そういうもんだろ”[np]


@chr c=kanon_a_su_09_b
*page112|
[nm t="花音" s=kan_7746]“Yeah. It doesn't matter, I'm not bothered by it.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7746]“そだね。別に気にしてないからいいよ”[np]

*page113|
She speaks negligently, and sighs uninterestedly.[np]
;;投げやりに言うと、つまらなさそうにため息をついた。[np]


@chr c=kanon_a_su_03_b
*page114|
[nm t="花音" s=kan_7747]“Coach sure is taking her time...”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7747]“コーチ、遅いな……”[np]

*page115|
She looks up at the clock with narrowed eyes.[np]
;;薄い目で壁にかかった時計を見ていた。[np]


@chr c=kanon_b_su_03_b
*page116|
[nm t="花音" s=kan_7748]“She always does this, you know.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7748]“いつも、ああなんだよね”[np]

*page117|
[nm t="京介"]“It's all for your sake though, right?”[np]
;;[nm t="京介"]“世話、焼いてくれるんだろ?”[np]

*page118|
[nm t="花音" s=kan_7749]“She does everything for me.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7749]“なにからなにまでしてくれるよ”[np]

*page119|
[nm t="京介"]“Isn't that a good thing?”[np]
;;[nm t="京介"]“助かるじゃないか”[np]


@chr c=kanon_b_su_03c_b
*page120|
[nm t="花音" s=kan_7750]“You tell me. It's the reason Non-chan grew up to be selfish.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7750]“助かりすぎて、のんちゃんはわがままに育ちましたとさ”[np]

*page121|
Apparently Kanon came to my recent realization a long time ago...[np]
;;よくわかってるみたいだな……。[np]

*page122|
While trying to think of what to say to ease Kanon's sealed heart, I find our conversation wandering to my own mother.[np]
;;おれは、心を閉ざした花音になにを語ってやれるのか考え、ついに自分の母親の話をすることにした。[np]

*page123|
[nm t="京介"]“My mother did everything for me, too.”[np]
;;[nm t="京介"]“おれの母さんも、なにからなにまでしてくれたよ”[np]


@chr c=kanon_b_su_02_b
*page124|
[nm t="花音" s=kan_7751]“Your mother?”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7751]“兄さんのお母さん?”[np]

*page125|
[nm t="京介"]“I've talked to you about her before, haven't I?”[np]
;;[nm t="京介"]“話くらい聞いたことあるだろ?”[np]

*page126|
[nm t="花音" s=kan_7752]“Yeah, you said she was sick...”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7752]“うん、病気してるって……”[np]

*page127|
[nm t="京介"]“Right. Anyway, I've been thinking about going to live with her again.”[np]
;;[nm t="京介"]“いま、ちょっとな。そのうちいっしょに暮らそうと思ってるが”[np]

@chr c=kanon_b_su_01_b
*page128|
[nm t="花音" s=kan_7753]“Hmm?”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7753]“ふうん”[np]

*page129|
[nm t="京介"]“Back when I lived up north, she stayed up all night once to sew me a pair of gloves.”[np]

*page129a|
[nm t="京介"]“Hah. When I talk about our time together out loud, it sounds like I'm spouting country lyrics or something. ‘We smiled as we shared some noodles in broth.’ Pretty funny, isn't it?”[np]
;;[nm t="京介"]“雪国に住んでた当時は金もなかったからな。なんかの歌みたいに夜なべして手袋編んでくれたよ。一杯のかけそばを二人で笑いながら食べたこともある。ウケるだろ?”[np]
;;did my best. split the line. still seems weird. - pondr 2nd

@chr c=kanon_b_su_02_b
*page130|
[nm t="花音" s=kan_7754]“...Not really.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7754]“……別に”[np]
;;oh I see this is the legendary kanji to the legendary betsu of betsuni. The word was one of the first bits of Japanese I learned, from Narcissu's voiced version. - pondr 2nd

*page131|
[nm t="京介"]“No, it totally is. When I came down with a fever once, she rode a bicycle down snowy roads to find doctors and bring them back to our place.”[np]
;;[nm t="京介"]“いや、本当なんだって。おれが熱出したときなんか、雪道を自転車で駆けずり回って医者を連れてきてくれた”[np]

*page132|
[nm t="花音" s=kan_7755]“Huh...?”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7755]“へえ……”[np]

*page133|
[nm t="京介"]“Has Ikuko-san ever done anything like that?”[np]
;;[nm t="京介"]“花音もそういう経験ないか?”[np]


@chr c=kanon_b_su_03c_b
*page134|
[nm t="花音" s=kan_7756]“...Maybe...”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7756]“……ないでもない……”[np]

*page135|
She lowers her gaze and tilts her head as if trying to recall something.[np]
;;視線を落とし、記憶をたどるように首をかしげた。[np]

*page136|
And as if changing her mind, looks back at me.[np]
;;そして、思い直したように、おれを見据えてきた。[np]


@chr c=kanon_c_su_02_b
*page137|
[nm t="花音" s=kan_7757]“What if she did?”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7757]“だったら、なんなの?”[np]

*page138|
[nm t="京介"]“Heck if I know.”[np]
;;[nm t="京介"]“さあな”[np]

*page139|
[nm t="花音" s=kan_7758]“What?”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7758]“なにそれ”[np]

*page140|
[nm t="京介"]“The only thing I can boast about is my mother, so I did. I didn't mean anything by it.”[np]
;;[nm t="京介"]“おれに誇れるものといったら母さんくらいだから、なんとなく話してみた”[np]

*page141|
She always projected such a radiant personality, so having one parent never made me feel like something was missing.[np]
;;片親ということでおれが肩身を狭くしたり、惨めな気持ちになったりしないよう、いつも明るく振舞ってくれていた。[np]

*page142|
She risked herself to protect me from that monster of a man.[np]
;;化け物みたいな大男から、体を張って守ってくれた。[np]

*page143|
My mother is the most amazing person in this world to me.[np]
;;not sure if this is "my mother" or just "a mother"
;;He hasn't seemed to be so hot on motherhood in general, so I guess his mother.
;;おれにとって、母親より偉大なものはない。[np]
;;and then she dies ;_;
;;inorite ;_; - pondr

@chr c=kanon_c_su_03_b
*page144|
[nm t="花音" s=kan_7759]“But...”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7759]“でも……”[np]

*page145|
She shook her head.[np]
;;頭を振った。[np]

@fobgm
*page146|
[nm t="花音" s=kan_7760]“But my mother...”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7760]“でも、わたしのお母さんは……”[np]

*page147|
I interrupted her next words.[np]
;;おれは続きを遮って言った。[np]

@bgm storage=bgm_24b

*page148|
[nm t="京介"]“Your mother is your mother.”[np]
;;[nm t="京介"]“母さんは、母さんだろ”[np]

*page149|
[nm t="花音" s=kan_7761]“......”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7761]“…………”[np]

*page150|
[nm t="京介"]“It's no use comparing yourself to me, or placing the blame with me. Your mother is Ikuko-san.”[np]
;;[nm t="京介"]“おれと比べたって、おれのせいにしたって、お前の母さんは郁子さんだろ”[np]

*page151|
Quite the cheesy line, if I say so myself.[np]
;;我ながら、陳腐なことを言ってしまった。[np]

*page152|
[nm t="京介"]“Sorry, I've got an Oedipus complex... I mean, I'm always bringing up my mom when talking to girls on group dates, and it tends to freak them out a little.”[np]
;;[nm t="京介"]“悪い、おれマザコンだから……めんどくさい合コンのときとか、いっつもお母さんの話して女の子ひかせてる感じ”[np]
;;This was mothercon. Sounds silly when there's a well-known word for it out there.

*page153|
Kanon unintentionally leaks a wry smile.[np]
;;花音は、思わずといった様子で、苦笑した。[np]


@chr c=kanon_b_su_04c_b
*page154|
[nm t="花音" s=kan_7762]“You're weird today, Nii-san...”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7762]“今日の兄さん、変だよ……”[np]

*page155|
[nm t="京介"]“Yeah, I am.”[np]
;;[nm t="京介"]“そうだな”[np]


@chr c=kanon_b_su_01_b
*page156|
[nm t="花音" s=kan_7763]“You never talk about yourself.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7763]“自分のことなんて、ほとんど話さないのに”[np]

*page157|
[nm t="京介"]“To be honest, I just don't know how to handle you.”[np]
;;[nm t="京介"]“ぶっちゃけて言うとだな、おめーをどう扱っていいのかわからねえんだよ”[np]

*page158|
[nm t="花音" s=kan_7764]“Yeah, I know.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7764]“うん、知ってる”[np]

*page159|
[nm t="京介"]“Is it that obvious?”[np]
;;[nm t="京介"]“知ってたか”[np]

*page160|
Kanon gave an unsure smile.[np]
;;花音は気弱にほほ笑んだ。[np]


@chr c=kanon_b_su_04b_b
*page161|
[nm t="花音" s=kan_7765]“Of course. We're brother and sister, even if it's only in name.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7765]“形だけでも、兄妹だもん”[np]

*page162|
An apologetic light dwelt in her eyes...[np]
;;申し訳なさそうな光が目に宿った。[np]

*page163|
...but she never once said she was sorry.[np]
;;しかし、我が妹の口から、ごめんなさいの一言が出ることはついになかった。[np]


@chr r=ikuko_a_01_s
*page164|
[nm t="郁子" s=yuu_7108]“Kanon-chan, I'm sorry for keeping you waiting.”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7108]“花音ちゃん、お待たせ”[np]


@chr c=kanon_b_su_02c_b
*page165|
[nm t="花音" s=kan_7766]“Mm...”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7766]“うん……”[np]

*page166|
Kanon carelessly grabs the jacket that Ikuko-san hands her.[np]
;;花音は、郁子さんの差し出したジャンパーを、片手でぞんざいに受け取った。[np]
;;This is the second instance of "jumper" in the TLC'd file. Editor originally thought "sweatclothes", but after the next few lines, believes "leotard". If this is incorrect, please remedy.
;;scratch that, it's jacket. Stupid Japanese and your false usage of English

@camera angle=d time=800
@wait time=500
@camera time=800
*page167|
[nm t="京介"]“I see that a lot. Do you plan on wearing it for the free skate the day after tomorrow?”[np]
;;[nm t="京介"]“お前のそれ、よく見るけど、あさってのフリーでも着る衣装か?”[np]


@chr r=ikuko_a_04_b
*page168|
After I say that, Kanon's mother's face lights up.[np]
;;すると、花音の母親が、目を輝かせて顔を突き出した。[np]

*page169|
[nm t="郁子" s=yuu_7109]“I chose it, didn't I Kanon-chan? You like it, don't you?”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7109]“私が選んであげたのよね、花音ちゃん。だから、お気に入りなのよね?”[np]

*page170|
Kanon jerks her chin and addresses me.[np]
;;花音は、あごをしゃくっておれに言った。[np]


@chr c=kanon_b_su_02c_b
*page171|
[nm t="花音" s=kan_7767]“That's how it is.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7767]“そういうこと”[np]

*page172|
I, her brother in name only, suddenly realize that she's only trying to feign insolence.[np]
;;傲慢さを装っているのだと、形だけの兄は気づいた。[np]


@dellay pos=rc
*page173|
As she leaves, she turns back.[np]
;;去り際、花音は振り返った。[np]


@chr c=kanon_a_su_02_s
*page174|
[nm t="花音" s=kan_7768]“Don't be going on any more group dates.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7768]“もう合コンいっちゃヤダよ”[np]

*page175|
She was neither angry nor laughing. She came off more like a pouting child.[np]
;;笑っているようにも、怒っているようにもとれる、すねた子供の顔をしていた。[np]

@fobgm

;背景 繁華街1 夜
@hide
@black rule=rule_d_b time=500
@wait time=1000
@bg storage=bg_09c rule=rule_d_t time=500
@show

*page176|
It's quite dark outside now.[np]
;;すっかり暗くなってしまったな。[np]

*page177|
I'm exhausted from dealing with that villainous bunch.[np]
;;極悪フェイスの群れの相手は、とても疲れた。[np]
;;And chikan was really tired when he wrote this sentence.

*page178|
I think every last one of them asked me if I planned to join the yakuza.[np]
;;どいつもこいつも、いつおれがヤクザの杯を受けるのかと聞いてくる。[np]

*page179|
There were more important things on my mind.[np]
;;いまのおれには、そんなことより、大切なことがあった。[np]

*page180|
I have to go meet up with Kanon.[np]
;;花音を迎えに行かなくては。[np]

*page181|
The place is in the Central District... right, somewhere near the hospital where we caught Saijou.[np]
;;場所は中央区の……そうか、西条を捕まえた病院の近くか。[np]

*page182|
I had completely forgotten about ‘Maou's’ existence.[np]
;;"魔王"の存在もめっきり忘れていたな。[np]

*page183|
I haven't heard anything from Usami, either.[np]
;;宇佐美のヤツも、とんと音沙汰なしだ。[np]

*page184|
‘Lovely child,’ huh...?[np]
;;かわいいぼうや……か。[np]

*page185|
Let's just put all that in the past.[np]
;;もう、忘れよう。[np]

*page186|
Kanon is waiting for me.[np]
;;花音が、待っているのだから。[np]

;背景 中央区住宅街 夜
@hide
@black rule=rule_i_l time=500
@wait time=1000
@bg storage=bg_14c rule=rule_i_l time=500
@show

*page187|
Have I gotten lost...?[np]
;;道に迷ったか……。[np]

*page188|
This is bad. It's way past nine o'clock, the time I said I'd meet her.[np]
;;まずいな、約束の九時はとっくに過ぎてる。[np]

*page189|
I don't want to make Kanon worry about such little things.[np]
;;つまらないことで花音の心をわずらわせたくはなかった。[np]

*page190|
The umpteenth time I turned a corner of one of these tangled residential streets...[np]
;;入り組んだ住宅街の角を何度か曲がったときだった。[np]

*page191|
Huh...?[np]
;;ん……?[np]

*page192|
I spotted a crowd in the darkness.[np]
;;暗がりに人だかりが出来ていた。[np]

*page193|
Several elderly people were crowded around someone.[np]
;;数人のご老人たちが、誰かを囲むように、寄り添っている。[np]

*page194|
Is that Kanon...?[np]
;;あれは、花音か……?[np]
;;what does this particle ka mean...? - pondr talking to himself since no one will ever go over this script.

;ev_kanon_07
@hide
@black rule=rule_t time=500
@ev storage=ev_kanon_07 time=500
@show
@bgm storage=bgm_24b

*page195|
Kanon doesn't seem to have noticed me.[np]
;;花音はおれに気づいた様子もなかった。[np]

*page196|
[nm t="老人1" s=ro1_7000]“Thank you for this evening. What a wonderful Christmas Eve.”[np]
;;[nm t="老人1" s=ro1_7000]“今日は、どうもありがとうね。いいクリスマスになりました”[np]


@mface name=kanon_a_sic_02_s
*page197|
[nm t="花音" s=kan_7769]“Yeah...”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7769]“はい……”[np]

*page198|
Kanon nodded with discontent.[np]
;;花音は憮然として、こくんとうなずいていた。[np]

*page199|
[nm t="老人2" s=ro2_7000]“You came to see us on a holiday, even though you're so busy. Thank you so much. Heavens, it's more than we deserve.”[np]
;;[nm t="老人2" s=ro2_7000]“忙しいのに本当にありがとう。ああ、もったいなやもったいなや”[np]
;;ro2 is male, ro1 is female - pondr

*page200|
Yeah, I can certainly see how this would be an unprecedented event for them. It's not every day that a famous figure skater shows up at some downtown nursing home.[np]
;;たしかに、テレビに雑誌にと顔を出していたフィギュアスケート選手が、街中のいち介護施設に現れるなんて、彼らにとって空前の出来事なのだろう。[np]
;;appearing in magazines and on television got changed to world-renowned, but I doubt Kanon is world renowned. Generally you wouldn't reach that level until you've competed and ranked in the Olympics. Too exaggerated.

*page201|
[nm t="老人1" s=ro1_7001]“Your contest is tomorrow, isn't it deary? Sorry for keeping you with these old hags so late.”[np]
;;[nm t="老人1" s=ro1_7001]“明日は試合なんでしょう? こんなじじばばのために遅くまでごめんねえ”[np]

*page202|
[nm t="花音" s=kan_7770]“It's not a problem...”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7770]“いえ……”[np]

*page203|
She shakes her head, but doesn't make eye contact with anyone.[np]
;;誰と目を合わせるでもなく、小さく頭を振った。[np]

*page204|
For some reason, I hesitate to call out to her.[np]
;;おれはなんとなく、声をかけるのをためらっていた。[np]

*page205|
Kanon has an expression like she doesn't know what to do, and won't take her leave.[np]
;;花音が感情を持て余したような表情で、その場から立ち去ろうとしないからだ。[np]

*page206|
...Even though her work is well finished.[np]
;;もう、とっくに仕事は終わっているというのに。[np]

*page207|
What change of heart did Kanon have, the same Kanon who was so apathetic toward her fans and the media?[np]
;;ファンやマスコミの相手などおざなりにしていた花音に、どんな心境の変化があったのだろうか。[np]

*page208|
[nm t="老人2" s=ro2_7001]“I have a grandchild just about your age, Kanon-chan...”[np]
;;[nm t="老人2" s=ro2_7001]“わしにも花音ちゃんと同じくらいの孫がいてのう……”[np]

*page209|
The people here speak so intimately with her, their voices filled with emotion.[np]
;;感無量といった口ぶりで馴れ馴れしく声をかける。[np]

*page210|
[nm t="老人2" s=ro2_7002]“He hasn't come to see me in years, but seeing you gives me some hope, I guess.”[np]
;;[nm t="老人2" s=ro2_7002]“もう何年も会いに来てくれんが、花音ちゃんを見てると元気が出てきたわ”[np]

*page211|
[nm t="花音" s=kan_7771]“Is... is that so...?”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7771]“そう、ですか……”[np]

*page212|
[nm t="老人1" s=ro1_7002]“Really, thank you for this wonderful Christmas present.”[np]
;;[nm t="老人1" s=ro1_7002]“ほんと、いいクリスマスプレゼントをありがとうございました”[np]

*page213|
The woman claps her hands together and bows.[np]
;;手を合わせ、仏を拝むように頭を下げた。[np]

*page214|
[nm t="花音" s=kan_7772]“Umm...”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7772]“あの……”[np]

*page215|
Kanon begins to mutter.[np]
;;ぼそりとつぶやいた。[np]


@mface name=kanon_a_sic_03_b
*page216|
[nm t="花音" s=kan_7773]“Aren't you guys lonely?”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7773]“寂しい、ですか?”[np]

*page217|
The elderly people around her can respond with nothing but saddened looks and wry smiles.[np]
;;老人たちは、それぞれ困ったように苦笑した。[np]


@mface name=kanon_a_sic_02_b
*page218|
[nm t="花音" s=kan_7774]“I mean, every last one of you has some reason you can't live with the children you raised, right?”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7774]“だって、みなさん、自分が育てた子供たちと、なにか事情があって一緒に暮らしてもらえないんでしょう?”[np]

*page219|
Kanon chose her words as best she could.[np]
;;花音にしては最大限に言葉を選んだのだろう。[np]

*page220|
Stringing those thought-out words together, she continued.[np]
;;たどたどしく言葉の糸をつむぎ、続けた。[np]


@mface name=kanon_c_sic_03_b
*page221|
[nm t="花音" s=kan_7775]“Doesn't that make you guys lonely, or angry?”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7775]“それは、寂しくて、腹立たしいことじゃないですか?”[np]

*page222|
Still, her audience maintains their polite smiles.[np]
;;しかし、紳士的な人々は笑顔を崩さなかった。[np]

*page223|
[nm t="老人2" s=ro2_7003]“Shucks, of course I'm lonely.”[np]
;;[nm t="老人2" s=ro2_7003]“ああ、寂しいとも”[np]

*page224|
A man speaks up with something akin to pride.[np]
;;むしろ胸を張って言った。[np]

*page225|
[nm t="老人2" s=ro2_7004]“But my idiot son is footing the bill, so I can't act too self-important.”[np]
;;[nm t="老人2" s=ro2_7004]“じゃが、バカ息子にお金は出してもらってるから、偉そうな口はきけんわ”[np]

*page226|
Kanon stares into empty space, and stays silent.[np]
;;花音は虚空を見据え、押し黙った。[np]

*page227|
[nm t="老人1" s=ro1_7003]“It's quite lonely, but the road of life is too long a path to walk when carrying grudges the whole way.”[np]
;;isn't it usually "too short"
;;Yes... unless it's a pun. Check again. - pondr
;;sorry, that was a little too loosely translated the original line was hold grudges, and that life was too long to hold them for all that time.
;;[nm t="老人1" s=ro1_7003]“とても寂しいけれど、そういうことで人を恨むには人生は長すぎるの”[np]

*page228|
Some of the people present had no relatives at all.[np]
;;身寄りのない方もいらっしゃるのだろう。[np]

*page229|
As if comforting each other, they all talk about the conclusions they've come to over the course of their long lives.[np]
;;皆、口々に、慰めあうように、長い人生で自らがたどりついた結論を語り合っていた。[np]

*page230|
[nm t="花音" s=kan_7776]“So despite everything, you're all grateful.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7776]“感謝、してるんですね。なんだかんだで”[np]

*page231|
When she says that, they smile at her in embarrassment.[np]
;;そう言うと、照れくさそうな笑い声が花音に降り注いだ。[np]


@mface name=ikuko_a_07_b
*page232|
[nm t="郁子" s=yuu_7110]“Kanon-chan, it's about time to go.”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7110]“花音ちゃん、そろそろ帰るわよ”[np]

*page233|
Ikuko-san hollers from a distance.[np]
;;遠巻きに郁子さんの声が届いた。[np]

*page234|
Kanon nods reluctantly.[np]
;;花音は、名残惜しそうにうなずいた。[np]


@mface name=kanon_c_sic_01b_b
*page235|
[nm t="花音" s=kan_7777]“Well then... Merry Christmas.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7777]“それでは、メリー、クリスマス、でした”[np]


;背景 中央区住宅街 夜
@hide
@black time=1000
@bg storage=bg_14c rule=rule_g_lr_c time=1000
@show


@chr l=kanon_b_sic_02_s r=ikuko_a_01_s
*page236|
The elderly people go their separate ways, in low spirits.[np]
;;ご老人がたは、すごすごと解散していった。[np]

*page237|
[nm t="郁子" s=yuu_7111]“See, Kanon-chan? Your mother told you it'd turn out like this.”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7111]“花音ちゃん、お母さんの言ったとおりでしょう?”[np]

*page238|
[nm t="花音" s=kan_7778]“Like what?”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7778]“なにが?”[np]


@chr r=ikuko_a_07_s
*page239|
[nm t="郁子" s=yuu_7112]“That you'd be glad you came! Ms. Ikebe was thrilled to hear you decided to show up.”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7112]“来て良かったと思わない? 池辺先生も大変満足してくれたわ”[np]
;;Ikebe-sensei(Miss Ikebe?) never saw her

*page240|
Ms. Ikebe was Ikuko's old coach, and the one who arranged this job for Kanon.[np]
;;池辺というのは、今回の仕事を振った、郁子さんの元コーチだ。[np]
;;old version is better. Invited? Looking at the previous line, are you under the impression that Ikebe lives in an old folk's home or something? >_>
;;of course I was... if Hilton is just about old enough to be in a home (won medals in the 50's or something) then someone who trained a cold war olympic contender would be fucking ancient - pondr
;;let's not forget that she's not just stopping by, it's pre-arranged work!

*page241|
[nm t="郁子" s=yuu_7113]“Your mother is very proud of you.”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7113]“お母さんも鼻が高いわ”[np]

*page242|
Without waiting for her daughter's response, Ikuko-san took the liberty to feel satisfied.[np]
;;郁子さんは、娘の疑問には答えず、勝手に満足していた。[np]

*page243|
[nm t="京介"]“Kanon.”[np]
;;[nm t="京介"]“花音”[np]


@chr l=kanon_a_sic_05_s
*page244|
[nm t="花音" s=kan_7779]“Ah, Nii-san.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7779]“あ、兄さん”[np]

*page245|
[nm t="京介"]“I've come to pick you up. Let's go.”[np]
;;[nm t="京介"]“迎えに来たよ。帰ろう”[np]


@chr r=ikuko_a_06_s
*page246|
[nm t="郁子" s=yuu_7114]“Alright, Kanon, see you tomorrow. Show them what you're made of.”[np]
;;[nm t="郁子" s=yuu_7114]“じゃあ、明日ね。うるさい連中に目にもの見せてあげましょう”[np]
@dellay pos=r


*page247|
She left, wearing her unchanging smile of flattery.[np]
;;変わらぬ媚びた笑顔のまま、去っていった。[np]
;;flattering smile is more of a Yuki thing. - pondr

*page248|
[nm t="京介"]“A solid day's work, eh Kanon...?”[np]
;;[nm t="京介"]“お疲れ……”[np]
;;“Otsukare”
;;whatever the fuck that ritual phrase means. - pondr


@dellay pos=l
@chr c=kanon_a_sic_02_b
*page249|
[nm t="花音" s=kan_7780]“The day's not over yet.”[np]
;;have at it, editors - chikan
;;[nm t="花音" s=kan_7780]“疲れてないよ”[np]
;;“I'm not tsukareta. TL Note: tsukareta means tired.”
;;damn did I do that? fucking nice! - pondr

*page250|
I walk home with the discontented Kanon.[np]
;;いまだ憮然としている花音をつれて、家まで徒歩で帰った。[np]

;背景 主人公の部屋 夜
@hide
@black rule=rule_g_lr_c time=1000
@wait time=1000
@bg storage=bg_01c1100 rule=rule_g_lr_c time=1000
@show

*page251|
[nm t="京介"]“Alright, let's have sex.”[np]
;;[nm t="京介"]“さて、セックスでもするか?”[np]


@chr c=kanon_b2_si_04c_b
*page252|
[nm t="花音" s=kan_7781]“You feeling alright? Your jokes are worse than usual.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7781]“どうしたの? スベってるよ?”[np]
;;http://zokugo-dict.com/13su/suberu.htm  Used as the 2nd definition here.

*page253|
She smiles wryly.[np]
;;苦笑していた。[np]

*page254|
I ask her about the gig while pouring some coffee.[np]
;;おれはコーヒーを煎れながら、聞いた。[np]

*page255|
[nm t="京介"]“How was it? You showed the people at the nursing home your ballet, right?”[np]
;;[nm t="京介"]“どうだった? 介護施設でバレエみせてきたんだろ?”[np]


@chr c=kanon_b_si_03_b
*page256|
[nm t="花音" s=kan_7782]“I forgot most of it, though.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7782]“もう、いろいろ忘れてた”[np]

*page257|
[nm t="京介"]“Still, they seemed delighted.”[np]
;;[nm t="京介"]“でも、満足してくれたみたいじゃないか”[np]


@chr c=kanon_b_si_03c_b
*page258|
[nm t="花音" s=kan_7783]“Yeah, to be so happy over such a little thing, they must be so...”[np]
;;sounds like she was going to insult them here, if that isn't apparent enough in the translation - chikan
;;Having a tough time - editor
;;[nm t="花音" s=kan_7783]“そうだね、あんなので満足してくれるなんてよっぽど……”[np]

*page259|
She suddenly bites her tongue and changes her mind.[np]
;;そこで思い直したように口をつぐんだ。[np]

*page260|
[nm t="京介"]“As long as they're happy, it doesn't matter.”[np]
;;[nm t="京介"]“客が喜んでくれたなら、なんでもいいじゃん”[np]


@chr c=kanon_b_si_03b_b
*page261|
[nm t="花音" s=kan_7784]“That's only the case when there's nothing to win or lose.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7784]“勝ち負けがないならね”[np]

*page262|
I laugh abruptly.[np]
;;ふっと、笑う。[np]


@chr c=kanon_b_si_04b_b
*page263|
[nm t="花音" s=kan_7785]“I don't need a rival like Seta-san.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7785]“瀬田さんみたいな競争相手がいないなら、それでもいいんじゃない?”[np]

*page264|
[nm t="京介"]“I wonder...?”[np]
;;[nm t="京介"]“そうかねえ……”[np]

*page265|
I sigh as I hand the coffee cup to her.[np]
;;コーヒーカップを差し出して、ひと息つかせた。[np]


@chr c=kanon_b_si_03_b
*page266|
[nm t="花音" s=kan_7786]“The other day, Coach...”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7786]“コーチ、さ”[np]

*page267|
[nm t="京介"]“Yeah?”[np]
;;[nm t="京介"]“ああ”[np]

*page268|
[nm t="花音" s=kan_7787]“...She said that if I don't win an Olympic gold, she'll die.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7787]“わたしがオリンピックで金メダル取れなかったら、死んじゃうって”[np]

*page269|
[nm t="京介"]“Die...?”[np]
;;[nm t="京介"]“死ぬって……”[np]

*page270|
I could tell Kanon wasn't joking.[np]
;;物騒な言葉だと思いながらも、あながち冗談でもないとわかった。[np]

*page271|
And it's not out of Ikuko-san's character, either. She relies far too much on her daughter.[np]
;;娘にすがり、溺れてきた郁子さんなら、ありえない話でもない。[np]

*page272|
I wouldn't be surprised if she hung herself. I'd just think, ‘Oh, so she did it after all.’[np]
;;いきなり首を吊ったって、ああ、そうかと納得してしまいそうだ。[np]

*page273|
[nm t="京介"]“And?”[np]
;;[nm t="京介"]“それで?”[np]


@chr c=kanon_b2_si_03c_b
*page274|
[nm t="花音" s=kan_7788]“Mm... I don't know...”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7788]“んー、いや……”[np]

*page275|
She rubs her legs together as if enduring the cold.[np]
;;寒さに耐えかねるように足をこすり合わせていた。[np]

*page276|
[nm t="花音" s=kan_7789]“I just kind of thought, ‘Oh, is that so?’”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7789]“ただ、なんだろう、そっかって、思った”[np]

*page277|
It seems like Kanon has been building up emotions which she can't convey through words.[np]
;;花音は、己のうちに溜まっている感情を、言葉に表せないようだった。[np]

*page278|
[nm t="京介"]“It won't be a laughing matter if she does die.”[np]
;;[nm t="京介"]“さすがに死んじゃまずいだろ”[np]

*page279|
I smile lightly while saying so.[np]
;;軽く笑いながら言ってやった。[np]


@chr c=kanon_b_si_04c_b
*page280|
[nm t="花音" s=kan_7790]“Nope.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7790]“そだね”[np]

*page281|
Kanon smiles along with me.[np]
;;花音もつられたように、笑った。[np]

*page282|
[nm t="京介"]“Anyway, go to sleep while it's still early.”[np]
;;[nm t="京介"]“さて、今日は早めに寝ろよ”[np]


@chr c=kanon_b_si_15b_b
*page283|
[nm t="花音" s=kan_7791]“Yeah, I have to show them what I'm made of tomorrow.”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7791]“うん、明日は、うるさい連中に目にもの見せてやらないとね”[np]


*page284|
She says so jokingly and heads for the changing room.[np]
;;冗談めいた口調で言うと、おずおずとシャワーを浴びに脱衣場に向かった。[np]
@dellay pos=c

@fobgm


;黒画面
@hide
@black rule=rule_l_outin time=1000
@wait time=1000
@show

*page285|
A while later, Kanon is asleep on the bed.[np]
;;ややあって、静かにベッドについた花音。[np]

*page286|
She peeks out from under the covers and whimpers a little.[np]
;;かけ布団ごしに、小さくうめいた。[np]


@mface name=kanon_c_si_03_b
*page287|
[nm t="花音" s=kan_7792]“I think I might lose tomorrow...”[np]
;;[nm t="花音" s=kan_7792]“本当は、明日も負けるかもって、思うんだ……”[np]
;;This is one of those lines where the specific wording is really unimportant. No matter how you word it, it's the out-of-character-ness and the revocation of all her past confidence that makes the line. - pondr 2nd

*page288|
I could sense the sincerity in that sobbing, wounded girl's voice.[np]
;;嗚咽まじりの声は、傷ついた少女の、まさしく本音に違いなかった。[np]

*page289|
......[np]
;;…………。[np]

*page290|
...[np]
;;……。[np]


@hide
@black
@wait time=500
@ev storage=ev_kanon_icatch
@wait time=4000
@black
@wait time=500

@jump storage="gk09.ks"